TV LCD |
|
TV AL PLASMA |
ISTRUZIONI PER L’USO |
||
MODELLI DI TV LCD |
|
MODELLI DI TV |
37LC2R* |
|
AL PLASMA |
42LC2R* |
|
42PC1R |
37LC25R* |
* |
|
|
42PC3R |
|
42LC25R* |
* |
|
|
50PC1R |
37LC3R* 42LC3R* 32LB2R* 37LB2R* 42LB2R* 47LB2R*
*
Dichiarazione di conformità
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG
37LC2R-ZH/37LC25R-ZH/37LC2RA-ZH/ 37LC2RB-ZH/37LC3R-ZH/42LC2R-ZH/ 42LC25R-ZH/42LC2RA-ZH/42LC2RB-ZH/ 42LC3R-ZH/32LB2R-ZH/37LB2R-ZH/ 42LB2R-ZH/47LB2R-ZH/47LB2RF-ZH/ 42PC1R-ZH/42PC1RA-ZH/42PC3R-ZH/ 42PC3RA-ZH/ 50PC1R-ZH/ 50PC1RA-ZH è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto. Questo apparecchio è fabbricato nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.
<![endif]>¿∂ППЛУИО NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il quale è stato effettuato l’acquisto in caso manchino eventuali accessori.
Owner's Manual
TV
SLEEP
|
Panno per pulizie |
|
Pulire lo schermo con il panno. |
|
(opzione) |
|
Strofinare delicatamente la zona sporca nella |
|
parte esterna utilizzando solo il panno detergente |
|
per la parte esterna del prodotto se sono presenti |
|
macchie o impronte digitali sulle superfici esterne. |
|
Non strofinare con forza quando si rimuovono le |
|
macchie. Prestare attenzione al fatto che applican- |
Cavo di alimentazione |
do un'energia eccessiva si possono causare graffi o |
scolorimenti. |
P
12) disponibile
P |
R*, 37/42LC3R*, 32/37/42/47LB2R* |
37/42LC3R* 37/42LC2R*,37/42LC25R*, 32/37/42/47LB2R*
Gestione dei |
Gestione dei |
cavi |
cavi |
<![endif]>Accessori
1
|
ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . .1 |
|
INTRODUZIONE |
|
<![if ! IE]> <![endif]>INDICE |
Controlli / Opzioni di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . .4-9 |
|
Funzioni dei pulsanti di controllo del telecomando |
|
|
Installazione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
10-11 |
|
INSTALLAZIONE |
|
|
Estensione della base del cavalletto................................................... |
12 |
|
Collegamento base / Metodi di rimozione |
|
|
della gestione cavi/Cavalletto girevole . . . . . . . . . . |
13-14 |
|
Metodi di collegamento a parete del gruppo |
|
|
prodotto per evitare eventuali cadute dell'impianto |
. . . . .15 |
|
Installazione del cavalletto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . .16 |
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
Collegamento antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CONFIGURAZIONE DEL VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Collegamenti a dispositivi esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONFIGURAZIONE DEL DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Installazione STB (decoder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24
CONFIGURAZIONE DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-27
ACCENSIONE DELLA TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29
FUNZIONI SPECIALI
PIP (Picture-In-Picture) / Double Window / POP
Visualizzazione PIP / Double Window / POP .... |
30 |
Selezione programma per le |
|
immagini secondarie.................................................................................... |
30 |
Selezione sorgente |
|
d'ingresso per le immagini secondarie ....................... |
30 |
Regolazione delle dimensioni delle |
|
immagini secondarie (solo in modalità PIP)........ |
30 |
Spostamento delle |
|
immagini secondarie (solo in modalità PIP) ........ |
31 |
Per regolare la trasparenza PIP |
|
(Immagine nell’Immagine) (PIPmodo solo)........... |
31 |
Scambio tra immagine |
|
principale e sotto immagine............................................................ |
31 |
POP (Immagine fuori dall’immagine : |
|
Scansione dei canali).................................................................................. |
31 |
FUNZIONI SPECIALI |
|
Teletext |
|
Accensione/Spegnimento .............................................................. |
32 |
Testo SIMPLE [SEMPLICE] .............................................................. |
32 |
Testo TOP [IN ALTO] ............................................................................... |
33 |
FASTTEXT [TESTO VELOCE] .................................................... |
33 |
Funzioni speciali del teletext ........................................................ |
33 |
MENU TV
Selezione e regolazione
dei menu visualizzati su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configurazione delle stazioni TV
Sintonizzazione automatica dei programmi . . .35 Sintonizzazione manuale dei programmi . . . . . . .36
Sintonia di precisione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Assegnazione di nomi alle stazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Booster (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Modifica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Programma preferito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Definizione della tabella programmi . . . . . . . . . . . . . .42
Regolazione dell’immagine
PSM (Picture Status Memory)
[Memoria impostazioni immagini] . . . . . . . . . . . . . . . .43 Regolazione immagini
(PSM - opzione di personalizzazione) . . . . . . . . . .44 CSM (Colour Status Memory)
[Memoria impostazioni colori] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Controllo manuale della temperatura dei colori (CSM - opzione di personalizzazione) . . . . . . . . . .46
Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
IMPOSTAZIONI AVANZATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2
MENU TV
Regolazione del suono
SSM (Sound Status Memory) [Memoria impostazioni audio] Regolazione delle frequenze audio
(SSM - opzione di personalizzazione) . . . . . . . . . . .51 AVL (Auto Volume Leveler)
[regolazione automatica volume] . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Regolazione bilanciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Stereo/Doppia ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Ricezione NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Selezione dell'uscita audio degli speaker . . . . . .55
Opzioni del Menù Orario
Configurazione dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Orario accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Orario spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Timer spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Menù SPECIAL
Blocco bambini
Modalità ISM (Image Sticking Minimization [Riduzione Latenza Immagini]) (opzionale) . . . .61 Risparmio energia (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Demo XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Menù SCREEN
Auto Config (RGB [PC] modo solo) . . . . . . . . . . . . . . . .63
Configurazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Regolazione del formato delle immagini . .65-66 Selezione della
modalità Wide VGA/XGA/UXGA Inizializzazione (per ripristinare le impostazioni originali di fabbrica)
APPENDICE
Programmazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Programmazione del codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69-70 Elenco di controllo per
la risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71-72
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Specifiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74-76
<![endif]>INDICE
3
<![endif]>INTRODUZIONE
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 42/50PC1R*.
■Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
Indicatore
• E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in attesa di comandi.
•diventa di colore bianco quando si attiva l’apparecchio.
INPUT MENU OK VOL PR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsanti INPUT |
|
Pulsanti OK |
|
|
|
|
|
|||
|
|
Pulsanti PROGRAMMA |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsanti POWER |
|
|
Pulsanti VOLUME |
||||||||
|
|||||||||||
|
|
Pulsanti MENU |
|
|
|
|
|
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 42PC3R*.
Controlli del pannello frontale
Sensore del telecomando
Indicatore
•E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in attesa di comandi.
•diventa di colore bianco quando si attiva l’apparecchio.
PR |
Pulsanti PROGRAMMA |
VOL |
Pulsanti VOLUME |
|
OK |
|
Pulsanti OK |
|
MENU |
|
Pulsanti MENU |
|
Pulsanti INPUT |
|
Pulsanti POWER |
Pannello laterale
4
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 32/37/42/47LB2R*.
■Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
Controlli del pannello frontale
Sensore del |
Index |
telecomando |
|
TV modalità
AV 1, 2, 3, 4(Solo 47LB2R*), S-Video modalità
Component
RGB |
RGB modalità |
PC |
HDMI modalità
Intelligent eye
RGB |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>INTRODUZIONE |
PC |
|
|
|
|
Indicatore (r) |
|
|
||
• E’rosso quando l’apparecchio |
|
|
||
è in standby, cioè in attesa di |
|
|
||
|
comandi. |
|
|
|
• diventa di colore bianco |
|
|
||
quando si attiva l’apparecchio. |
|
|
||
|
|
|
|
Intelligent eye |
INPUT |
ME NU |
OK |
VO L |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsanti OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pulsanti |
Pulsanti |
|||||
|
|
Pulsanti MENU |
|||||||||
|
|
VOLUME |
PROGRAMMA |
||||||||
|
|
|
|
|
|||||||
|
Pulsanti INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Pulsanti POWER |
|
|
|
|
|
|
|
5
INTRODUZIONE
<![endif]>INTRODUZIONE
Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV 42/50PC1R*, 42PC3R*.
Ingresso AUDIO
I collegamenti sono disponibili per l'as-
AV IN 4
colto dell'audio stereo da un dispositivo esterno.
R |
Ingresso VIDEO |
L/MONO |
|
AUDIO |
|
Collegamento del segnale video da un
VIDEO
dispositivo video.
|
|
|
|
|
|
(tranne 42PC3R*) |
|
|
|
1 |
|
|
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|
|
|
|
AC IN |
|
|
|
|
|
|
ARIABLE |
|
|
|
RGB IN |
|
AUDIO OUT |
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
RGB |
AUDIO |
|
|
|
|
|
HDMI IN |
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 3 |
COMPONENT IN |
|
|
|
1 (DVI) |
-232C IN |
|
|
|
|
ANTENNA |
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
|
||
REMOTE |
|
|
|
(MONO) |
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
||
CONTROLIN |
|
|
S-VIDEO |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
1
2
3
4
5
6
alla porta d'ingresso adeguata.
Uscita audio variabile
Collegare un amplificatore esterno o aggiungere un subwoofer al sistema audio surround.
Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart proveniente da un dispositivo esterno a questi jack.
Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
Porta del telecomando
Ingresso HDMI
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
Collegare il segnale DVI (Video) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
7
8
9
10
11
RS-232C LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di con trollo al jack RS-232C.
Ingresso S-Video
Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.
Ingresso Audio/Video
Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack.
Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
Ingresso antenna
6
Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV 32/37/42/47LB2R*.
Pannello posteriore dei collegamenti |
47LB2R* |
|
42/37LB2R* 32LB2R* |
1 |
<![if ! IE]> <![endif]>RVIDEO-S |
<![if ! IE]> <![endif]>RVIDEO-S |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONOAUDIOR S-VIDEO |
AV IN 4 |
AV IN 3 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
AV IN 3 |
2 3
Ingresso AUDIO
I collegamenti sono disponibili per l'ascolto dell'audio stereo da un dispositivo esterno.
Ingresso VIDEO
Collegamento del segnale video da un dispositivo video.
VARIABLE |
AV 1 |
AV 2 |
AUDIO OUT
RGB IN
|
|
HDMI IN |
RGB |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
ANTENNA |
||
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|||
|
REMOTE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
|
CONTROL |
|
<![if ! IE]> <![endif]>3 |
|
|
|
|
|||
|
IN |
1 (DVI) |
(CONTROL & SERVICE) |
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
L(MONO) |
R |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|
|
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
7 |
|
8 |
9 |
10 |
|
|
11 |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB |
AUDIO |
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|
|
|
|
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
||
|
|
|
HDMI IN |
|
|
|
|
|
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
1 (DVI) |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
VARIABLE |
|
|
|
|
4 |
|
6 |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
RS-232C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LO/SERVIZIO) |
2
3
4
5
6
alla porta d'ingresso adeguata.
Uscita audio variabile
Collegare un amplificatore esterno o aggiungere un subwoofer al sistema audio surround.
Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart proveniente da un dispositivo esterno a questi jack.
Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
Porta del telecomando
Ingresso HDMI
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
Collegare il segnale DVI (Video) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
8
9
10
11
Collegare la porta seriale del dispositivo di con trollo al jack RS-232C.
Ingresso S-Video
Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.
Ingresso Audio/Video
Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack.
Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
Ingresso antenna
<![endif]>INTRODUZIONE
7
INTRODUZIONE
Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 37/42LC2R*, 37/42LC25R*, 37/42LC3R*.
■ Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
<Controlli del Pannello frontale
37/42LC2R*, 37/42LC25R*>
<![if ! IE]><![endif]>INTRODUZIONE
R
PR |
Pulsanti Programma |
|
|
Sensore del telecomando |
|
VOL |
Pulsanti VOLUME |
Indicatore |
|
•E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in attesa di comandi.
•diventa di colore bianco quando si
attiva l’apparecchio. |
OK |
Pulsanti OK |
|
<Controlli del Pannello frontale 37/42LC3R*> |
MENU |
Pulsanti MENU |
|
INPUT |
Pulsanti INPUT |
||
|
|||
|
/I |
Pulsanti POWER |
|
|
Pannello laterale |
|
Sensor für die Fernbedienung
Indicatore
•E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in attesa di comandi.
•diventa di colore bianco quando si
attiva l’apparecchio.
8
Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV 37/42LC2R*, 37/42LC25R*, 37/42LC3R*.
|
|
|
|
|
|
|
|
Ingresso AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
I collegamenti sono disponibili per l'as- |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO R |
colto dell'audio stereo da un dispositivo |
|
|
|
|
|
|
esterno. |
||
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
Ingresso VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AC IN |
|
|
|
|
|
AV IN 4 |
segnale video da un |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
dispositivo video. |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|
|
|
VARIABLE |
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI |
RGB |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
REMOTE |
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
ANTENNA |
|
COMTROL |
|
|
|
|
|
IN |
||
IN |
RS-232C IN |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>3 |
S-VIDEO VIDEO |
AUDIO |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
||
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
|
|||
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
(MONO) |
|
|
|
|
AC IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
5 |
8 |
10 |
11 |
1
alla porta d'ingresso adeguata.
2Uscita audio variabile
Collegare un amplificatore esterno o aggiungere un subwoofer al sistema
audio surround.
3Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart proveniente da un dispositivo esterno a questi jack.
4Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
5 Porta del telecomando
6
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN. Collegare il segnale DVI (Video) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
7PORTA D'INGRESSO RS-232C (CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di controllo al jack RS-232C.
8Ingresso S-Video
Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.
9Ingresso Audio/Video
Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack.
10 Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
11 Ingresso antenna
<![endif]>INTRODUZIONE
9
INTRODUZIONE
POWER Per accendere il televisore quando è in "stanby" e riportar-
|
|
|
lo alla funzione di attesa. |
|
|
|||
|
|
TV INPUT |
Ritorna alla visualizzazione TV da qualsiasi modalità. (AV1, AV2, |
|
|
|||
|
|
|
S-Video2 (tranne 32/37/42LB2R*), AV3, AV4 (tranne |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
42PC3R*, 32/37/42LB2R*), Component, RGB, |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||
<![if ! IE]> <![endif]>INTRODUZIONE |
|
HDMI1/DVI o HDMI 2). Accende il set dalla funzione di standby. |
|
|
||||
INPUT |
Se si preme il pulsante una volta, viene visualizzato l''OSD |
|
|
|||||
|
della sorgente d'ingresso come riportato |
|
|
|||||
|
il pulsante D / E, quindi il pulsante OK per selezionare la |
|
|
|||||
|
sorgente d'ingresso (TV, AV1, AV2, S-Video2(tranne |
|
|
|||||
|
32/37/42LB2R*), AV3, AV4 (tranne 42PC3R*, 32/37/42LB2R*), |
|
|
|||||
|
|
|
Component, RGB, HDMI1/DVI o HDMI 2). |
|
|
|||
|
|
ARC |
Seleziona il formato dell’immagine desiderato. |
|
|
|
|
|
|
|
(SELEZIONE FOR- |
|
|
|
|
|
|
|
|
MATO IMMAGINE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Regolazione |
regola la luminosità dello schermo. |
|
|
|||
|
|
|
|
|||||
|
|
luminosit |
Ripristina la luminosità delle impostazioni di default |
|
|
|||
|
|
|
modificando la sorgente della modalità. |
|
|
|||
|
|
PIP |
ImpostaPIP,DW,POP(tranne47LB2R*) delle immagini secondarie o lamodalità off. |
|
|
|||
|
|
SIZE |
Per regolare il formato della sotto immagine. |
|
|
|||
|
|
POSITION |
Sposta la sotto immagine. |
|
|
|||
|
|
PIP PR - /+ |
Per selezionare un programma per la sotto immagine. |
|
|
|||
|
|
SWAP |
Inverte le posizioni dell'immagine principale/secondaria |
|
|
|||
|
|
|
nella modalità immagini PIP/Twin/POP. |
|
|
|||
|
|
PIP INPUT |
Seleziona la sorgente d'ingresso per le immagini |
|
|
|||
|
|
|
secondarie in modalità immagini PIP/Twin. |
|
|
|||
|
|
PULSANTI |
Questi pulsanti sono impiegati per il tele- |
|
|
|||
|
|
COLORATI |
text. (solo per modelli con TELETEXT) o Sistemazione programmi. |
|
|
|||
|
|
Pulsanti di con- |
Controlla alcuni videoregistratori o lettori DVD un volta |
|
|
|||
|
|
trollo VCR/DVD |
selezionato il pulsante della modalit DVD o VCR. |
|
|
|
||
|
|
EXIT |
Schiarire sull’immagine dello schermo e tornare alla |
|
|
|||
|
|
|
visualizzazione del TV visualizzandolo da qualsiasi menù. |
|
|
|||
|
|
LIST |
Per far apparire sullo schermo la tavola dei programmi. |
|
|
|||
|
|
MENU’ |
Per selezionare un menù. |
|
|
|||
|
|
I/II |
|
|
|
|
||
|
|
Per selezionare l’uscita audio. |
|
|
||||
|
|
SLEEP |
Per regolare lo spegnimento automatico. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
|
|
|
TV |
POWER |
TV |
|
INPUT |
|
|
|
|
|
|
DVD |
ARC |
|
|
VCR |
TEXT |
PIP |
SIZE |
POSTION |
PIP PR- |
PIP PR+ |
SWAP |
PIP INPUT |
LIST |
MENU |
I/II |
|
|
|
EXIT |
|
SLEEP |
OK
|
Q.VIEW |
|
VOL |
|
PR |
|
MUTE |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
* |
0 |
FAV |
|
|
|
|
? |
|
TIME |
REVEAL |
INDEX |
10
MODE Seleziona le modalità operative del telecomando
TASTI1 DELTLV
THUMBSTICK (Su/Giù/Sinistra /Destra)
OK
Volume
Q.VIEW
MUTE
Programma
Pulsanti numerici 0-9
FAV
*
Questi tasti vengono utilizzati per il televideo.
Per maggiori dettagli vedere il paragrafo riguardante il televideo.
Consente di navigare i menu visualizzati sullo schermo e di regolare le impostazioni di sistema in base alle proprie esigenze.
Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sullo schermo il modo corrente.
Per regolare il volume
Per tornare al programma precedente.
Per attivare e disattivare l’audio.
Seleziona un programma.
Seleziona un programma.
Seleziona gli elementi numerati in un menu.
Visualizza il programma preferito selezionato
Nessuna funzione
TV |
POWER |
TV |
|
INPUT |
|
|
|
|
|
|
DVD |
ARC |
|
|
VCR |
TEXT |
PIP |
SIZE |
POSTION |
1 |
|
|
|
PIP PR- |
PIP PR+ |
SWAP |
INPUT |
|
LIST |
MENU |
|
|
|
EXIT |
|
SLEEP |
OK
|
Q.VIEW |
|
|
VOL |
|
PR |
|
|
MUTE |
|
|
1 |
2 |
3 |
|
4 |
5 |
6 |
|
7 |
8 |
9 |
|
* |
0 |
FAV |
|
|
|
||
1 |
? |
|
|
REVEAL |
INDEX |
||
TIME |
•Togliete il coperchio del vano porta-pile, posto sul retro del telecomando e inserite le pile, rispettando le polarità indicate all’interno del vano stesso.
•Utilizzate due pile alcaline da 1.5 V del tipo AA. Non utilizzate pile nuove e pile usate. Sostituite le pile contemporaneamente.
<![endif]>INTRODUZIONE
11
■ Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
1 |
2 |
<![endif]>INSTALLAZIONE
3
B
C
l'impianto con lo schermo rivolto verso il basso appoggiandolo su un cuscino o un panno morbido mostrato in figura 1.
di estendere il cavalletto, accertarsi che i due blocchi (A) sul lato inferiore del cavalletto siano rivolti verso l'esterno.
il cavalletto come mostrato nelle figure 2 ~ 3.
volta esteso il cavalletto, inserire e le viti nei fori (B) sul lato inferiore del cavalletto.
la connessione dei cavi all'impianto, non disinnestare il blocco (C).
operazione potrebbe provocare la caduta dell'impianto provocando gravi lesioni fisiche e pesanti danni
.
NOTA
figure in questa sezione potrebbero presentare eventuali dif-
rispetto all'impianto fornito. |
D |
A |
|
iusura del cavalletto |
|||
|
|
B
Rimuovere innanzitutto le viti nei fori (B) sul lato inferiore del cavalletto. A questo punto tirare i due ganci (D) della parte inferiore del cavalletto e ripiegare il cavalletto nella parte posteriore dell'impianto.
Una volta ripiegato, premere il due blocchi (A) della parte inferiore del cavalletto verso l'esterno.
12
■ Questi modelli dispongono di due metodi per disporre i cavi a seconda del modello di cavalletto.
Disporre i cavi come mostrato in figura.
1 Afferrare CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] con entrambe le mani e premerlo come mostrato.
GESTIONE CAVI
2 Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.
3 Installare nuovamente CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] come mostrato.
<![endif]>INSTALLAZIONE
13
INSTALLAZIONE
<![endif]>INSTALLAZIONE
1 |
cavi a seconda delle esigenze. |
|
|
|
|
|
collegati i cavi in modo preciso, |
|
|
ordinare i cavi con il fermacavi. |
|
|
|
|
Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.
2
3 |
il supporto |
|
MODALITÀ DI |
CABLE MANAGEMENT(MODELLI DI TV LCD) |
|
CAVI] |
e tirarlo verso l'alto. |
|
|
mani e tirarlo verso il basso. |
(Solo |
|
|
! |
N OTA |
|
GNon trattenere CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] quando si sposta il prodotto.
-Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.
-Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
-È possibile ruotare il televisore in modo pratico sul proprio
cavalletto di 30° a sinistra o a destra per offrire un angolo ottimale di visualizzazione.
14
METODI DI COLLEGAMENTO A PARETE DEL GRUPPO PRODOTTO PER EVITARE EVENTUALI CADUTE DELL'IMPIANTO
■Installare vicino alla parete in modo tale che il prodotto non cada quando viene premuto all'indietro.
■Le istruzioni riportate di seguito indicano un metodo sicuro per l'installazione del prodotto che deve essere fissato evitando che il prodotto cada quando viene spostato in avanti. Si impedirà al prodotto di cadere in avanti provocando lesioni alle persone e si eviterà inoltre che il prodotto provochi eventuali danni cadendo. Accertarsi che i bambini non si arrampichino sul prodotto o si appendano a quest'ultimo.
1 |
2 |
|
1 |
o |
2 |
1 occhielli o le staffe / i bulloni TV per fissare il prodotto alla parete come mostrato nella figura. (se il prodotto presenta i bulloni nella posizione degli occhielli prima di inserire gli occhielli, svitare i bulloni). * inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della TV e stringerli a fondo nei fori in alto.
2Assicurare alla parete le staffe a muro con i bulloni (non forniti come componenti del prodotto e da acquistare a parte). Fare combaciare l'altezza della staffa montata a muro.
3 |
Utilizzare una fune resistente (non fornito come componente del prodotto, è necessario acquistarlo a parte)
per legare il prodotto. È più sicuro annodare la fune in modo che si trovi in posizione orizzontale tra la parete e il prodotto.
! N OTA
GQuando si sposta il prodotto in un altro punto, slacciare innanzitutto le funi.
GUtilizzare un supporto per il prodotto o un alloggiamento che sia sufficientemente grande e robusto per le dimensioni ed il peso del prodotto.
GPer impiegare il prodotto in modo sicuro accertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete sia la stessa del prodotto.
<![endif]>INSTALLAZIONE
15
INSTALLAZIONE
■È possibile installare la TV in diversi modi come ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc.
■La TV è progettata per un montaggio orizzontale.
MESSA A TERRA |
|
|
|
Alimentazio |
|
|||||||
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire eventuali |
|
|
|
|
|
ne elettrica |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
scosse elettriche. Se non è possibile attuare i sistemi di messa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a terra, fare installare ad un elettricista qualificato un interrut- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interruttore di |
|
|
|
||||||
tore separato. Non tentare di mettere a terra l'unità collegan- |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
dola ai cavi telefonici, agli spinotti d'accensione o ai tubi del |
|
|
|
corto circuiti |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
gas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>INSTALLAZIONE
Installazione su una scrivania
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti.
|
4 inches |
4 inches |
|
|
|
4 inches |
|
4 inches |
Montaggio a parete: Installazione orizzontale
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Le istruzioni per l'installazione in dettaglio sono fornite presso il rivenditore, consultare la guida opzionale per l'installazione della staffa da montaggio a parete reclin-abile e per la configurazione.
4 inches
4 inches
4 inches |
|
|
4 inches |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 inches
<Solo 42PC1R*, 42PC3R*>
Rimuovere le due viti del lato posteriore dell'impianto prima di installare la staffa di montaggio a muro.
16
■ Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
■Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna.
■Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.
Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari |
|
|
(Collegamento all’antenna centralizzata) |
|
|
Presa antenna centralizzata |
ANTENNA |
|
|
||
|
IN |
|
NTENNA |
Cavo coassiale RF (75 ohm) |
|
IN |
|
|
Antenna VHF |
Girare in senso orario per |
|
Antenna UHF |
||
avvitare. |
||
|
||
Antenna esterna |
|
Abitazioni / case monofamiliari (collegamento con antenna esterna)
■Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale installare un amplificare del segnale per l’antenna,
come mostrato a destra, per ottenere una migliore |
|
|
|
qualità delle immagini. |
VHF |
UHF |
ANTENNA |
■ Se il segnale deve essere suddiviso tra due televi- |
|
|
IN |
|
|
|
|
sori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale del- |
|
|
|
l’antenna per stabilire il collegamento. |
|
Amplifica |
|
|
|
|
|
|
|
segnale |
|
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
17
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
■Per evitare disturbi all’immagine (interferenze), lasciate un’adeguata distanza tra il videoregistratore e il monitor.
■Di solito viene visualizzata un’immagine statica dal VCR. Se viene impiegato il formato immagine 4:3, le immagini fisse ai lati dello schermo potrebbero essere visibili sullo schermo.
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
1 |
|
|
|
VCR |
|
|
|
|
IN |
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
OUT |
2 |
|
AV 1 AV 2 |
OUTPUT |
|
Collegare il cavo dell’antenna alla presa ANT IN |
SWITCH (R) AUDIO (L) VIDEO |
|||
|
3 |
4 |
||
|
|
|
AC IN |
|
|
del VCR. |
|
|
|
3 |
Premer il pulsante PLAY [riproduzione] sul VCR e |
|
IN |
|
|
associare il programma adeguato tra televisore e |
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
VCR per la visualizzazione. |
|
|
|
1 televisore e il
= giallo, Audio sinistra = bianco, Audio destra = rosso)
2Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY [riproduzione] sul VCR. (Consultare il manuale dell’u tente del VCR).
3Selezionare la sorgente dell’ingresso AV3 con il pul sante INPUT[INGRESSO] presente sul tele-comando.
-Se è presente un collegamento AV IN4 frontale, selezionare la sorgente d'ingresso AV4.
(tranne 42PC3R*, 32/37/42LB2R*)
ANT IN |
|
IN |
|
S-VIDEO |
OUT |
VCR |
|
ANT OUT |
|
|
|
OUTPUT |
|
|
|
SWITCH |
(R) |
VIDEO |
|
3 |
4 |
|
|
1
RGB IN |
|
|
RGB |
AUDIO |
|
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
3 |
RS-232C IN |
|
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
|
) |
|
S-VIDEO VIDEO |
AUDIO |
! N OTA
GSe avete un videoregistratore mono, collegate il cavo audio dal videoregistratore all’ingresso AUDIO (L/MONO) del display al plasma.
18
CONFIGURAZIONE DEL VCR
1 |
VCR alla presa scart AV1 |
2Inserire una videocassetta nel VCR e premere
PLAY [riproduzione] sul VCR. (Consultare il manuale del l’u tente del VCR).
3Selezionare la fonte dell’ingresso AV1 con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
-Se si è collegati ad una presa scart AV2, selezionare la fonte dell’ingresso AV2.
Pannello posteriore del televisore
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA
IN
1
(R) AUDIO (L) VCR
! N OTA
G Se il segnale S-VIDEO (Y/C) viene ricevuto attraverso una presa Euroscart 2 (AV2), necessario passare alla modalità S-Video2.
G Se si desidera utilizzare il cavo Euroscart, è necessario utilizzare il cavo Euroscart schermato.
1
immag ini risulta migliore se confrontata con il comune ingresso composito (cavo RCA).
2Collegare le uscite audio del VCR ai jack d'ingresso AUDIO presenti sull’impianto.
3Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY [RIPRODUZIONE] sul VCR. (Consultare il manuale del l'utente del VCR).
Selezionare la sorgente d’ingresso AV3 con il pulsante INPUT [INGRESSO] presente sul telecomando.
VCR
ANT IN |
IN |
|
S- |
ANT OUT |
OUT |
|
(R) AUDIO (L) VIDEO |
|
3 |
12
RGB IN |
|
|
RGB |
AUDIO |
|
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
AV IN 3 |
RS-232C IN |
|
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
|
S-VIDEO VIDEO |
(MONO) |
|
AUDIO |
! N OTA
GSe sia la presa S-VIDEO sia quella VIDEO sono state collegate a S-VHS VCR allo stesso tempo, è possibile ricevere solo il segnale S-VIDEO.
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
19
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
1 AUDIO/VIDEO tra il televisore e il colori dei jack. (Video = giallo,
Audio sinistra = bianco, Audio destra = rosso)
2Selezionare la sorgente dell’ingresso AV4 con il pulsante INPUT [INGRESSO] presente sul tele-comando
- Se è presente un collegamento AV IN3 nella parte frontale, selezionare la sorgente d'ingresso AV3.
3Mettete in funzione l’apparecchiatura esterna corrispondente.
Videocamera
Videogioco
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
AV IN 4
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
1
R AUDIO L |
VIDEO |
20
1 PB, PR) del DVD ai jack
O presenti sull’apparecchio..
2Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'in-gresso COMPONENT IN AUDIO presenti sull’ap-parecchio.
DVD
|
|
|
B |
R |
(R) AUDIO (L) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12
3 Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.
4Selezionare la fonte dell’ingresso Componentcon il pulsante INPUT presente sul telecomando.
5Seguite le istruzioni del DVD.
!N OTA
VARIABLE
AUDIO OUT
COMPONENT IN
VIDEOAUDIO
G Ingressi del Componente |
Ingressi Component del Monitor |
Y |
PB |
PR |
Potete migliorare la qualità dell’immagine se |
|
|
|
|
|
Y |
Pb |
Pr |
|
collegate il lettore di DVD all’ingresso |
|
|||
Uscite video del lettore |
Y |
B-Y |
R-Y |
|
"Component" come qui sotto indicato. |
di DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
|
Y |
PB |
PR |
AV 1 AV
1 |
DVD alla presa scart AV1 |
|
|
|
Si prega di utilizzare un cavo |
|
|
|
scart schermato. |
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
IN |
2 |
Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD. |
1 |
|
|
|
|
|
3 |
Selezionare la fonte dell’ingresso AV1 con il pul-sante |
|
|
|
INPUT presente sul telecomando. |
|
|
|
- Se si è collegati ad una presa scart AV2 selezionare la |
|
|
|
fonte dell’ingresso AV2. |
DVD |
(R) AUDIO (L) |
|
|
AUDIO/ |
|
|
|
VIDEO |
|
! N OTA
G Utilizzare un cavo scart schermato.
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
21
COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE
1l'uscita S-VIDEO del DVD all'Ingresso presente sull'impianto.
2Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso AUDIO presenti sull’impianto.
3 Attivare il lettore DVD ed inserire un DVD.
4Selezionare la sorgente d’ingresso AV3 con il pulsante INPUT [INGRESSO] presente sul telecomando.
5Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
DVD
(R) AUDIO (L) S-VIDEO
2
RGB IN
RGB |
AUDIO |
(PC/DTV) |
(RGB/DVI) |
|
|
AV IN 3 |
RS-232C IN |
|
|
(CONTROL&SERVICE) |
|
|
S |
|
(MONO) |
VIDEO |
AUDIO |
<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI
1 |
l'uscita HDMI del DVD al jack HDMI IN pre |
|
sull’impianto. |
2Selezionare la sorgente d’ingresso HDMI1/DVI o HDMI2 con il pulsante INPUT [INGRESSO] presente sul telecomando.
3Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
HDMI IN
2
1 (DVI)
REMOTE
CONTROLIN
1
DVD
HDMI OUTPUT
! N OTA
GLa TV è in grado di ricevere segnali video e audio allo stesso tempo con i cavi HDMI.
GSe il DVD supporta la funzione Auto HDMI, la risoluzione dell'uscita del DVD sarà impostata in modo automatico su 1280x720 p.
GSe il DVD non supporta Auto HDMI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualità, regolare la risoluzione dell'uscita del DVD su 1280x720 p.
22