LG 32LB2R, 47LB2RF User Manual [it]

Solo così si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell’apparecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l’affidabilità originali.
Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione di eventuali consultazioni future.
In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abituale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al modello ed al numero di matricola.
Consultare il Information Manual (Manuale delle informazioni) fornito in allegato al prodotto prima di consultare il presente manuale ed attivare l'apparecchio.

TV LCD

 

TV AL PLASMA

ISTRUZIONI PER L’USO

MODELLI DI TV LCD

 

MODELLI DI TV

37LC2R*

 

AL PLASMA

42LC2R*

 

42PC1R

37LC25R*

*

 

42PC3R

42LC25R*

*

 

50PC1R

37LC3R* 42LC3R* 32LB2R* 37LB2R* 42LB2R* 47LB2R*

*

Dichiarazione di conformità

La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG

37LC2R-ZH/37LC25R-ZH/37LC2RA-ZH/ 37LC2RB-ZH/37LC3R-ZH/42LC2R-ZH/ 42LC25R-ZH/42LC2RA-ZH/42LC2RB-ZH/ 42LC3R-ZH/32LB2R-ZH/37LB2R-ZH/ 42LB2R-ZH/47LB2R-ZH/47LB2RF-ZH/ 42PC1R-ZH/42PC1RA-ZH/42PC3R-ZH/ 42PC3RA-ZH/ 50PC1R-ZH/ 50PC1RA-ZH è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto. Questo apparecchio è fabbricato nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.

<![if ! IE]>

<![endif]>¿∂ППЛУИО NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH

ACCESSORI

Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il quale è stato effettuato l’acquisto in caso manchino eventuali accessori.

Owner's Manual

TV

SLEEP

 

Panno per pulizie

 

Pulire lo schermo con il panno.

 

(opzione)

 

Strofinare delicatamente la zona sporca nella

 

parte esterna utilizzando solo il panno detergente

 

per la parte esterna del prodotto se sono presenti

 

macchie o impronte digitali sulle superfici esterne.

 

Non strofinare con forza quando si rimuovono le

 

macchie. Prestare attenzione al fatto che applican-

Cavo di alimentazione

do un'energia eccessiva si possono causare graffi o

scolorimenti.

P

12) disponibile

P

R*, 37/42LC3R*, 32/37/42/47LB2R*

37/42LC3R* 37/42LC2R*,37/42LC25R*, 32/37/42/47LB2R*

Gestione dei

Gestione dei

cavi

cavi

<![if ! IE]>

<![endif]>Accessori

1

INDICE

 

ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .1

 

INTRODUZIONE

 

<![if ! IE]>

<![endif]>INDICE

Controlli / Opzioni di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .4-9

 

Funzioni dei pulsanti di controllo del telecomando

 

Installazione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10-11

 

INSTALLAZIONE

 

 

Estensione della base del cavalletto...................................................

12

 

Collegamento base / Metodi di rimozione

 

 

della gestione cavi/Cavalletto girevole . . . . . . . . . .

13-14

 

Metodi di collegamento a parete del gruppo

 

 

prodotto per evitare eventuali cadute dell'impianto

. . . . .15

 

Installazione del cavalletto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . .16

COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE

Collegamento antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

CONFIGURAZIONE DEL VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19

Collegamenti a dispositivi esterni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

CONFIGURAZIONE DEL DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22

Installazione STB (decoder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24

CONFIGURAZIONE DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-27

ACCENSIONE DELLA TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-29

FUNZIONI SPECIALI

PIP (Picture-In-Picture) / Double Window / POP

Visualizzazione PIP / Double Window / POP ....

30

Selezione programma per le

 

immagini secondarie....................................................................................

30

Selezione sorgente

 

d'ingresso per le immagini secondarie .......................

30

Regolazione delle dimensioni delle

 

immagini secondarie (solo in modalità PIP)........

30

Spostamento delle

 

immagini secondarie (solo in modalità PIP) ........

31

Per regolare la trasparenza PIP

 

(Immagine nell’Immagine) (PIPmodo solo)...........

31

Scambio tra immagine

 

principale e sotto immagine............................................................

31

POP (Immagine fuori dall’immagine :

 

Scansione dei canali)..................................................................................

31

FUNZIONI SPECIALI

 

Teletext

 

Accensione/Spegnimento ..............................................................

32

Testo SIMPLE [SEMPLICE] ..............................................................

32

Testo TOP [IN ALTO] ...............................................................................

33

FASTTEXT [TESTO VELOCE] ....................................................

33

Funzioni speciali del teletext ........................................................

33

MENU TV

Selezione e regolazione

dei menu visualizzati su schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Configurazione delle stazioni TV

Sintonizzazione automatica dei programmi . . .35 Sintonizzazione manuale dei programmi . . . . . . .36

Sintonia di precisione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Assegnazione di nomi alle stazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Booster (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Modifica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Programma preferito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Definizione della tabella programmi . . . . . . . . . . . . . .42

Regolazione dell’immagine

PSM (Picture Status Memory)

[Memoria impostazioni immagini] . . . . . . . . . . . . . . . .43 Regolazione immagini

(PSM - opzione di personalizzazione) . . . . . . . . . .44 CSM (Colour Status Memory)

[Memoria impostazioni colori] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Controllo manuale della temperatura dei colori (CSM - opzione di personalizzazione) . . . . . . . . . .46

Funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

IMPOSTAZIONI AVANZATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

2

. . . . . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . . . .67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

MENU TV

Regolazione del suono

SSM (Sound Status Memory) [Memoria impostazioni audio] Regolazione delle frequenze audio

(SSM - opzione di personalizzazione) . . . . . . . . . . .51 AVL (Auto Volume Leveler)

[regolazione automatica volume] . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Regolazione bilanciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Stereo/Doppia ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Ricezione NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Selezione dell'uscita audio degli speaker . . . . . .55

Opzioni del Menù Orario

Configurazione dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Orario accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Orario spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Timer spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Menù SPECIAL

Blocco bambini

Modalità ISM (Image Sticking Minimization [Riduzione Latenza Immagini]) (opzionale) . . . .61 Risparmio energia (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Demo XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Menù SCREEN

Auto Config (RGB [PC] modo solo) . . . . . . . . . . . . . . . .63

Configurazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Regolazione del formato delle immagini . .65-66 Selezione della

modalità Wide VGA/XGA/UXGA Inizializzazione (per ripristinare le impostazioni originali di fabbrica)

APPENDICE

Programmazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Programmazione del codice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69-70 Elenco di controllo per

la risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71-72

Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Specifiche del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74-76

<![if ! IE]>

<![endif]>INDICE

3

INTRODUZIONE

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUZIONE

CONTROLLI

Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 42/50PC1R*.

Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.

Controlli del pannello frontale

Indicatore

• E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in attesa di comandi.

diventa di colore bianco quando si attiva l’apparecchio.

INPUT MENU OK VOL PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsanti INPUT

 

Pulsanti OK

 

 

 

 

 

 

 

Pulsanti PROGRAMMA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsanti POWER

 

 

Pulsanti VOLUME

 

 

 

Pulsanti MENU

 

 

 

 

 

Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 42PC3R*.

Controlli del pannello frontale

Sensore del telecomando

Indicatore

E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in attesa di comandi.

diventa di colore bianco quando si attiva l’apparecchio.

PR

Pulsanti PROGRAMMA

VOL

Pulsanti VOLUME

 

OK

 

Pulsanti OK

 

MENU

 

Pulsanti MENU

 

Pulsanti INPUT

 

Pulsanti POWER

Pannello laterale

4

Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 32/37/42/47LB2R*.

Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.

Controlli del pannello frontale

Sensore del

Index

telecomando

 

TV modalità

AV 1, 2, 3, 4(Solo 47LB2R*), S-Video modalità

Component

RGB

RGB modalità

PC

HDMI modalità

Intelligent eye

RGB

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUZIONE

PC

 

 

 

 

Indicatore (r)

 

 

• E’rosso quando l’apparecchio

 

 

è in standby, cioè in attesa di

 

 

 

comandi.

 

 

• diventa di colore bianco

 

 

quando si attiva l’apparecchio.

 

 

 

 

 

 

Intelligent eye

INPUT

ME NU

OK

VO L

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsanti OK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsanti

Pulsanti

 

 

Pulsanti MENU

 

 

VOLUME

PROGRAMMA

 

 

 

 

 

 

Pulsanti INPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsanti POWER

 

 

 

 

 

 

 

5

INTRODUZIONE

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUZIONE

OPZIONI DI COLLEGAMENTO

Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV 42/50PC1R*, 42PC3R*.

Pannello posteriore dei collegamenti

Ingresso AUDIO

I collegamenti sono disponibili per l'as-

AV IN 4

colto dell'audio stereo da un dispositivo esterno.

R

Ingresso VIDEO

L/MONO

AUDIO

 

Collegamento del segnale video da un

VIDEO

dispositivo video.

 

 

 

 

 

 

(tranne 42PC3R*)

 

 

1

 

 

2

3

4

 

 

 

 

 

 

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

AC IN

 

 

 

 

 

 

ARIABLE

 

 

 

RGB IN

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB

AUDIO

 

 

 

 

 

HDMI IN

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV IN 3

COMPONENT IN

 

 

1 (DVI)

-232C IN

 

 

 

 

ANTENNA

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

REMOTE

 

 

 

(MONO)

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

CONTROLIN

 

 

S-VIDEO

VIDEO

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6

7

8

9

10

 

1

2

3

4

5

6

alla porta d'ingresso adeguata.

Uscita audio variabile

Collegare un amplificatore esterno o aggiungere un subwoofer al sistema audio surround.

Presa Euro Scart (AV1/AV2)

Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart proveniente da un dispositivo esterno a questi jack.

Presa del cavo di alimentazione

La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.

Porta del telecomando

Ingresso HDMI

Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.

Collegare il segnale DVI (Video) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.

7

8

9

10

11

RS-232C LO/SERVIZIO)

Collegare la porta seriale del dispositivo di con trollo al jack RS-232C.

Ingresso S-Video

Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.

Ingresso Audio/Video

Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack.

Ingresso Component

Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.

Ingresso antenna

6

Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV 32/37/42/47LB2R*.

Pannello posteriore dei collegamenti

47LB2R*

 

42/37LB2R* 32LB2R*

1

<![if ! IE]>

<![endif]>RVIDEO-S

<![if ! IE]>

<![endif]>RVIDEO-S

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONOAUDIOR S-VIDEO

AV IN 4

AV IN 3

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

 

 

AV IN 3

2 3

Ingresso AUDIO

I collegamenti sono disponibili per l'ascolto dell'audio stereo da un dispositivo esterno.

Ingresso VIDEO

Collegamento del segnale video da un dispositivo video.

VARIABLE

AV 1

AV 2

AUDIO OUT

RGB IN

 

 

HDMI IN

RGB

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

2

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT IN

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

REMOTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

VIDEO

 

AUDIO

 

 

CONTROL

 

<![if ! IE]>

<![endif]>3

 

 

 

 

 

IN

1 (DVI)

(CONTROL & SERVICE)

S-VIDEO

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

L(MONO)

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

 

 

 

 

 

 

4

5

6

7

 

8

9

10

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB

AUDIO

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

 

 

 

 

HDMI IN

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

1 (DVI)

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(CONTROL & SERVICE)

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

AUDIO

VARIABLE

 

 

 

4

 

6

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

7

 

 

RS-232C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LO/SERVIZIO)

2

3

4

5

6

alla porta d'ingresso adeguata.

Uscita audio variabile

Collegare un amplificatore esterno o aggiungere un subwoofer al sistema audio surround.

Presa Euro Scart (AV1/AV2)

Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart proveniente da un dispositivo esterno a questi jack.

Presa del cavo di alimentazione

La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.

Porta del telecomando

Ingresso HDMI

Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.

Collegare il segnale DVI (Video) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.

8

9

10

11

Collegare la porta seriale del dispositivo di con trollo al jack RS-232C.

Ingresso S-Video

Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.

Ingresso Audio/Video

Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack.

Ingresso Component

Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.

Ingresso antenna

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUZIONE

7

INTRODUZIONE

CONTROLLI

Il presente manuale illustra le caratteristiche disponibili sui modelli di TV 37/42LC2R*, 37/42LC25R*, 37/42LC3R*.

Si tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.

<Controlli del Pannello frontale

37/42LC2R*, 37/42LC25R*>

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUZIONE

R

PR

Pulsanti Programma

 

Sensore del telecomando

 

VOL

Pulsanti VOLUME

Indicatore

 

E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in attesa di comandi.

diventa di colore bianco quando si

attiva l’apparecchio.

OK

Pulsanti OK

<Controlli del Pannello frontale 37/42LC3R*>

MENU

Pulsanti MENU

INPUT

Pulsanti INPUT

 

 

/I

Pulsanti POWER

 

Pannello laterale

 

Sensor für die Fernbedienung

Indicatore

E’rosso quando l’apparecchio è in standby, cioè in attesa di comandi.

diventa di colore bianco quando si

attiva l’apparecchio.

8

OPZIONI DI COLLEGAMENTO

Di seguito viene riportato il pannello posteriore dei modelli di TV 37/42LC2R*, 37/42LC25R*, 37/42LC3R*.

Pannello posteriore dei collegamenti

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingresso AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

I collegamenti sono disponibili per l'as-

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO R

colto dell'audio stereo da un dispositivo

 

 

 

 

 

 

esterno.

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

Ingresso VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC IN

 

 

 

 

 

AV IN 4

segnale video da un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dispositivo video.

 

 

1

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

VARIABLE

 

 

 

RGB IN

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI

RGB

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

REMOTE

 

 

 

 

COMPONENT IN

 

ANTENNA

COMTROL

 

 

 

 

 

IN

IN

RS-232C IN

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>3

S-VIDEO VIDEO

AUDIO

VIDEO

AUDIO

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

(MONO)

 

 

 

 

AC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

8

10

11

1

alla porta d'ingresso adeguata.

2Uscita audio variabile

Collegare un amplificatore esterno o aggiungere un subwoofer al sistema

audio surround.

3Presa Euro Scart (AV1/AV2)

Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart proveniente da un dispositivo esterno a questi jack.

4Presa del cavo di alimentazione

La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.

5 Porta del telecomando

6

Collegare un segnale HDMI a HDMI IN. Collegare il segnale DVI (Video) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.

7PORTA D'INGRESSO RS-232C (CONTROL LO/SERVIZIO)

Collegare la porta seriale del dispositivo di controllo al jack RS-232C.

8Ingresso S-Video

Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.

9Ingresso Audio/Video

Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack.

10 Ingresso Component

Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.

11 Ingresso antenna

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUZIONE

9

INTRODUZIONE

CONTROLLI DEL TELECOMANDO

POWER Per accendere il televisore quando è in "stanby" e riportar-

 

 

 

lo alla funzione di attesa.

 

 

 

 

TV INPUT

Ritorna alla visualizzazione TV da qualsiasi modalità. (AV1, AV2,

 

 

 

 

 

S-Video2 (tranne 32/37/42LB2R*), AV3, AV4 (tranne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

42PC3R*, 32/37/42LB2R*), Component, RGB,

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUZIONE

 

HDMI1/DVI o HDMI 2). Accende il set dalla funzione di standby.

 

 

INPUT

Se si preme il pulsante una volta, viene visualizzato l''OSD

 

 

 

della sorgente d'ingresso come riportato

 

 

 

il pulsante D / E, quindi il pulsante OK per selezionare la

 

 

 

sorgente d'ingresso (TV, AV1, AV2, S-Video2(tranne

 

 

 

32/37/42LB2R*), AV3, AV4 (tranne 42PC3R*, 32/37/42LB2R*),

 

 

 

 

 

Component, RGB, HDMI1/DVI o HDMI 2).

 

 

 

 

ARC

Seleziona il formato dell’immagine desiderato.

 

 

 

 

 

 

 

(SELEZIONE FOR-

 

 

 

 

 

 

 

MATO IMMAGINE)

 

 

 

 

 

 

 

 

Regolazione

regola la luminosità dello schermo.

 

 

 

 

 

 

 

 

luminosit

Ripristina la luminosità delle impostazioni di default

 

 

 

 

 

modificando la sorgente della modalità.

 

 

 

 

PIP

ImpostaPIP,DW,POP(tranne47LB2R*) delle immagini secondarie o lamodalità off.

 

 

 

 

SIZE

Per regolare il formato della sotto immagine.

 

 

 

 

POSITION

Sposta la sotto immagine.

 

 

 

 

PIP PR - /+

Per selezionare un programma per la sotto immagine.

 

 

 

 

SWAP

Inverte le posizioni dell'immagine principale/secondaria

 

 

 

 

 

nella modalità immagini PIP/Twin/POP.

 

 

 

 

PIP INPUT

Seleziona la sorgente d'ingresso per le immagini

 

 

 

 

 

secondarie in modalità immagini PIP/Twin.

 

 

 

 

PULSANTI

Questi pulsanti sono impiegati per il tele-

 

 

 

 

COLORATI

text. (solo per modelli con TELETEXT) o Sistemazione programmi.

 

 

 

 

Pulsanti di con-

Controlla alcuni videoregistratori o lettori DVD un volta

 

 

 

 

trollo VCR/DVD

selezionato il pulsante della modalit DVD o VCR.

 

 

 

 

 

EXIT

Schiarire sull’immagine dello schermo e tornare alla

 

 

 

 

 

visualizzazione del TV visualizzandolo da qualsiasi menù.

 

 

 

 

LIST

Per far apparire sullo schermo la tavola dei programmi.

 

 

 

 

MENU’

Per selezionare un menù.

 

 

 

 

I/II

 

 

 

 

 

 

Per selezionare l’uscita audio.

 

 

 

 

SLEEP

Per regolare lo spegnimento automatico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

 

 

TV

POWER

TV

INPUT

 

 

 

 

 

 

DVD

ARC

 

 

VCR

TEXT

PIP

SIZE

POSTION

PIP PR-

PIP PR+

SWAP

PIP INPUT

LIST

MENU

I/II

 

 

EXIT

 

SLEEP

OK

 

Q.VIEW

 

VOL

 

PR

 

MUTE

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

*

0

FAV

 

 

 

?

 

TIME

REVEAL

INDEX

10

MODE Seleziona le modalità operative del telecomando

TASTI1 DELTLV

THUMBSTICK (Su/Giù/Sinistra /Destra)

OK

Volume

Q.VIEW

MUTE

Programma

Pulsanti numerici 0-9

FAV

*

Questi tasti vengono utilizzati per il televideo.

Per maggiori dettagli vedere il paragrafo riguardante il televideo.

Consente di navigare i menu visualizzati sullo schermo e di regolare le impostazioni di sistema in base alle proprie esigenze.

Per far accettare le vostre selezioni o far apparire sullo schermo il modo corrente.

Per regolare il volume

Per tornare al programma precedente.

Per attivare e disattivare l’audio.

Seleziona un programma.

Seleziona un programma.

Seleziona gli elementi numerati in un menu.

Visualizza il programma preferito selezionato

Nessuna funzione

INSERIMENTO DELLE PILE

TV

POWER

TV

INPUT

 

 

 

 

 

 

DVD

ARC

 

 

VCR

TEXT

PIP

SIZE

POSTION

1

 

 

 

PIP PR-

PIP PR+

SWAP

INPUT

 

LIST

MENU

 

 

EXIT

 

SLEEP

OK

 

Q.VIEW

 

VOL

 

PR

 

MUTE

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

*

0

FAV

 

 

1

?

 

REVEAL

INDEX

TIME

•Togliete il coperchio del vano porta-pile, posto sul retro del telecomando e inserite le pile, rispettando le polarità indicate all’interno del vano stesso.

•Utilizzate due pile alcaline da 1.5 V del tipo AA. Non utilizzate pile nuove e pile usate. Sostituite le pile contemporaneamente.

<![if ! IE]>

<![endif]>INTRODUZIONE

11

LG 32LB2R, 47LB2RF User Manual

INSTALLAZIONE

ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO(42PC1R*, 42PC3R*)

Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.

1

2

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLAZIONE

3

B

C

l'impianto con lo schermo rivolto verso il basso appoggiandolo su un cuscino o un panno morbido mostrato in figura 1.

di estendere il cavalletto, accertarsi che i due blocchi (A) sul lato inferiore del cavalletto siano rivolti verso l'esterno.

il cavalletto come mostrato nelle figure 2 ~ 3.

volta esteso il cavalletto, inserire e le viti nei fori (B) sul lato inferiore del cavalletto.

la connessione dei cavi all'impianto, non disinnestare il blocco (C).

operazione potrebbe provocare la caduta dell'impianto provocando gravi lesioni fisiche e pesanti danni

.

NOTA

figure in questa sezione potrebbero presentare eventuali dif-

rispetto all'impianto fornito.

D

A

iusura del cavalletto

 

 

B

Rimuovere innanzitutto le viti nei fori (B) sul lato inferiore del cavalletto. A questo punto tirare i due ganci (D) della parte inferiore del cavalletto e ripiegare il cavalletto nella parte posteriore dell'impianto.

Una volta ripiegato, premere il due blocchi (A) della parte inferiore del cavalletto verso l'esterno.

12

COLLEGAMENTO BASE (MODELLI DI TV PDP)

Questi modelli dispongono di due metodi per disporre i cavi a seconda del modello di cavalletto.

Modello di cavalletto 1

Disporre i cavi come mostrato in figura.

Modello di cavalletto 2

1 Afferrare CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] con entrambe le mani e premerlo come mostrato.

GESTIONE CAVI

2 Collegare i cavi a seconda delle esigenze.

Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.

3 Installare nuovamente CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] come mostrato.

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLAZIONE

13

INSTALLAZIONE

COLLEGAMENTO BASE (MODELLI DI TV LCD)

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLAZIONE

1

cavi a seconda delle esigenze.

 

 

 

 

collegati i cavi in modo preciso,

 

 

ordinare i cavi con il fermacavi.

 

 

 

 

Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.

2

3

il supporto

 

MODALITÀ DI

CABLE MANAGEMENT(MODELLI DI TV LCD)

 

CAVI]

e tirarlo verso l'alto.

 

 

mani e tirarlo verso il basso.

(Solo

 

 

!

N OTA

 

GNon trattenere CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] quando si sposta il prodotto.

-Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.

Cavalletto girevole

-Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.

-È possibile ruotare il televisore in modo pratico sul proprio

cavalletto di 30° a sinistra o a destra per offrire un angolo ottimale di visualizzazione.

14

METODI DI COLLEGAMENTO A PARETE DEL GRUPPO PRODOTTO PER EVITARE EVENTUALI CADUTE DELL'IMPIANTO

Installare vicino alla parete in modo tale che il prodotto non cada quando viene premuto all'indietro.

Le istruzioni riportate di seguito indicano un metodo sicuro per l'installazione del prodotto che deve essere fissato evitando che il prodotto cada quando viene spostato in avanti. Si impedirà al prodotto di cadere in avanti provocando lesioni alle persone e si eviterà inoltre che il prodotto provochi eventuali danni cadendo. Accertarsi che i bambini non si arrampichino sul prodotto o si appendano a quest'ultimo.

1

2

 

1

o

2

1 occhielli o le staffe / i bulloni TV per fissare il prodotto alla parete come mostrato nella figura. (se il prodotto presenta i bulloni nella posizione degli occhielli prima di inserire gli occhielli, svitare i bulloni). * inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della TV e stringerli a fondo nei fori in alto.

2Assicurare alla parete le staffe a muro con i bulloni (non forniti come componenti del prodotto e da acquistare a parte). Fare combaciare l'altezza della staffa montata a muro.

3

Utilizzare una fune resistente (non fornito come componente del prodotto, è necessario acquistarlo a parte)

per legare il prodotto. È più sicuro annodare la fune in modo che si trovi in posizione orizzontale tra la parete e il prodotto.

! N OTA

GQuando si sposta il prodotto in un altro punto, slacciare innanzitutto le funi.

GUtilizzare un supporto per il prodotto o un alloggiamento che sia sufficientemente grande e robusto per le dimensioni ed il peso del prodotto.

GPer impiegare il prodotto in modo sicuro accertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete sia la stessa del prodotto.

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLAZIONE

15

INSTALLAZIONE

INSTALLAZIONE DEL CAVALLETTO

È possibile installare la TV in diversi modi come ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc.

La TV è progettata per un montaggio orizzontale.

MESSA A TERRA

 

 

 

Alimentazio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire eventuali

 

 

 

 

 

ne elettrica

 

 

 

 

 

 

 

scosse elettriche. Se non è possibile attuare i sistemi di messa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a terra, fare installare ad un elettricista qualificato un interrut-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interruttore di

 

 

 

tore separato. Non tentare di mettere a terra l'unità collegan-

 

 

 

 

 

 

 

dola ai cavi telefonici, agli spinotti d'accensione o ai tubi del

 

 

 

corto circuiti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>INSTALLAZIONE

Installazione su una scrivania

Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti.

 

4 inches

4 inches

 

 

4 inches

 

4 inches

Montaggio a parete: Installazione orizzontale

Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Le istruzioni per l'installazione in dettaglio sono fornite presso il rivenditore, consultare la guida opzionale per l'installazione della staffa da montaggio a parete reclin-abile e per la configurazione.

4 inches

4 inches

4 inches

 

 

4 inches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 inches

<Solo 42PC1R*, 42PC3R*>

Rimuovere le due viti del lato posteriore dell'impianto prima di installare la staffa di montaggio a muro.

16

COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE

Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.

COLLEGAMENTO ANTENNA

Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna.

Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.

Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari

 

(Collegamento all’antenna centralizzata)

 

Presa antenna centralizzata

ANTENNA

 

 

IN

NTENNA

Cavo coassiale RF (75 ohm)

IN

 

Antenna VHF

Girare in senso orario per

Antenna UHF

avvitare.

 

Antenna esterna

 

Abitazioni / case monofamiliari (collegamento con antenna esterna)

Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale installare un amplificare del segnale per l’antenna,

come mostrato a destra, per ottenere una migliore

 

 

 

qualità delle immagini.

VHF

UHF

ANTENNA

Se il segnale deve essere suddiviso tra due televi-

 

 

IN

 

 

 

sori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale del-

 

 

 

l’antenna per stabilire il collegamento.

 

Amplifica

 

 

 

 

 

 

segnale

 

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

17

COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE

CONFIGURAZIONE DEL VCR

Per evitare disturbi all’immagine (interferenze), lasciate un’adeguata distanza tra il videoregistratore e il monitor.

Di solito viene visualizzata un’immagine statica dal VCR. Se viene impiegato il formato immagine 4:3, le immagini fisse ai lati dello schermo potrebbero essere visibili sullo schermo.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

Configurazione del VCR

1

 

 

 

VCR

 

 

 

 

IN

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

 

OUT

2

 

AV 1 AV 2

OUTPUT

Collegare il cavo dell’antenna alla presa ANT IN

SWITCH (R) AUDIO (L) VIDEO

 

3

4

 

 

 

AC IN

 

 

del VCR.

 

 

 

3

Premer il pulsante PLAY [riproduzione] sul VCR e

 

IN

 

 

associare il programma adeguato tra televisore e

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

VCR per la visualizzazione.

 

 

 

Collegamento con cavo RCA

1 televisore e il

= giallo, Audio sinistra = bianco, Audio destra = rosso)

2Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY [riproduzione] sul VCR. (Consultare il manuale dell’u tente del VCR).

3Selezionare la sorgente dell’ingresso AV3 con il pul sante INPUT[INGRESSO] presente sul tele-comando.

-Se è presente un collegamento AV IN4 frontale, selezionare la sorgente d'ingresso AV4.

(tranne 42PC3R*, 32/37/42LB2R*)

ANT IN

 

IN

 

S-VIDEO

OUT

VCR

ANT OUT

 

 

OUTPUT

 

 

SWITCH

(R)

VIDEO

3

4

 

 

1

RGB IN

 

RGB

AUDIO

 

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

 

 

 

3

RS-232C IN

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

)

 

S-VIDEO VIDEO

AUDIO

! N OTA

GSe avete un videoregistratore mono, collegate il cavo audio dal videoregistratore all’ingresso AUDIO (L/MONO) del display al plasma.

18

CONFIGURAZIONE DEL VCR

Collegamento con cavo scart

1

VCR alla presa scart AV1

2Inserire una videocassetta nel VCR e premere

PLAY [riproduzione] sul VCR. (Consultare il manuale del l’u tente del VCR).

3Selezionare la fonte dell’ingresso AV1 con il pulsante INPUT presente sul telecomando.

-Se si è collegati ad una presa scart AV2, selezionare la fonte dell’ingresso AV2.

Pannello posteriore del televisore

 

 

 

AV 1

AV 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

IN

1

(R) AUDIO (L) VCR

! N OTA

G Se il segnale S-VIDEO (Y/C) viene ricevuto attraverso una presa Euroscart 2 (AV2), necessario passare alla modalità S-Video2.

G Se si desidera utilizzare il cavo Euroscart, è necessario utilizzare il cavo Euroscart schermato.

Collegamento con cavo S-Video

1

immag ini risulta migliore se confrontata con il comune ingresso composito (cavo RCA).

2Collegare le uscite audio del VCR ai jack d'ingresso AUDIO presenti sull’impianto.

3Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY [RIPRODUZIONE] sul VCR. (Consultare il manuale del l'utente del VCR).

Selezionare la sorgente d’ingresso AV3 con il pulsante INPUT [INGRESSO] presente sul telecomando.

VCR

ANT IN

IN

 

S-

ANT OUT

OUT

 

(R) AUDIO (L) VIDEO

 

3

12

RGB IN

 

RGB

AUDIO

 

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

 

 

 

AV IN 3

RS-232C IN

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

S-VIDEO VIDEO

(MONO)

 

AUDIO

! N OTA

GSe sia la presa S-VIDEO sia quella VIDEO sono state collegate a S-VHS VCR allo stesso tempo, è possibile ricevere solo il segnale S-VIDEO.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

19

COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE

COLLEGAMENTI A DISPOSITIVI ESTERNI

1 AUDIO/VIDEO tra il televisore e il colori dei jack. (Video = giallo,

Audio sinistra = bianco, Audio destra = rosso)

2Selezionare la sorgente dell’ingresso AV4 con il pulsante INPUT [INGRESSO] presente sul tele-comando

- Se è presente un collegamento AV IN3 nella parte frontale, selezionare la sorgente d'ingresso AV3.

3Mettete in funzione l’apparecchiatura esterna corrispondente.

Videocamera

Videogioco

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

AV IN 4

R

AUDIO

L/MONO

VIDEO

1

R AUDIO L

VIDEO

20

CONFIGURAZIONE DEL DVD

Collegamento con cavo component

1 PB, PR) del DVD ai jack

O presenti sull’apparecchio..

2Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'in-gresso COMPONENT IN AUDIO presenti sull’ap-parecchio.

DVD

 

 

 

B

R

(R) AUDIO (L)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

3 Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.

4Selezionare la fonte dell’ingresso Componentcon il pulsante INPUT presente sul telecomando.

5Seguite le istruzioni del DVD.

!N OTA

VARIABLE

AUDIO OUT

COMPONENT IN

VIDEOAUDIO

G Ingressi del Componente

Ingressi Component del Monitor

Y

PB

PR

Potete migliorare la qualità dell’immagine se

 

 

 

 

 

Y

Pb

Pr

collegate il lettore di DVD all’ingresso

 

Uscite video del lettore

Y

B-Y

R-Y

"Component" come qui sotto indicato.

di DVD

Y

Cb

Cr

 

 

Y

PB

PR

Collegamento con cavo scart

AV 1 AV

1

DVD alla presa scart AV1

 

 

 

Si prega di utilizzare un cavo

 

 

 

scart schermato.

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

IN

2

Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.

1

 

 

 

 

3

Selezionare la fonte dell’ingresso AV1 con il pul-sante

 

 

 

INPUT presente sul telecomando.

 

 

 

- Se si è collegati ad una presa scart AV2 selezionare la

 

 

 

fonte dell’ingresso AV2.

DVD

(R) AUDIO (L)

 

 

AUDIO/

 

 

VIDEO

 

! N OTA

G Utilizzare un cavo scart schermato.

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

21

COLLEGAMENTI ED CONFIGURAZIONE

Collegamento con cavo S-Video

1l'uscita S-VIDEO del DVD all'Ingresso presente sull'impianto.

2Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso AUDIO presenti sull’impianto.

3 Attivare il lettore DVD ed inserire un DVD.

4Selezionare la sorgente d’ingresso AV3 con il pulsante INPUT [INGRESSO] presente sul telecomando.

5Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.

DVD

(R) AUDIO (L) S-VIDEO

2

RGB IN

RGB

AUDIO

(PC/DTV)

(RGB/DVI)

 

 

AV IN 3

RS-232C IN

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

S

 

(MONO)

VIDEO

AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>CONFIGURAZIONE ED COLLEGAMENTI

Collegamento con cavo HDMI

1

l'uscita HDMI del DVD al jack HDMI IN pre

 

sull’impianto.

2Selezionare la sorgente d’ingresso HDMI1/DVI o HDMI2 con il pulsante INPUT [INGRESSO] presente sul telecomando.

3Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.

HDMI IN

2

1 (DVI)

REMOTE

CONTROLIN

1

DVD

HDMI OUTPUT

! N OTA

GLa TV è in grado di ricevere segnali video e audio allo stesso tempo con i cavi HDMI.

GSe il DVD supporta la funzione Auto HDMI, la risoluzione dell'uscita del DVD sarà impostata in modo automatico su 1280x720 p.

GSe il DVD non supporta Auto HDMI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato. Per ottenere immagini alla migliore qualità, regolare la risoluzione dell'uscita del DVD su 1280x720 p.

22

Loading...
+ 56 hidden pages