Aktuelle Dokumentationen und Software−Updates zu Lenze Produkten finden
Sie im Internet jeweils im Bereich "Services & Downloads" unter
http://www.Lenze.com
6
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Definition der verwendeten Hinweise
1Sicherheitshinweise
Definition der verwendeten Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Sicherheitshinweise
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den
Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann,
wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen
werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur
Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
7
1Sicherheitshinweise
Definition der verwendeten Hinweise
Anwendungshinweise
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Hinweis!
Tipp!
Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Warnings!
Warnings!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den
Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbierten
Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den
Betrieb eines UR−approbierten Geräts in UL−approbierten
Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
8
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise
Stop!
Die Motorbremsen−Ansteuerung beinhaltet einen elektronischen Schalter, der
eine 24 V−Motorhaltebremse ansteuern kann.
An die Motorbremsen−Ansteuerung dürfen nur Motorhaltebremsen
angeschlossen werden, die den in den Technischen Daten genannten
zulässigen Daten entsprechen. (Ggf. muss die Haltebremse ohne
Motorbremsen−Ansteuerung über einen digitalen Ausgang und ein
Koppelrelais angesteuert werden.)
Werden die in den Technischen Daten genannten zulässigen Werte nicht
eingehalten:
ƒ kann die Motorbremsen−Ansteuerung zerstört werden.
ƒ ist ein sicherer Betrieb der Motorhaltebremse nicht gewährleistet.
Beachten Sie weitere Hinweise in der Dokumentation zum Grundgerät!
Sicherheitshinweise
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
9
1Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR
Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder U
Warnings!
ƒ Use H, K5 or CC fuses.
ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage.
ƒ Use 105 °C wire only.
ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C with derating.
ƒ Load at "Brake Output" is provided for "dc pilot duty".
ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
R
10
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
2Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Gültigkeit
Diese Anleitung ist gültig für
ƒ Motorbremsen−Ansteuerung E94AZHY0101
Identifikation
Typenschlüssel
E94AZHYxxxx
Produktreihe
Gerätegeneration
Zubehör
Typ Motorbremsen−Ansteuerung
Bemessungsstrom
002 = 0.75 A
010 = 5.0 A
Spannungsklasse
1 = 24 V DC
5 = 205 V DC
6 = 180 V DC
Technische Daten
E94AZHY002
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
11
2Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Einsetzbarkeit
Diese Komponente ist mit den nachfolgend aufgeführten Produkten einsetzbar.
TypeHWSW
E94ASxE032x
E94ASxE047x
E94ASxE059x
E94ASxE086x
E94ASxE104x
E94ASxE1454
E94ASxE1724
E94ASxE2024
E94ASxE2454
E94ASxE2924
E94ASxE3664
E94ASxE4604
E94ASxE5724
E94ASxE6354
E94ASxE6954
ab 1C
ab 1Aab 1.51
ab 1Aab 1.51
ab 1.51
12
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Technische Daten
Allgemeine Daten
Konformität und Approbation
Konformität
CE
Approbation
URUL 508CIndustrial Control Equipment Recognized
Personenschutz und Geräteschutz
SchutzartEN 60529
SchutzmaßnahmenGegen Kurzschluss
EMV
StöraussendungEN 61800−3
StörfestigkeitEN 61800−3
2006/95/ECNiederspannungsrichtlinie
(File No. E132659) für USA
IP00
Leitungsgeführt, Kategorie C2.
Burst auf Netzleitung:2 kV/5 kHz
Burst auf Steuerleitung: 2 kV/5 kHz
Surge auf Netzleitung:
1 kV (1,2 ms/50 ms;
Phase − Phase)
2 kV (1,2 ms/50 ms;
Phase − PE)
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
13
2Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Einsatzbedingungen
Umweltbedingungen
Klima
LagerungIEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C)
TransportIEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C)
BetriebIEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C)
Aufstellhöhe0 ... 4000 m üNN
VerschmutzungEN 61800−5−1Verschmutzungsgrad 2
Rüttelfestigkeit (9,81 m/s
Transport
Betrieb
2
= 1 g)
IEC/EN 60721−3−2 2M2
EN 61800−2
Germanischer
Lloyd
IEC/EN 60068−2−6
Stromreduzierung von +45 ... +55 °C: 2.5 %/°C
1000 ... 4000 m üNN: Stromreduzierung 5 %/1000 m
2 ... 9 Hz: Amplitude 3.5 mm
10 ... 200 Hz: beschleunigungsfest bis 10 m/s
200 ... 500 Hz: beschleunigungsfest bis 15 m/s
5 ... 13.2 Hz: Amplitude ±1 mm
13.2 ... 100 Hz: beschleunigungsfest bis 0.7 g
10 ... 57 Hz: Amplitude 0.075 mm
57 ... 150 Hz: beschleunigungsfest bis 1 g
2
2
14
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Technische Daten
Bemessungsdaten
Bemessungsdaten
Eingangsdaten
SpannungFrequenzStrom [A]
Typ[V][Hz]
E94AZHY0101240 (DC)0.3 ... 50.3 ... 52
Temperatur im Schaltschrank
Ausgangsdaten
SpannungFrequenzStrom [A]
Typ[V][Hz]
E94AZHY0101240 (DC)0.3 ... 50.3 ... 52
Temperatur im Schaltschrank
bis +45 °C bis +55 °C
bis +45 °C bis +55 °C
Phasen-
zahl
Phasen-
zahl
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
15
2Technische Daten
Bemessungsdaten
Allgemeine elektrische Daten
BereichWerte
EingangsspannungDC 24 V (18 ... 30 V)
Ausgangsspannungentspricht der Eingangsspannung
Bremsenstrom0.3 ... 5 A
Schaltleistungmax. 110 W
Abschaltenergiemax. 10 Ws
LeitungsschutzEmpfehlung: 7.5 A, Auslösecharakteristik "B" oder "C"
Steuereingang
Steuerspannung
Steuerstrom
Schutzfunktion
Maximal anschließbarer
Leitungsquerschnitt
Maximale LeitungslängeIm Kapitel "Elektrische Installation" ist die Abhängigkeit der Leitungs-
Schalthäufigkeitmax. 6/min
SchaltzeitenIm Vergleich zur Verzögerungszeit der Bremse vernachlässigbar.
Lebensdauer> 10 Millionen Zyklen
Schutz gegen
ÜberlastNein
Kurzschluss der Anschlussklemmen
Verpolung am EingangJa
1)
Isolation
1)
Bremsenanschluss gegen Antriebsregler−Steuerkarte
intern
2
2,5 mm
AWG 12
länge von Bremsenstrom und Leitungsquerschnitt beschrieben.
Siehe Dokumentation zur Bremse.
Ja
Doppelte Isolierung (EN61800−5−1: V
Separation (UL: V
= 500 V AC)
Bem
= 300 V AC),
Bem
16
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Mechanische Installation3
3Mechanische Installation
Bei der Installation die Hinweise aus der Dokumentation zum Grundgerät
beachten!
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
E94AZHY003
17
3Mechanische Installation
Montageschritte
1. Motorbremsen−Ansteuerung auf die Klemmen des Grundgerätes stecken.
– Beide Klammern müssen in den Nuten des Grundgerätes einrasten!
2. Motorbremsen−Ansteuerungsmodul auf festen Sitz kontrollieren.
18
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Elektrische Installation
Wichtige Hinweise
4Elektrische Installation
Wichtige Hinweise
Bei der Installation die Hinweise aus der Dokumentation zum Grundgerät
beachten!
Stop!
Anforderungen an die Bremsenleitung (Anschluss BD1/BD2):
ƒ Bremsenleitungen unbedingt geschirmt ausführen, wenn sie in der
Motorleitung mitgeführt werden.
– Der Betrieb mit ungeschirmten Bremsenleitungen kann die
Motorbremsen−Ansteuerung zerstören.
– Wir empfehlen die Verwendung von Lenze−Systemleitungen
(Motorleitung mit separat geschirmten Zusatzadern).
ƒ Achten Sie bei einer Permanentmagnet−Haltebremse auf korrekte Polung
der Bremsenleitung.
– Sind die Anschlüsse vertauscht, lüftet die Bremse nicht. Da der Motor
gegen die geschlossene Bremse läuft, kann die Bremse zerstört werden.
ƒ Schirm beidseitig auf PE legen.
Anforderung an die Versorgungsspannung U
ƒ Die Motorbremsen−Ansteuerung immer mit einer separaten
24 V−Versorgung versorgen.
– Eine gemeinsame Versorgung der Motorbremsen−Ansteuerung und der
Antriebsregler−Steuerkarte ist nicht zulässig, da andernfalls die doppelte
Isolierung zwischen beiden Komponenten reduziert wird.
ƒ U
so einstellen, dass die Betriebsspannung der Bremse im zulässigen
DC
Bereich liegt und dass die maximale Versorgungsspannung der
Motorbremsen−Ansteuerung nicht überschritten wird.
(Anschluss +/−):
DC
4
Hinweis!
Der Zustand der Versorgung kann über den Fehlerkanal zum Grundgerät
gemeldet werden. Weitere Informationen entnehmen Sie der Dokumentation
zum Grundgerät.
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
19
4Elektrische Installation
Zulässige Bremsenleitungslänge
Zulässige Bremsenleitungslänge
Versorgungsspannung 24 V
200
180
160
140
120
100
[m]
max
80
L
60
UDC = 24 V DC
40
20
0
0 0.5 11.5 2 2.5 3 3.54 4.5 5
IBr [A]
L
Maximale Bremsenleitungslänge in [m]
max
Bremsenstrom in [A]
I
BR
Versorgungsspannung der Motorbremsen−Ansteuerung
U
DC
20
2.5 mm2 (AWG 12)
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
E94AZHY004
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Versorgungsspannung 28 V
200
180
Elektrische Installation
Zulässige Bremsenleitungslänge
4
160
140
UDC = 28 V DC
120
100
[m]
max
80
L
60
40
20
0
0 0.5 11.5 2 2.5 3 3.54 4.5 5
IBr [A]
L
Maximale Bremsenleitungslänge in [m]
max
I
Bremsenstrom in [A]
BR
Versorgungsspannung der Motorbremsen−Ansteuerung
U
DC
2.5 mm2 (AWG 12)
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
E94AZHY007
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
21
4Elektrische Installation
Potenzialtrennung
Potenzialtrennung
Antriebsregler 9400
24 V
UVWBD1 BD2+−
3~ MotorBremse24 V
Basisisolierung in der
Lenze−Systemleitung
Steuerkarte
doppelte
Isolierung
Motorbremsen−Ansteuerung
22
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Anschlussdaten
Klemme X107Beschriftung Beschreibung
Anschluss der Motorhaltebremse
BD1
BD2
+ / −
SSP94X6107
Klemmendaten
[mm2][AWG][Nm][lb−in]
flexibel
mit Aderendhülse
Abisolierlänge bzw. Kontaktlänge: 8 mm
0.5 ... 2.5
+ (Lenze: WH)
− (Lenze: BN)
E94AZHY0101: 24 V DC, max. 5,0 A
Auf richtige Polung achten!
Versorgungsspannung der Motorhaltebremse (18 ... 30 V
DC)
Auf richtige Polung achten!
LeiterquerschnittAnzugsmoment
20 ... 12Federkraftklemme
Elektrische Installation
Anschlussdaten
4
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
23
4Elektrische Installation
Verdrahtungsbeispiele
Verdrahtungsbeispiele
L1
L2
L3
N
PE
L1L3 PEL2
E94APxEE94AxxEE94AxxE
E94AZHxxxxxE94AZHxxxxx
++
"
"
BD1BD1
BD2BD2
"
M
3~
Leitungsschutz sekundärseitig. Bei der Auslegung der Sicherung die Normen des
130572851.110/2005TD29 First edition (DE/EN/FR/ES/IT)
.73v2.106/2010TD15 Adaptations according to UR
0Fig. 0Tab. 0
Tip!
Current documentation and software updates concerning Lenze products can
be found on the Internet in the "Services & Downloads" area under
http://www.Lenze.com
28
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Safety instructions
Definition of notes used
1Safety instructions
Definition of notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate
dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous
situations)
Pictograph and signal wordMeaning
Danger of personal injury through dangerous electrical
voltage.
Danger!
Danger!
Stop!
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger of personal injury through a general source of
danger.
Reference to an imminent danger that may result in
death or serious personal injury if the corresponding
measures are not taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in
property damage if the corresponding measures are not
taken.
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
29
1Safety instructions
Definition of notes used
Application notes
Pictograph and signal wordMeaning
Note!
Tip!
Special safety instructions and application notes for UL and UR
Pictograph and signal wordMeaning
Warnings!
Warnings!
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
Safety or application note for the operation of a
UL−approved device in UL−approved systems.
Possibly the drive system is not operated in compliance
with UL if the corresponding measures are not taken.
Safety or application note for the operation of a
UR−approved device in UL−approved systems.
Possibly the drive system is not operated in compliance
with UL if the corresponding measures are not taken.
30
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
General safety and application notes
General safety and application notes
Stop!
The motor brake control includes an electronic switch which can control a 24 V
motor holding brake.
The motor brake control may only be connected with motor holding brakes
which correspond to the permissible data mentioned in the technical data. (If
required, the holding brake without motor brake control must be controlled
via a digital output and a coupling relay).
If the permissible data mentioned in the technical data are not complied with:
ƒ the motor brake control can be destroyed.
ƒ a safe operation of the motor holding brake cannot be guaranteed.
Further notes in the documentation of the standard device must be observed!
Safety instructions
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
31
1Safety instructions
Safety instructions for the installation according to UL oder UR
Safety instructions for the installation according to UL oder U
Warnings!
ƒ Use H, K5 or CC fuses.
ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage.
ƒ Use 105 °C wire only.
ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C with derating.
ƒ Load at "Brake Output" is provided for "dc pilot duty".
ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
R
32
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
General data and operating conditions
2Technical data
General data and operating conditions
Validity
These instructions are valid for
ƒ Motor brake control E94AZHY0101
Identification
Type code
Product series
Version
Accessories
Motor brake control type
Rated current
002 = 0.75 A
010 = 5.0 A
Voltage class
1 = 24 V DC
5 = 205 V DC
6 = 180 V DC
Technical data
E94AZHY002
E94AZHYxxxx
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
33
2Technical data
General data and operating conditions
Application range
This component can be used together with the following products.
TypeHWSW
E94ASxE032x
E94ASxE047x
E94ASxE059x
E94ASxE086x
E94ASxE104x
E94ASxE1454
E94ASxE1724
E94ASxE2024
E94ASxE2454
E94ASxE2924
E94ASxE3664
E94ASxE4604
E94ASxE5724
E94ASxE6354
E94ASxE6954
1C or higher
1A or higher1.51 or higher
1A or higher1.51 or higher
1.51 or higher
34
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
General data and operating conditions
Technical data
General data
Conformity and approval
Conformity
CE
Approval
URUL 508CIndustrial Control Equipment Recognised
Protection of persons and equipment
EnclosureEN 60529
Protective measuresAgainst short circuit
EMC
Noise emissionEN 61800−3
Noise immunityEN 61800−3
2006/95/ECLow−Voltage Directive
(file no. E132659) for USA
IP00
Conducted, category C2.
Burst on mains cable:2 kV/5 kHz
Burst on control cable: 2 kV/5 kHz
Surge on mains cable:
1 kV (1.2 ms/50 ms;
phase − phase)
2 kV (1.2 ms/50 ms;
phase − PE)
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
35
2Technical data
General data and operating conditions
Operating conditions
Environmental conditions
Climate
StorageIEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C)
TransportIEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C)
OperationIEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C)
Site altitude0 ... 4000 m amsl
PollutionEN 61800−5−1Pollution degree 2
Vibration resistance (9.81 m/s
Transport
Operation
2
= 1 g)
IEC/EN 60721−3−2 2M2
EN 61800−2
Germanischer
Lloyd
IEC/EN 60068−2−6
Current derating at +45 ... +55 °C: 2.5 %/°C
1000 ... 4000 m amsl: current derating of 5 %/1000 m
2 ... 9 Hz: amplitude 3.5 mm
10 ... 200 Hz: acceleration resistant up to 10 m/s
200 ... 500 Hz: acceleration resistant up to 15 m/s
5 ... 13.2 Hz: amplitude ±1 mm
13.2 ... 100 Hz: acceleration resistant up to 0.7 g
10 ... 57 Hz: amplitude 0.075 mm
57 ... 150 Hz: acceleration resistant up to 1 g
2
2
36
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Technical data
Rated data
Rated data
Input data
VoltageFrequencyCurrent [A]
Type[V][Hz]max. +45 °Cmax. +55 °C
E94AZHY0101240 (DC)0.3 ... 50.3 ... 52
Temperature in the control cabinet
Output data
VoltageFrequencyCurrent [A]
Type[V][Hz]max. +45 °Cmax. +55 °C
E94AZHY0101240 (DC)0.3 ... 50.3 ... 52
Temperature in the control cabinet
Number
of
phases
Number
of
phases
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
37
2Technical data
Rated data
General electrical data
AreaValues
Input voltageDC 24 V (18 ... 30 V)
Output voltageCorresponds to input voltage
Brake current0.3 ... 5 A
Switching capacityMax. 110 W
Breaking energyMax. 10 Ws
Cable protectionRecommendation: 7.5 A, tripping characteristic "B" or "C"
Control input
Control voltage
Control current
Protective function
Max. connectable cable
cross−section
Maximum cable lengthIn the chapter "Electrical installation" the dependency of the cable
Operating frequencyMax. 6/min
Operating timesCan be ignored compared to the delay time of the brake.
Service life> 10 millions of cycles
Protection against
OverloadNo
Short circuit of the
terminals
Polarity reversal at the
input
1)
Insulation
1)
Brake connection against control card of the controller
Internal
2
2.5 mm
AWG 12
length on the brake current and the cable cross−section is described.
See documentation of the brake.
Yes
Yes
Double insulation (EN61800−5−1: V
Separation (UL: V
rated
= 500 V AC)
= 300 V AC),
rated
38
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Mechanical installation3
3Mechanical installation
During installation the notes given in the documentation for the standard
device must be observed!
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
E94AZHY003
39
3Mechanical installation
Installation steps
1. Plug the motor brake control module onto the terminals of the standard device.
– Ensure that both clips snap into the slots of the standard device!
2. Check that the motor brake control module is securely connected.
40
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Electrical installation
Important notes
4Electrical installation
Important notes
During installation the notes given in the documentation for the standard
device must be observed!
Stop!
Requirements concerning the brake cable (connection BD1/BD2):
ƒ The brake cables must be shielded if they are incorporated in the motor
cable.
– Operation with unshielded brake cables can destroy the motor brake
control.
– We recommend the use of Lenze system cables (motor cable with
separately shielded additional cores).
ƒ When using a permanent magnet holding brake, ensure the correct
polarity of the brake cable.
– If the terminals are reversed, the brake does not release. Since the motor
runs against the closed brake, the brake can be destroyed.
ƒ Connect the shield on both sides of PE.
Requirements concerning the supply voltage U
ƒ The motor brake control must always be supplied with a separate 24 V
supply.
– A common supply of the motor brake control and the control card of the
controller is not permissible since otherwise the double insulation
between both components would be reduced.
ƒ Set U
so that the operating voltage of the brake is within the admissible
DC
range and the maximum supply voltage of the motor brake control will not
be exceeded.
(connection +/−):
DC
4
Note!
The supply status can be reported to the standard device via the error channel.
For further information, please refer to the documentation of the standard
device.
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
41
4Electrical installation
Permissible brake cable length
Permissible brake cable length
Supply voltage 24 V
200
180
160
140
120
100
[m]
max
80
L
60
40
20
0
0 0.5 11.5 2 2.5 3 3.54 4.5 5
L
Maximum brake cable length in [m]
max
Brake current in [A]
I
BR
Supply voltage of the motor brake control
U
DC
42
UDC = 24 V DC
IBr [A]
2.5 mm2 (AWG 12)
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
E94AZHY004
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Supply voltage 28 V
200
180
Electrical installation
Permissible brake cable length
4
160
140
120
100
[m]
max
80
L
60
40
20
0
0 0.5 11.5 2 2.5 3 3.54 4.5 5
L
Maximum brake cable length in [m]
max
I
Brake current in [A]
BR
Supply voltage of the motor brake control
U
DC
2.5 mm2 (AWG 12)
UDC = 28 V DC
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
IBr [A]
E94AZHY007
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
43
4Electrical installation
Electrical isolation
Electrical isolation
24 V
UVWBD1 BD2+−
3~ motorBrake24 V
Basic insulation in the
Lenze system cable
9400 controller
Control card
Double
insulation
Motor brake control
44
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Connection data
Terminal X107LabellingDescription
Connection of the motor holding brake
BD1
BD2
SSP94X6107
Terminal data
Flexible
With wire end
ferrule
Stripping length or contact length: 8 mm
+ / −
Conductor cross−sectionTightening torque
[mm2][AWG][Nm][lb−in]
0.5 ... 2.520 ... 12Spring terminal
+ (Lenze: WH)
− (Lenze: BN)
E94AZHY0101: 24 V DC, max. 5.0 A
Observe correct polarity!
Supply voltage for the motor holding brake (18 ... 30 V DC)
Observe correct polarity!
Electrical installation
Connection data
4
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
45
4Electrical installation
Wiring examples
Wiring examples
L1
L2
L3
N
PE
L1L3 PEL2
E94APxEE94AxxEE94AxxE
E94AZHxxxxxE94AZHxxxxx
++
"
BD1BD1
"
"
M
3~
Secondary cable protection. Observe the standards of the cable protection when selecting
F10
the fuse!
Use twin wire end ferrules.
HF shield termination through large−surface PE connection
46
M
3~
--
BD2BD2
0
"
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
~
24VDC
£ 1.5 mm²
+-
F10
E94AZH005
PE
Electrical installation
4
Wiring examples
L1
L2
L3
N
L1L3 PEL2
E94APxEE94AxxEE94AxxE
E94AZHxxxxxE94AZHxxxxx
++
"
BD1BD1
"
"
M
3~
Secondary cable protection. Observe the standards of the cable protection when selecting
F10
the fuse!
HF shield termination through large−surface PE connection
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
M
3~
--
BD2BD2
"
~
24VDC
£ 2.5 mm²
+-
F10
E94AZH006
47
Equipement livré
Pos.Description
Module de pilotage du frein de parking E94AZHY0101
Instructions de montage
Eléments du module de pilotage du frein de parking
130572851.110/2005TD29 Première édition (DE/EN/FR/ES/IT)
.73v2.106/2010TD15 Texte adapté selon UR
0Fig. 0Tab. 0
Conseil !
Les mises à jour de logiciels et les documentations récentes relatives aux
produits Lenze sont disponibles dans la zone "Téléchargements" du site
Internet :
http://www.Lenze.com
50
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Consignes de sécurité
Définition des conventions utilisées
1Consignes de sécurité
Définition des conventions utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation
utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associéExplication
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une
tension électrique élevée
Danger !
Danger !
Stop !
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un
danger d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en
cas de non−respect des consignes de sécurité
correspondantes
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour
conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect
des consignes de sécurité correspondantes
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
51
1Consignes de sécurité
Définition des conventions utilisées
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associéExplication
Remarque
importante !
Conseil !
Consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques selon UL et UR
Pictogramme et mot associéSignification
Warnings !
Warnings !
Remarque importante pour assurer un fonctionnement
correct
Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre
Référence à une autre documentation
Consigne de sécurité ou d’utilisation pour le
fonctionnement d’un appareil homologué UL dans des
installations homologuées UL
Le système d’entraînement risque de ne pas être utilisé
selon les directives UL si des mesures correspondantes ne
sont pas prévues.
Consigne de sécurité ou d’utilisation pour le
fonctionnement d’un appareil homologué UR dans des
installations homologuées UL
Le système d’entraînement risque de ne pas être utilisé
selon les directives UL si des mesures correspondantes ne
sont pas prévues.
52
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Instructions générales de sécurité et d’utilisation
Instructions générales de sécurité et d’utilisation
Stop !
Le module de pilotage du frein de parking comprend un interrupteur
électronique permettant de piloter un frein de parking 24 V.
Seuls des freins de parking dont les caractéristiques techniques correspondent
aux valeurs admises indiquées dans les spécifications techniques peuvent être
raccordés au module de pilotage (dans le cas contraire, le frein de parking doit
être piloté via une sortie numérique et un relais et non pas via le module de
pilotage).
Si les valeurs admises indiquées dans les spécifications techniques ne sont pas
respectées :
ƒ le module de pilotage du frein de parking risque d’être détruit,
ƒ le fonctionnement sécurisé du frein de parking n’est pas garanti.
Tenir compte des indications contenues dans la documentation de l’appareil
de base !
Consignes de sécurité
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
53
1Consignes de sécurité
Consignes de sécurité pour l’installation selon UL ou UR
Consignes de sécurité pour l’installation selon UL ou U
Warnings !
ƒ Use H, K5 or CC fuses.
ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage.
ƒ Use 105 °C wire only.
ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C with derating.
ƒ Load at "Brake Output" is provided for "dc pilot duty".
ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
R
54
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Spécifications techniques
2Spécifications techniques
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Validité
Le présent document s’applique au produit suivant :
ƒ Module de pilotage du frein de parking E94AZHY0101
Identification
Codification des types
E94AZHYxxxx
Série d’appareils
Génération d’appareils
Accessoires
Type : module de pilotage du frein de parking
Courant nominal
002 = 0,75 A
010 = 5,0 A
Classe de tension
1 = 24 V CC
5 = 205 V CC
6 = 180 V CC
2
E94AZHY002
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
55
2Spécifications techniques
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Utilisation
Ces composants peuvent être utilisés avec les produits indiqués ci−dessous.
TypeHWSW
E94ASxE032x
E94ASxE047x
E94ASxE059x
E94ASxE086x
E94ASxE104x
E94ASxE1454
E94ASxE1724
E94ASxE2024
E94ASxE2454
E94ASxE2924
E94ASxE3664
E94ASxE4604
E94ASxE5724
E94ASxE6354
E94ASxE6954
A partir de 1C
A partir de 1AA partir de 1.51
A partir de 1AA partir de 1.51
A partir de 1.51
56
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Spécifications techniques
Caractéristiques générales
Conformité et homologation
Conformité
CE
Homologation
URUL 508CIndustrial Control Equipment Recognised
Protection des personnes et protection de l’appareil
Indice de protectionEN 60529
Mesures de protectionContre les courts−circuits
CEM
Perturbations
radioélectriques :
émission
Protection contre les
parasites
2006/95/ECDirective Basse Tension
(File No. E132659) pour les Etas−Unis
IP00
EN 61800−3
EN 61800−3
Conduites par câbles, catégorie C2.
Transitoires rapides en
salves : câble réseau
Transitoires rapides en
salves : câble de
commande
Ondes de chocs : câble
réseau
2 kV/5 kHz
2 kV/5 kHz
1 kV (1,2 ms/50 ms ;
phase − phase)
2 kV (1,2 ms/50 ms ;
phase − PE)
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
57
2Spécifications techniques
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Conditions d’utilisation
Conditions climatiques
Température ambiante
StockageCEI/EN 60721−3−1 Classe 1K3 (−25 ... +60 °C)
TransportCEI/EN 60721−3−2 Classe 2K3 (−25 ... +70 °C)
FonctionnementCEI/EN 60721−3−3 Classe 3K3 (−10 ... +55 °C)
Altitude d’implantation0 ... 4000 m au−dessus du niveau de la mer
Pollution ambiante
admissible
Résistance aux chocs (9,81 m/s
Transport
Fonctionnement
EN 61800−5−1Degré de pollution 2
2
= 1 g)
CEI/EN 60721−3−2 2M2
EN 61800−2
Germanischer
Lloyd
CEI/EN 60068−2−6
Réduction de courant entre +45 ... +55 °C : 2.5 %/°C
1000 ... 4000 m au−dessus du niveau de la mer :
réduction de courant de 5 %/1000 m
2 ... 9 Hz : amplitude de 3.5 mm
10 ... 200 Hz : résistant à l’accélération jusqu’à 10 m/s
200 ... 500 Hz : résistant à l’accélération jusqu’à
2
15 m/s
5 ... 13.2 Hz : amplitude de ±1 mm
13.2 ... 100 Hz : résistant à l’accélération jusqu’à 0.7 g
10 ... 57 Hz : amplitude de 0.075 mm
57 ... 150 Hz : résistant à l’accélération jusqu’à 1 g
2
58
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Spécifications techniques
Caractéristiques assignées
Caractéristiques assignées
Données d’entrée
TensionFréquenceCourant [A]
Type[V][Hz]+45 °C max.+55 °C max.
E94AZHY010118 ... 300 (CC)0.3 ... 50.3 ... 52
Température dans l’armoire électrique
Données de sortie
TensionFréquenceCourant [A]
Type[V][Hz]+45 °C max.+55 °C max.
E94AZHY010118 ... 300 (CC)0.3 ... 50.3 ... 52
Température dans l’armoire électrique
Nombre
de
phases
Nombre
de
phases
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
59
2Spécifications techniques
Caractéristiques assignées
Caractéristiques électriques générales
DomaineValeurs
Tension d’entrée24 V CC (18 ... 30 V)
Tension de sortieCorrespond à la tension d’entrée
Courant de freinage0,3 ... 5 A
Puissance de commutation 110 W max.
Energie de coupure10 Ws max.
Protection de ligneRecommandation : 7,5 A, caractéristiques de déclenchement "B" ou "C"
Entrée de commande
Tension de commande
Courant de commande
Fonction de protection
Section de câble maxi2,5 mm
Longueur de câble maxiLe chapitre "Installation électrique" décrit dans quelle mesure la
Fréquence de commutation 6 max./min
Temps de commutationNégligeable en comparaison du temps de décélération du frein.
Durée de vie> 10 millions de cycles
Protection contre
SurchargeNon
Court−circuit entre les
bornes de raccordement
Inversion de polarité à
l’entrée
1)
Isolement
1)
Connecteur du frein par rapport à la carte de commande du variateur
interne
2
AWG 12
longueur de câble dépend du courant de freinage et de la section de
câble.
.
Voir documentation du frein.
Oui
Oui
Isolement double (EN61800−5−1 : V
séparation (UL : V
= 500 V CA)
nom
= 300 V CA),
nom
60
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Installation mécanique3
3Installation mécanique
Lors de l’installation, tenir compte des indications contenues dans la
documentation de l’appareil de base !
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
E94AZHY003
61
3Installation mécanique
Ordre des opérations de montage
1. Enficher le module de pilotage du frein de parking dans les bornes de l’appareil de
base.
– Veiller à ce que les deux griffes soient insérées dans les rainures de l’appareil
de base !
2. S’assurer que le module de pilotage du frein de parking est bien en place.
62
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Installation électrique
Remarques importantes
4Installation électrique
Remarques importantes
Lors de l’installation, tenir compte des indications contenues dans la
documentation de l’appareil de base !
Stop !
Exigences relatives au câble de frein (raccordement BD1/BD2)
ƒ Blinder impérativement les câbles de frein lorsqu’ils sont juxtaposés au
câble moteur.
– L’utilisation de câbles de frein non blindés risque de détruire le module
de pilotage du frein de parking.
– Nous recommandons d’utiliser des câbles système Lenze (câble moteur
avec fils supplémentaires blindés séparément).
ƒ Dans le cas d’un frein de parking à aimants permanents, s’assurer que la
polarité du câble de frein est correcte.
– Si la polarité est inversée, le déblocage du frein n’est pas activé. Comme
le moteur tourne même si le frein est fermé, ce dernier risque d’être
détruit.
ƒ Raccorder le blindage aux deux extrémités sur PE.
Exigences relatives à la tension d’alimentation U
ƒ Toujours alimenter le module de pilotage du frein de parking par une
alimentation externe 24 V.
– Une alimentation commune du module de pilotage du frein de parking
et de la carte de commande du variateur n’est pas autorisée. En effet,
l’isolement double entre les deux éléments serait réduit.
ƒ Régler U
trouve dans la plage admissible et que la tension d’alimentation maximale
du module de pilotage du frein de parking ne soit pas dépassée.
de façon à ce que la tension de fonctionnement du frein se
CC
(raccordement +/−)
CC
4
Remarque importante !
L’information d’état de l’alimentation peut être transmise à l’appareil de base
via le canal de défauts. Pour plus d’informations, se reporter à la
documentation de l’appareil de base.
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
63
4Installation électrique
Longueur admissible du câble de frein
Longueur admissible du câble de frein
Alimentation 24 V
200
180
160
140
120
100
[m]
max
80
L
60
UDC = 24 V DC
40
20
0
0 0.5 11.5 2 2.5 3 3.54 4.5 5
IBr [A]
L
Longueur max. du câble de frein en [m]
max
Courant de freinage en [A]
I
BR
Tension d’alimentation du module de pilotage du frein de parking
U
DC
64
2.5 mm2 (AWG 12)
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
E94AZHY004
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Alimentation 28 V
200
180
Longueur admissible du câble de frein
Installation électrique
4
160
140
UDC = 28 V DC
120
100
[m]
max
80
L
60
40
20
0
0 0.5 11.5 2 2.5 3 3.54 4.5 5
IBr [A]
L
Longueur max. du câble de frein en [m]
max
I
Courant de freinage en [A]
BR
Tension d’alimentation du module de pilotage du frein de parking
U
DC
2.5 mm2 (AWG 12)
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
E94AZHY007
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
65
4Installation électrique
Séparation de potentiel
Séparation de potentiel
Variateur de vitesse 9400
24 V
UVWBD1 BD2+−
Moteur 3~Frein24 V
Isolement principal du
câble système Lenze
Carte de commande
Module de pilotage du frein
Isolement
double
de parking
66
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Données de raccordement
Bornier X107InscriptionDescription
Raccordement du frein de parking
BD1
BD2
SSP94X6107
Spécifications des
bornes
flexible
avec embouts
Longueur du fil dénudé ou longueur de contact : 8 mm
+ / −
[mm2][AWG][Nm][lb−in]
0,5 ... 2,5
+ (Lenze : WH)
− (Lenze : BN)
E94AZHY0101 : 24 V CC, 5,0 A maxi
Respecter la polarité !
Tension d’alimentation du frein de parking (18 ... 30 V CC)
Assurer une polarité correcte !
Section de câbleCouple de serrage
20 ... 12Bornier à lame ressort
Installation électrique
Données de raccordement
4
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
67
4Installation électrique
Exemples de câblage
Exemples de câblage
L1
L2
L3
N
PE
L1L3 PEL2
E94APxEE94AxxEE94AxxE
E94AZHxxxxxE94AZHxxxxx
++
"
BD1BD1
"
"
M
3~
Fusible côté secondaire. Respecter les normes en matière de protection des câbles lors du
F10
choix du fusible.
Utiliser des embouts jumelés.
Raccordement de blindage HF via connexion avec PE par surface importante
68
M
3~
--
BD2BD2
"
~
24VDC
+-
F10
0
£ 1.5 mm²
E94AZH005
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
PE
Installation électrique
4
Exemples de câblage
L1
L2
L3
N
L1L3 PEL2
E94APxEE94AxxEE94AxxE
E94AZHxxxxxE94AZHxxxxx
++
"
BD1BD1
"
"
M
3~
Fusible côté secondaire. Respecter les normes en matière de protection des câbles lors du
F10
choix du fusible.
Raccordement de blindage HF via connexion avec PE par surface importante
130572851.110/2005TD29 Primera edición (DE/EN/FR/ES/IT)
.73v2.106/2010TD15 Adaptaciones conforme a los derechos de
0Fig. 0Tab. 0
autor
¡Sugerencia!
Encontrará documentación actualizada y actualizaciones de software para los
productos Lenze en Internet, en la sección de "Servicios y descargas" de la
página web
http://www.Lenze.com
72
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Instrucciones de seguridad
Definición de las instrucciones utilizadas
1Instrucciones de seguridad
Definición de las instrucciones utilizadas
Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los
siguientes términos indicativos y símbolos:
Instrucciones de seguridad
Estructura de las instrucciones de seguridad:
¡Peligro!
(indican el tipo y la gravedad del peligro)
Texto indicativo
(describe el peligro y da instrucciones para evitarlo)
Pictograma y término indicativoSignificado
Riesgo de daños personales por voltaje eléctrico
¡Peligro!
¡Peligro!
¡Alto!
Instrucciones de uso
Pictograma y término indicativoSignificado
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.
Riesgo de daños personales por una fuente de riesgo
general
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.
Peligro de daños materiales
Indica un posible riesgo que puede ocasionar daños
materiales si no se toman las medidas adecuadas.
1
¡Aviso!
¡Sugerencia!
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Nota importante para el funcionamiento sin fallos
Sugerencia útil para facilitar la operación
Referencia a otra documentación
73
1Instrucciones de seguridad
Definición de las instrucciones utilizadas
Instrucciones de seguridad y de uso especiales para UL y UR
Pictograma y término indicativoSignificado
Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un
equipo con aprobación UL en instalaciones con
Warnings !
Warnings !
aprobación UL.
Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionará
según UL si no se toman las medidas adecuadas.
Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un
equipo con aprobación UR en instalaciones con
aprobación UL.
Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionará
según UL si no se toman las medidas adecuadas.
74
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Instrucciones generales de seguridad y de uso
Instrucciones generales de seguridad y de uso
¡Alto!
El control del freno de motor incluye un interruptor electrónico que puede
controlar a un freno de motor de 24V.
Al control del freno de motor sólo se pueden conectar frenos de motor que
cumplan con los datos permitidos que se indican en la sección Datos técnicos.
(Dado el caso, el freno se deberá controlar sin control de freno de motor a
través de una salida digital y un relé de acoplamiento.)
Si no se respetan los valores permitidos en la sección Datos técnicos:
ƒ el control de freno de motor podría resultar dañado.
ƒ no se garantiza un funcionamiento seguro del freno de motor.
¡Observe las indicaciones en la documentación del equipo básico!
Instrucciones de seguridad
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
75
1Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad para la instalación según UL o UR
Instrucciones de seguridad para la instalación según UL o U
Warnings !
ƒ Use H, K5 or CC fuses.
ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage.
ƒ Use 105 °C wire only.
ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C with derating.
ƒ Load at "Brake Output" is provided for "dc pilot duty".
ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
R
76
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Datos generales y condiciones de uso
2Datos técnicos
Datos generales y condiciones de uso
Validez
Este manual es de aplicación para
ƒ Control para el freno de motor E94AZHY0101
Identificación
Código de tipo
Serie de productos
Generación de equipos
Accesorios
Tipo de control del freno de motor
Corriente nominal
002 = 0.75 A
010 = 5.0 A
Clase de voltaje
1 = 24 V DC
5 = 205 V DC
6 = 180 V DC
Datos técnicos
E94AZHY002
E94AZHYxxxx
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
77
2Datos técnicos
Datos generales y condiciones de uso
Posibilidades de uso
Este componente se puede utilizar con los productos que se indican a continuación.
Reducción de corriente de +45 ... +55 °C: 2.5 %/°C
1000 ... 4000 m s.n.m.: reducción de corriente
5 %/1000 m
2 ... 9 Hz: amplitud 3.5 mm
10 ... 200 Hz: resistente a sacudidas hasta 10 m/s
200 ... 500 Hz: resistente a sacudidas hasta 15 m/s
5 ... 13.2 Hz: amplitud ±1 mm
13.2 ... 100 Hz: resistente a sacudidas hasta 0.7 g
10 ... 57 Hz: amplitud 0.075 mm
57 ... 150 Hz: resistente a sacudidas hasta 10 g
2
2
80
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Datos técnicos
Datos nominales
Datos nominales
Datos de entrada
VoltajeFrecuenciaCorriente [A]
Tipo[V][Hz]máx. +45 °Cmáx. +55 °C
E94AZHY0101240 (DC)0.3 ... 50.3 ... 52
Temperatura en el armario eléctrico
Datos de salida
VoltajeFrecuenciaCorriente [A]
Tipo[V][Hz]máx. +45 °Cmáx. +55 °C
E94AZHY0101240 (DC)0.3 ... 50.3 ... 52
Temperatura en el armario eléctrico
Número
de fases
Número
de fases
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
81
2Datos técnicos
Datos nominales
Datos eléctricos generales
RangoValores
Voltaje de entrada24 V CC (18 ... 30 V)
Voltaje de salidase corresponde con el voltaje de entrada
Corriente de freno0,3 ... 5 A
Potencia de rupturamáx. 110 W
Energía de desconexiónmáx. 10 Ws
Protección de cablesRecomendación: 7.5 A, característica de reacción "B" o "C"
Entrada de control
Voltaje de control
Corriente de control
Función de protección
Sección de cable máximo
conectable
Longitud de cable máxima En el capítulo "Instalación eléctrica" se explica cómo la longitud del
Frecuencia de chopeadomáx. 6/min
Tiempos de chopeadoEn comparación con el tiempo de retardo del freno, despreciable.
Vida útil> 10 millones de ciclos
Protección contra
SobrecargaNo
Cortocircuito en los
bornes de conexión
Polarización inversa en
la entrada
Aislamiento
1)
1)
Conexión de freno contra tarjeta de control del convertidor
interno
2
2,5 mm
AWG 12
cable depende de la corriente de freno y de la sección del cable.
Ver documentación del freno.
Sí
Sí
Doble aislamiento (EN61800−5−1: V
Separación (UL: V
= 500 V AC)
nom
= 300 V AC),
nom
82
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Instalación mecánica3
3Instalación mecánica
¡Durante la instalación se han de tener en cuenta las indicaciones de la
documentación correspondiente al equipo básico!
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
E94AZHY003
83
3Instalación mecánica
Pasos para el montaje
1. Insertar el control del freno de motor en los bornes del equipo básico.
– Ambas grapas han de coincidir con las ranuras del equipo básico.
2. Controlar que el módulo de control de freno de motor esté correctamente colocado.
84
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Instalación eléctrica
Indicaciones importantes
4Instalación eléctrica
Indicaciones importantes
¡Durante la instalación se han de tener en cuenta las indicaciones de la
documentación correspondiente al equipo básico!
¡Alto!
Requisitos para el cable del freno (conexión BD1/BD2):
ƒ Es esencial que los cables de frenado estén apantallados si van incluidos en
el cable de motor.
– La operación con cables sin apantallar podría destruir el control del
freno de motor.
– Recomendamos el uso de cables de sistema Lenze (cable de motor con
conductores adicionales apantallados por separado).
ƒ En el caso de un freno de paro de imán permanente se ha de tener en
cuenta la polarización correcta del cable de freno.
– Si las conexiones están cambiadas el freno no desbloqueará. Ya que el
motor avanzará contra el freno bloqueado, el freno podría resultar
dañado.
ƒ Colocar malla a ambos lados de PE.
Requisitos para el voltaje de alimentación U
ƒ El control del freno de motor se deberá alimentar siempre con 24V por
separado.
– Una alimentación conjunta del control del freno de motor y de la tarjeta
de control del convertidor no está permitida, ya que en caso contrario se
reduciría el aislamiento doble entre ambos componentes.
ƒ Configurar U
encuentre dentro del rango permitido y que no se supere el voltaje de
alimentación máximo del control del freno de motor.
de tal forma, que el voltaje de operación del freno se
DC
(conexión +/−):
DC
4
¡Aviso!
El estado de la alimentación se puede comunicar al equipo básico a través del
canal de errores. Para más información consulte la documentación del equipo
básico.
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
85
4Instalación eléctrica
Longitud de cable de freno permitida
Longitud de cable de freno permitida
Voltaje de alimentación 24 V
200
180
160
140
120
100
[m]
max
80
L
60
UDC = 24 V DC
40
20
0
0 0.5 11.5 2 2.5 3 3.54 4.5 5
IBr [A]
L
Longitud de potencia de frenado máxima en [m]
max
Corriente de frenado en [A]
I
BR
Voltaje de alimentación del control del freno de motor
U
DC
86
2.5 mm2 (AWG 12)
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
E94AZHY004
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Voltaje de alimentación 28 V
200
180
Longitud de cable de freno permitida
Instalación eléctrica
4
160
140
UDC = 28 V DC
120
100
[m]
max
80
L
60
40
20
0
0 0.5 11.5 2 2.5 3 3.54 4.5 5
IBr [A]
L
Longitud de potencia de frenado máxima en [m]
max
I
Corriente de frenado en [A]
BR
Voltaje de alimentación del control del freno de motor
U
DC
2.5 mm2 (AWG 12)
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
E94AZHY007
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
87
4Instalación eléctrica
Aislamiento
Aislamiento
24 V
UVWBD1 BD2+−
3~ MotorFreno24 V
Convertidor 9400
Tarjeta de control
Control del freno de motor
Aislamient
o
doble
88
Aislamiento básico en el
cable de sistema de
Lenze
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Datos de conexión
Borne X107MarcaciónDescripción
Conexión del freno de motor
BD1
BD2
SSP94X6107
Datos de los
bornes
flexible
con terminal
grimpado
Longitud de aislamiento o longitud de contacto: 8 mm
+ / −
[mm2][AWG][Nm][lb−in]
0.5 ... 2.520 ... 12Borne con fuerza de resorte
+ (Lenze: WH)
− (Lenze: BN)
E94AZHY0101: 24 V DC, máx. 5,0 A
¡Tener en cuenta polaridad correcta!
Voltaje de alimentación del freno de motor (18 ... 30 V DC)
¡Tener en cuenta polaridad correcta!
Sección de cablePar de apriete
Instalación eléctrica
Datos de conexión
4
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
89
4Instalación eléctrica
Ejemplos de cableado
Ejemplos de cableado
L1
L2
L3
N
PE
L1L3 PEL2
E94APxEE94AxxEE94AxxE
E94AZHxxxxxE94AZHxxxxx
++
"
BD1BD1
"
"
M
3~
Protección de cables lado secundario. ¡Para el dimensionado del fusible tener siempre en
F10
cuenta las normas para la protección de cables!
Utilizar terminales grimpados gemelos.
Terminación de malla HF con gran superficie conectada a PE.
90
M
3~
--
BD2BD2
"
~
24VDC
+-
F10
0
£ 1.5 mm²
E94AZH005
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
PE
Instalación eléctrica
4
Ejemplos de cableado
L1
L2
L3
N
L1L3 PEL2
E94APxEE94AxxEE94AxxE
E94AZHxxxxxE94AZHxxxxx
++
"
BD1BD1
"
"
M
3~
Protección de cables lado secundario. ¡Para el dimensionado del fusible tener siempre en
F10
cuenta las normas para la protección de cables!
Terminación de malla HF con gran superficie conectada a PE.
130572851.110/2005TD29 Prima edizione (DE/EN/FR/ES/IT)
.73v2.106/2010TD15 Adeguamenti secondo UR
0Fig. 0Tab. 0
Suggerimento:
La documentazione tecnica e gli aggiornamenti software dei prodotti Lenze
sono disponibili in Internet nella sezione "Services & Downloads" del sito
http://www.Lenze.com
94
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Simbologia delle note e avvertenze utilizzate
1Informazioni sulla sicurezza
Simbologia delle note e avvertenze utilizzate
Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono
riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione:
Note di sicurezza
Struttura delle note di sicurezza:
Pericolo!
(indica il tipo e la gravità del pericolo)
Testo della nota
(descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può essere evitato)
Simbolo e parola di segnalazioneSignificato
Pericolo di danni alle persone dovuti a tensione elettrica
Informazioni sulla sicurezza
Pericolo!
Pericolo!
Stop!
Note di utilizzo
Simbolo e parola di segnalazioneSignificato
Avvertenza:
Segnala una situazione di pericolo che può provocare
morte o gravi lesioni se non vengono osservate le
necessarie misure precauzionali.
Pericolo di danni alle persone dovuti a una fonte generica
di pericolo
Segnala una situazione di pericolo che può provocare
morte o gravi lesioni se non vengono osservate le
necessarie misure precauzionali.
Pericolo di danni materiali
Segnala un possibile pericolo che può provocare danni
materiali se non vengono osservate le necessarie misure
precauzionali.
Avvertenza importante per assicurare un corretto
funzionamento dell’apparecchiatura
1
Suggerimento:
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Utile suggerimento per un più semplice utilizzo
Rimando ad altra documentazione
95
1Informazioni sulla sicurezza
Simbologia delle note e avvertenze utilizzate
Note di sicurezza e istruzioni d’uso speciali per UL e UR
Simbolo e parola di segnalazioneSignificato
Nota di sicurezza o istruzioni d’uso per il funzionamento
di un dispositivo con omologazione UL in impianti
omologati UL.
Warnings !
Warnings !
Il funzionamento del sistema azionamento
probabilmente non sarà conforme alla normativa UL, a
meno che non vengano prese le necessarie misure a tal
fine.
Nota di sicurezza o istruzioni d’uso per il funzionamento
di un dispositivo con omologazione UR in impianti
omologati UL.
Il funzionamento del sistema azionamento
probabilmente non sarà conforme alla normativa UL, a
meno che non vengano prese le necessarie misure a tal
fine.
96
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Informazioni sulla sicurezza
Note generali di sicurezza e utilizzo
Note generali di sicurezza e utilizzo
Stop!
Il modulo di comando freno motore include un interruttore elettronico in
grado di comandare un freno di stazionamento motore a 24 V.
È possibile collegare al modulo di comando solo freni motore conformi alle
specifiche riportate nei dati tecnici (in alternativa, il freno di stazionamento
può essere comandato senza modulo di comando freno motore tramite
un’uscita digitale e un relè di accoppiamento).
Se i valori ammissibili riportati nei dati tecnici non vengono rispettati:
ƒ il modulo di comando freno motore può andare distrutto;
ƒ non viene garantito un funzionamento sicuro del freno di stazionamento
del motore.
Osservare le ulteriori istruzioni fornite nella documentazione del modulo asse.
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
97
1Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo UL o UR
Informazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo UL o U
Warnings !
ƒ Use H, K5 or CC fuses.
ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage.
ƒ Use 105 °C wire only.
ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C with derating.
ƒ Load at "Brake Output" is provided for "dc pilot duty".
ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
R
98
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Dati generali e condizioni di impiego
2Dati tecnici
Dati generali e condizioni di impiego
Validità
La presente documentazione è valida per
ƒ Modulo di comando freno motoreE94AZHY0101
Identificazione
Codice di identificazione
E94AZHYxxxx
Serie prodotto
Versione
Accessorio
Tipo modulo di comando freno motore
Corrente nominale
002 = 0.75 A
010 = 5.0 A
Classe di tensione
1 = 24 V DC
5 = 205 V DC
6 = 180 V DC
Dati tecnici
E94AZHY002
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
99
2Dati tecnici
Dati generali e condizioni di impiego
Compatibilità
Questo componente può essere utilizzato con i seguenti prodotti.
TypeHWSW
E94ASxE032x
E94ASxE047x
E94ASxE059x
E94ASxE086x
E94ASxE104x
E94ASxE1454
E94ASxE1724
E94ASxE2024
E94ASxE2454
E94ASxE2924
E94ASxE3664
E94ASxE4604
E94ASxE5724
E94ASxE6354
E94ASxE6954
ab 1C
ab 1Aab 1.51
ab 1Aab 1.51
ab 1.51
100
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.