Lenze E94AZHY0101 User Manual [en, de, es, fr, it]

EDK94AZHY
.73v
L−force Drives
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
Ä.73vä
E94AZHY0101
Motorbremsen−Ansteuerung
Motor brake control
Module de pilotage du frein de parking
Control para freno de motor
Modulo di comando freno motore
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät,
bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät,
bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät,
bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät,
bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät,
bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
E94AZHY001

Lieferumfang

Pos. Beschreibung
Motorbremsen−Ansteuerung E94AZHY0101
Montageanleitung
Elemente an der Motorbremsen−Ansteuerung
Pos. Beschreibung
Typenschild
Anschluss Grundgerät
X107 Anschluss Versorgung und Bremse
© 2010 Lenze Automation GmbH, Hans−Lenze−Str. 1, D−31855 Aerzen Ohne besondere schriftliche Genehmigung von Lenze Automation GmbH darf kein Teil dieser Doku­mentation vervielfältigt oder Dritten zugänglich gemacht werden. Wir haben alle Angaben in dieser Dokumentation mit größter Sorgfalt zusammengestellt und auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard− und Software geprüft. Trotzdem können wir Abwei­chungen nicht ganz ausschließen. Wir übernehmen keine juristische Verantwortung oder Haftung für Schäden, die dadurch eventuell entstehen. Notwendige Korrekturen werden wir in die nachfolgenden Auflagen einarbeiten.
4
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1

Inhalt i

1 Sicherheitshinweise 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definition der verwendeten Hinweise 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Technische Daten 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bemessungsdaten 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Mechanische Installation 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Elektrische Installation 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wichtige Hinweise 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zulässige Bremsenleitungslänge 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potenzialtrennung 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anschlussdaten 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verdrahtungsbeispiele 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
5

i Dokumenthistorie

Materialnummer Version Beschreibung
13057285 1.0 07/2005 TD29 Erstausgabe (DE)
13057285 1.1 10/2005 TD29 Erstausgabe (DE/EN/FR/ES/IT)
.73v 2.1 06/2010 TD15 Anpassungen nach UR
0Abb. 0Tab. 0
Tipp!
Aktuelle Dokumentationen und Software−Updates zu Lenze Produkten finden Sie im Internet jeweils im Bereich "Services & Downloads" unter
http://www.Lenze.com
6
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Definition der verwendeten Hinweise

1 Sicherheitshinweise

Definition der verwendeten Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta­tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri­sche Spannung
Sicherheitshinweise
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Ge­fahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maß­nahmen getroffen werden.
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
7
1 Sicherheitshinweise
Definition der verwendeten Hinweise
Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Hinweis!Tipp!
Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Warnings!
Warnings!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−ge­recht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnah­men getroffen werden.
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UR−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−ge­recht betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnah­men getroffen werden.
8
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise
Stop!
Die Motorbremsen−Ansteuerung beinhaltet einen elektronischen Schalter, der eine 24 V−Motorhaltebremse ansteuern kann.
An die Motorbremsen−Ansteuerung dürfen nur Motorhaltebremsen angeschlossen werden, die den in den Technischen Daten genannten zulässigen Daten entsprechen. (Ggf. muss die Haltebremse ohne Motorbremsen−Ansteuerung über einen digitalen Ausgang und ein Koppelrelais angesteuert werden.)
Werden die in den Technischen Daten genannten zulässigen Werte nicht eingehalten:
ƒ kann die Motorbremsen−Ansteuerung zerstört werden. ƒ ist ein sicherer Betrieb der Motorhaltebremse nicht gewährleistet.
Beachten Sie weitere Hinweise in der Dokumentation zum Grundgerät!
Sicherheitshinweise
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
9
1 Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR
Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder U
Warnings!
ƒ Use H, K5 or CC fuses. ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage. ƒ Use 105 °C wire only. ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C with derating. ƒ Load at "Brake Output" is provided for "dc pilot duty". ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
R
10
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen

2 Technische Daten

Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Gültigkeit
Diese Anleitung ist gültig für ƒ Motorbremsen−Ansteuerung E94AZHY0101
Identifikation
Typenschlüssel
E94 A Z H Y xxx x
Produktreihe Gerätegeneration Zubehör Typ Motorbremsen−Ansteuerung Bemessungsstrom
002 = 0.75 A 010 = 5.0 A
Spannungsklasse 1 = 24 V DC 5 = 205 V DC 6 = 180 V DC
Technische Daten
E94AZHY002
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
11
2 Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Einsetzbarkeit
Diese Komponente ist mit den nachfolgend aufgeführten Produkten einsetzbar.
Type HW SW
E94ASxE032x
E94ASxE047x
E94ASxE059x
E94ASxE086x
E94ASxE104x
E94ASxE1454
E94ASxE1724
E94ASxE2024
E94ASxE2454
E94ASxE2924
E94ASxE3664
E94ASxE4604
E94ASxE5724
E94ASxE6354
E94ASxE6954
ab 1C
ab 1A ab 1.51
ab 1A ab 1.51
ab 1.51
12
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Technische Daten
Allgemeine Daten
Konformität und Approbation
Konformität
CE
Approbation
UR UL 508C Industrial Control Equipment Recognized
Personenschutz und Geräteschutz
Schutzart EN 60529
Schutzmaßnahmen Gegen Kurzschluss
EMV
Störaussendung EN 61800−3
Störfestigkeit EN 61800−3
2006/95/EC Niederspannungsrichtlinie
(File No. E132659) für USA
IP00
Leitungsgeführt, Kategorie C2.
Burst auf Netzleitung: 2 kV/5 kHz
Burst auf Steuerleitung: 2 kV/5 kHz
Surge auf Netzleitung:
1 kV (1,2 ms/50 ms; Phase − Phase)
2 kV (1,2 ms/50 ms; Phase − PE)
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
13
2 Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Einsatzbedingungen
Umweltbedingungen
Klima
Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C)
Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C)
Betrieb IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C)
Aufstellhöhe 0 ... 4000 m üNN
Verschmutzung EN 61800−5−1 Verschmutzungsgrad 2
Rüttelfestigkeit (9,81 m/s
Transport
Betrieb
2
= 1 g)
IEC/EN 60721−3−2 2M2
EN 61800−2
Germanischer Lloyd
IEC/EN 60068−2−6
Stromreduzierung von +45 ... +55 °C: 2.5 %/°C
1000 ... 4000 m üNN: Stromreduzierung 5 %/1000 m
2 ... 9 Hz: Amplitude 3.5 mm
10 ... 200 Hz: beschleunigungsfest bis 10 m/s
200 ... 500 Hz: beschleunigungsfest bis 15 m/s
5 ... 13.2 Hz: Amplitude ±1 mm
13.2 ... 100 Hz: beschleunigungsfest bis 0.7 g
10 ... 57 Hz: Amplitude 0.075 mm
57 ... 150 Hz: beschleunigungsfest bis 1 g
2
2
14
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Technische Daten
Bemessungsdaten
Bemessungsdaten
Eingangsdaten
Spannung Frequenz Strom [A]
Typ [V] [Hz]
E94AZHY0101 24 0 (DC) 0.3 ... 5 0.3 ... 5 2
Temperatur im Schaltschrank
Ausgangsdaten
Spannung Frequenz Strom [A]
Typ [V] [Hz]
E94AZHY0101 24 0 (DC) 0.3 ... 5 0.3 ... 5 2
Temperatur im Schaltschrank
bis +45 °C bis +55 °C
bis +45 °C bis +55 °C
Phasen-
zahl
Phasen-
zahl
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
15
2 Technische Daten
Bemessungsdaten
Allgemeine elektrische Daten
Bereich Werte
Eingangsspannung DC 24 V (18 ... 30 V) Ausgangsspannung entspricht der Eingangsspannung Bremsenstrom 0.3 ... 5 A Schaltleistung max. 110 W Abschaltenergie max. 10 Ws Leitungsschutz Empfehlung: 7.5 A, Auslösecharakteristik "B" oder "C" Steuereingang
Steuerspannung Steuerstrom Schutzfunktion
Maximal anschließbarer Leitungsquerschnitt
Maximale Leitungslänge Im Kapitel "Elektrische Installation" ist die Abhängigkeit der Leitungs-
Schalthäufigkeit max. 6/min
Schaltzeiten Im Vergleich zur Verzögerungszeit der Bremse vernachlässigbar.
Lebensdauer > 10 Millionen Zyklen
Schutz gegen
Überlast Nein
Kurzschluss der An­schlussklemmen
Verpolung am Eingang Ja
1)
Isolation
1)
Bremsenanschluss gegen Antriebsregler−Steuerkarte
intern
2
2,5 mm AWG 12
länge von Bremsenstrom und Leitungsquerschnitt beschrieben.
Siehe Dokumentation zur Bremse.
Ja
Doppelte Isolierung (EN61800−5−1: V Separation (UL: V
= 500 V AC)
Bem
= 300 V AC),
Bem
16
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Mechanische Installation 3

3 Mechanische Installation

Bei der Installation die Hinweise aus der Dokumentation zum Grundgerät
beachten!
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
E94AZHY003
17
3 Mechanische Installation
Montageschritte
1. Motorbremsen−Ansteuerung auf die Klemmen  des Grundgerätes stecken. – Beide Klammern müssen in den Nuten des Grundgerätes einrasten!
2. Motorbremsen−Ansteuerungsmodul auf festen Sitz kontrollieren.
18
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Elektrische Installation
Wichtige Hinweise

4 Elektrische Installation

Wichtige Hinweise
Bei der Installation die Hinweise aus der Dokumentation zum Grundgerät
beachten!
Stop!
Anforderungen an die Bremsenleitung (Anschluss BD1/BD2):
ƒ Bremsenleitungen unbedingt geschirmt ausführen, wenn sie in der
Motorleitung mitgeführt werden. – Der Betrieb mit ungeschirmten Bremsenleitungen kann die
Motorbremsen−Ansteuerung zerstören.
– Wir empfehlen die Verwendung von Lenze−Systemleitungen
(Motorleitung mit separat geschirmten Zusatzadern).
ƒ Achten Sie bei einer Permanentmagnet−Haltebremse auf korrekte Polung
der Bremsenleitung. – Sind die Anschlüsse vertauscht, lüftet die Bremse nicht. Da der Motor
gegen die geschlossene Bremse läuft, kann die Bremse zerstört werden.
ƒ Schirm beidseitig auf PE legen.
Anforderung an die Versorgungsspannung U
ƒ Die Motorbremsen−Ansteuerung immer mit einer separaten
24 V−Versorgung versorgen. – Eine gemeinsame Versorgung der Motorbremsen−Ansteuerung und der
Antriebsregler−Steuerkarte ist nicht zulässig, da andernfalls die doppelte Isolierung zwischen beiden Komponenten reduziert wird.
ƒ U
so einstellen, dass die Betriebsspannung der Bremse im zulässigen
DC
Bereich liegt und dass die maximale Versorgungsspannung der Motorbremsen−Ansteuerung nicht überschritten wird.
(Anschluss +/−):
DC
4
Hinweis!
Der Zustand der Versorgung kann über den Fehlerkanal zum Grundgerät gemeldet werden. Weitere Informationen entnehmen Sie der Dokumentation zum Grundgerät.
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
19
4 Elektrische Installation
Zulässige Bremsenleitungslänge
Zulässige Bremsenleitungslänge
Versorgungsspannung 24 V
200
180
160
140
120
100
[m]
max
80
L
60
UDC = 24 V DC
40
20
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
IBr [A]
L
Maximale Bremsenleitungslänge in [m]
max
Bremsenstrom in [A]
I
BR
Versorgungsspannung der Motorbremsen−Ansteuerung
U
DC
20
2.5 mm2 (AWG 12)
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
E94AZHY004
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Versorgungsspannung 28 V
200
180
Elektrische Installation
Zulässige Bremsenleitungslänge
4
160
140
UDC = 28 V DC
120
100
[m]
max
80
L
60
40
20
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
IBr [A]
L
Maximale Bremsenleitungslänge in [m]
max
I
Bremsenstrom in [A]
BR
Versorgungsspannung der Motorbremsen−Ansteuerung
U
DC
2.5 mm2 (AWG 12)
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
E94AZHY007
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
21
4 Elektrische Installation
Potenzialtrennung
Potenzialtrennung
Antriebsregler 9400
24 V
U V W BD1 BD2 +
3~ Motor Bremse 24 V
Basisisolierung in der Lenze−Systemleitung
Steuerkarte
doppelte
Isolierung
Motorbremsen−Ansteuerung
22
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Anschlussdaten
Klemme X107 Beschriftung Beschreibung
Anschluss der Motorhaltebremse
BD1 BD2
+ / −
SSP94X6107
Klemmendaten
[mm2] [AWG] [Nm] [lb−in]
flexibel
mit Aderendhülse
Abisolierlänge bzw. Kontaktlänge: 8 mm
0.5 ... 2.5
+ (Lenze: WH)
− (Lenze: BN) E94AZHY0101: 24 V DC, max. 5,0 A Auf richtige Polung achten!
Versorgungsspannung der Motorhaltebremse (18 ... 30 V DC) Auf richtige Polung achten!
Leiterquerschnitt Anzugsmoment
20 ... 12 Federkraftklemme
Elektrische Installation
Anschlussdaten
4
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
23
4 Elektrische Installation
Verdrahtungsbeispiele
Verdrahtungsbeispiele
L1 L2 L3
N
PE
L1 L3 PEL2
E94APxE E94AxxEE94AxxE
E94AZHxxxxxE94AZHxxxxx
++
"
"
BD1BD1
BD2BD2
"
M
3~
Leitungsschutz sekundärseitig. Bei der Auslegung der Sicherung die Normen des
F10
Leitungsschutzes beachten! Zwillings−Aderendhülsen einsetzen.
HF−Schirmabschluss durch großflächige PE−Anbindung.
24
M
3~
--
0
"
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
~
24VDC
£ 1.5 mm²
+-
F10
E94AZH005
PE
Elektrische Installation
4
Verdrahtungsbeispiele
L1 L2 L3
N
L1 L3 PEL2
E94APxE E94AxxEE94AxxE
E94AZHxxxxxE94AZHxxxxx
++
"
BD1BD1
BD2BD2
"
"
M
3~
Leitungsschutz sekundärseitig. Bei der Auslegung der Sicherung die Normen des
F10
Leitungsschutzes beachten! HF−Schirmabschluss durch großflächige PE−Anbindung.
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
M
3~
"
~
24VDC
+-
F10
--
£ 2.5 mm²
E94AZH006
25

Scope of supply

Pos. Description
Motor brake control E94AZHY0101
Mounting Instructions
Elements of the motor brake control
Pos. Description
Nameplate
Connection of standard device
X107 Connection of supply and brake
© 2010 Lenze Automation GmbH, Hans−Lenze−Str. 1, D−31855 Aerzen No part of this documentation may be reproduced or made accessible to third parties without written consent by Lenze Automation GmbH. All information given in this documentation has been selected carefully and complies with the hardware and software described. Nevertheless, discrepancies cannot be ruled out. We do not take any responsibility or liability for any damage that may occur. Necessary corrections will be included in subsequent editions.
26
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1

Contents i

1 Safety instructions 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definition of notes used 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General safety and application notes 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety instructions for the installation according to UL oder UR 32 . . . . . . . . . . . . .
2 Technical data 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General data and operating conditions 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rated data 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Mechanical installation 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Electrical installation 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important notes 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Permissible brake cable length 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Electrical isolation 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection data 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring examples 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
27

i Document history

Material number Version Description
13057285 1.0 07/2005 TD29 First edition (DE)
13057285 1.1 10/2005 TD29 First edition (DE/EN/FR/ES/IT)
.73v 2.1 06/2010 TD15 Adaptations according to UR
0Fig. 0Tab. 0
Tip!
Current documentation and software updates concerning Lenze products can be found on the Internet in the "Services & Downloads" area under
http://www.Lenze.com
28
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Safety instructions
Definition of notes used

1 Safety instructions

Definition of notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations)
Pictograph and signal word Meaning
Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
Danger!
Danger!
Stop!
Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken.
Danger of personal injury through a general source of danger.
Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in property damage if the corresponding measures are not taken.
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
29
1 Safety instructions
Definition of notes used
Application notes
Pictograph and signal word Meaning
Note!Tip!
Special safety instructions and application notes for UL and UR
Pictograph and signal word Meaning
Warnings!
Warnings!
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
Safety or application note for the operation of a UL−approved device in UL−approved systems.
Possibly the drive system is not operated in compliance with UL if the corresponding measures are not taken.
Safety or application note for the operation of a UR−approved device in UL−approved systems.
Possibly the drive system is not operated in compliance with UL if the corresponding measures are not taken.
30
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
General safety and application notes
General safety and application notes
Stop!
The motor brake control includes an electronic switch which can control a 24 V motor holding brake.
The motor brake control may only be connected with motor holding brakes which correspond to the permissible data mentioned in the technical data. (If required, the holding brake without motor brake control must be controlled via a digital output and a coupling relay).
If the permissible data mentioned in the technical data are not complied with:
ƒ the motor brake control can be destroyed. ƒ a safe operation of the motor holding brake cannot be guaranteed.
Further notes in the documentation of the standard device must be observed!
Safety instructions
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
31
1 Safety instructions
Safety instructions for the installation according to UL oder UR
Safety instructions for the installation according to UL oder U
Warnings!
ƒ Use H, K5 or CC fuses. ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage. ƒ Use 105 °C wire only. ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C with derating. ƒ Load at "Brake Output" is provided for "dc pilot duty". ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
R
32
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
General data and operating conditions

2 Technical data

General data and operating conditions
Validity
These instructions are valid for ƒ Motor brake control E94AZHY0101
Identification
Type code
Product series Version Accessories Motor brake control type Rated current
002 = 0.75 A 010 = 5.0 A
Voltage class 1 = 24 V DC 5 = 205 V DC 6 = 180 V DC
Technical data
E94AZHY002
E94 A Z H Y xxx x
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
33
2 Technical data
General data and operating conditions
Application range
This component can be used together with the following products.
Type HW SW
E94ASxE032x
E94ASxE047x
E94ASxE059x
E94ASxE086x
E94ASxE104x
E94ASxE1454
E94ASxE1724
E94ASxE2024
E94ASxE2454
E94ASxE2924
E94ASxE3664
E94ASxE4604
E94ASxE5724
E94ASxE6354
E94ASxE6954
1C or higher
1A or higher 1.51 or higher
1A or higher 1.51 or higher
1.51 or higher
34
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
General data and operating conditions
Technical data
General data
Conformity and approval
Conformity
CE
Approval
UR UL 508C Industrial Control Equipment Recognised
Protection of persons and equipment
Enclosure EN 60529
Protective measures Against short circuit
EMC
Noise emission EN 61800−3
Noise immunity EN 61800−3
2006/95/EC Low−Voltage Directive
(file no. E132659) for USA
IP00
Conducted, category C2.
Burst on mains cable: 2 kV/5 kHz
Burst on control cable: 2 kV/5 kHz
Surge on mains cable:
1 kV (1.2 ms/50 ms; phase − phase)
2 kV (1.2 ms/50 ms; phase − PE)
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
35
2 Technical data
General data and operating conditions
Operating conditions
Environmental conditions
Climate
Storage IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C)
Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C)
Operation IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C)
Site altitude 0 ... 4000 m amsl
Pollution EN 61800−5−1 Pollution degree 2
Vibration resistance (9.81 m/s
Transport
Operation
2
= 1 g)
IEC/EN 60721−3−2 2M2
EN 61800−2
Germanischer Lloyd
IEC/EN 60068−2−6
Current derating at +45 ... +55 °C: 2.5 %/°C
1000 ... 4000 m amsl: current derating of 5 %/1000 m
2 ... 9 Hz: amplitude 3.5 mm
10 ... 200 Hz: acceleration resistant up to 10 m/s
200 ... 500 Hz: acceleration resistant up to 15 m/s
5 ... 13.2 Hz: amplitude ±1 mm
13.2 ... 100 Hz: acceleration resistant up to 0.7 g
10 ... 57 Hz: amplitude 0.075 mm
57 ... 150 Hz: acceleration resistant up to 1 g
2
2
36
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Technical data
Rated data
Rated data
Input data
Voltage Frequency Current [A]
Type [V] [Hz] max. +45 °Cmax. +55 °C
E94AZHY0101 24 0 (DC) 0.3 ... 5 0.3 ... 5 2
Temperature in the control cabinet
Output data
Voltage Frequency Current [A]
Type [V] [Hz] max. +45 °Cmax. +55 °C
E94AZHY0101 24 0 (DC) 0.3 ... 5 0.3 ... 5 2
Temperature in the control cabinet
Number
of
phases
Number
of
phases
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
37
2 Technical data
Rated data
General electrical data
Area Values
Input voltage DC 24 V (18 ... 30 V) Output voltage Corresponds to input voltage Brake current 0.3 ... 5 A Switching capacity Max. 110 W Breaking energy Max. 10 Ws Cable protection Recommendation: 7.5 A, tripping characteristic "B" or "C" Control input
Control voltage Control current Protective function
Max. connectable cable cross−section
Maximum cable length In the chapter "Electrical installation" the dependency of the cable
Operating frequency Max. 6/min
Operating times Can be ignored compared to the delay time of the brake.
Service life > 10 millions of cycles
Protection against
Overload No
Short circuit of the terminals
Polarity reversal at the input
1)
Insulation
1)
Brake connection against control card of the controller
Internal
2
2.5 mm AWG 12
length on the brake current and the cable cross−section is described.
See documentation of the brake.
Yes
Yes
Double insulation (EN61800−5−1: V Separation (UL: V
rated
= 500 V AC)
= 300 V AC),
rated
38
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Mechanical installation 3

3 Mechanical installation

During installation the notes given in the documentation for the standard
device must be observed!
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
E94AZHY003
39
3 Mechanical installation
Installation steps
1. Plug the motor brake control module onto the terminals of the standard device. – Ensure that both clips snap into the slots of the standard device!
2. Check that the motor brake control module is securely connected.
40
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Electrical installation
Important notes

4 Electrical installation

Important notes
During installation the notes given in the documentation for the standard
device must be observed!
Stop!
Requirements concerning the brake cable (connection BD1/BD2):
ƒ The brake cables must be shielded if they are incorporated in the motor
cable. – Operation with unshielded brake cables can destroy the motor brake
control.
– We recommend the use of Lenze system cables (motor cable with
separately shielded additional cores).
ƒ When using a permanent magnet holding brake, ensure the correct
polarity of the brake cable. – If the terminals are reversed, the brake does not release. Since the motor
runs against the closed brake, the brake can be destroyed.
ƒ Connect the shield on both sides of PE.
Requirements concerning the supply voltage U
ƒ The motor brake control must always be supplied with a separate 24 V
supply. – A common supply of the motor brake control and the control card of the
controller is not permissible since otherwise the double insulation between both components would be reduced.
ƒ Set U
so that the operating voltage of the brake is within the admissible
DC
range and the maximum supply voltage of the motor brake control will not be exceeded.
(connection +/−):
DC
4
Note!
The supply status can be reported to the standard device via the error channel. For further information, please refer to the documentation of the standard device.
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
41
4 Electrical installation
Permissible brake cable length
Permissible brake cable length
Supply voltage 24 V
200
180
160
140
120
100
[m]
max
80
L
60
40
20
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
L
Maximum brake cable length in [m]
max
Brake current in [A]
I
BR
Supply voltage of the motor brake control
U
DC
42
UDC = 24 V DC
IBr [A]
2.5 mm2 (AWG 12)
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
E94AZHY004
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Supply voltage 28 V
200
180
Electrical installation
Permissible brake cable length
4
160
140
120
100
[m]
max
80
L
60
40
20
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
L
Maximum brake cable length in [m]
max
I
Brake current in [A]
BR
Supply voltage of the motor brake control
U
DC
2.5 mm2 (AWG 12)
UDC = 28 V DC
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
IBr [A]
E94AZHY007
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
43
4 Electrical installation
Electrical isolation
Electrical isolation
24 V
U V W BD1 BD2 +
3~ motor Brake 24 V
Basic insulation in the
Lenze system cable
9400 controller
Control card
Double
insulation
Motor brake control
44
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Connection data
Terminal X107 Labelling Description
Connection of the motor holding brake
BD1 BD2
SSP94X6107
Terminal data
Flexible
With wire end ferrule
Stripping length or contact length: 8 mm
+ / −
Conductor cross−section Tightening torque
[mm2] [AWG] [Nm] [lb−in]
0.5 ... 2.5 20 ... 12 Spring terminal
+ (Lenze: WH)
− (Lenze: BN) E94AZHY0101: 24 V DC, max. 5.0 A Observe correct polarity!
Supply voltage for the motor holding brake (18 ... 30 V DC) Observe correct polarity!
Electrical installation
Connection data
4
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
45
4 Electrical installation
Wiring examples
Wiring examples
L1 L2 L3
N
PE
L1 L3 PEL2
E94APxE E94AxxEE94AxxE
E94AZHxxxxxE94AZHxxxxx
++
"
BD1BD1
"
"
M
3~
Secondary cable protection. Observe the standards of the cable protection when selecting
F10
the fuse! Use twin wire end ferrules.
HF shield termination through large−surface PE connection
46
M
3~
--
BD2BD2
0
"
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
~
24VDC
£ 1.5 mm²
+-
F10
E94AZH005
PE
Electrical installation
4
Wiring examples
L1 L2 L3
N
L1 L3 PEL2
E94APxE E94AxxEE94AxxE
E94AZHxxxxxE94AZHxxxxx
++
"
BD1BD1
"
"
M
3~
Secondary cable protection. Observe the standards of the cable protection when selecting
F10
the fuse! HF shield termination through large−surface PE connection
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
M
3~
--
BD2BD2
"
~
24VDC
£ 2.5 mm²
+-
F10
E94AZH006
47

Equipement livré

Pos. Description
Module de pilotage du frein de parking E94AZHY0101
Instructions de montage
Eléments du module de pilotage du frein de parking
Pos. Description
Plaque signalétique
Raccordement de l’appareil de base
X107 Raccordement de l’alimentation et du frein
© 2010 Lenze Automation GmbH, Hans−Lenze−Str. 1, D−31855 Aerzen Toute représentation ou reproduction, en tout ou en partie et par quelque procédé que ce soit, est illicite sans l’autorisation écrite préalable de Lenze Automation GmbH. Les données figurant dans le présent fascicule ont été établies avec le plus grand soin et leur conformité avec le matériel et le logiciel décrits a été vérifiée. Des divergences ne peuvent toutefois pas être totalement exclues. Nous ne saurions être tenus responsables pour tout dommage qui pourrait éventuellement en découler. Les corrections nécessaires seront intégrées dans les éditions suivantes.
48
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1

Sommaire i

1 Consignes de sécurité 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition des conventions utilisées 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions générales de sécurité et d’utilisation 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité pour l’installation selon UL ou UR 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Spécifications techniques 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques assignées 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Installation mécanique 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Installation électrique 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques importantes 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Longueur admissible du câble de frein 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séparation de potentiel 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données de raccordement 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de câblage 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
49

i Historique du document

Numéro de matériel Version Description
13057285 1.0 07/2005 TD29 Première édition (DE)
13057285 1.1 10/2005 TD29 Première édition (DE/EN/FR/ES/IT)
.73v 2.1 06/2010 TD15 Texte adapté selon UR
0Fig. 0Tab. 0
Conseil !
Les mises à jour de logiciels et les documentations récentes relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone "Téléchargements" du site Internet :
http://www.Lenze.com
50
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Consignes de sécurité
Définition des conventions utilisées

1 Consignes de sécurité

Définition des conventions utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associé Explication
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une tension électrique élevée
Danger !
Danger !
Stop !
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un danger d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
51
1 Consignes de sécurité
Définition des conventions utilisées
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associé Explication
Remarque
importante !
Conseil !
Consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques selon UL et UR
Pictogramme et mot associé Signification
Warnings !
Warnings !
Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct
Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre
Référence à une autre documentation
Consigne de sécurité ou d’utilisation pour le fonctionnement d’un appareil homologué UL dans des installations homologuées UL
Le système d’entraînement risque de ne pas être utilisé selon les directives UL si des mesures correspondantes ne sont pas prévues.
Consigne de sécurité ou d’utilisation pour le fonctionnement d’un appareil homologué UR dans des installations homologuées UL
Le système d’entraînement risque de ne pas être utilisé selon les directives UL si des mesures correspondantes ne sont pas prévues.
52
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Instructions générales de sécurité et d’utilisation
Instructions générales de sécurité et d’utilisation
Stop !
Le module de pilotage du frein de parking comprend un interrupteur électronique permettant de piloter un frein de parking 24 V.
Seuls des freins de parking dont les caractéristiques techniques correspondent aux valeurs admises indiquées dans les spécifications techniques peuvent être raccordés au module de pilotage (dans le cas contraire, le frein de parking doit être piloté via une sortie numérique et un relais et non pas via le module de pilotage).
Si les valeurs admises indiquées dans les spécifications techniques ne sont pas respectées :
ƒ le module de pilotage du frein de parking risque d’être détruit, ƒ le fonctionnement sécurisé du frein de parking n’est pas garanti.
Tenir compte des indications contenues dans la documentation de l’appareil de base !
Consignes de sécurité
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
53
1 Consignes de sécurité
Consignes de sécurité pour l’installation selon UL ou UR
Consignes de sécurité pour l’installation selon UL ou U
Warnings !
ƒ Use H, K5 or CC fuses. ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage. ƒ Use 105 °C wire only. ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C with derating. ƒ Load at "Brake Output" is provided for "dc pilot duty". ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
R
54
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Spécifications techniques

2 Spécifications techniques

Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Validité
Le présent document s’applique au produit suivant : ƒ Module de pilotage du frein de parking E94AZHY0101
Identification
Codification des types
E94 A Z H Y xxx x
Série d’appareils Génération d’appareils Accessoires Type : module de pilotage du frein de parking Courant nominal
002 = 0,75 A 010 = 5,0 A
Classe de tension 1 = 24 V CC 5 = 205 V CC 6 = 180 V CC
2
E94AZHY002
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
55
2 Spécifications techniques
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Utilisation
Ces composants peuvent être utilisés avec les produits indiqués ci−dessous.
Type HW SW
E94ASxE032x
E94ASxE047x
E94ASxE059x
E94ASxE086x
E94ASxE104x
E94ASxE1454
E94ASxE1724
E94ASxE2024
E94ASxE2454
E94ASxE2924
E94ASxE3664
E94ASxE4604
E94ASxE5724
E94ASxE6354
E94ASxE6954
A partir de 1C
A partir de 1A A partir de 1.51
A partir de 1A A partir de 1.51
A partir de 1.51
56
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Spécifications techniques
Caractéristiques générales
Conformité et homologation
Conformité
CE
Homologation
UR UL 508C Industrial Control Equipment Recognised
Protection des personnes et protection de l’appareil
Indice de protection EN 60529
Mesures de protection Contre les courts−circuits
CEM
Perturbations radioélectriques : émission
Protection contre les parasites
2006/95/EC Directive Basse Tension
(File No. E132659) pour les Etas−Unis
IP00
EN 61800−3
EN 61800−3
Conduites par câbles, catégorie C2.
Transitoires rapides en salves : câble réseau
Transitoires rapides en salves : câble de commande
Ondes de chocs : câble réseau
2 kV/5 kHz
2 kV/5 kHz
1 kV (1,2 ms/50 ms ; phase − phase)
2 kV (1,2 ms/50 ms ; phase − PE)
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
57
2 Spécifications techniques
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Conditions d’utilisation
Conditions climatiques
Température ambiante
Stockage CEI/EN 60721−3−1 Classe 1K3 (−25 ... +60 °C)
Transport CEI/EN 60721−3−2 Classe 2K3 (−25 ... +70 °C)
Fonctionnement CEI/EN 60721−3−3 Classe 3K3 (−10 ... +55 °C)
Altitude d’implantation 0 ... 4000 m au−dessus du niveau de la mer
Pollution ambiante admissible
Résistance aux chocs (9,81 m/s
Transport
Fonctionnement
EN 61800−5−1 Degré de pollution 2
2
= 1 g)
CEI/EN 60721−3−2 2M2
EN 61800−2
Germanischer Lloyd
CEI/EN 60068−2−6
Réduction de courant entre +45 ... +55 °C : 2.5 %/°C
1000 ... 4000 m au−dessus du niveau de la mer : réduction de courant de 5 %/1000 m
2 ... 9 Hz : amplitude de 3.5 mm
10 ... 200 Hz : résistant à l’accélération jusqu’à 10 m/s
200 ... 500 Hz : résistant à l’accélération jusqu’à
2
15 m/s
5 ... 13.2 Hz : amplitude de ±1 mm
13.2 ... 100 Hz : résistant à l’accélération jusqu’à 0.7 g
10 ... 57 Hz : amplitude de 0.075 mm
57 ... 150 Hz : résistant à l’accélération jusqu’à 1 g
2
58
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Spécifications techniques
Caractéristiques assignées
Caractéristiques assignées
Données d’entrée
Tension Fréquence Courant [A]
Type [V] [Hz] +45 °C max.+55 °C max.
E94AZHY0101 18 ... 30 0 (CC) 0.3 ... 5 0.3 ... 5 2
Température dans l’armoire électrique
Données de sortie
Tension Fréquence Courant [A]
Type [V] [Hz] +45 °C max.+55 °C max.
E94AZHY0101 18 ... 30 0 (CC) 0.3 ... 5 0.3 ... 5 2
Température dans l’armoire électrique
Nombre
de
phases
Nombre
de
phases
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
59
2 Spécifications techniques
Caractéristiques assignées
Caractéristiques électriques générales
Domaine Valeurs
Tension d’entrée 24 V CC (18 ... 30 V) Tension de sortie Correspond à la tension d’entrée Courant de freinage 0,3 ... 5 A Puissance de commutation 110 W max. Energie de coupure 10 Ws max. Protection de ligne Recommandation : 7,5 A, caractéristiques de déclenchement "B" ou "C" Entrée de commande
Tension de commande Courant de commande Fonction de protection
Section de câble maxi 2,5 mm
Longueur de câble maxi Le chapitre "Installation électrique" décrit dans quelle mesure la
Fréquence de commutation 6 max./min
Temps de commutation Négligeable en comparaison du temps de décélération du frein.
Durée de vie > 10 millions de cycles
Protection contre
Surcharge Non
Court−circuit entre les bornes de raccordement
Inversion de polarité à l’entrée
1)
Isolement
1)
Connecteur du frein par rapport à la carte de commande du variateur
interne
2
AWG 12
longueur de câble dépend du courant de freinage et de la section de câble. .
Voir documentation du frein.
Oui
Oui
Isolement double (EN61800−5−1 : V séparation (UL : V
= 500 V CA)
nom
= 300 V CA),
nom
60
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Installation mécanique 3

3 Installation mécanique

Lors de l’installation, tenir compte des indications contenues dans la
documentation de l’appareil de base !
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
E94AZHY003
61
3 Installation mécanique
Ordre des opérations de montage
1. Enficher le module de pilotage du frein de parking dans les bornes de l’appareil de base. – Veiller à ce que les deux griffes soient insérées dans les rainures de l’appareil
de base !
2. S’assurer que le module de pilotage du frein de parking est bien en place.
62
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Installation électrique
Remarques importantes

4 Installation électrique

Remarques importantes
Lors de l’installation, tenir compte des indications contenues dans la
documentation de l’appareil de base !
Stop !
Exigences relatives au câble de frein (raccordement BD1/BD2)
ƒ Blinder impérativement les câbles de frein lorsqu’ils sont juxtaposés au
câble moteur. – L’utilisation de câbles de frein non blindés risque de détruire le module
de pilotage du frein de parking.
– Nous recommandons d’utiliser des câbles système Lenze (câble moteur
avec fils supplémentaires blindés séparément).
ƒ Dans le cas d’un frein de parking à aimants permanents, s’assurer que la
polarité du câble de frein est correcte. – Si la polarité est inversée, le déblocage du frein n’est pas activé. Comme
le moteur tourne même si le frein est fermé, ce dernier risque d’être détruit.
ƒ Raccorder le blindage aux deux extrémités sur PE.
Exigences relatives à la tension d’alimentation U
ƒ Toujours alimenter le module de pilotage du frein de parking par une
alimentation externe 24 V. – Une alimentation commune du module de pilotage du frein de parking
et de la carte de commande du variateur n’est pas autorisée. En effet, l’isolement double entre les deux éléments serait réduit.
ƒ Régler U
trouve dans la plage admissible et que la tension d’alimentation maximale du module de pilotage du frein de parking ne soit pas dépassée.
de façon à ce que la tension de fonctionnement du frein se
CC
(raccordement +/−)
CC
4
Remarque importante !
L’information d’état de l’alimentation peut être transmise à l’appareil de base via le canal de défauts. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation de l’appareil de base.
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
63
4 Installation électrique
Longueur admissible du câble de frein
Longueur admissible du câble de frein
Alimentation 24 V
200
180
160
140
120
100
[m]
max
80
L
60
UDC = 24 V DC
40
20
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
IBr [A]
L
Longueur max. du câble de frein en [m]
max
Courant de freinage en [A]
I
BR
Tension d’alimentation du module de pilotage du frein de parking
U
DC
64
2.5 mm2 (AWG 12)
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
E94AZHY004
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Alimentation 28 V
200
180
Longueur admissible du câble de frein
Installation électrique
4
160
140
UDC = 28 V DC
120
100
[m]
max
80
L
60
40
20
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
IBr [A]
L
Longueur max. du câble de frein en [m]
max
I
Courant de freinage en [A]
BR
Tension d’alimentation du module de pilotage du frein de parking
U
DC
2.5 mm2 (AWG 12)
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
E94AZHY007
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
65
4 Installation électrique
Séparation de potentiel
Séparation de potentiel
Variateur de vitesse 9400
24 V
U V W BD1 BD2 +
Moteur 3~ Frein 24 V
Isolement principal du
câble système Lenze
Carte de commande
Module de pilotage du frein
Isolement
double
de parking
66
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Données de raccordement
Bornier X107 Inscription Description
Raccordement du frein de parking
BD1 BD2
SSP94X6107
Spécifications des bornes
flexible
avec embouts
Longueur du fil dénudé ou longueur de contact : 8 mm
+ / −
[mm2] [AWG] [Nm] [lb−in]
0,5 ... 2,5
+ (Lenze : WH)
− (Lenze : BN) E94AZHY0101 : 24 V CC, 5,0 A maxi Respecter la polarité !
Tension d’alimentation du frein de parking (18 ... 30 V CC) Assurer une polarité correcte !
Section de câble Couple de serrage
20 ... 12 Bornier à lame ressort
Installation électrique
Données de raccordement
4
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
67
4 Installation électrique
Exemples de câblage
Exemples de câblage
L1 L2 L3
N
PE
L1 L3 PEL2
E94APxE E94AxxEE94AxxE
E94AZHxxxxxE94AZHxxxxx
++
"
BD1BD1
"
"
M
3~
Fusible côté secondaire. Respecter les normes en matière de protection des câbles lors du
F10
choix du fusible. Utiliser des embouts jumelés.
Raccordement de blindage HF via connexion avec PE par surface importante
68
M
3~
--
BD2BD2
"
~
24VDC
+-
F10
0
£ 1.5 mm²
E94AZH005
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
PE
Installation électrique
4
Exemples de câblage
L1 L2 L3
N
L1 L3 PEL2
E94APxE E94AxxEE94AxxE
E94AZHxxxxxE94AZHxxxxx
++
"
BD1BD1
"
"
M
3~
Fusible côté secondaire. Respecter les normes en matière de protection des câbles lors du
F10
choix du fusible. Raccordement de blindage HF via connexion avec PE par surface importante
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
M
3~
--
BD2BD2
"
~
24VDC
£ 2.5 mm²
+-
F10
E94AZH006
69

Contenido del suministro

Pos. Descripción
Control para el freno de motor E94AZHY0101
Instrucciones para el montaje
Elementos del control del freno motor
Pos. Descripción
Placa de características
Conexión al equipo básico
X107 Conexión alimentación del freno
© 2010 Lenze Automation GmbH, Hans−Lenze−Str. 1, D−31855 Aerzen No está permitido reproducir o poner a disposición de terceros ninguna parte de esta documentación sin la autorización explícita por escrito de Lenze Automation GmbH. Todos los datos de esta documentación han sido recopilados con el mayor esmero, comprobándolos con el hardware y software descrito. No obstante, no podemos excluir totalmente posibles desviaciones. No nos hacemos jurídicamente responsables ni aceptaremos responsabilidad civil por daños que puedan ocurrir debido a ello. En caso de ser necesarias correcciones, estas serán incorporadas en las siguientes ediciones.
70
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1

Contenido i

1 Instrucciones de seguridad 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición de las instrucciones utilizadas 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones generales de seguridad y de uso 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad para la instalación según UL o UR 76 . . . . . . . . . . . . . . .
2 Datos técnicos 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datos generales y condiciones de uso 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datos nominales 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Instalación mecánica 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Instalación eléctrica 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones importantes 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Longitud de cable de freno permitida 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aislamiento 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datos de conexión 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejemplos de cableado 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
71

i Histórico del documento

Número de material Versión Descripción
13057285 1.0 07/2005 TD29 Primera edición (DE)
13057285 1.1 10/2005 TD29 Primera edición (DE/EN/FR/ES/IT)
.73v 2.1 06/2010 TD15 Adaptaciones conforme a los derechos de
0Fig. 0Tab. 0
autor
¡Sugerencia!
Encontrará documentación actualizada y actualizaciones de software para los productos Lenze en Internet, en la sección de "Servicios y descargas" de la página web
http://www.Lenze.com
72
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Instrucciones de seguridad
Definición de las instrucciones utilizadas

1 Instrucciones de seguridad

Definición de las instrucciones utilizadas
Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos:
Instrucciones de seguridad
Estructura de las instrucciones de seguridad:
¡Peligro!
(indican el tipo y la gravedad del peligro)
Texto indicativo
(describe el peligro y da instrucciones para evitarlo)
Pictograma y término indicativo Significado
Riesgo de daños personales por voltaje eléctrico
¡Peligro!
¡Peligro!
¡Alto!
Instrucciones de uso
Pictograma y término indicativo Significado
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.
Riesgo de daños personales por una fuente de riesgo general
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas.
Peligro de daños materiales
Indica un posible riesgo que puede ocasionar daños materiales si no se toman las medidas adecuadas.
1
¡Aviso!¡Sugerencia!
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Nota importante para el funcionamiento sin fallos
Sugerencia útil para facilitar la operación
Referencia a otra documentación
73
1 Instrucciones de seguridad
Definición de las instrucciones utilizadas
Instrucciones de seguridad y de uso especiales para UL y UR
Pictograma y término indicativo Significado
Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un equipo con aprobación UL en instalaciones con
Warnings !
Warnings !
aprobación UL.
Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionará según UL si no se toman las medidas adecuadas.
Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un equipo con aprobación UR en instalaciones con aprobación UL.
Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionará según UL si no se toman las medidas adecuadas.
74
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Instrucciones generales de seguridad y de uso
Instrucciones generales de seguridad y de uso
¡Alto!
El control del freno de motor incluye un interruptor electrónico que puede controlar a un freno de motor de 24V.
Al control del freno de motor sólo se pueden conectar frenos de motor que cumplan con los datos permitidos que se indican en la sección Datos técnicos. (Dado el caso, el freno se deberá controlar sin control de freno de motor a través de una salida digital y un relé de acoplamiento.)
Si no se respetan los valores permitidos en la sección Datos técnicos:
ƒ el control de freno de motor podría resultar dañado. ƒ no se garantiza un funcionamiento seguro del freno de motor.
¡Observe las indicaciones en la documentación del equipo básico!
Instrucciones de seguridad
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
75
1 Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad para la instalación según UL o UR
Instrucciones de seguridad para la instalación según UL o U
Warnings !
ƒ Use H, K5 or CC fuses. ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage. ƒ Use 105 °C wire only. ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C with derating. ƒ Load at "Brake Output" is provided for "dc pilot duty". ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
R
76
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Datos generales y condiciones de uso

2 Datos técnicos

Datos generales y condiciones de uso
Validez
Este manual es de aplicación para ƒ Control para el freno de motor E94AZHY0101
Identificación
Código de tipo
Serie de productos Generación de equipos Accesorios Tipo de control del freno de motor Corriente nominal
002 = 0.75 A 010 = 5.0 A
Clase de voltaje 1 = 24 V DC 5 = 205 V DC 6 = 180 V DC
Datos técnicos
E94AZHY002
E94 A Z H Y xxx x
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
77
2 Datos técnicos
Datos generales y condiciones de uso
Posibilidades de uso
Este componente se puede utilizar con los productos que se indican a continuación.
Type HW SW
E94ASxE032x
E94ASxE047x
E94ASxE059x
E94ASxE086x
E94ASxE104x
E94ASxE1454
E94ASxE1724
E94ASxE2024
E94ASxE2454
E94ASxE2924
E94ASxE3664
E94ASxE4604
E94ASxE5724
E94ASxE6354
E94ASxE6954
ab 1C
a partir de 1A a partir de 1.51
a partir de 1A a partir de 1.51
a partir de 1.51
78
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Datos generales y condiciones de uso
Datos técnicos
Datos generales
Conformidad y aprobación
Conformidad
CE
Aprobación
UR UL 508C Industrial Control Equipment Recognised
Protección personal y de equipos
Tipo de protección EN 60529
Medidas de protección Contra cortocircuito
EMC
Emisión de interferencias
Resistencia a las interferencias
2006/95/EC Directiva de bajo voltaje
(File No. E132659) para los EE.UU.
IP00
EN 61800−3
EN 61800−3
Por cable, categoría C2.
Burst en cable de red: 2 kV/5 kHz
Burst en cable de control:
Surge en cable de red:
2 kV/5 kHz
1 kV (1,2 ms/50 ms; fase − fase)
2 kV (1,2 ms/50 ms; fase − PE)
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
79
2 Datos técnicos
Datos generales y condiciones de uso
Condiciones de uso
Condiciones ambientales
Climatología
Almacenaje IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C)
Transporte IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C)
Funcionamiento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C)
Altura de montaje 0 ... 4000 m s.n.m.
Polución EN 61800−5−1 Grado de polución 2
Resistencia a sacudidas (9,81 m/s
Transporte
Funcionamiento
2
= 1 g)
IEC/EN 60721−3−2 2M2
EN 61800−2
Germanischer Lloyd
IEC/EN 60068−2−6
Reducción de corriente de +45 ... +55 °C: 2.5 %/°C
1000 ... 4000 m s.n.m.: reducción de corriente 5 %/1000 m
2 ... 9 Hz: amplitud 3.5 mm
10 ... 200 Hz: resistente a sacudidas hasta 10 m/s
200 ... 500 Hz: resistente a sacudidas hasta 15 m/s
5 ... 13.2 Hz: amplitud ±1 mm
13.2 ... 100 Hz: resistente a sacudidas hasta 0.7 g
10 ... 57 Hz: amplitud 0.075 mm
57 ... 150 Hz: resistente a sacudidas hasta 10 g
2
2
80
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Datos técnicos
Datos nominales
Datos nominales
Datos de entrada
Voltaje Frecuencia Corriente [A]
Tipo [V] [Hz] máx. +45 °Cmáx. +55 °C
E94AZHY0101 24 0 (DC) 0.3 ... 5 0.3 ... 5 2
Temperatura en el armario eléctrico
Datos de salida
Voltaje Frecuencia Corriente [A]
Tipo [V] [Hz] máx. +45 °Cmáx. +55 °C
E94AZHY0101 24 0 (DC) 0.3 ... 5 0.3 ... 5 2
Temperatura en el armario eléctrico
Número de fases
Número de fases
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
81
2 Datos técnicos
Datos nominales
Datos eléctricos generales
Rango Valores
Voltaje de entrada 24 V CC (18 ... 30 V) Voltaje de salida se corresponde con el voltaje de entrada Corriente de freno 0,3 ... 5 A Potencia de ruptura máx. 110 W Energía de desconexión máx. 10 Ws Protección de cables Recomendación: 7.5 A, característica de reacción "B" o "C" Entrada de control
Voltaje de control Corriente de control Función de protección
Sección de cable máximo conectable
Longitud de cable máxima En el capítulo "Instalación eléctrica" se explica cómo la longitud del
Frecuencia de chopeado máx. 6/min
Tiempos de chopeado En comparación con el tiempo de retardo del freno, despreciable.
Vida útil > 10 millones de ciclos
Protección contra
Sobrecarga No
Cortocircuito en los bornes de conexión
Polarización inversa en la entrada
Aislamiento
1)
1)
Conexión de freno contra tarjeta de control del convertidor
interno
2
2,5 mm AWG 12
cable depende de la corriente de freno y de la sección del cable.
Ver documentación del freno.
Doble aislamiento (EN61800−5−1: V Separación (UL: V
= 500 V AC)
nom
= 300 V AC),
nom
82
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Instalación mecánica 3

3 Instalación mecánica

¡Durante la instalación se han de tener en cuenta las indicaciones de la
documentación correspondiente al equipo básico!
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
E94AZHY003
83
3 Instalación mecánica
Pasos para el montaje
1. Insertar el control del freno de motor en los bornes del equipo básico. – Ambas grapas han de coincidir con las ranuras del equipo básico.
2. Controlar que el módulo de control de freno de motor esté correctamente colocado.
84
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Instalación eléctrica
Indicaciones importantes

4 Instalación eléctrica

Indicaciones importantes
¡Durante la instalación se han de tener en cuenta las indicaciones de la
documentación correspondiente al equipo básico!
¡Alto!
Requisitos para el cable del freno (conexión BD1/BD2):
ƒ Es esencial que los cables de frenado estén apantallados si van incluidos en
el cable de motor. – La operación con cables sin apantallar podría destruir el control del
freno de motor.
– Recomendamos el uso de cables de sistema Lenze (cable de motor con
conductores adicionales apantallados por separado).
ƒ En el caso de un freno de paro de imán permanente se ha de tener en
cuenta la polarización correcta del cable de freno. – Si las conexiones están cambiadas el freno no desbloqueará. Ya que el
motor avanzará contra el freno bloqueado, el freno podría resultar dañado.
ƒ Colocar malla a ambos lados de PE.
Requisitos para el voltaje de alimentación U
ƒ El control del freno de motor se deberá alimentar siempre con 24V por
separado. – Una alimentación conjunta del control del freno de motor y de la tarjeta
de control del convertidor no está permitida, ya que en caso contrario se reduciría el aislamiento doble entre ambos componentes.
ƒ Configurar U
encuentre dentro del rango permitido y que no se supere el voltaje de alimentación máximo del control del freno de motor.
de tal forma, que el voltaje de operación del freno se
DC
(conexión +/−):
DC
4
¡Aviso!
El estado de la alimentación se puede comunicar al equipo básico a través del canal de errores. Para más información consulte la documentación del equipo básico.
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
85
4 Instalación eléctrica
Longitud de cable de freno permitida
Longitud de cable de freno permitida
Voltaje de alimentación 24 V
200
180
160
140
120
100
[m]
max
80
L
60
UDC = 24 V DC
40
20
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
IBr [A]
L
Longitud de potencia de frenado máxima en [m]
max
Corriente de frenado en [A]
I
BR
Voltaje de alimentación del control del freno de motor
U
DC
86
2.5 mm2 (AWG 12)
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
E94AZHY004
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Voltaje de alimentación 28 V
200
180
Longitud de cable de freno permitida
Instalación eléctrica
4
160
140
UDC = 28 V DC
120
100
[m]
max
80
L
60
40
20
0
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
IBr [A]
L
Longitud de potencia de frenado máxima en [m]
max
I
Corriente de frenado en [A]
BR
Voltaje de alimentación del control del freno de motor
U
DC
2.5 mm2 (AWG 12)
1.5 mm2 (AWG 14)
1 mm2 (AWG 16)
0.75 mm2 (AWG 18)
0.5 mm2 (AWG 20)
E94AZHY007
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
87
4 Instalación eléctrica
Aislamiento
Aislamiento
24 V
U V W BD1 BD2 +
3~ Motor Freno 24 V
Convertidor 9400
Tarjeta de control
Control del freno de motor
Aislamient o
doble
88
Aislamiento básico en el
cable de sistema de
Lenze
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Datos de conexión
Borne X107 Marcación Descripción
Conexión del freno de motor
BD1 BD2
SSP94X6107
Datos de los bornes
flexible
con terminal grimpado
Longitud de aislamiento o longitud de contacto: 8 mm
+ / −
[mm2] [AWG] [Nm] [lb−in]
0.5 ... 2.5 20 ... 12 Borne con fuerza de resorte
+ (Lenze: WH)
− (Lenze: BN) E94AZHY0101: 24 V DC, máx. 5,0 A ¡Tener en cuenta polaridad correcta!
Voltaje de alimentación del freno de motor (18 ... 30 V DC) ¡Tener en cuenta polaridad correcta!
Sección de cable Par de apriete
Instalación eléctrica
Datos de conexión
4
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
89
4 Instalación eléctrica
Ejemplos de cableado
Ejemplos de cableado
L1 L2 L3
N
PE
L1 L3 PEL2
E94APxE E94AxxEE94AxxE
E94AZHxxxxxE94AZHxxxxx
++
"
BD1BD1
"
"
M
3~
Protección de cables lado secundario. ¡Para el dimensionado del fusible tener siempre en
F10
cuenta las normas para la protección de cables! Utilizar terminales grimpados gemelos.
Terminación de malla HF con gran superficie conectada a PE.
90
M
3~
--
BD2BD2
"
~
24VDC
+-
F10
0
£ 1.5 mm²
E94AZH005
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
PE
Instalación eléctrica
4
Ejemplos de cableado
L1 L2 L3
N
L1 L3 PEL2
E94APxE E94AxxEE94AxxE
E94AZHxxxxxE94AZHxxxxx
++
"
BD1BD1
"
"
M
3~
Protección de cables lado secundario. ¡Para el dimensionado del fusible tener siempre en
F10
cuenta las normas para la protección de cables! Terminación de malla HF con gran superficie conectada a PE.
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
M
3~
--
BD2BD2
"
~
24VDC
£ 2.5 mm²
+-
F10
E94AZH006
91

Oggetto della fornitura

Pos. Descrizione
Modulo di comando freno motoreE94AZHY0101
Istruzioni di montaggio
Elementi del modulo di comando freno motore
Pos. Descrizione
Targhetta
Collegamento modulo asse
X107 Collegamento alimentazione e freno
© 2010 Lenze Automation GmbH, Hans−Lenze−Str. 1, D−31855 Aerzen Non è consentito riprodurre o distribuire a terzi alcuna parte del presente documento senza il permesso scritto di Lenze Automation GmbH. La presente documentazione è stata redatta con la massima cura e le indicazioni qui fornite sono state verificate con l’hardware e il software richiesto. Ciononostante non si possono escludere eventuali imprecisioni. Lenze declina ogni responsabilità legale o per danni materiali eventualmente derivanti da errori nella presente documentazione. Le necessarie correzioni verranno apportate nelle successive edizioni.
92
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1

Sommario i

1 Informazioni sulla sicurezza 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simbologia delle note e avvertenze utilizzate 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Note generali di sicurezza e utilizzo 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo UL o UR 98 . . . . . . . . . . . .
2 Dati tecnici 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati generali e condizioni di impiego 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati nominali 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Installazione meccanica 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Installazione elettrica 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Note importanti 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lunghezza del cavo freno ammissibile 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Separazione del potenziale 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati di collegamento 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esempi di cablaggio 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
93

i Cronologia del documento

Codice manuale Versione Descrizione
13057285 1.0 07/2005 TD29 Prima edizione (DE)
13057285 1.1 10/2005 TD29 Prima edizione (DE/EN/FR/ES/IT)
.73v 2.1 06/2010 TD15 Adeguamenti secondo UR
0Fig. 0Tab. 0
Suggerimento:
La documentazione tecnica e gli aggiornamenti software dei prodotti Lenze sono disponibili in Internet nella sezione "Services & Downloads" del sito
http://www.Lenze.com
94
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Simbologia delle note e avvertenze utilizzate

1 Informazioni sulla sicurezza

Simbologia delle note e avvertenze utilizzate
Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione:
Note di sicurezza
Struttura delle note di sicurezza:
Pericolo!
(indica il tipo e la gravità del pericolo)
Testo della nota
(descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può essere evitato)
Simbolo e parola di segnalazione Significato
Pericolo di danni alle persone dovuti a tensione elettrica
Informazioni sulla sicurezza
Pericolo!
Pericolo!
Stop!
Note di utilizzo
Simbolo e parola di segnalazione Significato
Avvertenza:
Segnala una situazione di pericolo che può provocare morte o gravi lesioni se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali.
Pericolo di danni alle persone dovuti a una fonte generica di pericolo
Segnala una situazione di pericolo che può provocare morte o gravi lesioni se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali.
Pericolo di danni materiali
Segnala un possibile pericolo che può provocare danni materiali se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali.
Avvertenza importante per assicurare un corretto funzionamento dell’apparecchiatura
1
Suggerimento:
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Utile suggerimento per un più semplice utilizzo
Rimando ad altra documentazione
95
1 Informazioni sulla sicurezza
Simbologia delle note e avvertenze utilizzate
Note di sicurezza e istruzioni d’uso speciali per UL e UR
Simbolo e parola di segnalazione Significato
Nota di sicurezza o istruzioni d’uso per il funzionamento di un dispositivo con omologazione UL in impianti omologati UL.
Warnings !
Warnings !
Il funzionamento del sistema azionamento probabilmente non sarà conforme alla normativa UL, a meno che non vengano prese le necessarie misure a tal fine.
Nota di sicurezza o istruzioni d’uso per il funzionamento di un dispositivo con omologazione UR in impianti omologati UL.
Il funzionamento del sistema azionamento probabilmente non sarà conforme alla normativa UL, a meno che non vengano prese le necessarie misure a tal fine.
96
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Informazioni sulla sicurezza
Note generali di sicurezza e utilizzo
Note generali di sicurezza e utilizzo
Stop!
Il modulo di comando freno motore include un interruttore elettronico in grado di comandare un freno di stazionamento motore a 24 V.
È possibile collegare al modulo di comando solo freni motore conformi alle specifiche riportate nei dati tecnici (in alternativa, il freno di stazionamento può essere comandato senza modulo di comando freno motore tramite un’uscita digitale e un relè di accoppiamento).
Se i valori ammissibili riportati nei dati tecnici non vengono rispettati:
ƒ il modulo di comando freno motore può andare distrutto; ƒ non viene garantito un funzionamento sicuro del freno di stazionamento
del motore.
Osservare le ulteriori istruzioni fornite nella documentazione del modulo asse.
1
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
97
1 Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo UL o UR
Informazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo UL o U
Warnings !
ƒ Use H, K5 or CC fuses. ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage. ƒ Use 105 °C wire only. ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C with derating. ƒ Load at "Brake Output" is provided for "dc pilot duty". ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
R
98
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Dati generali e condizioni di impiego

2 Dati tecnici

Dati generali e condizioni di impiego
Validità
La presente documentazione è valida per ƒ Modulo di comando freno motoreE94AZHY0101
Identificazione
Codice di identificazione
E94 A Z H Y xxx x
Serie prodotto Versione Accessorio Tipo modulo di comando freno motore Corrente nominale
002 = 0.75 A 010 = 5.0 A
Classe di tensione 1 = 24 V DC 5 = 205 V DC 6 = 180 V DC
Dati tecnici
E94AZHY002
2
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
99
2 Dati tecnici
Dati generali e condizioni di impiego
Compatibilità
Questo componente può essere utilizzato con i seguenti prodotti.
Type HW SW
E94ASxE032x
E94ASxE047x
E94ASxE059x
E94ASxE086x
E94ASxE104x
E94ASxE1454
E94ASxE1724
E94ASxE2024
E94ASxE2454
E94ASxE2924
E94ASxE3664
E94ASxE4604
E94ASxE5724
E94ASxE6354
E94ASxE6954
ab 1C
ab 1A ab 1.51
ab 1A ab 1.51
ab 1.51
100
EDK94AZHY DE/EN/FR/ES/IT 2.1
Loading...