.8%R1.112/2007TD15 Korrektur der Beschriftung an Klemme X107
0Abb. 0Tab. 0
Tipp!
Aktuelle Dokumentationen und Software−Updates zu Lenze Produkten finden
Sie im Internet jeweils im Bereich "Services & Downloads" unter
http://www.Lenze.com
6
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Definition der verwendeten Hinweise
1Sicherheitshinweise
Definition der verwendeten Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische
Spannung
Sicherheitshinweise
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Anwendungshinweise
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod
oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn
nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod
oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn
nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur
Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
1
Hinweis!
Tipp!
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
7
1Sicherheitshinweise
Definition der verwendeten Hinweise
Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR
Piktogramm und SignalwortBedeutung
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbierten Anla-
Warnings!
Warnings!
gen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht
betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen
getroffen werden.
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UR−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht
betrieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen
getroffen werden.
8
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise
Gefahr!
Sicherheitshinweise
Gefährliche elektrische Spannung!
An den Anschlüssen des Bremsenschalters können gefährliche elektrische
Spannungen anliegen.
Mögliche Folgen:
ƒ Tod oder schwerste Verletzungen beim Berühren der Anschlussklemmen.
Schutzmaßnahmen:
ƒ Vor allen Arbeiten das Grundgerät und den Bremsenschalter vom Netz
trennen.
ƒ Alle Leistungsklemmen auf Spannungsfreiheit prüfen.
Stop!
Die Motorbremsen−Ansteuerung beinhaltet einen elektronischen Schalter, der
eine Motorhaltebremse ansteuern kann.
An die Motorbremsen−Ansteuerung dürfen nur Motorhaltebremsen
angeschlossen werden, die den in den Technischen Daten genannten
zulässigen Daten entsprechen.
Werden die in den Technischen Daten genannten zulässigen Werte nicht
eingehalten:
ƒ kann die Motorbremsen−Ansteuerung zerstört werden.
ƒ ist ein sicherer Betrieb der Motorhaltebremse nicht gewährleistet.
Beachten Sie weitere Hinweise in der Dokumentation zum Grundgerät!
1
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
9
1Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR
Sicherheitshinweise für die Installation nach UL oder U
Warnings!
ƒ Use H, K5 or CC fuses.
ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage.
ƒ Use 60/75 °C wire only.
ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C with derating.
ƒ Load at "Brake Output" is provided for "dc pilot duty".
ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
R
10
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Technische Daten
2Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Gültigkeit
Diese Anleitung ist gültig für
ƒ Motorbremsen−Ansteuerung, Typ E94AZHN0026, Version HW: 1A
Identifikation
2
E94AZHN0025_003i
Typenschlüssel
Produktreihe
Gerätegeneration
Zubehör
Typ Motorbremsen−Ansteuerung
Bemessungsstrom
002 = 0.75 A
Spannungsklasse
5 = 205 V DC
6 = 180 V DC
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
E94AZHNxxxx
11
2Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Einsetzbarkeit
Diese Komponente ist mit allen Produkten einsetzbar, die den Technischen Daten entsprechen.
LeitungsschutzEmpfehlung: 5 A, Auslösecharakteristik "B" oder "C"
Steuereingang DI
Meldeausgang DO
Steuerspannung
Steuerstrom
SchutzfunktionVerpolungssicher bis DC 60 V
Maximal anschließbarer
Leitungsquerschnitt
Maximale Leitungslänge150 m
DC 24 V, SPS−Pegel
HIGH
LOW
Eingang 5 ... 10 mA
Ausgang 5 ... 50 mA
2,5 mm
AWG 12
2
DC +15 ... 30 V
DC 0 ... +3 V
bis +45 °C bis +55 °C
bis +45 °C bis +55 °C
Phasen-
zahl
Phasen-
zahl
2
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
15
2Technische Daten
Bemessungsdaten
Zulässige Schalthäufigkeiten
Empfohlene BremseLeistungSpule: Spannung DC 180 VZulässige Schalthäufigkeit
TypP [W]L [H]I [A] (20 °C)[1/min]
BFK457−06E
BFK458−06E
BFK457−08E
BFK458−08E
BFK457−10E
BFK458−10E
BFK457−12E
BFK458−12E
BFK457−14E
BFK458−14E
BFK457−16E
BFK458−16E
BFK457−18E
BFK458−18E
BFK457−20E
BFK458−20E
BFK457−25E
BFK458−25E
20
25500,1460
30690,1760
40810,2240
50780,2830
551020,3120
85770,4710
100920,568
1101020,616
600,1160
16
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Mechanische Daten
Alle Maße in Millimeter.
Technische Daten
Mechanische Daten
E94AZHN0025_005
2
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
17
3Mechanische Installation
3Mechanische Installation
Montageschritte
Hutschienen−Montage
1. Motorbremsen−Ansteuerung mit dem Hutschienen−Adapter an der Hutschiene
unten ansetzen.
2. Motorbremsen−Ansteuerung gegen die Federkraft am oberen Hutschienenrand
einrasten.
3. Motorbremsen−Ansteuerung auf festen Sitz kontrollieren.
18
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Elektrische Installation
Wichtige Hinweise
4Elektrische Installation
Wichtige Hinweise
Bei der Installation die Hinweise aus der Dokumentation zum Grundgerät
beachten!
Stop!
Anforderungen an die Bremsenleitung (Anschluss BD1/BD2):
ƒ Ist die Bremsenleitung Bestandteil der Motorleitung, so ist sie unbedingt
geschirmt ausführen.
– Der Betrieb mit ungeschirmten Bremsenleitungen kann die
Motorbremsen−Ansteuerung zerstören.
– Wir empfehlen die Verwendung von Lenze−Systemleitungen
(Motorleitung mit separat geschirmten Zusatzadern).
– Schirm beidseitig auf PE legen.
ƒ Achten Sie bei einer Permanentmagnet−Haltebremse auf korrekte Polung
der Bremsenleitung.
– Sind die Anschlüsse vertauscht, lüftet die Bremse nicht. Da der Motor
gegen die geschlossene Bremse läuft, kann die Bremse zerstört werden.
Hinweis!
Der Zustand der Versorgung kann über den Fehlerkanal zum Grundgerät
gemeldet werden. Weitere Informationen entnehmen Sie der Dokumentation
zum Grundgerät.
4
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
19
4Elektrische Installation
Anschlussdaten
Anschlussdaten
Anschluss Motorhaltebremse
Klemme X107Beschriftung Beschreibung
Anschluss der Motorhaltebremse:
BD1
BD2
SSP94A6107
Klemmendaten
flexibel
mit Aderendhülse
Abisolierlänge bzw. Kontaktlänge: 8 mm
L1
L2/N
[mm2][AWG][Nm][lb−in]
0.5 ... 2.5
+ (Lenze: WH)
− (Lenze: BN)
E94AZHN0026: 180 V DC, max. 0,75 A
Auf richtige Polung achten!
Versorgungsspannung der Motorhaltebremse
LeiterquerschnittAnzugsmoment
20 ... 12Federkraftklemme
20
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Steueranschluss
Klemme X117Beschriftung Beschreibung
DIDigitaleingang
GIGND Digital In
DOMeldeausgang
24V24−V−Versorgung durch ein sicher getrenntes Netzteil
SSP94A6117
Klemmendaten
flexibel
mit Aderendhülse
Abisolierlänge bzw. Kontaktlänge: 8 mm
Digitalausgang DO
ZustandBeschreibung
HIGHkeine Fehler
LOWFehler
GNDGND Digital out
[mm2][AWG][Nm][lb−in]
0.5 ... 2.5
l Versorgungsspannung Motorhaltebremse fehlt
l Motorhaltebremse nicht angeschlossen
l Bremsenleitung defekt
l Versorgungsspannung Motorbremsen−Ansteuerung fehlt
(SELV/PELV)
LeiterquerschnittAnzugsmoment
20 ... 12Federkraftklemme
– Drahtbruch
– Kurzschluss
Elektrische Installation
Anschlussdaten
4
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
21
4Elektrische Installation
Verdrahtungsbeispiel
Verdrahtungsbeispiel
L1
L2
L3
N
PE
X4
...
E94AxxExxx4
X5
GO
24O
DOx
GI
DIx
~
+
DI GI
DO
24V
E94AZHN0026
L2/N
BD1 BD2
GND
L1
F10
=
-
X117
X107
"
"
3
M
3~
F10Leitungsschutz der Motorhaltebremse
Bei der Auslegung der Sicherung die Normen des Leitungsschutzes beachten!
E94A...Komponenten der Reihe 9400
HF−Schirmabschluss durch großflächige PE−Anbindung.
.8%R1.112/2007TD15 Correction of X107 terminal labelling
0Fig. 0Tab. 0
Tip!
Current documentation and software updates concerning Lenze products can
be found on the Internet in the "Services & Downloads" area under
http://www.Lenze.com
26
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Safety instructions
Definition of notes used
1Safety instructions
Definition of notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate
dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous
situations)
Pictograph and signal wordMeaning
Danger of personal injury through dangerous electrical
voltage.
Danger!
Danger!
Stop!
Application notes
Pictograph and signal wordMeaning
Reference to an imminent danger that may result in death
or serious personal injury if the corresponding measures are
not taken.
Danger of personal injury through a general source of
danger.
Reference to an imminent danger that may result in death
or serious personal injury if the corresponding measures are
not taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in property
damage if the corresponding measures are not taken.
1
Note!
Tip!
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
27
1Safety instructions
Definition of notes used
Special safety instructions and application notes for UL and UR
Pictograph and signal wordMeaning
Safety or application note for the operation of a
Warnings!
Warnings!
UL−approved device in UL−approved systems.
Possibly the drive system is not operated in compliance
with UL if the corresponding measures are not taken.
Safety or application note for the operation of a
UR−approved device in UL−approved systems.
Possibly the drive system is not operated in compliance
with UL if the corresponding measures are not taken.
28
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
General safety and application notes
General safety and application notes
Danger!
Safety instructions
Dangerous electrical voltage!
Dangerous electrical voltages may be applied to the connections of the brake
switch.
Possible consequences:
ƒ Death or severe injuries when touching the terminals.
Protective measures:
ƒ Disconnect the standard device and the brake switch from the mains
before carrying out any operations.
ƒ Check that all power terminals are deenergised.
Stop!
The motor brake control includes an electronic switch which can control a
motor holding brake.
The motor brake control module may only be connected to holding brakes
which correspond to the permissible data specified in the technical data.
If the permissible values specified in the technical data are not complied with:
ƒ The motor brake control module can be destroyed.
ƒ A safe operation of the motor holding brake cannot be guaranteed.
Further notes in the documentation of the standard device must be observed!
1
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
29
1Safety instructions
Safety instructions for the installation according to UL or UR
Safety instructions for the installation according to UL or U
Warnings!
ƒ Use H, K5 or CC fuses.
ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage.
ƒ Use 60/75 °C wire only.
ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C with derating.
ƒ Load at "Brake Output" is provided for "dc pilot duty".
ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
R
30
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
General data and operating conditions
2Technical data
General data and operating conditions
Validity
These instructions are valid for
ƒ Motor brake control, type E94AZHN0026, version HW: 1A
Identification
Technical data
E94AZHN0025_003i
2
Type code
Product series
Accessories
Motor brake control type
Rated current
002 = 0.75 A
Voltage class
5 = 205 V DC
6 = 180 V DC
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
E94AZHNxxxx
31
2Technical data
General data and operating conditions
Application range
This component can be used together with all products that correspond to the technical
data.
32
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
General data and operating conditions
Technical data
General data
Conformity and approval
Conformity
CE
Approval
URUL 508CIndustrial Control Equipment Recognised
Protection of persons and equipment
EnclosureEN 60529
Protective measuresAgainst short circuit
73/23/EECLow−Voltage Directive
(file no. E132659) for USA
IP00
2
Mounting conditions
Mounting place
Mounting positionVertically
Mounting clearances
Above/below
To the sidesSide−by−side mounting without clearance
EMC
Noise emissionEN 61800−3
Noise immunityEN 61800−3
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
In the control cabinet
³ 25 mm
Conducted, category C2.
Burst on mains cable:2 kV/5 kHz
Burst on control cable: 2 kV/5 kHz
Surge on mains cable:
1 kV (1.2 ms/50 ms;
phase − phase)
2 kV (1.2 ms/50 ms;
phase − PE)
33
2Technical data
General data and operating conditions
Operating conditions
Environmental conditions
Climate
StorageIEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C)
TransportIEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C)
OperationIEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C)
Site altitude0 ... 4000 m amsl
PollutionEN 61800−5−1Pollution degree 2
Vibration resistance (9.81 m/s
Transport
2
= 1 g)
IEC/EN 60721−3−2 2M2
EN 61800−2
Operation
Germanischer
Lloyd
EN 600068−2−6
1000 ... 4000 m amsl: current derating of 5 %/1000 m
2 ... 9 Hz: amplitude 3.5 mm
10 ... 200 Hz: acceleration resistant up to 10 m/s
200 ... 500 Hz: acceleration resistant up to 15 m/s
5 ... 13.2 Hz: amplitude ±1 mm
13.2 ... 100 Hz: acceleration resistant up to 0.7 g
10 ... 57 Hz: amplitude 0.075 mm
57 ... 150 Hz: acceleration resistant up to 10 m/s
Output voltageDC 180 VWith mains voltage of AC 400 V
Brake current0.1 ... 0.61 A
Cable protectionRecommendation: 5 A, tripping characteristic "B" or "C"
Control input DI
Signalling output DO
Control voltage
Control current
Protective functionProtected against polarity reversal up to DC 60 V
Max. connectable cable
cross−section
Maximum cable length150 m
DC 24 V, PLC level
HIGH
LOW
Input 5 ... 10 mA
Output 5 ... 50 mA
2.5 mm
AWG 12
2
DC +15 ... 30 V
DC 0 ... +3 V
Number
of
phases
Number
of
phases
2
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
35
2Technical data
Rated data
Permissible operating frequencies
Recommended brakePowerCoil: Voltage DC 180 VPermissible operating
TypeP [W]L [H]I [A] (20 °C)[rpm]
BFK457−06E
BFK458−06E
BFK457−08E
BFK458−08E
BFK457−10E
BFK458−10E
BFK457−12E
BFK458−12E
BFK457−14E
BFK458−14E
BFK457−16E
BFK458−16E
BFK457−18E
BFK458−18E
BFK457−20E
BFK458−20E
BFK457−25E
BFK458−25E
20
25500.1460
30690.1760
40810.2240
50780.2830
551020.3120
85770.4710
100920.568
1101020.616
600.1160
frequency
36
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Mechanical data
All dimensions in millimetres.
Technical data
Mechanical data
E94AZHN0025_005
2
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
37
3Mechanical installation
3Mechanical installation
Installation steps
DIN rail mounting
1. Position the motor brake control module with the DIN rail adapter at the bottom
of the DIN rail.
2. Let the motor brake control module snap into the upper DIN rail edge against the
resistance of the spring force.
3. Check that the motor brake control module is securely connected.
38
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Electrical installation
Important notes
4Electrical installation
Important notes
During installation the notes given in the documentation for the standard
device must be observed!
Stop!
Requirements on the brake cable (connection BD1/BD2):
ƒ If the brake cable is part of the motor cable, it must be shielded.
– An operation with unshielded brake cables can destroy the motor brake
control module.
– We recommend the use of Lenze system cables (motor cable with
separately shielded additional cores).
– Connect the shield to PE on both sides.
ƒ When using a permanent magnet holding brake, ensure the correct
polarity of the brake cable.
– If the terminals are reversed, the brake does not release. Since the motor
runs against the closed brake, the brake can be destroyed.
Note!
The supply status can be reported to the standard device via the error channel.
For further information, please refer to the documentation of the standard
device.
4
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
39
4Electrical installation
Connection data
Connection data
Connection of the motor holding brake
Terminal X107LabellingDescription
Connection of the motor holding brake:
BD1
BD2
SSP94A6107
Terminal data
Flexible
With wire end
ferrule
Stripping length or contact length: 8 mm
L1
L2/N
Conductor cross−sectionTightening torque
[mm2][AWG][Nm][lb−in]
0.5 ... 2.520 ... 12Spring terminal
+ (Lenze: WH)
− (Lenze: BN)
E94AZHN0026: 180 V DC, max. 0.75 A
Ensure correct polarity!
Supply voltage of the motor holding brake
40
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Control connection
Terminal X117LabellingDescription
DIDigital input
GIGND digital in
DOSignalling output
24V24−V supply by safely separated power supply unit
SSP94A6117
Terminal data
Flexible
With wire end
ferrule
Stripping length or contact length: 8 mm
Digital output DO
StateDescription
HIGHNo fault
LOWFault
GNDGND digital out
Conductor cross−sectionTightening torque
[mm2][AWG][Nm][lb−in]
0.5 ... 2.520 ... 12Spring terminal
l Supply voltage of the motor holding brake is missing
l Motor holding brake is not connected
l Brake cable is defective
l Supply voltage of the motor brake control is missing
(SELV/PELV)
– Open circuit
– Short circuit
Electrical installation
Connection data
4
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
41
4Electrical installation
Wiring example
Wiring example
L1
L2
L3
N
PE
X4
...
E94AxxExxx4
X5
GO
24O
DOx
GI
DIx
~
+
DI GI
DO
24V
E94AZHN0026
L2/N
BD1 BD2
GND
L1
F10
=
-
X117
X107
3
M
3~
F10Cable protection of the motor holding brake
Observe the cable protection standards for fuse dimensioning!
E94A...Components of the 9400 series
HF shield termination through large−surface PE connection
42
"
≤
2.5 mm²
"
E94AZH017−B
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Electrical installation
Wiring example
4
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
43
Equipement livré
Pos.Description
Module de pilotage du frein de parking E94AZHN0026
Instructions de montage
Adaptateur rail DIN
Eléments du module de pilotage du frein de parking
.8%R1.112/2007TD15 Correction de l’inscription sur le bornier X107
0Fig. 0Tab. 0
Conseil !
Les mises à jour de logiciels et les documentations récentes relatives aux
produits Lenze sont disponibles dans la zone "Téléchargements" du site
Internet :
http://www.Lenze.com
46
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Consignes de sécurité
Définition des conventions utilisées
1Consignes de sécurité
Définition des conventions utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation
utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associéExplication
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une
tension électrique élevée
Danger !
Danger !
Stop !
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas
de non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un
danger d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas
de non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour
conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect
des consignes de sécurité correspondantes
1
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
47
1Consignes de sécurité
Définition des conventions utilisées
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associéExplication
Remarque
importante !
Conseil !
Consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques selon UL et UR
Pictogramme et mot associéSignification
Warnings !
Warnings !
Remarque importante pour assurer un fonctionnement
correct
Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre
Référence à une autre documentation
Consigne de sécurité ou d’utilisation pour le
fonctionnement d’un appareil homologué UL dans des
installations homologuées UL
Le système d’entraînement risque de ne pas être utilisé
selon les directives UL si des mesures correspondantes ne
sont pas prévues.
Consigne de sécurité ou d’utilisation pour le
fonctionnement d’un appareil homologué UR dans des
installations homologuées UL
Le système d’entraînement risque de ne pas être utilisé
selon les directives UL si des mesures correspondantes ne
sont pas prévues.
48
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Instructions générales de sécurité et d’utilisation
Instructions générales de sécurité et d’utilisation
Danger !
Consignes de sécurité
Tension électrique dangereuse !
Des tensions électriques dangereuses peuvent circuler dans les raccordements
du contacteur de frein.
Risques encourus :
ƒ Mort ou blessures très graves en cas de contact accidentel avec les bornes
de raccordement.
Mesures de protection :
ƒ Couper l’appareil de base et le contacteur de frein du réseau avant tous
travaux.
ƒ S’assurer que toutes les bornes de puissance sont hors tension.
Stop !
Le module de pilotage du frein de parking comprend un interrupteur
électronique permettant de piloter un frein de parking.
Seuls des freins de parking respectant les données indiquées dans les
spécifications techniques peuvent être raccordés au module de pilotage du
frein de parking.
Si les valeurs indiquées dans les spécifications techniques ne sont pas
respectées
ƒ le module de pilotage du frein de parking risque d’être détruit,
ƒ le fonctionnement sûr du frein de parking n’est pas garanti.
Tenir compte des indications contenues dans la documentation de l’appareil
de base !
1
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
49
1Consignes de sécurité
Consignes de sécurité pour l’installation selon UL ou UR
Consignes de sécurité pour l’installation selon UL ou U
Warnings !
ƒ Use H, K5 or CC fuses.
ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage.
ƒ Use 60/75 °C wire only.
ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C with derating.
ƒ Load at "Brake Output" is provided for "dc pilot duty".
ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
R
50
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Spécifications techniques
2Spécifications techniques
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Validité
Le présent document s’applique aux produits suivants :
ƒ aux modules de pilotage du frein de parking, type E94AZHN0026,
version matérielle : 1A
Identification
2
E94AZHN0025_003i
Codification des types
Série d’appareils
Génération d’appareils
Accessoires
Type : module de pilotage du frein de parking
Courant nominal
002 = 0,75 A
Classe de tension
5 = 205 V CC
6 = 180 V CC
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
E94AZHNxxxx
51
2Spécifications techniques
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Utilisation
Ces composants peuvent être utilisés avec tous les produits respectant les spécifications
techniques.
52
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Spécifications techniques
Caractéristiques générales
Conformité et homologation
Conformité
CE
Homologation
URUL 508CIndustrial Control Equipment Recognised
Protection des personnes et protection d’appareil
Indice de protectionEN 60529
Mesures de protectionContre les courts−circuits
73/23/CEEDirective Basse Tension
(File No. E132659) pour les Etas−Unis
IP00
2
Conditions de montage
Emplacement de
montage
Position de montageVerticale
Espacements de
montage
Au−dessus/en
dessous de l’appareil
Sur les côtés de
l’appareil
CEM
Perturbations
radioélectriques :
émission
Protection contre les
parasites
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
EN 61800−3
EN 61800−3
Dans l’armoire électrique
³ 25 mm
Juxtaposition possible (espace nul)
Conduites par câbles, catégorie C2.
Transitoires rapides en
salves : câble réseau
Transitoires rapides en
salves : câble de
commande
Ondes de chocs : câble
réseau
2 kV/5 kHz
2 kV/5 kHz
1 kV (1,2 ms/50 ms ;
phase − phase)
2 kV (1,2 ms/50 ms ;
phase − PE)
53
2Spécifications techniques
Caractéristiques générales et conditions d’utilisation
Conditions d’utilisation
Conditions climatiques
Température ambiante
StockageCEI/EN 60721−3−1 Classe 1K3 (−25 ... +60 °C)
TransportCEI/EN 60721−3−2 Classe 2K3 (−25 ... +70 °C)
FonctionnementCEI/EN 60721−3−3 Classe 3K3 (−10 ... +55 °C)
Altitude d’implantation0 ... 4000 m au−dessus du niveau de la mer
Pollution ambiante
admissible
Résistance aux chocs (9,81 m/s
Transport
EN 61800−5−1Degré de pollution 2
2
= 1 g)
CEI/EN 60721−3−2 2M2
EN 61800−2
Fonctionnement
Germanischer
Lloyd
EN 600068−2−6
1000 ... 4000 m au−dessus du niveau de la mer :
réduction de courant de 5 %/1000 m
2 ... 9 Hz : amplitude de 3,5 mm
10 ... 200 Hz : résistant à l’accélération jusqu’à 10 m/s
200 ... 500 Hz : résistant à l’accélération jusqu’à
2
15 m/s
5 ... 13,2 Hz : amplitude de ±1 mm
13.2 ... 100 Hz : résistant à l’accélération jusqu’à 0,7 g
10 ... 57 Hz : amplitude de 0,075 mm
57 ... 150 Hz : résistant à l’accélération jusqu’à 10 m/s
2
2
54
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Spécifications techniques
Caractéristiques nominales
Caractéristiques nominales
Données d’entrée
TensionFréquenceCourant [A]
Type[V][Hz]+45 °C maxi+55 °C maxi
E94AZHN0026400/50050/600,75/0,750,61/0,611
Température dans l’armoire électrique
Données de sortie
TensionFréquenceCourant [A]
Type[V][Hz]+45 °C maxi+55 °C maxi
E94AZHN0026180/2250 (CC)0,75/0,750,61/0,611
Température dans l’armoire électrique
DomaineValeurs
Tension d’entrée 400 V CA (320 ... 550 V), 45 ... 65 Hz
Tension de sortie180 V CCpour une tension réseau de 400 V CA
Courant de freinage0,1 ... 0,61 A
Protection de ligneRecommandation : 5 A, caractéristiques de déclenchement "B" ou "C"
Entrée de commande DI
Sortie de signalisation DO
Tension de commande
Courant de commande
Fonction de protectionProtégé contre une mauvaise polarité jusqu’à 60 V CC
Section de câble maxi2,5 mm
Longueur de câble maxi150 m
24 V CC, niveau API
HAUT (HIGH
)
BAS (LOW)
Entrée 5 ... 10 mA
Sortie 5 ... 50 mA
AWG 12
2
+15 ... 30 V CC
0 ... +3 V CC
Nombre
phases
Nombre
phases
2
de
de
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
55
2Spécifications techniques
Caractéristiques nominales
Fréquences de manoeuvre admissibles
Frein recommandéPuissanceBobine : tension 180 V CCFréquence de manoeuvre
TypeP [W]L [H]I [A] (20 °C)[1/min]
BFK457−06E
BFK458−06E
BFK457−08E
BFK458−08E
BFK457−10E
BFK458−10E
BFK457−12E
BFK458−12E
BFK457−14E
BFK458−14E
BFK457−16E
BFK458−16E
BFK457−18E
BFK458−18E
BFK457−20E
BFK458−20E
BFK457−25E
BFK458−25E
20
25500,1460
30690,1760
40810,2240
50780,2830
551020,3120
85770,4710
100920,568
1101020,616
600,1160
admissible
56
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Caractéristiques mécaniques
Cotes en [mm]
Spécifications techniques
Caractéristiques mécaniques
E94AZHN0025_005
2
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
57
3Installation mécanique
3Installation mécanique
Ordre des opérations de montage
Montage sur rail DIN
1. Insérer le module de pilotage du frein de parking avec adaptateur rail DIN dans la
partie inférieure du rail DIN.
2. Emboîter le module de pilotage du frein de parking dans le bord supérieur du rail DIN.
3. S’assurer que le module de pilotage du frein de parking est bien en place.
58
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Installation électrique
Remarques importantes
4Installation électrique
Remarques importantes
Lors de l’installation, tenir compte des indications contenues dans la
documentation de l’appareil de base !
Stop !
Exigences relatives au câble de frein (raccordement BD1/BD2)
ƒ Si le câble de frein fait partie du câble moteur, il doit impérativement être
blindé.
– L’utilisation de câbles de frein non blindés risque de détruire le module
de pilotage du frein de parking.
– Nous recommandons d’utiliser des câbles système Lenze (câble moteur
avec fils supplémentaires blindés séparément).
– Raccorder le blindage aux deux extrémités sur PE.
ƒ Dans le cas d’un frein de parking à aimant permanent, s’assurer que la
polarité du câble de frein est correcte.
– Si la polarité est inversée, le déblocage du frein n’est pas activé. Comme
le moteur tourne malgré le frein fermé, ce dernier risque d’être détruit.
Remarque importante !
L’information d’état de l’alimentation peut être transmise à l’appareil de base
via le canal de défauts. Pour plus d’informations, se reporter à la
documentation de l’appareil de base.
4
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
59
4Installation électrique
Données de raccordement
Données de raccordement
Raccordement du frein de parking
Borne X107InscriptionDescription
Raccordement du frein de parking :
BD1
BD2
SSP94A6107
Spécifications des
bornes
flexible
avec embouts
Longueur du fil dénudé ou longueur de contact : 8 mm
L1
L2/N
[mm2][AWG][Nm][lb−in]
0,5 ... 2,5
+ (Lenze : WH)
− (Lenze : BN)
E94AZHN0026 : 180 V CC, 0,75 A maxi
Veiller à une polarisation correcte !
Tension d’alimentation du frein de parking
Section de câbleCouple de serrage
20 ... 12Bornier à lame ressort
60
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Raccordement de commande
Borne X117InscriptionDescription
DIEntrée numérique
GIGND Digital In
DOSortie de signalisation
24 VAlimentation 24 V par un bloc d’alimentation avec coupure
SSP94A6117
Spécifications des
bornes
flexible
avec embouts
Longueur du fil dénudé ou longueur de contact : 8 mm
Sortie numérique DO
EtatDescription
HAUT (HIGH)Pas de défaut
BAS (LOW)Défaut
GNDGND Digital out
[mm2][AWG][Nm][lb−in]
0,5 ... 2,5
l Le frein de parking n’est pas sous tension
l Le frein de parking n’est pas raccordé
l Le câble de frein est défectueux
l Le module de pilotage du frein de parking n’est pas sous tension
de sécurité (SELV/PELV)
Section de câbleCouple de serrage
20 ... 12Bornier à lame ressort
– Rupture de fil
– Court−circuit
Installation électrique
Données de raccordement
4
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
61
4Installation électrique
Exemple de câblage
Exemple de câblage
L1
L2
L3
N
PE
X4
...
E94AxxExxx4
X5
GO
24O
DOx
GI
DIx
~
+
DI GI
DO
24V
E94AZHN0026
L2/N
BD1 BD2
GND
L1
F10
=
-
X117
X107
"
≤
2.5 mm²
"
3
M
3~
F10Protection des câbles du frein de parking
Lors du dimensionnement du fusible, respecter les normes concernant la protection des
câbles !
E94A...Composants de la série 9400
Raccordement de blindage HF via connexion avec PE par surface importante
.8%R1.112/2007TD15 Corrección de la rotulación del borne X107
0Fig. 0Tab. 0
¡Sugerencia!
Encontrará documentación actualizada y actualizaciones de software para los
productos Lenze en Internet, en la sección de "Servicios y descargas" de la
página web
http://www.Lenze.com
66
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Instrucciones de seguridad
Definición de las instrucciones utilizadas
1Instrucciones de seguridad
Definición de las instrucciones utilizadas
Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los
siguientes términos indicativos y símbolos:
Instrucciones de seguridad
Estructura de las instrucciones de seguridad:
¡Peligro!
(indican el tipo y la gravedad del peligro)
Texto indicativo
(describe el peligro y da instrucciones para evitarlo)
Pictograma y término indicativoSignificado
Riesgo de daños personales por voltaje eléctrico
¡Peligro!
¡Peligro!
¡Alto!
Instrucciones de uso
Pictograma y término indicativoSignificado
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman medidas adecuadas.
Riesgo de daños personales por una fuente de riesgo
general
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman medidas adecuadas.
Peligro de daños materiales
Indica un posible riesgo que puede ocasionar daños
materiales si no se toman las medidas adecuadas.
1
¡Aviso!
¡Sugerencia!
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Nota importante para el funcionamiento sin fallos
Sugerencia útil para facilitar la operación
Referencia a otra documentación
67
1Instrucciones de seguridad
Definición de las instrucciones utilizadas
Instrucciones de seguridad y de uso especiales para UL y UR
Pictograma y término indicativoSignificado
Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un
equipo con aprobación UL en instalaciones con aprobación
Warnings !
Warnings !
UL.
Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionará
según UL si no se toman las medidas adecuadas.
Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un
equipo con aprobación UR en instalaciones con aprobación
UL.
Posiblemente el sistema de accionamiento no funcionará
según UL si no se toman las medidas adecuadas.
68
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Instrucciones generales de seguridad y de uso
Instrucciones generales de seguridad y de uso
¡Peligro!
Instrucciones de seguridad
¡Voltaje eléctrico peligroso!
En las conexiones del interruptor del freno pueden generarse voltajes
eléctricos peligrosos.
Posibles consecuencias:
ƒ Muerte o lesiones muy serias al tocar los bornes de conexión.
Medidas de protección:
ƒ Antes de empezar cualquier trabajo, desconectar el equipo básico y el
interruptor del freno de la red.
ƒ Comprobar que todos los bornes de potencia estén libres de voltaje.
¡Alto!
El control del freno de motor incluye un interruptor electrónico que puede
controlar a un freno de motor.
Sólo se pueden conectar frenos de motor al control que cumplan con los datos
permitidos según los datos técnicos indicados.
Si no se respetan los valores permitidos en la sección Datos técnicos:
ƒ el control de freno de motor podría resultar dañado.
ƒ no se garantiza un funcionamiento seguro del freno de motor.
¡Observe las indicaciones en la documentación del equipo básico!
1
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
69
1Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad para la instalación según UL o UR
Instrucciones de seguridad para la instalación según UL o U
Warnings !
ƒ Use H, K5 or CC fuses.
ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage.
ƒ Use 60/75 °C wire only.
ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C with derating.
ƒ Load at "Brake Output" is provided for "dc pilot duty".
ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
R
70
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Datos generales y condiciones de uso
Datos técnicos
2Datos técnicos
Datos generales y condiciones de uso
Validez
Este manual es de aplicación para
ƒ Control de freno de motor, tipo E94AZHN0026, versión HW: 1A
Identificación
2
E94AZHN0025_003i
Código de tipo
Serie de productos
Generación de equipos
Accesorios
Tipo de control del freno de motor
Corriente nominal
002 = 0.75 A
Clase de voltaje
5 = 205 V DC
6 = 180 V DC
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
E94AZHNxxxx
71
2Datos técnicos
Datos generales y condiciones de uso
Posibilidades de uso
Este componente se puede utilizar con todos los productos que corresponden a los datos
técnicos.
72
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Datos generales y condiciones de uso
Datos técnicos
Datos generales
Conformidad y aprobación
Conformidad
CE
Aprobación
URUL 508CIndustrial Control Equipment Recognised
Protección personal y de equipos
Tipo de protecciónEN 60529
Medidas de protecciónContra cortocircuito
73/23/CEEDirectiva de bajo voltaje
(File No. E132659) para los EE.UU.
IP00
2
Condiciones de montaje
Lugar de montaje
Posición de montajeVertical
Espacios libres para el
montaje
por encima/por
debajo
lateralalineables de forma lateral sin espacio intermedio
1000 ... 4000 m s.n.m.: reducción de corriente
5 %/1000 m
2 ... 9 Hz: amplitud 3.5 mm
10 ... 200 Hz: resistente a sacudidas hasta 10 m/s
200 ... 500 Hz: resistente a sacudidas hasta 15 m/s
5 ... 13,2 Hz: amplitud ±1 mm
13.2 ... 100 Hz: resistente a sacudidas hasta 0.7 g
10 ... 57 Hz: amplitud 0.075 mm
57 ... 150 Hz: resistente a sacudidas hasta 10 m/s
2
2
2
74
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Datos técnicos
Datos nominales
Datos nominales
Datos de entrada
VoltajeFrecuenciaCorriente [A]
Tipo[V][Hz]máx. +45 °Cmáx. +55 °C
E94AZHN0026400/50050/600.75/0.750.61/0.611
Temperatura en el armario eléctrico
Datos de salida
VoltajeFrecuenciaCorriente [A]
Tipo[V][Hz]máx. +45 °Cmáx. +55 °C
E94AZHN0026180/2250 (DC)0.75/0.750.61/0.611
Temperatura en el armario eléctrico
RangoValores
Voltaje de entradaAC 400 V (320 ... 550 V), 45 ... 65 Hz
Voltaje de salidaDC 180 Vcon voltaje de red AC 400 V
Corriente de freno0.1 ... 0.61 A
Protección de cablesRecomendación: 5 A, característica de reacción "B" o "C"
Entrada de control DI
Salida de aviso DO
Voltaje de control
Corriente de control
Función de protecciónSeguro contra polarización inversa hasta bis DC 60 V
Sección de cable máximo
conectable
Longitud de cable máxima 150 m
DC 24 V, nivel PLC
HIGH
LOW
Entrada 5 ... 10 mA
Salida 5 ... 50 mA
2,5 mm
AWG 12
2
DC +15 ... 30 V
DC 0 ... +3 V
Número
de fases
Número
de fases
2
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
75
2Datos técnicos
Datos nominales
Frecuencias de conexión admitidas
Freno recomendadoPotenciaBobina: voltaje DC 180 VFrecuencia de conexión
TipoP [W]L [H]I [A] (20 °C)[1/min]
BFK457−06E
BFK458−06E
BFK457−08E
BFK458−08E
BFK457−10E
BFK458−10E
BFK457−12E
BFK458−12E
BFK457−14E
BFK458−14E
BFK457−16E
BFK458−16E
BFK457−18E
BFK458−18E
BFK457−20E
BFK458−20E
BFK457−25E
BFK458−25E
20
25500,1460
30690,1760
40810,2240
50780,2830
551020,3120
85770,4710
100920,568
1101020,616
600,1160
admitida
76
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Datos mecánicos
Todas las medidas en milímetros.
Datos técnicos
Datos mecánicos
E94AZHN0025_005
2
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
77
3Instalación mecánica
3Instalación mecánica
Pasos para el montaje
Montaje con riel DIN
1. Colocar el control para freno de motor con el adaptador para riel DIN en la parte
inferior del riel DIN.
2. Encajar el control para freno de motor en el borde superior del riel DIN presionando
contra el muelle.
3. Controlar que el control para freno de motor esté correctamente colocado.
78
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Instalación eléctrica
Indicaciones importantes
4Instalación eléctrica
Indicaciones importantes
¡Durante la instalación se han de tener en cuenta las indicaciones de la
documentación correspondiente al equipo básico!
¡Alto!
Requisitos para el cable del freno (conexión BD1/BD2):
ƒ Si el cable del freno es parte del cable de motor, es indispensable
apantallarlo.
– La operación con cables sin apantallar podría destruir el control del
freno de motor.
– Recomendamos el uso de cables de sistema Lenze (cable de motor con
conductores adicionales apantallados por separado).
– Colocar malla a ambos lados de PE.
ƒ En el caso de un freno de paro de imán permanente se ha de tener en
cuenta la polarización correcta del cable de freno.
– Si las conexiones están cambiadas el freno no desbloqueará. Ya que el
motor avanzará contra el freno bloqueado, el freno podría resultar
dañado.
¡Aviso!
El estado de la alimentación se puede comunicar al equipo básico a través del
canal de errores. Para más información consulte la documentación del equipo
básico.
4
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
79
4Instalación eléctrica
Datos de conexión
Datos de conexión
Conexión del freno de motor
Borne X107MarcaciónDescripción
Conexión del freno de motor:
BD1
BD2
SSP94A6107
Datos de los
bornes
flexible
con terminal
grimpado
Longitud de aislamiento o longitud de contacto: 8 mm
L1
L2/N
[mm2][AWG][Nm][lb−in]
0.5 ... 2.520 ... 12Borne de fuerza elástica
+ (Lenze: WH)
− (Lenze: BN)
E94AZHN0026: 180 V DC, máx. 0,75 A
¡Verificar polaridad correcta!
Voltaje de alimentación del freno de motor
Sección de cablePar de apriete
80
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Conexión de control
Borne X117MarcaciónDescripción
DIEntrada digital
GIGND Digital In
DOSalida de aviso
24 VAlimentación de 24−V a través de una fuente de red
SSP94A6117
Datos de los
bornes
flexible
con terminal
grimpado
Longitud de aislamiento o longitud de contacto: 8 mm
Salida digital DO
EstadoDescripción
HIGHSin errores
LOWErrores
GNDGND Digital out
[mm2][AWG][Nm][lb−in]
0.5 ... 2.520 ... 12Borne de fuerza elástica
l Falta voltaje de alimentación del freno de motor
l Freno de motor no conectado
l Cable de freno defectuoso
l Falta voltaje de alimentación del control del freno de motor
separada de forma segura (SELV/PELV)
Sección de cablePar de apriete
– Rotura de cable
– Cortocircuito
Instalación eléctrica
Datos de conexión
4
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
81
4Instalación eléctrica
Ejemplo de cableado
Ejemplo de cableado
L1
L2
L3
N
PE
...
E94AxxExxx4
F10
~
=
-
DI GI
DO
24V
+
GND
X117
GO
X4
24O
DOx
GI
X5
DIx
E94AZHN0026
X107
L2/N
BD1 BD2
L1
"
≤
2.5 mm²
"
3
M
3~
F10Protección de los cables del freno de motor
¡Para el dimensionado del fusible tener siempre en cuenta las normas para la protección
de cables!
E94A...Componentes de la serie 9400
Terminación de malla HF con gran superficie conectada a PE.
.8%R1.112/2007TD15 Correzione della siglatura sulla morsettiera
0Fig. 0Tab. 0
X107
Suggerimento:
La documentazione tecnica e gli aggiornamenti software dei prodotti Lenze
sono disponibili in Internet nella sezione "Services & Downloads" del sito
http://www.Lenze.com
86
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Simbologia delle note e avvertenze utilizzate
1Informazioni sulla sicurezza
Simbologia delle note e avvertenze utilizzate
Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono
riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione:
Note di sicurezza
Struttura delle note di sicurezza:
Pericolo!
(indica il tipo e la gravità del pericolo)
Testo della nota
(descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può essere evitato)
Simbolo e parola di segnalazioneSignificato
Pericolo di danni alle persone dovuti a tensione elettrica
Informazioni sulla sicurezza
Pericolo!
Pericolo!
Stop!
Note di utilizzo
Simbolo e parola di segnalazioneSignificato
Avvertenza:
Segnala una situazione di pericolo che può provocare morte
o gravi lesioni se non vengono osservate le necessarie
misure precauzionali.
Pericolo di danni alle persone dovuti a una fonte generica di
pericolo
Segnala una situazione di pericolo che può provocare morte
o gravi lesioni se non vengono osservate le necessarie
misure precauzionali.
Pericolo di danni materiali
Segnala un possibile pericolo che può provocare danni
materiali se non vengono osservate le necessarie misure
precauzionali.
Avvertenza importante per assicurare un corretto
funzionamento dell’apparecchiatura
1
Suggerimento:
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Utile suggerimento per un più semplice utilizzo
Rimando ad altra documentazione
87
1Informazioni sulla sicurezza
Simbologia delle note e avvertenze utilizzate
Note di sicurezza e istruzioni d’uso speciali per UL e UR
Simbolo e parola di segnalazioneSignificato
Nota di sicurezza o istruzioni d’uso per il funzionamento di
un dispositivo con omologazione UL in impianti omologati
Warnings !
Warnings !
UL.
Il funzionamento del sistema azionamento probabilmente
non sarà conforme alla normativa UL, a meno che non
vengano prese le necessarie misure a tal fine.
Nota di sicurezza o istruzioni d’uso per il funzionamento di
un dispositivo con omologazione UR in impianti omologati
UL.
Il funzionamento del sistema azionamento probabilmente
non sarà conforme alla normativa UL, a meno che non
vengano prese le necessarie misure a tal fine.
88
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Informazioni sulla sicurezza
Note generali di sicurezza e utilizzo
Note generali di sicurezza e utilizzo
Pericolo!
Tensione elettrica pericolosa!
Vicino ai collegamenti dell’interruttore del freno possono trovarsi tensioni
elettriche pericolose.
Possibili conseguenze:
ƒ Morte o gravi lesioni toccando i morsetti di collegamento.
Misure di sicurezza:
ƒ Pima di ogni intervento, scollegare il dispositivo e l’interruttore del freno
dalla rete.
ƒ Verificare che tutti i morsetti siano privi di corrente.
Stop!
Il modulo di comando freno motore include un interruttore elettronico in
grado di comandare un freno di stazionamento motore.
Al comando freno motore possono essere collegati solo freni di stazionamento
motore corrispondenti ai dati tecnici.
Se i valori ammissibili riportati nei dati tecnici non vengono rispettati:
ƒ il modulo di comando freno motore può andare distrutto;
ƒ non viene garantito un funzionamento sicuro del freno di stazionamento
del motore.
Osservare le ulteriori istruzioni fornite nella documentazione del modulo asse.
1
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
89
1Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo la normativa UL o UR
Informazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo la normativa UL o U
Warnings !
ƒ Use H, K5 or CC fuses.
ƒ Voltage of the fuses must at least be suitable with the input voltage.
ƒ Use 60/75 °C wire only.
ƒ Maximum surrounding air temperature: 55 °C with derating.
ƒ Load at "Brake Output" is provided for "dc pilot duty".
ƒ For use in a pollution degree 2 environment.
R
90
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Dati generali/Condizioni di utilizzo
2Dati tecnici
Dati generali/Condizioni di utilizzo
Validità
La presente documentazione è valida per
ƒ Comando freno motore, tipo E94AZHN0026, versione HW: 1A
Identificazione
Dati tecnici
E94AZHN0025_003i
2
Codice di identificazione
Serie prodotto
Versione
Accessorio
Tipo modulo di comando freno motore
Corrente nominale
002 = 0.75 A
Classe di tensione
5 = 205 V DC
6 = 180 V DC
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
E94AZHNxxxx
91
2Dati tecnici
Dati generali/Condizioni di utilizzo
Compatibilità
Questo componente può essere impiegato con tutti i prodotti, che corrispondono ai dati
tecnici.
92
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Dati generali/Condizioni di utilizzo
Dati generali
Conformità e omologazioni
Conformità
CE
Omologazione
URUL 508CIndustrial Control Equipment Recognised
Protezione delle persone e protezione del dispositivo
0 ... 4000 m s.l.m.
1000 ... 4000 m s.l.m.: riduzione di corrente
5 %/1000 m
2 ... 9 Hz: ampiezza 3.5 mm
10 ... 200 Hz: resistente all’accelerazione fino a
2
10 m/s
200 ... 500 Hz: resistente all’accelerazione fino a
2
15 m/s
5 ... 13,2 Hz: ampiezza ±1 mm
13.2 ... 100 Hz: resistente all’accelerazione fino a 0,7 g
10 ... 57 Hz: ampiezza 0.075 mm
57 ... 150 Hz: resistente all’accelerazione fino a
2
10 m/s
94
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Dati tecnici
Dati nominali
Dati nominali
Dati in ingresso
TensioneFrequenzaCorrente [A]
Tipo[V][Hz]max. +45 °Cmax. +55 °C
E94AZHN0026400/50050/600.75/0.750.61/0.611
Temperatura nell’armadio elettrico
Dati in uscita
TensioneFrequenzaCorrente [A]
Tipo[V][Hz]max. +45 °Cmax. +55 °C
E94AZHN0026180/2250 (DC)0.75/0.750.61/0.611
Temperatura nell’armadio elettrico
AmbitoValori
Tensione in ingresso400 V AC (320 ... 550 V), 45 ... 65 Hz
Tensione in uscitaDC 180 Vcon tensione di rete AC 400 V
Corrente freno0.1 ... 0.61 A
Protezione di lineaRaccomandazione: 5 A, caratteristica di intervento (fusibile) "B" o "C"
Ingresso di comando DI
Uscita di segnalazione DO
Tensione di comando
Corrente di comando
Funzione di protezioneProtezione contro inversione di polarità fino a DC 60 V
Sezione cavo max.
collegabile
Lunghezza cavo max.150 m
Livello PLC DC 24 V
HIGH
LOW
Ingresso 5 ... 10 mA
Uscita 5 ... 50 mA
2,5 mm
AWG 12
2
DC +15 ... 30 V
DC 0 ... +3 V
Numero
Numero
2
di fasi
di fasi
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
95
2Dati tecnici
Dati nominali
Frequenze di commutazione ammissibili
Freno consigliatoPotenzaBobina: tensione DC 180 VFrequenza di commutazione
TipoP [W]L [H]I [A] (20 °C)[1/min]
BFK457−06E
BFK458−06E
BFK457−08E
BFK458−08E
BFK457−10E
BFK458−10E
BFK457−12E
BFK458−12E
BFK457−14E
BFK458−14E
BFK457−16E
BFK458−16E
BFK457−18E
BFK458−18E
BFK457−20E
BFK458−20E
BFK457−25E
BFK458−25E
20
25500,1460
30690,1760
40810,2240
50780,2830
551020,3120
85770,4710
100920,568
1101020,616
600,1160
ammissibile
96
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Dimensioni
Tutte le quote sono in millimetri.
Dati tecnici
Dimensioni
E94AZHN0025_005
2
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
97
3Installazione meccanica
3Installazione meccanica
Procedura di montaggio
Montaggio su guida DIN
1. Montare il comando freno motore con l’adattatore per guida DIN sulla guida
inferiore.
2. Bloccare fino all’arresto il comando freno motore sul bordo superiore della guida
vincendo la forza elastica.
3. Verificare che il modulo di comando del freno motore sia correttamente montato.
98
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Installazione elettrica
Note importanti
4Installazione elettrica
Note importanti
Durante l’installazione, osservare le istruzioni fornite nella documentazione
del modulo asse.
Stop!
Requisiti del cavo freno (collegamento BD1/BD2):
ƒ Se il cavo del freno fa parte del cavo motore, dovrà essere assolutamente
schermato.
– Il funzionamento con cavi freno non schermati può causare la
distruzione del modulo di comando freno motore.
– Si raccomanda di utilizzare cavi di sistema Lenze (cavo motore con
conduttori aggiuntivi schermati separatamente).
– Applicare la schermatura a PE su entrambi i lati.
ƒ In caso di freno di stazionamento a magnete permanente, prestare
attenzione alla corretta polarità del cavo freno.
– Se i collegamenti sono invertiti, il freno non si solleva. Poiché l’azione del
motore contrasta l’azione del freno, il freno potrebbe distruggersi.
Avvertenza:
Lo stato dell’alimentazione può essere segnalato tramite il canale errori al
modulo asse. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione del modulo
asse.
4
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
99
4Installazione elettrica
Dati di collegamento
Dati di collegamento
Collegamento del freno di stazionamento motore
Morsettiera X107SiglaturaDescrizione
Collegamento del freno di stazionamento motore:
BD1
BD2
SSP94A6107
Dati morsetti
flessibile
con capocorda
Lunghezza di spelatura o lunghezza di contatto: 8 mm
L1
L2/N
[mm2][AWG][Nm][lb−in]
0,5 ... 2,5
+ (Lenze: WH)
− (Lenze: BN)
E94AZHN0026: 180 V DC, max. 0,75 A
Fare attenzione alla polarità!
Tensione di alimentazione del freno di stazionamento
motore
Sezione cavoCoppia di serraggio
20 ... 12Morsetto a molla
100
EDK94AZHN26 DE/EN/FR/ES/IT 1.1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.