Lenze E82ZAFAC001 User Manual [en, de, fr]

EDK82ZAFAC−001
.>~>
Ä.>~>ä
L−force Communication
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
APPLICATION−I/O
Funktionsmodul
Function module
Module de fonction
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät,
bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Please read these instructions and the documentation of the standard
device before you start working! Observe the safety instructions given therein!
Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base
avant toute manipulation de l’équipement ! Respecter les consignes de sécurité fournies.
E82ZAFAC001
0
1 2 3
4
E82ZAFA020 / E82ZAFX009

Legende zur Abbildung auf der Ausklappseite siehe

Jumper
Analoge Eingänge, Klemmleiste X3.1
Analoge Ausgänge, Klemmleiste X3.2
Digitale Ein− und Ausgänge, Klemmleiste X3.3
Typenschild
0Abb. 0Tab. 0
18
15
16
5
Tipp!
Aktuelle Dokumentationen und Software−Updates zu Lenze Produkten finden Sie im Internet jeweils im Bereich "Services & Downloads" unter
http://www.Lenze.com
4
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0

Gültigkeit

APPLICATION
010 / 3A22

Diese Anleitung ist gültig für ƒ Funktionsmodule E82ZAFAC001, APPLICATION−I/O, ab Version 3A.30.
Diese Anleitung ist nur gültig zusammen mit der zugehörigen Betriebsanleitung der für den Einsatz zulässigen Grundgeräte.
Identifikation

APPLICATION
010/ 3A22
L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
E82AF000P0B201XX
E82ZAFX005
E82ZAF A C 001 3A 30
Gerätereihe
APPLICATION−I/O
Gerätegeneration
Variante
001: verlackte Ausführung
Hardwarestand
Softwarestand
Bestellbezeichnung
E82ZAFAC00x3A30
Funktion
Das Funktionsmodul ermöglicht das Ansteuern von Lenze Frequenzumrichtern mit analogen und digitalen Steuersignalen.
Einsetzbarkeit
Einsetzbare Grundgeräte Einsetzbar ab Grundgeräte−Version
Frequenzumrichter 8200 vector
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
8200 motec
Vx14 Vx14
5

i Inhalt

1 Sicherheitshinweise 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definition der verwendeten Hinweise 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restgefahren 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Lieferumfang 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Mechanische Installation 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Elektrische Installation 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMV−gerechte Verdrahtung 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verdrahtung 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Inbetriebnahme 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vor dem ersten Einschalten 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jumperstellungen für Eingänge 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jumperstellungen für Ausgänge 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mit Lenze−Einstellung 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Technische Daten 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anschlussdaten 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einsatzbedingungen 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abmessungen 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Definition der verwendeten Hinweise

1 Sicherheitshinweise

Definition der verwendeten Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta­tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri­sche Spannung
Sicherheitshinweise
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Ge­fahrenquelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maß­nahmen getroffen werden.
1
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
7
1 Sicherheitshinweise
Definition der verwendeten Hinweise
Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Hinweis!Tipp!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
8
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Restgefahren
Gefahr!
Beachten Sie die in den Anleitungen zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren.
Sicherheitshinweise
Restgefahren
1
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
9

2 Lieferumfang

2 Lieferumfang
E82ZAFAC001
Pos Lieferumfang
Funktionsmodul E82ZAFAC001
Montageanleitung
Schraubendreher
Klebestreifen
Standard-I/O
S
E82ZAFA020
10
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Mechanische Installation 3

3 Mechanische Installation

Folgen Sie zur mechanischen Installation des Funktionsmoduls den Hinweisen in der Mon­tageanleitung des Grundgerätes.
Die Montageanleitung des Grundgerätes ... ƒ ist Teil des Lieferumfangs und liegt jedem Gerät bei. ƒ gibt Hinweise, um Beschädigungen durch unsachgemäße Behandlung zu vermeiden. ƒ beschreibt die einzuhaltende Reihenfolge der Installationsschritte.
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
11

4 Elektrische Installation

EMV−gerechte Verdrahtung
4 Elektrische Installation
EMV−gerechte Verdrahtung
Für eine EMV−gerechte Verdrahtung beachten Sie folgende Punkte:
Hinweis!
ƒ Steuerleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen. ƒ Schirme so weit wie möglich an die Klemmen führen (ungeschirmte
Aderlänge < 40 mm).
ƒ Legen Sie die Schirme der Steuerleitungen bzw. Datenleitungen wie folgt
auf: – Einseitig am Umrichter bei Leitungen mit analogen Signalen. – Beidseitig bei Leitungen mit digitalen Signalen.
ƒ Beachten Sie die weiteren Hinweise zur EMV−gerechten Verdrahtung in der
Dokumentation des Grundgerätes.
12
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Elektrische Installation
Verdrahtung
Daten der Anschlussklemmen
Elektrischer Anschluss Klemmleiste mit Schraubanschluss
Anschlussmöglichkeiten
Anzugsmoment
Abisolierlänge 5 mm
0,22 ... 0,25 Nm (1.9 ... 2.2 lb−in)
starr: 1,5 mm
flexibel:
ohne Aderendhülse 1,0 mm
mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse 0,5 mm
mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse 0,5 mm
2
2
(AWG 18)
2
(AWG 20)
2
(AWG 20)
(AWG 16)
Verdrahtung
4
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
13
4 Elektrische Installation
Versorgung der Reglersperre (CINH) über die interne Spannungsquelle (X3.3/20)
1U
9
2U1U2I 62 63
1I
X3.1
7
AIN2 AOUT2AIN1 AOUT1
GND
GND
A2A1 7 7 A4 20 28E1E2 E3 E4 E5 E6
X3.3
DIGOUT2 DFOUT1DIGOUT1
Versorgung der Reglersperre (CINH) über die externe Spannungsquelle
1I
X3.1
A2A1 7 7 A4 20 28E1E2 E3 E4 E5 E6
X3.3
DIGOUT2 DFOUT1DIGOUT1
(+12VDC-0% ... +30VDC+0%,
59
2U1U2I 62 63
7
AIN2 AOUT2AIN1 AOUT1
GND
GND
59
_
+
24 V ext.
max. 200 mA)
0…+5V
1k…10k
+20 V
1U
0 … +5 V
1k … 10k
+20 V
X3.2
9
X3.2
+5 V
9
E82ZAFA001
+5 V
9
E82ZAFA002
14
Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Elektrische Installation 4
X3.1/ Signaltyp Funktion Pegel
1U/2U Analoge
Eingänge
1I/2I Ist− oder Sollwerteingänge (Leitstrom)
X3.2/ Signaltyp Funktion Pegel
Analoge
62
Ausgänge
63 Motorstrom
9 Interne, stabilisierte DC−Spannungsquelle für
1)
Ausgangspegel 0 ... + 10 V bzw. 0/+4 ... +20 mA: Offset (C0422) und Verstärkung (C0420) anpassen.
Ist− oder Sollwerteingänge (Leitspannung) Bereich umschalten mit Jumper und C0034
Bereich umschalten mit Jumper und C0034
Ausgangsfrequenz
Sollwertpotentiometer
(Lenze−Einstellung: Fettdruck)
0 ... +5 V
0 ... +10 V
−10 V ... +10 V
0 ... +20 mA +4 ... +20 mA +4 ... +20 mA (drahtbruchüber­wacht)
(Lenze−Einstellung: Fettdruck)
Spannungsausgang:
0 ... +6 V
1)
0 ... +10 V Stromausgang:
(0 ... +12 mA)
0 ... +20 mA +4 ... +20 mA
+5,2 V
1)
1)
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
15
4 Elektrische Installation
X3.3/ Signaltyp Funktion Pegel
Digitale
A1
Ausgänge
A2 nicht vorkonfiguriert
7 GND, Bezugspotenzial
A4 Frequenz-
ausgang
59 DC−Versorgung für X3/A1 und X3/A2
20 Interne DC−Spannungsquelle zum Ansteuern
28
1)
E1
1)
E2
Digitale
E3 Gleichstrombremse (DCB) 1 = DCB
Eingänge
E4 Drehrichtungsumkehr
E5 nicht vorkonfiguriert
E6 nicht vorkonfiguriert
1)
Wahlweise Frequenzeingang 0 ... 102,4 kHz (ein− oder zweispurig) Konfiguration über C0425
Betriebsbereit
Zwischenkreisspannung HIGH:
der digitalen Eingänge und Ausgänge
Reglersperre (CINH) 1 = START
Aktivierung von Festfrequenzen (JOG) JOG1 = 20 Hz JOG2 = 30 Hz JOG3 = 40 Hz
Rechts−/Linkslauf (CW/CCW)
(Lenze−Einstellung: Fettdruck)
0/+20 V bei DC intern 0/+24 V bei DC extern
+18 V ... +24 V (HTL) LOW: 0 V
+20 V (intern, Brücke zu X3/20)
+24 V (extern)
+20 V ± 10 %
JOG1 1 0
JOG2 0 1
JOG3 1 1
CW 0
CCW 1
E1 E2
E4
16
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Vor dem ersten Einschalten

5 Inbetriebnahme

Vor dem ersten Einschalten
Hinweis!
ƒ Wenn Sie die Inbetriebnahme mit einer von der Lenze−Einstellung
abweichenden Konfiguration durchführen, lesen Sie die Anweisungen "Individuelle Einstellungen", siehe 20.
ƒ Achten Sie darauf,
– dass die Jumper nur in ausgeschaltetem Zustand gesteckt werden
dürfen.
– dass Sie die Jumper am Funktionsmodul richtig eingestellt haben, siehe
18.
– dass C0034 an die Einstellung der Jumper angepasst ist siehe 18.
Beispiel: Bipolare Sollwertvorgabe (−10 ... +10 V) über X3.1/1U
ð C0034/1 = 1, Jumper in Position "7 − 9"
Inbetriebnahme
5
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
17
5 Inbetriebnahme
Jumperstellungen für Eingänge
Jumperstellungen für Eingänge
Lenze−Einstellung (siehe Fettdruck in Tabellen)
1 − 32 − 47 − 98 − 10
21436
7
5
1098
Hinweis!
Wird ein Sollwertpotentiometer intern über X3.2/9 versorgt, unbedingt Jumper auf Spannungsbereich 0 ... +5 V einstellen. Andernfalls kann nicht der ganze Drehzahlbereich durchfahren werden.
Analoge Eingänge
X3.1/1U
Analoger Eingang 1, AIN1
X3.1/2U
Analoger Eingang 2, AIN2
Analoge Eingänge
X3.1/1I
Analoger Eingang 1, AIN1
X3.1/2I
Analoger Eingang 2, AIN2
1)
drahtbruchüberwacht
18
Mögliche Pegel
0 ... +5 V 0 ... +10 V −10 ... +10 V
Jumper 7 − 9: frei 7 − 9 7 − 9
Code C0034/1 = 0 C0034/1 = 0 C0034/1 = 1
Jumper 8 − 10: frei 8 − 10 8 − 10
Code C0034/2 = 0 C0034/2 = 0 C0034/2 = 1
Mögliche Pegel
0 ... +20 mA +4 ... +20 mA +4 ... +20 mA
Jumper beliebig beliebig beliebig
Code C0034/1 = 2 C0034/1 = 3 C0034/1 = 4
Jumper beliebig beliebig beliebig
Code C0034/2 = 2 C0034/2 = 3 C0034/2 = 4
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
1)
Jumperstellungen für Ausgänge
7
5
21436
1098
Jumperstellungen für Ausgänge
Inbetriebnahme
Lenze−Einstellung (siehe Fettdruck in Tabellen)
1 − 32 − 47 − 98 − 10
5
Analoge Ausgänge
X3.2/62
Analoger Ausgang 1, AOUT1
X3.2/63
Analoger Ausgang 2, AOUT2
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Mögliche Pegel
0 ... +10 V 0 ... +20 mA +4 ... +20 mA
Jumper 1 − 3 3 − 5 3 − 5
Code C0424/1 = 0 C0424/1 = 0 C0424/1 = 1
Jumper 2 − 4 4 − 6 4 − 6
Code C0424/2 = 0 C0424/2 = 0 C0424/2 = 1
19
5 Inbetriebnahme
Mit Lenze−Einstellung
Mit Lenze−Einstellung
Schritt Vorgehensweise Bemerkungen
1. Netzspannung zuschalten. Der Antriebsregler ist nach ca. 1 Sekunde betriebsbereit.
2. Digitale Eingänge ansteu­ern.
3. Sollwert vorgeben Mit Lenze−Einstellung
4. Regler über Klemme freige­ben.
5. Der Antrieb läuft jetzt.
Die Reglersperre ist aktiv.
Reaktion des Antriebsreglers
Die grüne LED blinkt. Keypad:
 (falls aufgesteckt)
Lenze−Einstellung
l Rechtslauf:
– E1, E2, E3, E4: LOW
l Linkslauf:
– E1, E2, E3: LOW – E4: HIGH
Individuelle Einstellung
Digitale Eingänge über C0007 oder C0410 anpassen. Digitale Eingänge so ansteuern, dass der Antrieb nach Re­glerfreigabe über Klemme anlaufen kann.
Sollwert: 0 ... +10 V
Individuelle Einstellung
l Jenach Jumperstellung am Modul
– Leitstrom an X3.1/1I oder X3.1/2I anlegen oder – Leitspannung an X3.1/1U oder X3.1/2U anlegen
l C0034 überprüfen
Mit Lenze−Einstellung
X3.3/28 = HIGH (+12 V ... +30 V)
Reaktion des Antriebsreglers:
Die grüne LED leuchtet. Keypad:
erlischt
Hinweis!
ƒ Der Antriebsregler ist nur funktionsfähig, wenn HIGH−Pegel an X3.3/28
anliegt (Reglerfreigabe über Klemme). – Beachten Sie, dass die Reglersperre über mehrere Quellen gesetzt
werden kann. Die Quellen wirken wie eine Reihenschaltung von Schaltern.
– Wenn der Antrieb trotz Reglerfreigabe über X3.3/28 nicht anläuft,
überprüfen Sie, ob noch über eine andere Quelle Reglersperre gesetzt ist. Eine andere Quelle könnte die −Taste des Keypad sein.
20
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Technische Daten
Anschlussdaten

6 Technische Daten

Anschlussdaten
X3.1/
1U/2U 1I/2I
X3.2/
62 63
9 Belastbarkeit: I
X3.3/
A1 A2
A4 Belastbarkeit: I
20
28
1)
E1
1)
E2
E3 E4 E5
E6
1)
wahlweise Frequenzeingang 0 ... 102,4 kHz (ein− oder zweispurig) Konfiguration über C0425
Temperaturfehler (0...+60°C) für Pegel (bezogen auf Momentanwert):
l 0 ... +5 V: l 0... +10 V: l −10... +10 V: l 0/+4... +20 mA:
Linearitätsfehler: A/D−Wandler: Auflösung: 10 Bit, Fehler (bezogen auf den Endwert): 1 Digit Eingangswiderstand
Auflösung: 10 Bit Linearitätsfehler (bezogen auf den Momentanwert): Temperaturfehler (0...+60°C): 0,6 % Belastbarkeit (0 ... +10 V): I Lastwiderstand (0/+4 ... +20 mA):
max
Belastbarkeit:
l I
= 10 mA, bei interner Versorgung
max
l I
= 50 mA, bei externer Versorgung
max
f = 50 Hz ... 10 kHz
Belastbarkeit: S I
Eingangswiderstand: 3,2 kW
1 = HIGH (+12 ... +30 V), SPS−Pegel, HTL 0 = LOW (0 ... +3 V), SPS−Pegel, HTL
max
1 % 0,6 % 0,6 % 0,6 %
± 0,5 %
º 0,1 %
: Spannungssignal: > 50 kW, Stromsignal: 250 W
±0,5 %
= 2 mA
max
= 5 mA
= 8 mA
max
= 60 mA
£ 500 W
6
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
21
6 Technische Daten
Einsatzbedingungen
Einsatzbedingungen
Umgebungsbedingungen
Klimatische Bedingungen
Lagerung
1 K3 nach IEC/EN 60721−3−1 − 25 ... + 60 °C
Transport 2 K3 nach IEC/EN 60721−3−2 − 25 ... + 70 °C
Betrieb 3 K3 nach IEC/EN 60721−3−3 − 20 ... + 60 °C
Verschmutzungsgrad 2 nach IEC/EN 61800−5−1
Schutzart IP20
22
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Abmessungen
64
51
alle Maße in mm
Technische Daten
Abmessungen
15
E82ZAFA005
6
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
23

Legend for fold−out page see

Jumper
Analog inputs, terminal strip X3.1
Analog outputs, terminal strip X3.2
Digital inputs and outputs, terminal strip X3.3
Nameplate
0Fig. 0Tab. 0
Tip!
Current documentation and software updates concerning Lenze products can be found on the Internet in the "Services & Downloads" area under
http://www.Lenze.com
38
35
36
25
24
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0

Validity

APPLICATION
010 / 3A22

These instructions are valid for ƒ E82ZAFAC001, APPLICATION I/O function modules, as of version 3A.30.
These instructions are only valid together with the Operating Instructions for the standard devices permitted for the application.
Identification

APPLICATION
010/ 3A22
L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
E82AF000P0B201XX
E82ZAFX005
E82ZAF A C 001 3A 30
Series
APPLICATION I/O
Generation
Variant
001: Coated design
Hardware version
Software version
Order designation
E82ZAFAC00x3A30
Function
The function module enables the user to control Lenze frequency inverters with analog and digital control signals.
Application range
Can be used with As of version
Frequency inverter 8200 vector
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
8200 motec
Vx14 Vx14
25

i Contents

1 Safety instructions 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definition of notes used 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Residual hazards 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Scope of supply 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Mechanical installation 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Electrical installation 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring according to EMC 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wiring 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Commissioning 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before switching on 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jumper positions for inputs 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jumper positions for outputs 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commissioning using Lenze settings 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Technical data 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection data 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating conditions 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Safety instructions
Definition of notes used

1 Safety instructions

Definition of notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations)
Pictograph and signal word Meaning
Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
Danger!
Danger!
Stop!
Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken.
Danger of personal injury through a general source of danger.
Reference to an imminent danger that may result in death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken.
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in property damage if the corresponding measures are not taken.
1
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
27
1 Safety instructions
Definition of notes used
Application notes
Pictograph and signal word Meaning
Note!Tip!
Important note to ensure troublefree operation
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
28
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Residual hazards
Danger!
Observe the safety instructions and residual hazards included in the instructions for the standard device.
Safety instructions
Residual hazards
1
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
29

2 Scope of supply

2 Scope of supply
E82ZAFAC001
Pos. Scope of supply
E82ZAFAC001 function module
Mounting Instructions
Screwdriver
Adhesive tape
Standard-I/O
S
E82ZAFA020
30
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Mechanical installation 3

3 Mechanical installation

Follow the notes given in the Mounting Instructions for the standard device for the mechanical installation of the function module.
The Mounting Instructions for the standard device ... ƒ are part of the scope of supply and are enclosed with each device. ƒ provide tips for avoiding damage through improper handling. ƒ describe the obligatory order of installation steps.
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
31

4 Electrical installation

Wiring according to EMC
4 Electrical installation
Wiring according to EMC
Please observe the following for wiring according to EMC guidelines:
Note!
ƒ Separate control cables from motor cables. ƒ Lead the shields as far as possible to the terminals (unshielded core length
< 40 mm).
ƒ Connect control and data cable shields as follows:
Analog signal cable shields must be connected with one end at the
inverter.
Digital signal cable shields must be connected with both ends.
ƒ More information about wiring according to EMC guidelines can be
obtained from the corresponding documentation for the standard device.
32
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Wiring
Terminal data
Electrical connection Terminal strip with screw connection
Possible connections
Tightening torque
Bare end 5 mm
0.22 ... 0.25 Nm (1.9 ... 2.2 lb−in)
rigid: 1.5 mm
flexible:
without wire end ferrule
1.0 mm
with wire end ferrule, without plastic sleeve
0.5 mm
with wire end ferrule, with plastic sleeve
0.5 mm
2
2
(AWG 18)
2
(AWG 20)
2
(AWG 20)
(AWG 16)
Electrical installation
Wiring
4
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
33
4 Electrical installation
Controller inhibit (CINH) supply via internal voltage source (X3.3/20)
1U
9
2U1U2I 62 63
1I
X3.1
7
AIN2 AOUT2AIN1 AOUT1
GND
GND
A2A1 7 7 A4 20 28E1E2 E3 E4 E5 E6
X3.3
DIGOUT2 DFOUT1DIGOUT1
Controller inhibit (CINH) supply via external voltage source
1I
X3.1
A2A1 7 7 A4 20 28E1E2 E3 E4 E5 E6
X3.3
DIGOUT2 DFOUT1DIGOUT1
(+12VDC-0% ... +30VDC+0%,
59
2U1U2I 62 63
7
AIN2 AOUT2AIN1 AOUT1
GND
GND
59
_
+
24 V ext.
max. 200 mA)
0…+5V
1k…10k
+20 V
1U
0 … +5 V
1k … 10k
+20 V
X3.2
9
X3.2
+5 V
9
E82ZAFA001
+5 V
9
E82ZAFA002
34
Minimum wiring required for operation
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Electrical installation 4
X3.1/ Signal type Function Level
1U/2U Analog
inputs
1I/2I Actual or setpoint inputs (master current)
X3.2/ Signal type Function Level
Analog
62
outputs
63 Motor current
9 Internal, stabilised DC voltage supply for
1)
Output level 0 ... + 10 V or 0/+4 ... +20 mA: Adapt offset (C0422) and gain (C0420).
Actual or setpoint inputs (master voltage) Use jumper and C0034 to change range
Use jumper and C0034 to change range
Output frequency
setpoint potentiometer
(Lenze setting: in bolt print)
0 ... +5 V
0 ... +10 V
−10 V ... +10 V
0 ... +20 mA +4 ... +20 mA +4 ... +20 mA (open−circuit monitored)
(Lenze setting: in bolt print)
Voltage output:
0 ... +6 V
0 ... +10 V Current output:
(0 ... +12 mA)
0 ... +20 mA +4 ... +20 mA
+5.2 V
1)
1)
1)
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
35
4 Electrical installation
X3.3/ Signal type Function Level
Digital
A1
outputs
A2 Not prefabricated
7 GND, reference potential
A4 Frequency
output
59 DC supply for X3/A1 and X3/A2
20 Internal DC voltage supply for control of
28
1)
E1
1)
E2
Digital
E3 DC−injection brake (DCB) 1 = DCB
inputs
E4 Change of direction of rotation
E5 Not prefabricated
E6 Not prefabricated
1)
Optional frequency input 0 ... 102.4 kHz (single−tracked or double−tracked), configuration via C0425
Ready for operation
DC−bus voltage HIGH:
digital inputs and outputs
Controller inhibit (CINH) 1 = START
Activation of JOG frequencies JOG1 = 20 Hz JOG2 = 30 Hz JOG3 = 40 Hz
CW/CCW rotation
(Lenze setting: in bolt print)
0/+20 V at DC internal 0/+24 V at DC external
+18 V ... +24 V (HTL) LOW: 0 V
+20 V (internal, bridge to X3/20)
+24 V (external)
+20 V ± 10 %
JOG1 1 0
JOG2 0 1
JOG3 1 1
CW 0
CCW 1
E1 E2
E4
36
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0

5 Commissioning

Before switching on
Note!
ƒ If your configuration differs from the Lenze settings, please read the
instructions given under "Individual settings".
ƒ Please observe
– that the jumpers can only be plugged when the device is switched off. – that the jumpers at the function module are set correctly. – that C0034 matches the jumper setting 38
Example: Bipolar setpoint selection (−10 ... +10 V) via X3.1/1U
ð C0034/1 = 1, jumper in position "7 − 9"
40
Commissioning
Before switching on
38
5
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
37
5 Commissioning
Jumper positions for inputs
Jumper positions for inputs
Lenze setting (bold printing in tables)
1 − 32 − 47 − 98 − 10
21436
7
5
1098
Note!
If a setpoint potentiometer is supplied internally via X3.2/9, the jumper must be set between 0 ... +5 V. Otherwise it is not possible to use the whole speed range.
Analog inputs
X3.1/1U
Analog input 1, AIN1
X3.1/2U
Analog input 2, AIN2
Analog inputs
X3.1/1I
Analog input 1, AIN1
X3.1/2I
Analog input 2, AIN2
1)
open−circuit monitored
38
Possible levels
0 ... +5 V 0 ... +10 V −10 ... +10 V
Jumper 7 − 9: free 7 − 9 7 − 9
Code C0034/1 = 0 C0034/1 = 0 C0034/1 = 1
Jumper 8 − 10: free 8 − 10 8 − 10
Code C0034/2 = 0 C0034/2 = 0 C0034/2 = 1
Possible levels
0 ... +20 mA +4 ... +20 mA +4 ... +20 mA
Jumper optional optional optional
Code C0034/1 = 2 C0034/1 = 3 C0034/1 = 4
Jumper optional optional optional
Code C0034/2 = 2 C0034/2 = 3 C0034/2 = 4
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
1)
Jumper positions for outputs
7
5
21436
1098
Jumper positions for outputs
Commissioning
Lenze setting (bold printing in tables)
1 − 32 − 47 − 98 − 10
5
Analog outputs
X3.2/62
Analog output 1, AOUT1
X3.2/63
Analog output 2, AOUT2
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Possible levels
0 ... +10 V 0 ... +20 mA +4 ... +20 mA
Jumper 1 − 3 3 − 5 3 − 5
Code C0424/1 = 0 C0424/1 = 0 C0424/1 = 1
Jumper 2 − 4 4 − 6 4 − 6
Code C0424/2 = 0 C0424/2 = 0 C0424/2 = 1
39
5 Commissioning
Commissioning using Lenze settings
Commissioning using Lenze settings
Step Procedure Comments
1. Switch on the mains voltage.
2. Control digital inputs. Lenze setting
3. Select setpoint Lenze setting
4. Enable controller via terminal.
5. The drive should be running now.
After approx. 1 second, the controller is ready for operation. Controller inhibit is active.
Controller reaction
The green LED is blinking. Keypad:
l CW rotation:
– E1, E2, E3, E4: LOW
l CCW rotation:
– E1, E2, E3: LOW – E4: HIGH
Individual setting
Adapt digital inputs under C0007 or C0410. The digital inputs must be controlled so that the drive can start via terminal after controller enable.
Setpoint: 0 ... +10 V
Individual setting
l Depending on jumper position at module
– Apply master current to X3.1/1I or X3.1/2I or – apply master voltage to X3.1/1U or X3.1/2U
l Check C0034
Lenze setting
X3.3/28 = HIGH (+12 V ... +30 V)
Controller reaction
The green LED is on. Keypad:
 (if attached)
Off
Note!
ƒ The controller is only ready for operation if a HIGH signal is applied to
X3.3/28 (controller enable via terminal). – Please observe that the controller can be inhibited through various
sources. All sources act like a series connection of switches.
– If the drive does not start although the controller has been enabled via
X3.3/28, check whether the controller has been inhibited through a different source. Another source could be the −key of the keypad.
40
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Technical data
Connection data

6 Technical data

Connection data
X3.1/
1U/2U 1I/2I
X3.2/
62 63
9 Load capacity: I
X3.3/
A1 A2
A4 Load capacity: I
20
28
1)
E1
1)
E2
E3 E4 E5
E6
1)
Optional frequency input 0 ... 102.4 kHz (single or two−track), configuration via C0425
Temperature error (0...+60°C) for level (ref. to current value):
l 0 ... +5 V: l 0... +10 V: l −10... +10 V: l 0/+4... +20 mA:
Linearity error: A/D converter: Resolution: 10 bit, Error (ref. to limit value): 1 digit Input resistance
Resolution: 10 bit Linearity error (ref. to current value): Temperature error (0...+60°C): 0.6 % Load capacity (0 ... +10 V): I Load resistance (0/+4 ... +20 mA):
Load capacity:
l I l I
f = 50 Hz ... 10 kHz
Load capacity: S I
Input resistance: 3.2 kW
1 = HIGH (+12 ... +30 V), PLC level, HTL 0 = LOW (0 ... +3 V), PLC level, HTL
± 0.5 %
: Voltage signal: > 50 kW, current signal: 250 W
max
= 10 mA, with internal supply
max
= 50 mA, with external supply
max
max
= 5 mA
= 8 mA
max
= 60 mA
1 %
0.6 %
0.6 %
0.6 %
max
º 0.1 %
= 2 mA
£ 500 W
±0.5 %
6
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
41
6 Technical data
Operating conditions
Operating conditions
Ambient conditions
Climatic conditions
Storage
1 K3 acc. to IEC/EN 60721−3−1 − 25 ... + 60 °C
Transport 2 K3 acc. to IEC/EN 60721−3−2 − 25 ... + 70 °C
Operation 3 K3 acc. to IEC/EN 60721−3−3 − 20 ... + 60 °C
Degree of pollution 2 acc. to IEC/EN 61800−5−1
Enclosure IP20
42
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Dimensions
64
51
All dimensions in mm
Technical data
Dimensions
15
E82ZAFA005
6
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
43

Légende de l’image figurant sur la page dépliante voir

Cavalier
Entrées analogiques, borne X3.1
Sorties analogiques, borne X3.2
Entrées et sorties numériques, borne X3.3
Plaque signalétique
0Fig. 0Tab. 0
Conseil !
Les mises à jour de logiciels et les documentations récentes relatives aux produits Lenze sont disponibles dans la zone "Téléchargements" du site Internet :
http://www.Lenze.com
58
55
56
45
44
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0

Validité

APPLICATION
010 / 3A22

Le présent document s’applique aux produits suivants : ƒ Modules de fonction E82ZAFAC001, E/S APPLICATION, à partir de la version 3A.30.
Ce document est uniquement valable avec la documentation relative aux appareils de base compatibles.
Identification

APPLICATION
010/ 3A22
L
Type
Id.-No.
Prod.-No.
Ser.-No.
E82AF000P0B201XX
E82ZAFX005
E82ZAF A C 001 3A 30
Série d’appareils
E/S APPLICATION
Génération d’appareils
Variante
001 : version vernie
Version de matériel
Version de logiciel
Référence de commande
E82ZAFAC00x3A30
Fonction
Le module de fonction permet le pilotage des convertisseurs de fréquence Lenze à l’aide de signaux de commande analogiques et numériques.
Utilisation
Appareils de base utilisables Utilisable à partir de la version d’appareil de base
Convertisseurs de fréquence 8200 vector
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
8200 motec
Vx14 Vx14
45

i Sommaire

1 Consignes de sécurité 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition des conventions utilisées 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dangers résiduels 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Equipement livré 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Installation mécanique 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Installation électrique 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage conforme CEM 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Mise en service 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la première mise sous tension 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positions des cavaliers pour les entrées 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Positions des cavaliers pour les sorties 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avec réglage Lenze 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Spécifications techniques 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données de raccordement 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions d’utilisation 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encombrements 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Définition des conventions utilisées

1 Consignes de sécurité

Définition des conventions utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associé Explication
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une tension électrique élevée
Consignes de sécurité
Danger !
Danger !
Stop !
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un danger d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes
1
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
47
1 Consignes de sécurité
Définition des conventions utilisées
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associé Explication
Remarque
importante !
Conseil !
Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct
Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre
Référence à une autre documentation
48
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Consignes de sécurité
Dangers résiduels
Dangers résiduels
Danger !
Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels décrits dans la documentation de l’appareil de base concerné.
1
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
49

2 Equipement livré

2 Equipement livré
E82ZAFAC001
Pos Equipement livré
Module de fonction E82ZAFAC001
Instructions de montage
Tournevis
Ruban adhésif
Standard-I/O
S
E82ZAFA020
50
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Installation mécanique 3

3 Installation mécanique

Pour l’installation mécanique du module de fonction, suivre les consignes fournies dans les instructions de montage de l’appareil de base.
Les instructions de montage de l’appareil de base ... ƒ font partie de la livraison standard et sont comprises dans l’emballage. ƒ contiennent des consignes pour éviter des dommages dus à un emploi
contre−indiqué.
ƒ décrivent l’ordre à respecter pour les opérations d’installation.
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
51

4 Installation électrique

Câblage conforme CEM
4 Installation électrique
Câblage conforme CEM
Pour réaliser un câblage conforme CEM, respectez les points suivants :
Remarque importante !
ƒ Poser les câbles de commande séparément des câbles moteur. ƒ Conduire le blindage aussi loin que possible vers les bornes (longueur de fil
sans blindage < 40 mm).
ƒ Pour poser les blindages des câbles de commande ou des lignes de
données, procédez comme suit : – D’un seul côté du convertisseur pour les câbles avec des signaux
analogiques.
Des deux côtés pour les câbles avec des signaux numériques.
ƒ Respectez les autres consignes relatives au câblage conforme CEM fournies
dans la documentation de l’appareil de base.
52
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Câblage
Spécifications des bornes de raccordement
Raccordement électrique Bornier à vis
Raccordements possibles
Couple de serrage
Longueur du fil dénudé 5 mm
0,22 ... 0,25 Nm (1.9 ... 2.2 lb−in)
Rigide : 1,5 mm
Souple :
sans embout 1,0 mm
avec embout, sans cosse en plastique 0,5 mm
avec embout et cosse en plastique 0,5 mm
Installation électrique
2
(AWG 16)
2
(AWG 18)
2
(AWG 20)
2
(AWG 20)
Câblage
4
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
53
4 Installation électrique
Alimentation "Blocage variateur (CINH)" via tension interne (X3.3/20)
1U
9
2U1U2I 62 63
1I
X3.1
7
AIN2 AOUT2AIN1 AOUT1
GND
GND
A2A1 7 7 A4 20 28E1E2 E3 E4 E5 E6
X3.3
DIGOUT2 DFOUT1DIGOUT1
Alimentation "Blocage variateur (CINH)" via tension externe
1I
X3.1
A2A1 7 7 A4 20 28E1E2 E3 E4 E5 E6
X3.3
DIGOUT2 DFOUT1DIGOUT1
(+12VDC-0% ... +30VDC+0%,
59
2U1U2I 62 63
7
AIN2 AOUT2AIN1 AOUT1
GND
GND
59
_
+
24 V ext.
max. 200 mA)
0…+5V
1k…10k
+20 V
1U
0 … +5 V
1k … 10k
+20 V
X3.2
9
X3.2
+5 V
9
E82ZAFA001
+5 V
9
E82ZAFA002
54
Câblage mini nécessaire au fonctionnement
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Installation électrique 4
X3.1/ Type de
signal
1U/2U Entrées
analogiques
1I/2I Entrées de valeur réelle ou de consigne
X3.2/ Type de
signal
Sorties
62
analogiques
63 Courant moteur
9 Source de tension CC stabilisée interne pour
1)
Niveau de sortie 0 ... + 10 V ou 0/+4 ... +20 mA : adapter l’offset (C0422) et le gain (C0420).
Fonction Niveau
Entrées de valeur réelle ou de consigne (tension maître) Commuter la plage à l’aide des cavaliers et de C0034
(courant maître) Commuter la plage à l’aide des cavaliers et de C0034
Fonction Niveau
Fréquence de sortie
le potentiomètre de consigne
(réglage Lenze : en caractères gras)
0 ... +5 V
0 ... +10 V
−10 V ... +10 V
0 ... +20 mA +4 ... +20 mA +4 ... +20 mA (avec contrôle de rupture de fil)
(réglage Lenze : en caractères gras)
Tension de sortie :
0 ... +6 V
0 ... +10 V Courant de sortie :
(0 ... +12 mA)
0 ... +20 mA +4 ... +20 mA
+5,2 V
1)
1)
1)
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
55
4 Installation électrique
X3.3/ Type de
signal
Sorties
A1
numériques
A2 Non préconfiguré
7 GND, potentiel de référence
A4 Fréquence
de sortie
59 Alimentation CC pour X3/A1 et X3/A2
20 Source de tension CC interne pour
28
1)
E1
1)
E2
Entrées
E3 Frein CC (DCB) 1 = DCB
numériques
E4 Inversion du sens de rotation
E5 Non préconfiguré
E6 Non préconfiguré
1)
Fréquence d’entrée au choix 0 ... 102,4 kHz (à un ou deux canaux) Configuration via C0425
Fonction Niveau
Opérationnel
Tension du bus CC HIGH (HAUT) :
l’activation des entrées et sorties numériques
Blocage variateur (CINH) 1 = START(DEMARRAGE)
Activation des fréquences fixes (JOG) JOG1 = 20 Hz JOG2 = 30 Hz JOG3 = 40 Hz
Rotation horaire/antihoraire (CW/CCW)
(réglage Lenze : en caractères gras)
0/+20 V pour CC interne 0/+24 V pour CC externe
+18 V ... +24 V (HTL) LOW (BAS) : 0 V
+20 V (interne, pont vers X3/20)
+24 V (externe)
+20 V ± 10 %
JOG1 1 0
JOG2 0 1
JOG3 1 1
CW 0
CCW 1
E1 E2
E4
56
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Avant la première mise sous tension

5 Mise en service

Avant la première mise sous tension
Remarque importante !
ƒ Si vous réalisez la mise en service à l’aide d’une configuration différente du
réglage Lenze, reportez−vous aux instructions "Réglages individuels" (voir
60).
ƒ Veillez à ce que
– les cavaliers ne puissent être insérés qu’à l’état hors tension.
Mise en service
– les cavaliers soient correctement réglés au niveau du module de
fonction (voir
– le C0034 soit adapté au réglage des cavaliers (voir
Exemple : consigne bipolaire (−10 ... +10 V) via X3.1/1U
ð C0034/1 = 1, cavaliers en position "7 − 9"
58).
58).
5
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
57
5 Mise en service
Positions des cavaliers pour les entrées
Positions des cavaliers pour les entrées
Réglage Lenze (en caractères gras dans les tableaux)
1 − 32 − 47 − 98 − 10
21436
7
5
1098
Remarque importante !
Si un potentiomètre de consigne est alimenté en interne via X3.2/9, réglez impérativement les cavaliers sur la plage de tension 0 ... +5 V. Dans le cas contraire, la plage de vitesses de rotation ne pourra pas être parcourue dans son intégralité.
Entrées analogiques
X3.1/1U
Entrée analogique 1, AIN1
X3.1/2U
Entrée analogique 2, AIN2
Entrées analogiques
X3.1/1I
Entrée analogique 1, AIN1
X3.1/2I
Entrée analogique 2, AIN2
1)
avec contrôle de rupture de fil
58
Niveaux possibles
0 ... +5 V 0 ... +10 V −10 ... +10 V
Cavalier 7 − 9 : libre 7 − 9 7 − 9
Code C0034/1 = 0 C0034/1 = 0 C0034/1 = 1
Cavalier 8 − 10 : libre 8 − 10 8 − 10
Code C0034/2 = 0 C0034/2 = 0 C0034/2 = 1
Niveaux possibles
0 ... +20 mA +4 ... +20 mA +4 ... +20 mA
Cavalier quelconque quelconque quelconque
Code C0034/1 = 2 C0034/1 = 3 C0034/1 = 4
Cavalier quelconque quelconque quelconque
Code C0034/2 = 2 C0034/2 = 3 C0034/2 = 4
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
1)
Positions des cavaliers pour les sorties
7
5
21436
1098
Positions des cavaliers pour les sorties
Mise en service
Réglage Lenze (en caractères gras dans les tableaux)
1 − 32 − 47 − 98 − 10
5
Sorties analogiques
X3.2/62
Sortie analogique 1, AOUT1
X3.2/63
Sortie analogique 2, AOUT2
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Niveaux possibles
0 ... +10 V 0 ... +20 mA +4 ... +20 mA
Cavalier 1 − 3 3 − 5 3 − 5
Code C0424/1 = 0 C0424/1 = 0 C0424/1 = 1
Cavalier 2 − 4 4 − 6 4 − 6
Code C0424/2 = 0 C0424/2 = 0 C0424/2 = 1
59
5 Mise en service
Avec réglage Lenze
Avec réglage Lenze
Etape Action Remarques
1. Activer la tension réseau. Le variateur est opérationnel après env. 1 seconde.
2. Activer les entrées numériques.
3. Définir la valeur de consigne
4. Débloquer le variateur via la borne.
5. Le variateur est maintenant en fonctionnement.
Le blocage variateur est actif.
Réaction du variateur
La LED verte clignote. Clavier de commande :
Réglage Lenze
l Rotation horaire :
– E1, E2, E3, E4 : LOW (BAS)
l Rotation antihoraire :
– E1, E2, E3 : LOW (BAS) – E4 : HIGH (HAUT)
Réglage individuel
Adapter les entrées numériques via C0007 ou C0410. Activer les entrées numériques de sorte que le variateur puisse se mettre en marche après le déblocage du variateur via la borne.
Avec le réglage Lenze
Valeur de consigne : 0 ... +10 V
Réglage individuel
l En fonction de la position des cavaliers au niveau du
module – Créer le courant maître en X3.1/1I ou X3.1/2I ou – la tension maître en X3.1/1U ou X3.1/2U
l Vérifier C0034
Avec le réglage Lenze
X3.3/28 = HIGH (HAUT) (+12 V ... +30 V)
Réaction du variateur:
La LED verte s’allume. Clavier de commande :
 (s’il est connecté)
disparaît
60
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Mise en service
Avec réglage Lenze
Remarque importante !
ƒ Le variateur n’est opérationnel que lorsque le niveau HIGH (HAUT) est
présent au niveau de X3.3/28 (déblocage du variateur via la borne). – Veillez à ce que le blocage variateur puisse être défini par le biais de
plusieurs sources. Ces sources agissent comme des contacts connectés en série.
– Lorsque le variateur ne se met pas en marche malgré le déblocage du
variateur via X3.3/28, vérifiez si le blocage variateur est défini par une autre source. Cette autre source pourrait être la touche du clavier de commande.
5
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
61

6 Spécifications techniques

Données de raccordement
6 Spécifications techniques
Données de raccordement
X3.1/
1U/2U 1I/2I
X3.2/
62 63
9 Capacité de charge : I
X3.3/
A1 A2
A4 Capacité de charge : I
20
28
1)
E1
1)
E2
E3 E4 E5
E6
1)
Fréquence d’entrée au choix 0 ... 102,4 kHz (à un ou deux canaux) Configuration via C0425
Erreur de température (0...+60°C) pour le niveau (sur la base de la valeur actuelle) :
l 0 ... +5 V : l 0... +10 V : l −10... +10 V : l 0/+4... +20 mA :
Erreur de linéarité : Encodeur analogique−numérique : Résolution : 10 bits, Erreur (sur la base de la valeur finale) : 1 chiffre Résistance d’entrée
Résolution : 10 bits Erreur de linéarité (sur la base de la valeur actuelle) : Erreur de température (0...+60°C) : 0,6 % Capacité de charge (0 ... +10 V) : I Résistance de charge (0/+4 ... +20 mA) :
Capacité de charge :
l I
= 10 mA, pour l’alimentation interne
max
l I
= 50 mA, pour l’alimentation externe
max
f = 50 Hz ... 10 kHz
Capacité de charge : S I
Résistance d’entrée : 3,2 kW
1 = HIGH (HAUT) (+12 ... +30 V), niveau d’API, HTL 0 = LOW (BAS) (0 ... +3 V), niveau d’API, HTL
1 % 0,6 % 0,6 % 0,6 %
± 0,5 %
º 0,1 %
: signal de tension : > 50 kW, signal de courant : 250 W
±0,5 %
= 2 mA
max
£ 500 W
max
max
= 5 mA
= 8 mA
max
= 60 mA
62
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Conditions d’utilisation
Conditions ambiantes
Conditions climatiques
Stockage
1 K3 selon CEI/EN 60721−3−1 − 25 ... + 60 °C
Transport 2 K3 selon CEI/EN 60721−3−2 − 25 ... + 70 °C
Fonctionnement 3 K3 selon CEI/EN 60721−3−3 − 20 ... + 60 °C
Degré de pollution 2 selon CEI/EN 61800−5−1
Indice de protection IP20
Spécifications techniques
Conditions d’utilisation
6
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
63
6 Spécifications techniques
Encombrements
Encombrements
64
64
51
Toutes les cotes en mm
15
E82ZAFA005
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
Spécifications techniques
Encombrements
6
EDK82ZAFAC−001 DE/EN/FR 5.0
65
© 06/2009
Lenze Drives GmbH
F
Postfach 10 13 52 D−31763 Hameln Germany
(
+49(0)5154/ 82−0
Ê
+49(0)5154/ 82−28 00
Lenze@Lenze.de
ü
www.Lenze.com
 
Service Lenze Service GmbH
Breslauer Straße 3 D−32699 Extertal Germany
(
008000/ 2446877 (24 h helpline)
Ê
+49(0)5154/ 82−11 12
Service@Lenze.de
EDK82ZAFAC−001 § .>~> § DE/EN/FR § 5.0 § TD06
10987654321
Loading...