Lenze E82MVxxx4Bxxx User Manual [en, de, fr]

EDK82MV752
.G|÷
Montageanleitung
Mounting Instructions
Ä.G|÷ä
8200 motec 3.0 ... 7.5 kW
Instructions de montage
Frequenzumrichter
Frequency inverter
Convertisseur de fréquence
Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!
Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Ausführliche Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung.
Read these instructions before you start working!
Follow the safety instructions given. More detailed information can be found in the Operating Instructions.
Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action !
Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées. Pour plus de détails, consulter les instructions de mise en service.

Typenschlüssel

Typ
E82MV xxx x B xxx xx xx
l
Leistung (z. B. 371 = 37 ´ 10 (z. B. 751 = 75 ´ 10 (z. B. 222 = 22 ´ 10 (z. B. 752 = 75 ´ 10
Spannungsklasse 4 = 400 V/500 V
Geräte−Generation
Ausführung, Variante 001 = Standardausführung, verlackt 151 = Kühlkörper pulverbeschichtet 152 = Ausgang K1 als Transistor−Schalter 230 = Betrieb mit 30 mA−Fehlerstrom−Schutzschalter
Hardwarestand
Softwarestand
1
W = 0.37 kW)
1
W = 0.75 kW)
2
W = 2.2 kW)
2
W = 7.5 kW)
0Abb. 0Tab. 0
8200mot166
3.0 ... 7.5 kW
Tipp!
Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter
http://www.Lenze.com
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
3

Inbetriebnahme 8200 motec ohne Funktionsmodul

l Der 8200 motec ist nur funktionsfähig mit aufgesteckter FIF−Abdeckkappe ! (Ausliefe-
rungszustand). – Ohne die FIF−Abdeckkappe ist der 8200 motec gesperrt (Keypad: ).
l Da der 8200 motec ohne Funktionsmodul keine Steuerklemmen hat, kann das Starten
und Stoppen während des Betriebs auch über Netzschalten erfolgen.
l Die Funktion speichert bei Netzschalten oder Betriebsunterbrechungen den Soll-
wert zum Zeitpunkt der Unterbrechung. Nach Netzwiederkehr läuft der Antrieb selbst­tätig wieder an!
l Wenn der Antrieb in Schritt  nicht anläuft ( erlischt nicht), drücken, um den
8200 motec freizugeben.
l 8200 motec (Geräteausführung mit digitalen Schaltausgang K1) ohne Funktonsmodul
benötigen für den Betrieb dieses Ausgangs eine externe Gleichspannung.
A
8200mot146
E82ZWLxxx
E82ZBB
abcde
j
gfkihPS
8
mno
p
qr
888
8888
m
Hi
AV
Hz
W
%sh
°C
Lo
88888
rpm
s
vtu
8200mot170
z
y
wx
1
AIF
Schritt Bemerkung
Handterminal (enthält Keypad) mit motec verbinden. Stecker der Verbin­dungsleitung in die AIF−Schnittstelle am motec stecken.
Netzspannung zuschalten. Selbstanlauf möglich!
Sollwert über die Funktion vorge­ben.
Störungen während der Inbetriebnahme oder während des Betriebs? Kapitel 7
L1/L2/L3/PE
2
cd
j
5000
z
W
V
U
2
2
2
U
W
V
1
1
1
PE
wx
w
j
0....+50 Hz
z
0....- 50 Hz
y
y
0140
t
v
3
Hz
s
u
Handterminal und Verbindungsleitung sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Der Antriebsregler ist nach ca. 1 Sekunde betriebsbereit. Keypad: 
aktivieren Rechtslauf Linkslauf
  
erlischt. Der Antrieb läuft jetzt.
Display zeigt Ausgangsfrequenz.
4
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1

Inhalt i

1 Über diese Dokumentation 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Verwendete Konventionen 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Verwendete Hinweise 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Sicherheitshinweise 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Motoren 13. . . . . . . .
2.3 Restgefahren 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Technische Daten 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Betrieb mit Bemessungsleistung (Normalbetrieb) 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Abmessungen 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Mechanische Installation 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 motec mit Motor oder Getriebemotor 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1 EMV−gerechte Verdrahtung (CE−typisches Antriebssystem) 23. . . . . . . . . .
4.2 Wandmontage 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.1 Lieferumfang 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.2 Vorbereitung 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.3 Motoranschluss 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.4 EMV−gerechte Verdrahtung (CE−typisches Antriebssystem) 27. . . . . . . . . .
4.3 Motormontage 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1 Lieferumfang 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2 Vorbereitung 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.3 Motoranschluss 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.4 EMV−gerechte Verdrahtung (CE−typisches Antriebssystem) 32. . . . . . . . . .
5 Elektrische Installation 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Netzanschluss 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Anschluss Relaisausgang 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Anschluss Digitaler Schaltausgang (nur bei Geräteausführung 152) 36. . . . . . . . . .
5.4 Montage Funktionsmodul (Option) 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 motec zusammenbauen 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.1 motec mit Funktionsmodulen 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5.2 motec ohne Funktionsmodule 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
5
Inhalti
6 Inbetriebnahme 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Vor dem ersten Einschalten 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2 Betriebsart wählen 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3 Parametrierung mit dem Handterminal E82ZBB 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.4 U/f−Kennliniensteuerung 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.5 Vector−Regelung 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.6 Wichtige Antriebsregler−Codestellen 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Fehlersuche und Störungsbeseitigung 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Fehlersuche 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Störungsmeldungen 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3 LED’s am Antriebsregler (Statusanzeige) 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
1 Über diese Dokumentation
Informationen zur Gültigkeit
Diese Anleitung ist gültig für
ƒ Frequenzumrichter E82MV302 ƒ Frequenzumrichter E82MV402 ƒ Frequenzumrichter E82MV552 ƒ Frequenzumrichter E82MV752
Zielgruppe
Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach IEC 60364. Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkeiten bei der
Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Produkts über entspre­chende Qualifikationen verfügen.

Über diese Dokumentation

Verwendete Konventionen
1
1.1 Verwendete Konventionen
Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiede­ner Arten von Information:
Zahlenschreibweise
Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwen-
Warnhinweise
UL−Warnhinweise
UR−Warnhinweise
Symbole
Seitenverweis Verweis auf eine andere Seite mit zusätzli-
Dokumentationsverweis Verweis auf eine andere Dokumentation
 
det. Zum Beispiel: 1234.56
Werden in englischer und französischer Sprache verwendet.
chen Informationen Zum Beispiel: 16 = siehe Seite 16
mit zusätzlichen Informationen Zum Beispiel: EDKxxx = siehe Dokumen­tation EDKxxx
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
7
1
Über diese Dokumentation
Verwendete Hinweise
1.2 Verwendete Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta­tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Gefahr!
Gefahr!
Stop!
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahren­quelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen ge­troffen werden.
Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Hinweis! Tipp!
Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise für UL und UR
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Warnings!
Warnings!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UL−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht be­trieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb eines UR−approbierten Geräts in UL−approbierten Anlagen.
Möglicherweise wird das Antriebssystem nicht UL−gerecht be­trieben, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
8
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Frequenzumrichter 8200 motec und Zubehör
ƒ sind Komponenten
– zur Steuerung und Regelung von drehzahlveränderbaren Antrieben mit
Asynchron−Normmotoren, Reluktanzmotoren, PM−Synchronmotoren mit
asynchronem Dämpferkäfig. – zum Einbau in eine Maschine. – zum Zusammenbau mit anderen Komponenten zu einer Maschine.
ƒ dürfen nur unter den in dieser Dokumentation vorgeschriebenen
Einsatzbedingungen betrieben werden.
ƒ erfüllen die Schutzanforderungen der EG−Richtlinie "Niederspannung". ƒ sind keine Maschinen im Sinne der EG−Richtlinie "Maschinen". ƒ sind keine Haushaltsgeräte, sondern als Komponenten ausschließlich für die
Weiterverwendung zur gewerblichen Nutzung bzw. professionellen Nutzung im Sinne der EN 61000−3−2 bestimmt.
Über diese Dokumentation
Bestimmungsgemäße Verwendung
1
Das Antriebssystem (Frequenzumrichter und Antrieb) entspricht der EG−Richtlinie "Elek­tromagnetische Verträglichkeit", wenn es nach den Vorgaben des CE−typischen Antriebs­systems installiert wird.
Eine andere oder darüberhinausgehende Verwendung gilt als sachwidrig!
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
9
2

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Geltungsbereich
Die folgenden Sicherheitshinweise gelten allgemein für Lenze−Antriebs−und Automatisie­rungskomponenten.
Beachten Sie unbedingt die produktspezifischen Sicherheits− und Anwendungshinweise in dieser Dokumentation!
Hinweise für den Einsatz der Antriebsregler in UL−approbierten Anlagen finden Sie in der separaten beiliegenden Dokumentation.
Auch zu Ihrer eigenen Sicherheit
Gefahr!
Wenn Sie die folgenden grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen missachten, kann dies zu schweren Personenschäden und Sachschäden führen:
ƒ Lenze−Antriebs− und Automatisierungskomponenten ...
... ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ... niemals trotz erkennbarer Schäden in Betrieb nehmen. ... niemals technisch verändern. ... niemals unvollständig montiert in Betrieb nehmen. ... niemals ohne erforderliche Abdeckungen betreiben. ... können während und nach dem Betrieb − ihrer Schutzart entsprechend − spannungs-
führende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflächen können heiß sein.
ƒ Alle Vorgaben der beiliegenden und zugehörigen Dokumentation beachten.
Dies ist Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb sowie für das Er­reichen der angegebenen Produkteigenschaften.
Die in diesem Dokument dargestellten verfahrenstechnischen Hinweise und Schal­tungsausschnitte sind Vorschläge, deren Übertragbarkeit auf die jeweilige Anwen­dung überprüft werden muss. Für die Eignung der angegebenen Verfahren und Schal­tungsvorschläge übernimmt der Hersteller keine Gewähr.
ƒ Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebs− und Automatisierungskomponenten darf
nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen. Nach IEC 60364 bzw. CENELEC HD 384 sind dies Personen, ... ... die mit Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produkts vertraut
sind. ... die über die entsprechenden Qualifikationen für ihre Tätigkeit verfügen. ... die alle am Einsatzort geltenden Unfallverhütungsvorschriften, Richtlinien und Ge-
setze kennen und anwenden können.
10
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Transport, Lagerung
ƒ Transport und Lagerung in trockener, schwingungsarmer Umgebung ohne
aggressiver Atmosphäre; möglichst in der Hersteller−Verpackung. – Vor Staub und Stößen schützen. – Klimatische Bedingungen gemäß den Technischen Daten einhalten.
Mechanische Installation
ƒ Das Produkt nach den Vorschriften der zugehörigen Dokumentation aufstellen.
Beachten Sie insbesondere den Abschnitt "Einsatzbedingungen" im Kapitel "Technische Daten".
ƒ Sorgen Sie für sorgfältige Handhabung und vermeiden Sie mechanische
Überlastung. Verbiegen Sie bei der Handhabung weder Bauelemente noch ändern Sie Isolationsabstände.
ƒ Das Produkt enthält elektrostatisch gefährdete Bauelemente, die durch Kurzschluss
oder statische Entladungen (ESD) leicht beschädigt werden können. Berühren Sie deshalb elektronische Bauelemente und Kontakte nur, wenn Sie zuvor ESD−Maßnahmen getroffen haben.
2
Elektrische Installation
ƒ Führen Sie die elektrische Installation nach den einschlägigen Vorschriften durch
(z. B. Leitungsquerschnitte, Absicherungen, Schutzleiteranbindung). Zusätzliche Hinweise enthält die Dokumentation.
ƒ Beachten Sie bei Arbeiten an unter Spannung stehenden Produkten die geltenden
nationalen Unfallverhütungsvorschriften (z. B. BGV 3).
ƒ Die Dokumentation enthält Hinweise für die EMV−gerechte Installation (Schirmung,
Erdung, Anordnung von Filtern und Verlegung der Leitungen). Der Hersteller der Anlage oder Maschine ist verantwortlich für die Einhaltung der im Zusammenhang mit der EMV−Gesetzgebung geforderten Grenzwerte.
Warnung: Die Antriebsregler sind Produkte, die nach EN 61800−3 in Antriebssystemen der Kategorie C3 eingesetzt werden können. Diese Produkte können in öffentlichen Netzen Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann es für den Betreiber erforder­lich sein, entsprechende Maßnahmen durchzuführen.
ƒ Alle steckbaren Anschlussklemmen nur im spannungslosen Zustand aufstecken oder
abziehen!
Inbetriebnahme
ƒ Sie müssen die Anlage ggf. mit zusätzlichen Überwachungs− und
Schutzeinrichtungen gemäß den jeweils gültigen Sicherheitsbestimmungen ausrüsten (z. B. Gesetz über technische Arbeitsmittel, Unfallverhütungsvorschriften).
ƒ Vor der Inbetriebnahme Transportsicherungen entfernen und für spätere
Transporte aufbewahren.
Betrieb
ƒ Halten Sie während des Betriebs alle Schutzabdeckungen und Türen geschlossen.
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
11
2
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Wartung und Instandhaltung
ƒ Die Komponenten sind wartungsfrei, wenn die vorgeschriebenen
Einsatzbedingungen eingehalten werden.
ƒ Bei verunreinigter Umgebungsluft können Kühlflächen verschmutzen oder
Kühlöffnungen verstopft werden. Bei diesen Betriebsbedingungen deshalb regelmäßig die Kühlflächen und Kühlöffnungen reinigen. Dazu niemals scharfe oder spitze Gegenstände verwenden!
ƒ Nachdem das System von der Versorgungsspannung getrennt ist, dürfen Sie
spannungsführende Geräteteile und Leistungsanschlüsse nicht sofort berühren, weil Kondensatoren aufgeladen sein können. Beachten Sie dazu die entsprechenden Hinweisschilder auf dem Gerät.
Entsorgung
ƒ Produkt gemäß den geltenden Bestimmungen der Wiederverwertung oder
Entsorgung zuführen.
12
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Motoren
2.2 Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Motoren
(gemäß Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG)
Allgemein
Niederspannungsmaschinen haben gefährliche, spannungsführende und rotierende Teile sowie möglicherweise heiße Oberflächen.
Bei Synchronmaschinen werden bei drehender Maschine auch an den offenen Klemmen Spannungen induziert.
Alle Arbeiten zu Transport, Anschluss, Inbetriebnahme und Instandhaltung darf nur quali­fiziertes, verantwortliches Fachpersonal ausführen (EN 50110−1 (VDE 0105−1) und IEC 60364 beachten). Unsachgemäßes Verhalten kann schwere Personen− und Sachschä­den verursachen.
Niederspannungsmaschinen nur unter den Einsatzzwecken betreiben, die im Abschnitt "Bestimmungsgemäße Verwendung" angegeben sind.
2
Die Bedingungen am Einsatzort müssen allen Angaben entsprechen, die auf dem Lei­stungsschild und in der Dokumentation genannt sind.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Niederspannungsmaschinen sind für gewerbliche Anlagen bestimmt. Sie entsprechen den harmonisierten Normen der Reihe IEC/EN60034 (VDE 0530). Der Einsatz im Ex−Be­reich ist verboten, sofern nicht ausdrücklich hierfür vorgesehen (Zusatzhinweise beach­ten).
Niederspannungsmaschinen sind Komponenten zum Einbau in Maschinen im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Die Inbetriebnahme ist solange untersagt, bis die Kon­formität des Endprodukts mit dieser Richtlinie festgestellt ist (u. a. EN 60204−1 beachten).
Niederspannungsmaschinen in Schutzart IP23 oder geringer nicht ohne besondere Schutzmaßnahmen im Freien verwenden.
Die eingebauten Bremsen nicht als Sicherheitsbremsen verwenden. Es ist nicht auszu­schließen, dass durch nicht zu beeinflussende Störfaktoren, z. B. Öleintritt durch Versagen des A−seitigen Wellendichtrings, das Brems−Drehmoment reduziert sein kann.
Transport, Einlagerung
Nach der Auslieferung festgestellte Beschädigungen dem Transportunternehmen sofort mitteilen; die Inbetriebnahme ist ggf. auszuschließen. Eingeschraubte Transportösen fest anziehen. Sie sind für das Gewicht der Niederspannungsmaschine ausgelegt, keine zusätz­lichen Lasten anbringen. Wenn notwendig, ausreichend bemessene Transportmittel (z. B. Seilführungen) verwenden.
Vorhandene Transportsicherungen vor Inbetriebnahme entfernen. Für weitere Trans­porte erneut verwenden. Werden Niederspannungsmaschinen eingelagert, auf eine tro­ckene, staubfreie und schwingungsarme (v standsschäden).
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
£ 0.2 mm/s) Umgebung achten (Lagerstill-
eff
13
2
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Motoren
Aufstellung
Auf plane Auflage, gute Fuß− bzw. Flanschbefestigung und genaue Ausrichtung bei direk­ter Kupplung achten. Aufbaubedingte Resonanzen mit der Drehfrequenz und der doppel­ten Speisefrequenz vermeiden. Läufer von Hand drehen, auf ungewöhnliche Schleif­geräusche achten. Drehrichtung im ungekuppelten Zustand kontrollieren (Abschnitt "Elektrischer Anschluss" beachten).
Riemenscheiben und Kupplungen nur mit geeigneten Vorrichtungen aufziehen oder ab­ziehen. Zur leichteren Handhabung vorher erwärmen. Riemenscheiben und Kupplungen mit einem Berührschutz abdecken. Unzulässige Riemenspannungen vermeiden.
Die Maschinen sind mit halber Passfeder gewuchtet. Die Kupplung muss ebenfalls mit hal­ber Passfeder gewuchtet sein. Überstehenden, sichtbaren Passfederanteil abarbeiten.
Eventuell erforderliche Rohranschlüsse herstellen. Bauformen mit Wellenende nach un­ten bauseits mit einer Abdeckung ausrüsten, die verhindert, dass Fremdkörper in den Lüf­ter hineinfallen. Die Belüftung darf nicht behindert werden und die Abluft − auch benach­barter Aggregate − nicht unmittelbar wieder angesaugt werden.
Elektrischer Anschluss
Alle Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal an der stillstehenden Nieder­spannungsmaschine im freigeschalteten und gegen Wiedereinschalten gesicherten Zu­stand vorgenommen werden. Das gilt auch für Hilfsstromkreise (z. B. Bremse, Geber, Fremdlüfter).
Spannungsfreiheit prüfen! Überschreiten der Toleranzen in IEC/EN 60034−1 (VDE 0530−1) − Spannung ±5 %, Frequenz
±2 %, Kurvenform, Symmetrie − erhöht die Erwärmung und beeinflusst die elektromagne­tische Verträglichkeit.
Schaltungshinweise, Angaben auf dem Leistungsschild und Anschlussschema im Klem­menkasten beachten.
Der Anschluss muss so erfolgen, dass eine dauerhaft sichere, elektrische Verbindung auf­recht erhalten wird (keine abstehenden Drahtenden); zugeordnete Kabelendbestückung verwenden. Sichere Schutzleiterverbindung herstellen. Steckverbinder bis zum Anschlag festschrauben.
Die kleinsten Luftabstände zwischen blanken, spannungsführenden Teilen und gegen Erde dürfen folgende Werte nicht unterschreiten: 8 mm bei U
£ 725 V, 14 mm bei UN £ 1000 V.
U
N
Der Klemmenkasten muss frei sein von Fremdkörpern, Schmutz und Feuchtigkeit. Nicht benötigte Kabeleinführungsöffnungen und den Klemmenkasten staubdicht und wasser­dicht verschließen.
£ 550 V, 10 mm bei
N
14
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Motoren
Inbetriebnahme und Betrieb
Vor Inbetriebnahme nach längerer Lagerzeit den Isolationswiderstand messen. Bei Wer­ten £ 1 kW je Volt Bemessungsspannung die Wicklung trocknen.
Für den Probebetrieb ohne Abtriebselemente die Passfeder sichern. Schutzeinrichtungen auch im Probebetrieb nicht außer Funktion setzen.
Bei Niederspannungsmaschinen mit Bremse vor der Inbetriebnahme die einwandfreie Funktion der Bremse prüfen.
Eingebaute Temperaturfühler sind kein Vollschutz der Maschine, ggf. Maximalstrom be­grenzen. Antriebsregler so parametrieren, dass nach einigen Sekunden Betrieb mit I > I der Motor abgeschaltet wird, insbesondere bei Gefahr des Blockierens.
2
N
Schwingstärken v peltem Betrieb unbedenklich.
Bei Veränderungen gegenüber dem Normalbetrieb, z. B. erhöhte Temperaturen, Geräu­sche, Schwingungen, die Ursache ermitteln, ggf. Rücksprache mit dem Hersteller. Im Zwei­felsfall Niederspannungsmaschine abschalten.
Bei starkem Schmutzanfall Luftwege regelmäßig reinigen. Wellendichtringe und Wälzlager haben eine begrenzte Lebensdauer. Lagerungen mit Nachschmiereinrichtung bei laufender Niederspannungsmaschine nach-
fetten. Nur vom Hersteller freigegebene Fette verwenden. Wenn Fettaustrittsbohrungen mit Stopfen verschlossen sind (IP54 Abtriebsseite; IP23 Abtriebs−und Nichtabtriebsseite), vor Inbetriebnahme Stopfen entfernen. Bohrungen mit Fett verschließen. Lagerwechsel bei Dauerschmierung (2Z−Lager) nach ca. 10.000 h − 20.000 h, spätestens jedoch nach 3 − 4 Jahren.
Beachten Sie die produktspezifischen Sicherheits− und Anwendungshinweise in dieser Anleitung!
£ 3.5 mm/s (PN £ 15 kW) bzw. 4.5 mm/s (PN > 15 kW) sind in gekup-
eff
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
15
2
2.3 Restgefahren
Sicherheitshinweise
Restgefahren
Personenschutz
ƒ Lenze−Antriebsregler (Frequenzumrichter, Servo−Umrichter, Stromrichter) und
zugehörige Komponenten können während des Betriebs − ihrer Schutzart entsprechend − spannungsführende, auch bewegliche oder rotierende Teile haben. Oberflächen können heiß sein.
– Bei unzulässigem Entfernen der erforderlichen Abdeckung, bei unsachgemäßem
– Weitere Informationen entnehmen Sie der Dokumentation.
ƒ Im Antriebsregler treten hohe Energien auf. Deshalb bei Arbeiten am Antriebsregler
unter Spannung immer eine persönliche Schutzausrüstung tragen (Körperschutz, Kopfschutz, Augenschutz, Gehörschutz, Handschutz).
ƒ Schalten Sie vor Arbeitsbeginn / Öffnen des Gerätes den Antriebsregler
spannungslos und warten Sie mindestens 1 Minute, da nach dem Netzabschalten die Leistungsklemmen U, V, W, BR0, BR1, BR2 und die Pins der Schnittstelle FIF gefährliche Spannung führen.
– Überprüfen Sie nach dem Öffnen des motec, ob die Leistungsklemmen L1, L2 bzw.
– Auch bei vom Netz getrenntem Antriebsregler können die Relaisausgänge K11,
Einsatz, bei falscher Installation oder Bedienung besteht die Gefahr von schweren
Personen− oder Sachschäden.
(L2/N), L3, U, V, W, BR0, BR1, BR2, die Relaisausgänge K11, K12, K14 bzw. der
elektronische Schaltausgang K12 (Option, abhängig von Geräteausführung) und
die Pins der Schnittstelle FIF spannungslos sind.
K12, K14 bzw. der elektronische Schaltausgang K12 (Option, abhängig von
Geräteausführung) gefährliche Spannung führen!
ƒ Der Ableitstrom gegen PE−Potenzial ist > 3.5 mA. Nach EN 61800−5−1
– ist eine Festinstallation erforderlich. – muss der PE−Leiter doppelt ausgeführt sein oder einfach ausgeführt einen
Leitungsquerschnitt von mindestens 10 mm2 haben.
ƒ Sicherheitstechnische Trennung des Antriebsreglers vom Netz nur über ein
eingangsseitiges Schütz durchführen.
ƒ Antriebsregler können einen Gleichstrom im Schutzleiter verursachen. Wird für den
Schutz bei einer direkten oder indirekten Berührung ein Differenzstromgerät (RCD) oder ein Fehlerstrom−Überwachungsgerät (RCM) verwendet, ist auf der Stromversorgungsseite nur ein RCD/RCM folgenden Typs zulässig:
– Typ B bei Anschluss an ein 3−phasiges Netz – Typ A oder Typ B bei Anschluss an ein 1−phasiges Netz Alternativ kann eine andere Schutzmaßnahme angewendet werden, wie z. B. Tren-
nung von der Umgebung durch doppelte oder verstärkte Isolierung oder Trennung vom Versorgungsnetz durch einen Transformator.
ƒ Wenn Sie die Funktion Drehrichtungsvorgabe" über das digitale Signal
DCTRL1−CW/CCW verwenden (C0007 = 0 ... 13, C0410/3 ¹ 255): – Bei Drahtbruch oder bei Ausfall der Steuerspannung kann der Antrieb die
Drehrichtung wechseln.
ƒ Wenn Sie die Funktion "Fangschaltung" (C0142 = 2, 3) bei Maschinen mit geringem
16
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
Sicherheitshinweise
Restgefahren
Massenträgheitsmoment und geringer Reibung verwenden: – Nach Reglerfreigabe im Stillstand kann der Motor kurzzeitig anlaufen oder
kurzzeitig die Drehrichtung wechseln.
ƒ Der Kühlkörper des motec hat eine Betriebstemperatur > 60 °C:
– Hautkontakt mit dem Kühlkörper führt zu Verbrennungen.
Geräteschutz
ƒ Häufiges Schalten der Versorgungsspannung (z. B. Tipp−Betrieb über Netzschütz)
kann die Eingangsstrombegrenzung des Antriebsreglers überlasten und zerstören: – Zwischen zwei Einschaltvorgängen mindestens 3 Minuten warten.
ƒ Schütze in der Motorleitung nur bei gesperrtem Regler schalten. Andernfalls ...
– können Überwachungsfunktionen des Antriebsreglers ansprechen. – kann der Antriebsregler unter ungünstigen Betriebsbedingungen zerstört werden.
Motorschutz
2
ƒ Bei bestimmten Einstellungen am Antriebsregler kann der angeschlossene Motor
überhitzt werden (z. B. bei längerem Betrieb der Gleichstrombremse oder eines eigenbelüfteten Motors bei kleiner Drehzahl).
– Weitgehenden Schutz gegen Überlastung bietet der Einsatz eines Überstromrelais
oder einer Temperaturüberwachung. – Wir empfehlen zur Temperaturüberwachung des Motors, PTC (Kaltleiter) oder
Thermokontakte einzusetzen. (Lenze−Drehstrommotoren sind standardmäßig mit
Thermokontakten (Öffner) bestückt) – PTC oder Thermokontakte können am Antriebsregler angeschlossen werden.
Schutz der Maschine/Anlage
ƒ Antriebe können gefährliche Überdrehzahlen erreichen (z. B. Einstellung hoher
Ausgangsfrequenzen bei dafür ungeeigneten Motoren und Maschinen). – Die Antriebsregler bieten keinen Schutz gegen solche Betriebsbedingungen. Setzen
Sie dafür zusätzliche Komponenten ein.
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
17
3

Technische Daten

Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
3 Technische Daten
3.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Konformität und Approbation
Konformität
CE 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
2004/108/EG EMV−Richtlinie
Approbation
UL UL 508C Underwriter Laboratories (File No. E132659)
CSA 22.2 No. 14 GOST−R 51321.1−2000 No. POCC DE.AN30.Bo8845
Personenschutz und Geräteschutz
Schutzart IEC/EN60529
NEMA 250 / UL50 IEC/EN60529
NEMA 250 / UL50
Erdableitstrom IEC/EN 61800−5−1 > 3.5 mA AC
Isolierung von Steuer­schaltkreisen
Isolationsfestigkeit IEC/EN 61800−5−1
IEC/EN 61800−5−1 Sichere Trennung vom Netz durch doppelte (verstärkte) Isolie-
Schutzmaßnahmen Gegen Kurzschluss, Erdschluss (erdschlussfest im Betrieb, eingeschränkt erdschluss-
fest beim Netzeinschalten) Überspannung, Kippen des Motors, Motor−Übertempera­tur (Eingang für PTC oder Thermokontakt, I
Power Conversion Equipment
51321.3−99
IP55 ohne Schutzkappe auf der AIF−Schnittstelle, Berührschutz nach Typ 12
IP65 mit Schutzkappe auf der AIF−Schnittstelle, Berührschutz nach Typ 4
Bestimmungen und Sicherheits-
> 10 mA DC
rung < 2000 m Aufstellhöhe: Überspannungskategorie III > 2000 m Aufstellhöhe: Überspannungskategorie II
2
t−Überwachung)
hinweise beachten!
EMV
Einhaltung der Anforderungen nach EN 61800−3 Störaussendung
l leitungsgeführt
Störfestigkeit
IEC/EN 61800−3
Anforderungen Norm Schärfegrad
ESD IEC/EN 61000−4−2 8 kV bei Luftentladung,
leitungsgeführte Hochfrequenz
Burst IEC/EN 61000−4−4 3/4, d. h. 2 kV / 5 kHz Surge (Stoßspannung
auf Netzleitung)
Motormontage:
Einhaltung der Grenzwertklasse C1
Wandmontage:
– Einhaltung der Grenzwertklasse C1 bei Verwendung
geschirmter Motorleitungen bis 1 m Länge
– Einhaltung der Grenzwertklasse C2 bei Verwendung
geschirmter Motorleitungen bis 10 m Länge
4 kV bei Kontaktentladung
IEC/EN 61000−4−6 150 kHz ... 80 MHz,
10 V/m 80 % AM (1 kHZ)
IEC/EN 61000−4−5 3, d. h. 1.2 / 50 ms,
1 kV Phase−Phase, 2 kV Phase−PE
18
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
Technische Daten
Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen
Umgebungsbedingungen Klimatisch
Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb
IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−20 ... +60 °C)
> +40 °C den Ausgangs−Bemessungsstrom um 2,5 %/°C redu­zieren.
Aufstellhöhe < 4000 m üNN
> 1000 m üNN den Ausgangs−Bemessungsstrom um 5 %/ 1000 m reduzieren.
Elektrisch
Netzanschluss AC−Netz
Max. Netzspannungsbereich
E82MV251... und E82MV371... 1/N/PE bzw. 2/PE 180 V − 0 % ... 264 V + 0 % E82MV551... bis E82MV222... 3/PE 320 V − 0 % ... 550 V + 0 % E82MV302... bis E82MV752... 3/PE 320 V − 0 % ... 550 V + 0 %
Netzfrequenz 45 Hz − 0 % ... 65 Hz + 0 %
Mechanisch
Rüttelfestigkeit (9.81 m/s
2
= 1 g)
Germanischer Lloyd
l Allgemeine Bedin-
gungen
beschleunigungsfest bis 2 g
3
Montagebedingungen
Einbaulage Jede Einbaulage und −ausrichtung ist zulässig. Einbaufreiräume oberhalb:
seitlich:
Einbaufreiräume mit Lüf­terbaugruppe E82ZMV
Abmessungen, Kapitel "Mechanische Installation" Gewichte Kapitel "Technische Daten", "Betrieb mit Bemessungsleistung" oder "Betrieb mit
für Lüfterwechsel: 250 mm Hinweis zum Betrieb mit Lüfterbaugruppe E82ZMV:
Die Lüfterbaugruppe muss immer eingesetzt werden bei
l Wandmontage des motec l Betrieb ohne Stromreduzierung mit eigenbelüfteten Lenze−Motoren oder Lenze−
Getriebemotoren
l Betrieb mit Fremdmotor
erhöhter Bemessungsleistung"
100 mm 100 mm
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
19
3
Technische Daten
Betrieb mit Bemessungsleistung (Normalbetrieb)
3.2 Betrieb mit Bemessungsleistung (Normalbetrieb)
Daten gelten für Betrieb an Netz−Bemessungsspannung und Schaltfrequenz 8 kHz (sinus). Daten und Einschränkungen für andere Schaltfrequenzen: Siehe Betriebsanleitung.
Typ
Leistung
[kW] ohne mit
P
N
E82MV302 3.0 E82MV402 4.0 12.3 9.5 14.2 E82MV552 5.5 16.8 13.0 19.5
Netz−Bemessungsspan-
nung
3 PE AC 400 V:
320 V −0 % ... 550 V +0 %
(45 Hz −0 % ... 65 Hz +0 %)
Netzstrom [A] Ausgangsstrom [A] Masse
IN I
Netzdrossel
max
(60 s)
1)
9.5 7.3 11.0
11.7
E82MV752 7.5 21.5 16.5 24.8
Die Ausgangsströme gelten für den Betrieb mit Lüfterbaugruppe E82ZMV oder mit fremdbelüfteten
Lenze−Motoren/Getriebemotoren.
Bei Betrieb mit eigenbelüfteten Lenze−Motoren/Getriebemotoren muss der Ausgangs−Bemessungstrom reduziert
werden (siehe Abbildung)
1)
Ströme für periodisches Lastwechselspiel: 1 min Überstromdauer mit I
2)
Masse incl. Lüfterbaugruppe E82ZMV
und 2 min Grundlastdauer mit 75 % I
max
Reduzierung des Ausgangs−Bemessungsstroms
I/I
N
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
B
4
_
2
0
3
V
M
2
8
E
B
4
_
2
0
4
V
M
2
8
B
E
4
_
2
5
5
B
V
4
_
M
2
2
8
5
E
7
V
M
2
8
E
10 20 30 40 50
8200mot339
Die Angaben zur Stromreduzierung beziehen sich auf den Dauerbe­trieb des motec
l ohne Lüfterbaugruppe E82ZMV l mit eigenbelüftetem Lenze−Motor oder Lenze−Getriebemotor l bei einer Schaltfrequenz 4 kHz und Umgebungstemperatur 40 °C
bzw.
l bei einer Schaltfrequenz 8 kHz und Umgebungstemperatur 35 °C
I = Reduzierter Ausgangsstrom [A]
= Ausgangs−Bemessungsstrom [A] bei Schaltfrequenz 4 kHz bzw. 8 kHz
I
r
f = Ausgangsfrequenz
f [Hz]
[kg]
9.9
2)
N
20
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
3.3 Abmessungen
Typ a [mm] b [mm] c [mm] d [mm] e [mm] E82MV302_4B
E82MV402_4B E82MV552_4B E82MV752_4B
Mechanische Ausführung
214
(incl. Dichtung)
163
(208, incl. Lüfterbau-
gruppe)
Technische Daten
Abmessungen
150
329
(incl. Dichtung)
3
82mot443
15
Typ Verschraubungen Gewicht E82MV302_4B
E82MV402_4B E82MV552_4B E82MV752_4B
3 × M25, 4 × M16 (Gewindelänge 10 mm, ohne Gegenmutter)
9.9 kg
(11.7 kg incl. Lüfter-
baugruppe)
Abmessungen der Lüfterbaugruppe E82ZMV
60
5656
172
16
5.5
140
320
180
206
206
60
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
82mot460
21
4

Mechanische Installation

motec mit Motor oder Getriebemotor
4 Mechanische Installation
4.1 motec mit Motor oder Getriebemotor
Gefahr!
ƒ Alle Steuerklemmen sind nach dem Anschluss eines Kaltleiters (PTC) oder
eines Thermokontakts nur noch basisisoliert (einfache Trennstrecke).
ƒ Berührsicherheit bei defekter Trennstrecke ist nur durch externe
Maßnahmen gewährleistet, z. B. doppelte Isolierung.
8200mot448
3 x M25 4 x M16
33
22
Motortemperatur−Überwachung mit C0119 aktivieren (z. B. C0119 = 1)!
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
Mechanische Installation
motec mit Motor oder Getriebemotor
EMV−gerechte Verdrahtung (CE−typisches Antriebssystem)
4
4.1.1 EMV−gerechte Verdrahtung (CE−typisches Antriebssystem)
Bedingungen für störungsfreien Betrieb:
ƒ Mit Ausnahme der Netzleitung nur geschirmte Leitungen verwenden. ƒ Schirmung sorgfältig auf PE legen (siehe unten). ƒ Motor− und Netz−Schutzleiter an getrennte PE−Klemmen schrauben.
Schirmauflage:
A
B B
1. Leitung vorberei­ten
X1
2. Kabelbinder einle­gen
C
F
3. Leitung einlegen und Kabelbinder
D
G
X2
anziehen. Die Ab­schirmung muss fest mit dem Schirmblech ver­bunden sein.
I
J
H
E
Anschlussleitung für X1 Klemmenleiste Netzanschluss
l Relais (für Geräteausführung 001 oder 151) oder X2 Klemmenleiste Motoranschluss l elektronischen Schaltausgang (bei Geräteausführung
152)
Netzleitungen L1, L2, L3, PE (2 Leitungen zum Netz durch-
schleifen) PE−Anschluss Netzleitungen
Geschirmte Steuerleitungen; Schirm mit Kabelbinder fest
auf dem Blech fixieren Geschirmte Steuerleitungen
Potenzialfreie Klemme (z.B. Sternpunkt bei Sternschal-
tung des Motors) PE−Anschluss der Motorleitung
Funktionsmodul Bus−I/O auf Steckplatz 1
Feldbus−Funktionsmodul auf Steckplatz 2
FIF−Halterung
E E
82mot395
PES HF−Schirmanschluss durch großflächige Anbindung an PE
82mot396
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
23
4
Mechanische Installation
Wandmontage Lieferumfang
4.2 Wandmontage
Hinweis!
Beachten Sie bitte, dass die Wandmontage eines 8200 motec in der Variante V230 nicht möglich ist.
4.2.1 Lieferumfang
01
2
4
8200 motec (Elektronikmodul und Trägergehäuse)
Adapterplatte
Flachdichtungen für Adapterplatte
Halterung für Funktionsmodule und elektrischen Anschluss der Lüfterbaugruppe
Lüfterbaugruppe E82ZMV
4 Schrauben M5 × 65 mm zur Befestigung des Trägergehäuses auf der Lüfterbaugruppe
3
5
M5 x 65
8200mot449
24
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
4.2.2 Vorbereitung
Stop!
Der motec kann durch thermische Überlastung zerstört werden! Bei der Wandmontage müssen Sie zusätzlich die Lüfterbaugruppe E82ZMV
montieren, um eine ausreichende Kühlung des motec zu gewährleisten.
Mechanische Installation
Wandmontage
Vorbereitung
4
172
0
1
Æ 5 mm
2
140
180
1. Adapterplatte vormontieren: – Adapterplatte mit zwei Schrauben M5 x 65 in die Aufnahmen an der
Lüfterbaugruppe ziehen
– Schrauben wieder entfernen
2. Lüfterbaugruppe mit geeigneten Schrauben an der Wand befestigen
3
8200mot402
3. Am Trägergehäuse Kabeldurchführungen festlegen und die Öffnungen herausbrechen
4. Verschraubungen einsetzen
5. Trägergehäuse auf Lüfterbaugruppe setzen und mit 4 Schrauben M5 x 65 mm (Lieferumfang) auf die Lüfterbaugruppe schrauben
6. Leitungen, die in das Trägergehäuse geführt werden, abisolieren. Für alle geschirmten Leitungen gilt:
– Kabelmantel 10 cm abisolieren – Schirmung der Leitungsadern auf 8 cm Länge entfernen – 2 cm des Schirms werden für die sichere Schirmauflage benötigt
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
25
4
Mechanische Installation
Wandmontage Motoranschluss
4.2.3 Motoranschluss
Gefahr!
ƒ Alle Steuerklemmen sind nach dem Anschluss eines Kaltleiters (PTC) oder
eines Thermokontakts nur noch basisisoliert (einfache Trennstrecke).
ƒ Berührsicherheit bei defekter Trennstrecke ist nur durch externe
Maßnahmen gewährleistet, z. B. doppelte Isolierung.
33
8200mot468
Kapazitätsarme Motorleitungen verwenden! (Ader/Ader £ 75 pF/m, Ader/Schirm £ 150 pF/m)
PES HF−Schirmabschluss durch großflächige Anbindung an PE X2/PE2 Klemme nicht verwenden X2/BR1, X2/BR2 Anschlussklemmen Bremswiderstand
X2/T1, X2/T2 Anschlussklemmen Motortemperatur−Überwachung mit Kaltleiter (PTC) oder Thermo-
Leitungsquerschnitte U, V, W, PE
Typ
E82MV302_4B 1 18 E82MV402_4B 1.5 16 E82MV552_4B 2.5 14 E82MV752_4B 4 12
Möglichst kurze Motorleitungen wirken sich positiv auf das Antriebsverhalten aus!
(Informationen zum Betrieb mit Bremswiderstand: siehe Betriebsanleitung)
kontakt
Motortemperatur−Überwachung mit C0119 aktivieren (z. B. C0119 = 1)!
Leitungsquerschnitte U, V, W, PE
[mm2] [AWG]
26
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
Mechanische Installation
EMV−gerechte Verdrahtung (CE−typisches Antriebssystem)
4.2.4 EMV−gerechte Verdrahtung (CE−typisches Antriebssystem)
Bedingungen für störungsfreien Betrieb:
ƒ Außer der Netzleitung nur geschirmte Leitungen verwenden. ƒ Schirmung sorgfältig auf PE legen (siehe unten). ƒ Steuer− und Netzleitung räumlich getrennt von Motorleitung verlegen! ƒ Motor− und Netz−Schutzleiter an getrennte PE−Klemmen schrauben.
Schirmauflage:
1. Leitung vorberei-
A
B B
ten
4
Wandmontage
X1
C
2. Kabelbinder einle­gen
K
H
3. Leitung einlegen
D
E
X2
F
F F G
82mot398
Relais−Anschlussleitung X1 Klemmenleiste Netzanschluss
Netzleitungen L1, L2, L3, PE (2 Leitungen zum Durch-
schleifen) PE−Anschluss Netzleitungen PES HF−Schirmabschluss durch großflächige Anbindung an
Geschirmte Steuerleitungen; Schirm mit Kabelbinder
fest auf dem Blech fixieren PE−Anschluss Motorleitung
Geschirmte Steuerleitungen
Motorleitung U, V, W (kapazitätsarme Motorleitungen
verwenden! 26) Potentialfreie Klemme (z. B. Sternpunkt bei Sternschal-
tung des Motors) FIF−Halterung
Funktionsmodul Bus−I/O auf Steckplatz 1
Feldbus−Funktionsmodul auf Steckplatz 2
und Kabelbinder anziehen. Die Ab­schirmung muss fest mit dem Schirmblech ver­bunden sein.
X2 Klemmenleiste Motoranschluss
PE
J
I
82mot397
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
27
4
Mechanische Installation
Motormontage Lieferumfang
4.3 Motormontage
4.3.1 Lieferumfang
01
2
4
8200 motec (Elektronikmodul und Trägergehäuse)
Adapterplatte
Flachdichtungen für Adapterplatte
Halterung für Funktionsmodule und elektrischen Anschluss der Lüfterbaugruppe
Lüfterbaugruppe E82ZMV
4 Schrauben M5 × 65 mm zur Befestigung des Trägergehäuses auf der Lüfterbaugruppe
3
5
M5 x 65
8200mot449
28
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
Mechanische Installation
Motormontage
Vorbereitung
4
4.3.2 Vorbereitung
Stop!
ƒ Wenn Sie keinen Lenze−Motor/Getriebemotor einsetzen, müssen Sie
zusätzlich die Lüfterbaugruppe E82ZMV montieren, um eine ausreichende Kühlung des motec zu ermöglichen.
ƒ Wenn Sie einen eigenbelüfteten Lenze−Motor/Getriebemotor und keine
Lüfterbaugruppe einsetzen, ist der Betrieb des motec nur mit reduziertem Ausgangsstrom zulässig. ( 20)
8200mot453
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
29
4
Mechanische Installation
Motormontage Vorbereitung
1. Klemmenkasten des Motors entfernen – Bei beengten Platzverhältnissen auch das Klemmenbrett des Motors entfernen.
2. Motoranschlussdrähte für die Verbindung von Klemmbrett zu Klemme X2 mit dem Klemmbrett verbinden
– Leitungslänge 20 cm
3. Am Trägergehäuse Kabeldurchführungen festlegen und die Öffnungen herausbrechen
4. Verschraubungen einsetzen
5. Klemmenkastendichtung des Motors wieder einlegen
6. Flachdichtungen in die Langlöcher der Adapterplatte einlegen
7. Adapterplatte mit geeigneten Schrauben auf den Motor schrauben
8. Kabeldurchführung in der Lüfterbaugruppe herausbrechen
9. Lüfterbaugruppe auf Adapterplatte setzen
10. Trägergehäuse auf Lüfterbaugruppe setzen und mit 4 Schrauben M5 x 65 mm (Lieferumfang) auf die Adapterplatte schrauben
11. Leitungen, die in das Trägergehäuse geführt werden, abisolieren. Für alle geschirmten Leitungen gilt:
– Kabelmantel 10 cm abisolieren – Schirmung der Leitungsadern auf 8 cm Länge entfernen – 2 cm des Schirms werden für die sichere Schirmauflage benötigt
30
EDK82MV752 DE/EN/FR 7.1
Loading...
+ 150 hidden pages