Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral indique à
l’utilisateur que la documentation livrée avec l'appareil contient des
instructions importantes concernant son utilisation et son entretien.
Lisez ces consignes de sécurité.
Conservez ces consignes de sécurité.
Respectez toutes les mises en garde.
Respectez toutes les consignes de sécurité.
Veuillez consulter la section des caractéristiques techniques sur la page 18 pour
obtenir les informations techniques sur ce téléviseur. La prise à trois branches de ce
téléviseur doit être reliée à la terre. Ne cassez pas la branche de terre. Si cette fiche
ne correspond à votre circuit électrique, adressez-vous à un électricien.
Veuillez débrancher l’appareil dans les cas suivants :
- S’il y a de l’orage (débranchez le câble électrique et l’antenne).
- Lorsque vous nettoyez le téléviseur.
- Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le téléviseur pendant longtemps.
- N’utilisez pas de produits décapants pour nettoyer le téléviseur.
- Protégez l’appareil des rayons directs du soleil ou de la chaleur.
- Ne déplacez pas le téléviseur s’il est en marche.
- Ne touchez pas, ne heurtez pas et ne rayez pas la surface du téléviseur avec un
objet dur.
- Si la surface du téléviseur est sale, utilisez une éponge ou un chiffon doux avec un
détergent doux et essuyez avec soin. N’utilisez pas d’acétone, de toluène ou d’alcool
pour nettoyer l’appareil.
- Protégez l’appareil de la condensation, qui pourrait endommager les composants du
téléviseur. Lorsque la condensation disparait, l’écran peut apparaître flou ou avec des
points.
- Pour une fixation murale du téléviseur, adressez-vous à un professionnel. Une
mauvaise installation murale peut être dangereuse.
- Ne laissez pas les enfants monter sur le téléviseur ou jouer à proximité du
téléviseur, afin d’éviter tout risque de chute et de blessure.
- Pour ne pas endommager l’écran, veuillez à ne pas le frapper par un objet dur (un
ballon de foot, par exemple).
- Ne couvrez pas le téléviseur de tissus ou autre afin de ne pas bloquer les ouvertures
d’aération.
2
Ventilation adéquate
- Placez l’appareil dans une pièce suffisamment aérée pour éviter toute surchauffe.
Laissez un espace d’au moins 10 cm à l’arrière et sur le haut de l’appareil, et de 5 cm
sur les côtés pour éviter une surchauffe.
- Ne posez pas d’articles tels que des journaux, une nappe, des rideaux, devant les
ouvertures d’aération.
Protégez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
- Protégez cet appareil des gouttes ou des éclaboussures. Ne placez jamais un objet
rempli de liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
- Ne posez pas d’objets près de l’appareil pouvant l’endommager (par exemple un
objet contenant de l’eau ou des bougies allumées).
- Aucune source de flamme vive, une bougie allumée par exemple, ne doit être posée
sur l’appareil.
Alimentation électrique
- Veuillez débrancher cet appareil en cas de non-utilisation prolongée.
- Si le câble électrique est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant ou
par un technicien qualifié pour éviter tout danger.
- Cet appareil doit être branché sur un circuit électrique de 230 V – 50 Hz.
- La prise doit rester accessible en permanence.
Cet appareil est conforme aux directives 2006/95/CE (remplace la directive 73/23/CEE
modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2004/108/CE (remplace la directive 89/336CEE).
3
- La directive européenne 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers électriques ne soient pas
jetés avec le reste des déchets ménagers. Les vieux appareils doivent être ramassés
séparément afin d’optimiser la réutilisation et le recyclage des matériaux qu’ils
contiennent et de réduire l’impact sur la santé et sur l’environnement.
Le symbole de la « poubelle barrée » rappelle à l’utilisateur qu’il ne doit pas jeter cet
appareil avec le reste des déchets ménagers.
Les consommateurs peuvent s’adresser à leur municipalité ou à leur détaillant pour
en savoir plus sur la meilleure manière de mettre leurs vieux appareils au rebut.
- L’écran est composé de cristaux dotés d’une fine surface plastique qui peut
s’abimer en cas de chute, de rayure ou de choc.
- N’utilisez pas de solvants, comme de l’acétone ou de l’essence, pour nettoyer
l’écran et le cadre du téléviseur.
- Evitez tout contact avec des liquides.
- L’appareil ne doit pas être exposé à une chaleur excessive, la lumière du soleil par
exemple, pendant trop longtemps.
- Après une utilisation prolongée, il est normal que l’appareil chauffe légèrement.
- En cas de doute, veuillez consulter un technicien qualifié.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de l’appareil.
- L’appareil est préconfiguré, n’essayez pas de modifier ses composants internes.
- Il peut arriver qu’un pixel meure. Il est alors représenté par un point bleu, rouge,
vert ou noir. Ceci est normal et n’affecte pas le fonctionnement de l’appareil.
4
Schéma façade/dos
1. VOL+/- Réglage du volume
2. CH+/- Sélection de chaîne
3. MENU Affichage du Menu principal et confirmation de l’option du menu
sélectionnée.
4. SOURCE Sélection du signal d’entrée externe
5. MARCHE Mise en marche/arrêt
6. Entrée VGA Entrée du signal analogique PC
7. PERITEL Branchement européen, prise en charge de l’entrée composite et de
signal RVB.
8. USB Port USB
9. VIDEO/D/G Entrée de signal AV externe.
10 VGA/AUDIO Entrée VGA et en entrée audio en mode VGA.
11. CASQUE Sortie casque
12. ANT 75 Branchement d’une antenne/entrée TV câblée (75/VHF/UHF).
13. Entrée HDMI Entrée du signal numérique à partir d’un connecteur vidéo
HDMI.
14. CARTE CI Pour télévision numérique uniquement.
15. YPBPR
16. CC 12 V
5
Télécommande
1. MARCHE Pour mettre votre téléviseur en
marche ou sur veille.
2. MUTE Pour couper le son. Appuyez de
nouveau sur cette touche ou sur VOL+ pour le
rétablir.
3. 0-9 Utilisez les touches de 0 à 9 pour
sélectionner directement une chaîne de télévision
lorsque la télévision est en marche. La chaîne
change au bout de 2 secondes. S’applique
également aux pages de télétexte et autres.
4. -/-- Utilisez cette touche pour taper un
nombre à plusieurs chiffres.
5. Retour au programme précédent.
6. S MODE Pour parcourir les différents
réglages de son.
7. SOMMEIL Sélection de la durée avant que
le téléviseur ne s’éteigne automatiquement.
8. NICAM Utilisez cette touche pour rechercher
les modes NICAM.
9. P.MODE Appuyez sur cette touche pour
parcourir les différents réglages de l’image.
10. MENU Pour parcourir les menus à l’écran.
11. SOURCE Pour ouvrir le menu principal, et
obtenir la liste des sources.
12/13 ENTRER Pour naviguer sur les menus à l’écran, et sélectionner les
réglages du système selon vos préférences.
14. AFFICHAGE Pour afficher les informations sur la source et la chaîne.
15. QUITTER Pour quitter le menu ou le sous-menu et annuler la fonction en cours
(le cas échéant).
Installation des piles :
Retirez le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande en le faisant
glisser. Insérez deux piles AAA dans le compartiment des piles, en respectant les côtés
+ et – comme indiqué. Remettez le couvercle en place. Faites-le glisser jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
6
16. MEDIA Pour accéder au mode MULTIMEDIA
(vous devriez changer de chaîne pour quitter).
17. REC Démarrage ou arrêt de l’enregistrement
Chapitre suivant
Chapitre précédent
Retour rapide
Avance rapide
Lecture/Pause
Stop
18. TEXTE Pour activer ou désactiver le télétexte.
19. SOUS-PAGE Appuyez pour accéder aux
sous-pages.
20. MAINTIEN Pour activer ou désactiver le gel
de la page affichée.
21.22.23.24 Rouge/Vert/Jaune/Bleu Pour modifier
le télétexte en mode analogique. Pour choisir une
option du menu DTV ou MULTIMEDIA.
25. TAILLE Pour changer la taille de l’affichage en
mode télétexte.
26. REVELER Pour afficher ou masquer le texte
caché.
27. CH-/CH+ Pour parcourir les chaînes ou sélectionner une chaîne.
28. INDEX Pour obtenir la page d’index en mode télétexte.
29. VOL+/VOL- Appuyez pour augmenter ou baisser le volume.
30. FORMAT Pour sélectionner la taille de l’écran.
31. GUIDE Pour lancer le guide électronique des programmes.
32. SOUS-TITRES Pour afficher les sous-titres en mode TV.
33. LANG Affiche le choix de langues audio disponibles pour la chaîne sélectionnée.
34. FAV+/- Appuyez pour modifier l’emplacement des chaînes favorites.
35. AUTO Réglages VGA pour obtenir la meilleure qualité d’affichage.
7
36. TV/RADIO Lorsque vous regardez une chaîne, permet de passer du mode TV au
mode Radio.
Utilisation de la télécommande :
Sauf avis contraire, la télécommande peut activer toutes les fonctions du téléviseur LCD.
Dirigez toujours la télécommande vers le capteur sur la façade du téléviseur LCD.
Pour modèles avec fonction Télétexte uniquement.
Cette page affiche la fonction des touches de la télécommande en mode Télétexte.
8
Manuel de l'OSD
SELECTION DE LA SOURCE D'ENTREE
SOURCE D'ENTREE
Appuyez sur la touche SOURCE pour afficher la liste des sources d'entrée.
Appuyez sur la touche ▲ /▼ pour sélectionner la source d'entrée de votre choix.
Appuyez sur la touche ENTRER pour accéder à cette source d'entrée.
FONCTIONNEMENT DE BASE
Utilisez la touche MENU pour afficher le MENU OSD PRINCIPAL.
·Utilisez les touches ▲/▼ pour sélectionner le MENU de votre choix.
·Utilisez la touche ► pour accéder au sous-menu.
Vous pouvez utiliser la touche MENU ou QUITTER pour sauvegarder et revenir au
menu précédent.
·Utilisez les touches ▲/▼ pour sélectionner l'option et appuyez sur ◄/► pour régler
la valeur sur le sous-menu.
9
Installation initiale
Si vous allumez votre téléviseur pour la première fois et qu'il n'y a pas de programmes
télévisés en mémoire, le menu d'installation initiale s'affichera à l'écran comme illustré
ci-dessous. Un message s'affichera pour vous demander de lancer une recherche des
chaînes automatiques afin de rechercher et de recevoir les chaînes locales disponibles.
Les chaînes trouvées seront mises en mémoire.
·Utilisez la touche ▼ pour surligner l'option LANGUE. Utilisez les touches ◄/►pour
sélectionner la langue de l'OSD
. Un choix de 6 langues est proposé : ANGLAIS, ALLEMAND, FRANCAIS,
ESPAGNOL, ITALIEN, PORTUGAIS.
·Utilisez la touche ▼ pour surligner l'option PAYS. Utilisez les touches ◄/►pour
sélectionner le pays.
Un choix de 6 pays est proposé : ROYAUME-UNI, ITALIE, ESPAGNE, FRANCE,
ALLEMAGNE, AUTRE.
·Utilisez la touche ▼ pour surligner l'option LANGUE. Utilisez les touches ◄/►pour
sélectionner la langue de l'OSD
. Un choix de 6 langues est proposé : ANGLAIS, ALLEMAND, FRANCAIS,
ESPAGNOL, ITALIEN, PORTUGAIS.
Après avoir réglé ces options, vous pouvez appuyer sur la touche MENU pour
abandonner l'installation et quitter. Ou bien appuyez sur ▼/▲ pour
surligner DEMARRER LA RECHERCHE et appuyez ensuite sur la touche ► pour
que la recherche automatique démarre comme illustré ci-dessous :
Liste des chaînes :
·Utilisez la touche 【ENTRER】 pour faire apparaître la LISTE DES CHAINES.
10
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.