Leica ST5020 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
Leica ST5020 V1.7 Deutsch - 08/2009 Stets in Gerätenähe aufbewahren. Vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen.
Leica ST5020
Multistainer
HINWEIS
Die in der vorliegenden Dokumentation enthal­tenen Informationen, Zahlenangaben, Hinweise und Werturteile stellen den uns nach gründli­cher Recherche bekannt gewordenen derzeiti­gen Stand der Wissenschaft und Technik dar. Wir sind nicht verpflichtet, das vorliegende Handbuch in kontinuierlichen Zeitabständen neuen technischen Entwicklungen anzupassen und Nachlieferungen, Updates usw. dieses Handbuchs an unsere Kunden nachzureichen. Für fehlerhafte Angaben, Skizzen, technische Abbildungen usw., die in diesem Handbuch ent­halten sind, ist unsere Haftung im Rahmen der Zulässigkeit nach den jeweils einschlägigen na­tionalen Rechtsordnungen ausgeschlossen. Insbesondere besteht keinerlei Haftung für Ver­mögensschäden oder sonstige Folgeschäden im Zusammenhang mit der Befolgung von Anga­ben oder sonstigen Informationen in diesem Handbuch. Angaben, Skizzen, Abbildungen und sonstige In­formationen inhaltlicher wie technischer Art in der vorliegenden Bedienungsanleitung gelten nicht als zugesicherte Eigenschaften unserer Produkte.
Insoweit sind allein die vertraglichen Bestim­mungen zwischen uns und unseren Kunden maßgeblich. Leica behält sich das Recht vor, Änderungen der technischen Spezifikation sowie des Pro­duktionsprozesses ohne vorherige Ankündi­gung vorzunehmen. Nur auf diese Weise ist ein kontinuierlicher technischer wie produktions­technischer Verbesserungsprozeß möglich. Die vorliegende Dokumentation ist urheber­rechtlich geschützt. Alle Urheberrechte liegen bei der Leica Biosystems Nussloch GmbH. Vervielfältigungen von Text und Abbildungen (auch von Teilen hiervon) durch Druck, Foto­kopie, Microfilm, Web Cam oder andere Verfah­ren – einschließlich sämtlicher elektronischer Systeme und Medien – ist nur mit ausdrückli­cher vorheriger schriftlicher Genehmigung von Leica Biosystems Nussloch GmbH gestattet. Die Seriennummer sowie das Herstellungsjahr entnehmen Sie bitte dem Typenschild an der Rückseite des Geräts.
© Leica Biosystems Nussloch GmbH
Herausgegeben von: Leica Biosystems Nussloch GmbH
Heidelberger Str. 17 - 19 D-69226 Nußloch Deutschland Telefon: +49 (0)6224 143-0 Fax: +49 (0)6224 143-268 Internet: http://www.leica-microsystems.com
3
Inhaltsverzeichnis
1. Wichtige Hinweise .................................................................................................................... 6
1.1 Symbole im Text und ihre Bedeutung ............................................................................................. 6
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................................ 6
1.3 Benutzergruppe .................................................................................................................................. 6
1.4 Gerätetyp ............................................................................................................................................. 6
2. Sicherheit .................................................................................................................................... 7
2.1 Sicherheitshinweise .......................................................................................................................... 7
2.2 Gefahrenhinweise .............................................................................................................................. 7
3. Gerätekomponenten und Spezifikationen........................................................................... 10
3.1 Gesamtübersicht - Geräteteile ....................................................................................................... 10
3.2 Gerätespezifikationen ...................................................................................................................... 12
3.3 Lieferumfang - Packliste ................................................................................................................. 13
3.4 Technische Daten ............................................................................................................................ 14
3.5 Behältersystem ................................................................................................................................. 16
4. Inbetriebnahme ........................................................................................................................ 17
4.1 Standortbedingungen ...................................................................................................................... 17
4.2 Aufstellen des Gerätes .................................................................................................................... 17
4.3 Wasseranschluss ............................................................................................................................. 18
4.4 Ofen (optional) einbauen ................................................................................................................. 21
4.5 Abluftschlauch anbringen (optional)............................................................................................. 24
4.6 Aktivkohlefilter einsetzen ................................................................................................................ 25
4.7 Gerät ausrichten ............................................................................................................................... 25
4.8 Elektrischer Anschluss .................................................................................................................... 27
4.9 Alarmfunktionen ............................................................................................................................... 28
4.10 Transport ........................................................................................................................................... 28
5. Bedienung.................................................................................................................................. 29
5.1 Einschalten des Gerätes ................................................................................................................. 29
5.2 Checkliste für die erste Inbetriebnahme ......................................................................................30
5.3 Funktionen des Berührungsbildschirms ....................................................................................... 31
5.3.1 Benutzeroberfläche - Übersicht .................................................................................................... 31
5.3.2 Eingabemöglichkeiten ..................................................................................................................... 34
5.3.3 Benutzerprofile ................................................................................................................................. 36
5.3.4 Das Hauptmenü ................................................................................................................................ 37
5.4 Systemeinstellungen festlegen ...................................................................................................... 38
5.4.1 Benutzereinstellungen..................................................................................................................... 39
5.4.2 Alarm .................................................................................................................................................. 40
5.4.3 Passwort festlegen .......................................................................................................................... 42
4
Bedienungsanleitung V 1.7 – 08/2009
Inhaltsverzeichnis
5.4.4 Datum/Zeit einstellen ....................................................................................................................... 43
5.4.5 Bewegung ......................................................................................................................................... 44
5.4.6 Anzeigen und Drucken .................................................................................................................... 45
5.4.7 Reagenzienliste ................................................................................................................................ 46
5.4.8 Stationseinstellungen ...................................................................................................................... 49
5.4.9 Kalibrierungsdialog .......................................................................................................................... 50
5.4.10 Datensicherung ................................................................................................................................ 51
5.5 Der Gerätestatus .............................................................................................................................. 53
5.5.1 Stations-Tasten ................................................................................................................................ 54
5.5.2 Stationstypen .................................................................................................................................... 54
5.5.3 Stationstyp auswählen .................................................................................................................... 56
5.5.4 Stationstyp ändern ........................................................................................................................... 58
5.6 Färbeprogramme .............................................................................................................................. 59
5.6.1 Erstellen von Programmen.............................................................................................................. 60
5.6.2 Definieren der Programmschritte .................................................................................................. 61
5.6.3 Clipfarbe zuordnen ........................................................................................................................... 66
5.7 Färbeaufträge ................................................................................................................................... 68
5.8 Die Färbung ....................................................................................................................................... 69
5.8.1 Laden von Objektträgerhaltern ...................................................................................................... 69
5.8.2 Starten von Programmen ................................................................................................................ 70
5.8.3 Unterbrechen der Färbung ............................................................................................................. 72
5.8.4 Beenden von Programmen ............................................................................................................. 73
6. Reinigung und Wartung .......................................................................................................... 75
6.1 Reinigen des Gerätes....................................................................................................................... 75
6.2 Wartungshinweise ........................................................................................................................... 76
6.3 Checkliste für vorbeugende Wartung ...........................................................................................77
7. Fehlererkennung und -behebung .......................................................................................... 78
7.1 Allgemein ........................................................................................................................................... 78
7.2 Fehlerbehebung................................................................................................................................ 78
7.3 Störungen der Energieversorgung ................................................................................................ 78
7.4 Austausch der Sekundärsicherungen .......................................................................................... 80
8. Gewährleistung und Service ................................................................................................. 82
9. Anhang ....................................................................................................................................... 83
9.1 Übersicht zur Verteilung der Reagenzien..................................................................................... 83
9.2 Optionales Zubehör .......................................................................................................................... 85
10. EC Declaration of Conformity ................................................................................................. 87
5

1. Wichtige Hinweise

1.1 Symbole im Text und ihre Bedeutung

Gefahrenhinweise sind grau hinterlegt und mit einem
Warndreieck
Hinweise, d.h. wichtige Informationen für den Anwender sind grau hinterlegt und
mit dem Symbol net.
Lösungsmittel und Reagenzien, die feuergefährlich sind, mit diesem Symbol gekennzeichnet.
Dieses Warnsymbol weist am Gerät auf Oberflächen hin, die während des Betriebes heiß sind. Direkte Berührung ist zu vermeiden, es besteht Verbrennungsgefahr.
gekennzeichnet.
gekennzeich-

1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Färbeautomat Leica Multistainer ST5020 dient zur automatisierten Herstellung histologi­scher und zytologischer Routinefärbungen. Er ist für den Einsatz im Pathologie-Labor vorge­sehen, und dort nur für die folgenden Arbeiten einzusetzen :
Färben von Gewebedünnschnitten oder zy­tologischen Proben, die auf Objektträgern aufgebracht sind.
Das Gerät darf nur gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung eingesetzt werden.
Jeder andere Gebrauch des Gerätes stellt eine
unzulässige Betriebsweise dar!

1.3 Benutzergruppe

• Der Leica ST5020 darf nur von ausgebilde­tem Fachpersonal bedient werden.
Mit der Arbeit an dem Gerät darf erst begon­nen werden, wenn der Benutzer die vorlie­gende Bedienungsanleitung sorgfältig gele­sen hat und mit allen technischen Details des Gerätes vertraut ist.
(5)
ENTER
6
Ziffern in Klammern beziehen sich erläuternd auf Positionsnummern in Abbildungen.
Funktionstasten, die auf dem Ein­gabebildschirm gedrückt werden müssen, sind im Text fett und in Großbuchstaben dargestellt.

1.4 Gerätetyp

Alle Angaben in dieser Bedienungsanleitung gelten nur für den Geräte-Typ, der auf dem Ti­telblatt angegeben ist.
Ein Typen­schild mit der Serien-Nr. ist an der Rück­seite des Gerä­tes befestigt.
Bedienungsanleitung V 1.7 – 08/2009
Beachten Sie unbedingt die Sicherheits- und Gefahrenhinweise in diesem Kapitel. Lesen Sie diese auch, wenn Sie bereits mit der Handhabung und dem Gebrauch eines Lei­ca-Gerätes vertraut sind.

2.1 Sicherheitshinweise

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Anweisungen und Informationen für die Be­triebssicherheit und Instandhaltung des Gerä­tes. Sie ist ein wesentlicher Bestandteil des Ge­rätes und muß vor Inbetriebnahme und Gebrauch sorgfältig gelesen und beim Gerät aufbewahrt werden.
Die Bedienungsanleitung ist um ent­sprechende Anweisungen zu ergän­zen, wenn dies wegen bestehender nationaler Vorschriften zur Unfall­verhütung und zum Umweltschutz im Land des Betreibers notwendig ist.

2. Sicherheit

Dieses Gerät ist gemäß den Sicherheitsbestim­mungen für elektrische Meß-, Steuer-, Regel­und Laborgeräte gebaut und überprüft.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen ge­fahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der An­wender die Hinweise und Warnvermerke be­achten, die in dieser Betriebsanleitung enthalten sind.
Aktuelle Informationen über ange­wandte Normen finden Sie in der CE-Konformitätserklärung im Internet unter: www. leica-microsystems.com
Materialsicherheitsdatenblätter für Reagenzien können beim jeweiligen Hersteller einer Chemikalie angefordert werden. Alternativ können sie unter folgender Adresse vom Internet heruntergeladen werden: http://www.msdsonline.com
Die Schutzeinrichtungen an Gerät und Zubehör dürfen weder entfernt noch verändert werden. Das Gerät darf nur durch von Leica autorisierte Service-Techniker geöffnet und repariert werden.

2.2 Gefahrenhinweise

Die Sicherheitseinrichtungen, die vom Hersteller an diesem Gerät angebracht wurden, sind nur die Grundlage des Unfallschutzes. Die Hauptverantwortung für einen unfallfreien Arbeits­ablauf tragen vor allem der Unternehmer, bei dem das Gerät betrieben wird sowie die von ihm benannten Personen, die das Gerät bedienen, warten oder reparieren. Um eine einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten, sind die folgenden Hinweise und Warnvermerke zu beachten.
7
2. Sicherheit
Gefahrenhinweise - Sicherheitshinweise am Gerät selbst
Mit einem Warndreieck gekennzeichnete Sicherheitshinweise am Gerät selbst bedeuten, dass bei der Bedienung bzw. beim Austausch des entsprechenden Geräteteils die korrek­ten Bedienschritte, so wie in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschrieben, ausge­führt werden müssen. Bei Nichtbeachtung können Unfälle, Verletzungen und/oder Schä­den am Gerät/Zubehör die Folge sein.
Bestimmte Flächen des Gerätes sind bei bestimmungsgemäßem Betrieb heiß. Sie sind mit diesem Warnzeichen versehen. Ein Berühren dieser Oberflächen kann zu Verbrennungen führen.
Gefahrenhinweise - Transport und Installation
Nach dem Auspacken darf das Gerät nur aufrecht transportiert werden. Zum Hochheben bzw. Tragen des Gerätes sind 4 Personen erforderlich! Das Gerät auf einen Labortisch stellen und unbedingt waagerecht ausrichten. Keine direkte Sonneneinstrahlung auf das Gerät (Fenster). Das Gerät nur an eine geerdete Netzsteckdose anschließen. Die Schutzwirkung darf nicht durch eine Verlängerungsleitung ohne Schutzleiter aufgehoben werden. Das Gerät erkennt die anliegende Spannung/Frequenz von selbst. Wird ein Ofen nachgerüstet, muss dieser auf die vorhandene Spannung/Frequenz einge­stellt werden. Der Aufstellort muss gut belüftet sein, es dürfen sich dort keinerlei Zündquellen befinden. Die im Leica Multistainer ST5020 zu verwendenden Chemikalien sind sowohl leicht ent­zündlich als auch gesundheitsschädlich. Der Betrieb in explosionsgefährdeten Räumen ist nicht gestattet. Bei extremen Temperaturunterschieden zwischen Lager- und Aufstellort und gleichzeitig hoher Luftfeuchtigkeit kann eine Kondenswasserbildung eintreten. In diesem Fall muß vor dem Einschalten eine Wartezeit von mindestens zwei Stunden eingehalten werden.
Gefahrenhinweise - Umgang mit Reagenzien
Vorsicht beim Umgang mit Lösungsmitteln! Beim Umgang mit den Chemikalien, die in diesem Gerät verwendet werden, stets Hand­schuhe und Schutzbrille tragen. Die verwendeten Reagenzien können toxisch und/oder brennbar sein. Bei der Entsorgung verbrauchter Reagenzien sind die jeweils geltenden behördlichen Be­stimmungen, sowie die Abfallentsorgungsbestimmungen der Firma/Institution, in der das Gerät betrieben wird, zu beachten.
8
Bedienungsanleitung V 1.7 – 08/2009
Gefahrenhinweise - Arbeiten am Gerät
Das Gerät darf nur von eingewiesenem Laborfachpersonal bedient werden. Es darf nur gemäß seiner Bestimmung und gemäß den Anweisungen in der vorliegenden Bedie­nungsanleitung betrieben werden. Im Notfall den Netzschalter ausschalten und den Netzstecker ziehen. Beim Arbeiten mit Reagenzien ist geeignete Schutzkleidung (Laborkittel, Handschuhe, Schutzbrille) zu tragen. Das Gerät unbedingt entweder mit dem Aktivkohlefilter oder mit einem Abluftschlauch betreiben, da auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes lösungsmittelhal­tige Dämpfe entstehen, die sowohl gesundheitsschädigende Wirkung haben als auch feu­ergefährlich sind! Es besteht Feuergefahr, wenn mit offenem Feuer (z.B. Bunsenbrenner) in unmittelbarer Nähe des Gerätes gearbeitet wird (Lösungsmitteldämpfe). Daher einen Mindest­sicherheitsabstand von 2 Metern einhalten!
Gefahrenhinweise - Wartung und Reinigung
Vor jeder Wartung das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen. Beim Umgang mit Reinigungsmitteln die Sicherheitsvorschriften des Herstellers und die Laborvorschriften beachten. Die Fließwasser- und Reagenzienstationen können in einer Spülmaschine bei einer Tem­peratur von maximal +65°C gereinigt werden. Ein Standardspülmittel für Laborspülma­schinen kann verwendet werden. Auf keinen Fall die Stationen bei höheren Temperaturen reinigen, da es hier zu einer Ver­formung der Stationen kommen kann! Zum Reinigen der Außenflächen des Gerätes keinen Alkohol, keine alkoholhaltigen Rei­nigungsmittel (Glasreiniger!), keine Scheuermittel, sowie keine aceton-, chlor- oder xylol-haltigen Lösungsmittel verwenden! Hauben und Gehäuse mit milden, handelsüblichen Haushaltsreinigern reinigen. Die lak­kierten Flächen sind nicht beständig gegen Lösungsmittel! Beim Arbeiten und bei der Reinigung darf keine Flüssigkeit ins Innere des Gerätes und des Transportarms gelangen. VORSICHT bei Programmen, die mit einem Ofenschritt beginnen! In diesem Fall darf die Ladestation aus der der Objektträger mit dem Transportarm ent­nommen wird NICHT mit einem brennbaren Reagenz (z.B. Xylol) gefüllt sein. Die Ofentemperaturbeträgt bis zu 80°C, dabei kann sich das Reagenz entzünden und Schäden am Gerät und an den Proben verursachen. Aus dem gleichen Grund dürfen Programmschritte IN einen Ofen niemals aus einer Reagenzienstation mit brennbaren Reagenzien ausgeführt werden.
2. Sicherheit
9

3. Gerätekomponenten und Spezifikationen

3.1 Gesamtübersicht - Geräteteile

Ofen-Modul
Aktivkohlefilter Transportarm Haube
(optional)
Wasch-
stationenGreifer
Reagenzien-
stationen
Berührungs-
bildschirm
Übergabe zum
Eindeckautomat
Leica CV5030
(optional)
10
Haupt-
schalter
Lade-
schubfach
Entlade-
schubfach
Schacht für
PCMCIA-
Karte
Bedienungsanleitung V 1.7 – 08/2009
Abb. 1
Rückseite des Gerätes
Lüfter
Elektronik
Daten-
Anschlüsse
Eingang
Elektronik-
netzteil
Netzteil-
ausgang
3. Gerätekomponenten und Spezifikationen
Netz-
eingang
Sekundär-
Sicherungen
verstellbarer
Gerätefuß
Abdeckung Ofen-Modul
Abwasser-
schlauch
Schematische Darstellung der Stationen
Wasch­Stationen
Wasch­Station VE-Wasser
Reagenzien Stationen
12 3 456 7 89101112 37383940
25
Abluft­austritt
181716151413 2322212019 24
29282726 33323130 363534
Abwasser-
abfluss
VE-Wasser-
anschluss
Station 7
Ofen-Module
Bildschirm
Bedienung
Übergabe zum
Coverslipper
(optional)
Fließwasser-
anschluss
Stationen 8-12
Abb. 2
und
Entladestationen
Beladestationen
Abb. 3
11
3. Gerätekomponenten und Spezifikationen

3.2 Gerätespezifikationen

Hoher Probendurchsatz (maximal 12 Objektträger-Halter gleichzeitig).
Gleichzeitige Durchführung verschiedener Färbeprotokolle.
Berührungsempfindlicher Farb-Bildschirm.
Graphische und “intelligente” Benutzeroberfläche.
Kontext-sensitive On-Line-Hilfe für alle Menüschritte.
Graphische Darstellung des Programmablaufs auf dem Farb-Display.
Optional nutzbares Reagenzien-Management-System (RMS). (Zeigt Nutzungsdauer und -frequenz der einzelnen Reagenzien an)
Mehrsprachige Benutzeroberfläche.
Ladeschubfach mit maximal 4 Stationen.
Entnahmeschubfach mit maximal 4 Stationen.
Maximal 6 Waschstationen. Zwei verschiedene Wasseranschlüsse können benutzt werden (getrennte Zufuhr).
TM
CodeRack
Schutz gegen Überlaufen (Sensor) in der Edelstahl-Wanne des Gerätes.
Integriertes Abluftsystem mit Filter oder (optional) externem Schlauch.
programmierbare Objektträger-Halter zum automatischen Programmstart.
Optionales Zubehör
Ofen-Module bis max. 70 °C (bis zu 4 Stationen).
Beheizte Reagenzienstationen (35 bis 70 °C), maximal 2.
Zubehörsatz für Spezialfärbungen. (modifizierter Färbebehälter mit geringerem Volumen und passender Objektträger-Halter).
Zusatzausrüstung für direkten Anschluss des Eindeckautomaten. (automatisches Färben und Eindecken ohne Eingriff des Benutzers)
Abluftschlauch.
Objektträger-Halter (Kunststoff oder Edelstahl).
Adapter für Objektträger-Halter anderer Hersteller.
12
Bedienungsanleitung V 1.7 – 08/2009
3. Gerätekomponenten und Spezifikationen

3.3 Lieferumfang - Packliste

Die Grundausstattung des Leica ST5020 beinhaltet folgende Teile: 1 Leica ST5020 Grundgerät
31 Reagenzienküvetten kpl. (mit Bügel und Deckel) 14 0475 33659 5 Waschküvetten, kpl. 14 0475 33660 1 Aktivkohlefilter 14 0474 32273
1 Satz Kaltgeräte-Netzkabel:
1 Netzkabel "D" 14 0411 13558 1 Netzkabel "UK" ST-BU F-5A 14 0411 27822 1 Netzkabel "USA-C-J" 14 0411 13559
1 Zubehör-Kit bestehend aus: 14 0475 39617
1 Verbindungskabel - Netz 14 0411 34604 3 Reagenzienküvetten kpl. (mit Bügel und Deckel) 14 0475 33659 1 Set Clips, weiß, Packung mit 5 Stück 14 0475 33632 1 Set Clips, gelb, Packung mit 5 Stück 14 0475 33633 1 Set Clips, rot, Packung mit 5 Stück 14 0475 33637 1 Set Clips, hellblau, Packung mit 5 Stück 14 0475 33634 1 Set Objektträgerhalter 30, Plastik, Packung mit 5 Stück 14 0475 33750 1 Abwasserschlauch, 4 m Länge 14 0475 35748 1 Schlauchschelle für Abwasserschlauch 14 0422 31972 1 Zulaufschlauch für Fließwasser, 2,50 m lang, kpl. mit 3/4“ Anschluß 14 0474 32325 1 Gewindenippel 14 0474 33063 1 V-Filter 3/4-40/22 A6 (Filtersieb für Zulaufschlauch) 14 0456 36101 2 Ersatzdichtungen für Zulaufschlauch 14 3000 00132 1 Wasserwaage 14 0475 37629 1 Schmiermittel für Ventile und O-Ringe, OHA, 25 ml 14 0336 36657 1 Werkzeugsatz:
1 Schraubendreher 5,5 x 200 14 0170 10702 1 Innensechskantschlüssel, SW 3,0, mit Griff 14 0194 04764 1 Innensechskantschlüssel, SW 4,0, mit Griff 14 0194 04782 1 Innensechskantschlüssel, SW 6,0 14 0194 03959 1 Ring-Maulschlüssel, SW 13 14 0330 37628 1 Einmaulschlüssel, SW 17 14 0330 19641
1 Satz Ersatzsicherungen:
4 Stück Sicherungen T 2,0 A 14 6943 02001 2 Stück Sicherungen T 2.5 A 14 6943 02501 2 Stück Sicherungen T 4.0 A 14 6943 04001
1 Bedienungsanleitung für Leica ST5020 Multistainer 14 0705 37103
13
3. Gerätekomponenten und Spezifikationen

3.4 Technische Daten

Allgemeine Angaben zum Gerät
Zulassungen: C-CSA-US, C-Tick Label Nennspannung: 100 V - 120 V +/- 10%
230 V - 240 V +/- 10% Nennfrequenz: 50 bis 60 Hz Aufnahmeleistung: 1400 VA Klassifizierung nach IEC 1010: Schutzklasse 1
Verschmutzungsgrad 2
Überspannungskategorie II:
800 V Impuls (120 V-Systeme)
1500 V Impuls (240 V-Systeme)
Fernalarm-Relais: 24 V AC/DC, maximal 2 A
Anschluss:
Potentialfreier Schaltkontakt
(sowohl als normal offener als auch als normal
geschlossener Schaltkreis betreibbar)
Primärsicherungen: Fa. Schurter: Typ FST, Netzeingang 2x T 8 A
Sekundärsicherungen: Schmelzsicherungen, Ø 6,3 x 32 mm
Fa. Schurter: Typ FST
F1: T 2,0 A
F2: T 2,0 A
F3: T 2,5 A
F4: T 4,0 A
Betriebstemperaturbereich: 15 °C bis 40 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 10% bis 80%, nicht kondensierend
14
Bedienungsanleitung V 1.7 – 08/2009
3. Gerätekomponenten und Spezifikationen
Maße und Gewichte
Abmessungen, (B x T x H), in mm: 1060 x 750 x 540
Leergewicht, ohne Verpackung: ca. 90 kg Gerät mit Zubehör: ca. 110 kg Gewicht mit Verpackung: ca. 140 kg
Leistungsparameter
Objektträgerdurchsatz: Abhängig von Programmstruktur und Beladung Ladekapazität: max. 12 Objektträgerhalter mit 12 versch. Programmen
Aufnahmekapazität/Objektträgerhalter: 30 Objektträger Stationen: 36 plus max. 4 Öfen Reagenzienstationen: max. 34 Anzahl der Waschstationen: max. 5 plus 1 VE-Wasser (optional) Volumen der Reagenzienbehälter: 450 ml Ofen (optional): 2 oder 4 Ofentemperatur: 40 °C bis 70 °C oder 104 °F bis 158 °F Verweilzeiteinstellung: 0 Sek. bis 23 Stunden, 59 Minuten, 59 Sekunden Lade-/Entladestationen: max. je 4, min. je 1
Kapazität des Programmspeichers: max. 50 Programme, mit bis zu 40 Programmschritten Integration: Optionaler Anschluss an Leica CV5030 Eindeckautomat
Drucker
15
3. Gerätekomponenten und Spezifikationen

3.5 Behältersystem

Reagenzienbehälter
Die Reagenzienbehälter können zum Füllen einzeln entnommen werden. Jeder Behälter faßt ca. 450 ml. Die Füllmarke befindet sich auf der Innen-
6
seite. Nach dem Füllen werden sie an der Position in das Gerät eingesetzt,
1
3
die in dem entsprechenden Programm dafür vorgesehen ist. Achten Sie darauf, dass die Behälter richtig eingesetzt und alle Bügel (1) in die richtige Richtung zur Seite geklappt sind, damit der Transport der Objektträgerhalter nicht behindert wird. Deckel (6) sorgen dafür, dass we­niger Lösungsmittel verdunstet, wenn der Reagenzienbehälter nicht be­nutzt wird. Die Behälter der Lade- und Entnahmestation (E25 und L36), die sich nicht in Reagenzienstationen umwandeln lassen, können bei Bedarf auch mit Reagenz gefüllt werden. Die Inkubationszeiten in diesen beiden Stationen werden jedoch nicht vom Gerät überwacht.
Waschküvetten
Das Waschsystem besteht aus fünf (optional sechs) Durchfluß-Wasch­stationen. Jede Waschstation kann einen Objektträgerhalter aufnehmen. Die Wasserzufuhr erfolgt durch einen Stutzen (2) im Boden des Behälters und läuft über die Aussparung (3) an der linken Oberkante wieder ab.
16
Am Boden der Station befindet sich ein Positionierstift (4). Sie kann daher nur in einer Richtung eingesetzt werden. Vorsicht beim Herausnehmen oder Einsetzen der Waschküvet­ten. Durch übermäßige Kraftanwendung kann der als Dichtung verwendete O-Ring (5) beschädigt werden. Vor dem Einsetzen der Waschstation O-Ring einfetten.
Zur Inbetriebnahme der Waschstation den Wasserhahn im Labor langsam voll aufdrehen. Die Durchflußventile begrenzen die Flußrate in den Waschstationen auf einen optimalen Wert (1,6 l/Minute/Station).
4
2
5
Abb. 4
Fällt die Flußrate unter diesen Wert, muß die Waschdauer im Programm u.U. verlängert werden.
Bedienungsanleitung V 1.7 – 08/2009

4.1 Standortbedingungen

Stabiler, unbedingt exakt waagerechter und ebener Labortisch, mindestens 1,60 m breit sowie 0,80 m tief.
• Frischwasseranschluss in max. 2,5 m und Abwasserabfluss in max. 2,0 m Entfernung von den Anschlüssen an der Rückseite des Gerätes.
Abzug in max. 3,50 m Entfernung vom Gerät, wenn das Gerät mit Abluftschlauch betrie­ben werden soll. Alternative: Betrieb mit Aktivkohlefilter.
Weitgehend schwingungsfreier Boden.
Genügend freier Raum (ca. 90 cm) über dem Labortisch, um ein ungehindertes Öffnen der Haube zu gewährleisten.

4.2 Aufstellen des Gerätes

4. Inbetriebnahme

• Raumtemperatur durchgängig zwischen +15 °C und +40 °C.
Relative Luftfeuchtigkeit maximal 80%, dabei nicht kondensierend.
• Keine anderen Geräte in der Nähe, die Vi­brationen verursachen.
Die im Leica ST5020 zu verwenden­den Chemikalien sind sowohl leicht entzündlich, als auch gesundheits­schädlich. Der Aufstellungsort für den ST5020 muss gut belüftet sein und es dürfen sich dort keinerlei Zündquellen befinden. Der Betrieb des Gerätes in explosi­onsgefährdeten Räumen ist nicht gestattet.
12
Abb. 5
• Zum Hochheben das Gerät an den Transportgriffen (1,
Abb. 5) anfassen.
Gerät auf dem vorgesehenen Labortisch auf­stellen.
Zum Hochheben bzw. Tragen des Gerätes sind 4 Personen erforder­lich, da das Gerät ein Gewicht von ca. 90 kg hat.
Die Transportgriffe (1) abschrauben und auf­bewahren. Dazu die Schrauben (2) lösen und herausschrauben (Inbusschlüssel SW 6).
Die Plastikschutzhaube nach oben vom Ge­rät abziehen.
• Gelieferte Zubehörteile auf Vollständigkeit gemäß Bestellung überprüfen.
Wenn alle Zubehörteile montiert sind, MUSS das Gerät unbedingt wie in Kapitel 4.7 beschrieben waa­gerecht ausgerichtet werden.
17
4. Inbetriebnahme

4.3 Wasseranschluss

Wasserfilter
Leica empfiehlt zusätzlich zu dem mitgelieferten Filtersieb (Pos. 3 in
6) zwischen der Wasserentnahmestelle und ST5020 einen Sedimentfilter
zu installieren, der garantiert, dass das Gerät nur mit sauberem Wassser betrieben wird.
Dieser Sedimentfilter sollte folgende Eigenschaften haben: Filterfeinheit: 25 μm Durchflussmenge: ca. 10 l/min (bei 5 Waschstationen) Druckbeständigkeit: 10 bar Anschluss am Filterausgang: 1/2“ Aussengewinde
Dieser Filtereinsatz muss regelmäßig kontrolliert und gesäu­bert werden. Bei starker Verschmutzung ist der Filtereinsatz auszutauschen.
Fließwasser-Zulaufschlauch anbringen
Fließwasser-Zulaufschlauch aus der Verpackung nehmen, dabei auf
die zwei Dichtringe (4) achten.
7
5
Abb.
3
4
6
Abb. 6
18
7
Einen Dichtring (4) in die geräteseitige Verschraubung (6) einsetzen.
Weitere Dichtringe als Ersatz aufbewahren.
Filtersieb (3) wie in
Abb. 6 gezeigt in die Überwurfmutter (5) einsetzen,
die an den Wasserhahn geschraubt wird. Keinen weiteren Dichtring verwenden, das Filtersieb wirkt gleichzeitig als Dichtung.
Bedienungsanleitung V 1.7 – 08/2009
Rückseite Gerät
Wasseranschlüsse
4. Inbetriebnahme
• Den Zulaufschlauch (7 in Abb. 8) für die Fließwasserstationen 8- 12 an Wasserhahn und Geräteanschluß (8) verschrauben.
8
Rückseite Gerät
Wasseranschlüsse
10
9
Abb. 7
• Soll die Station Nr. 7 (
Abb. 3) ebenfalls als
Fließwasserstation genutzt werden, einen zweiten Zulaufschlauch (Option) in gleicher Weise am Anschluß (9) anbringen.
Der Anschluss (9) versorgt nur die Station Nr. 7 mit Wasser oder mit ei­nem anderen Medium, für das es ei­nen separaten Anschluss gibt. Dazu muss eine Wasserküvette einge­setzt sein und in den Stations­einstellungen die Station als Fließ­wasser-Station oder VE-Wasser Station definiert sein. (Siehe auch
Kapitel 5.5.3)
Abwasserschlauch montieren
Die Ausflussrichtung des Ablaufstutzens (10)
kann geändert werden, je nachdem, ob sich der Wasserablauf links oder rechts vom Ge­rät befindet.
7
10
12
11
Abb. 8
Dazu die Schraube (11) der Schlauchklemme (12) lösen, bis sich der Stutzen (10) drehen läßt. Stutzen ausrichten (der Wasseraustritt muss etwas nach unten zeigen) und Schrau­be (11) wieder festziehen.
19
4. Inbetriebnahme
13
15
Abwasserschlauch montieren (Fortsetzung)
Die Schlauchschelle (14) durch Drehen der Schraube (15) nach links aufweiten (Schrau­bendreher), bis sie über den Ablaufschlauch (13) geschoben werden kann.
7
Den Ablaufschlauch (13) mit der Schlauch­schelle (14) auf den Ablaufstutzen (10) stek-
Abb. 9).
ken (
Die Schlauchschelle (14) mit der Schraube (15) so weit zudrehen (nach rechts), dass der Schlauch sicher befestigt ist.
14
Ablaufschlauch (13) im Abfluss befestigen.
Abb. 9
Wichtig! Den Ablaufschlauch unbedingt mit Gefälle installieren!
20
Bedienungsanleitung V 1.7 – 08/2009
4. Inbetriebnahme

4.4 Ofen (optional) einbauen

15
16
Spannungseinstellung
100 - 120 V
23
Spannungseinstellung
230 - 240 V
19
21
Rückseite Ofen
24
25
Abb. 11
Ofenkit aus der Verpackung entnehmen und
auf Vollständigkeit prüfen.
Folgende Teile müssen vor­handen sein:
20
15 - Ofenmodul 16 - Auffangwanne
18
22
17 - Verschlussblech 18 - Befestigungsschrauben 19 - Sicherungsscheiben 20 - Schraubendreher 21 - Inbusschlüssel SW 2,5 22 - Inbusschlüssel SW 4,0
17
Die Auffangwanne in die Öff­nung im Ofenmodul einsetzen. Dies ist nur in der dargestellten Richtung möglich.
Abb. 10
Stellung des Spannungswahlschalters kon-
trollieren und wenn notwendig einstellen.
Wichtig! Der Spannungswahlschalter muss auf die gleiche Netzspannung wie das Gerät eingestellt sein.
Zum Einstellen den Schraubendreher (20) in die Nut (23) stecken und vorsichtig drehen, bis der weiße Punkt mit der richtigen Gerätespannung unter dem weißen Dreieck steht.
115 bedeutet: Gerätespannung 100 -120 V. 230 bedeutet: Gerätespannung 230 - 240 V.
21
4. Inbetriebnahme
27
Wichtig beim Einbau in ein zuvor benutztes Gerät!
Vor allen weiteren Manipulationen Gerät ausschalten und den Netz­stecker ziehen.
29
28
26
29
Abb. 12
30
27
• Die Abdeckung (26) an der rechten Innen­wand des Gerätes entfernen, damit der Transportarm Zugang zu den Ofenstationen hat.
Dazu die sechs Schrauben (27) herausdre­hen (Innensechskantschlüssel SW 2,5) und die Abdeckung (26) herausnehmen.
Schrauben und Abdeckung aufbewahren.
Das Abdeckblech (28) an der Rückwand des Gerätes, rechts neben den elektrischen An­schlüssen, entfernen.
• Dabei dürfen nur die vier Schrauben (29) herausgeschraubt werden.
Die zwei Schrauben (30) nicht lösen!
22
29
29
Abb. 13
Nach der Ofenmontage hier das mitgeliefer­te Verschlussblech (17
in Abb. 10) mit den
vier Schrauben (29) so anbringen, dass der eingestellte Spannungsbereich außen sicht­bar ist.
Bedienungsanleitung V 1.7 – 08/2009
4. Inbetriebnahme
Ofen einbauen
(Fortsetzung)
31
15
32
18, 19
Abb. 14
Wichtig! Wird nur ein Ofen montiert, muss er auf der rechten Seite (von der Geräterückseite gesehen) einge­baut werden.
• Ofen auf die Schienen (32) setzen und hin-
einschieben.
• Fest drücken, bis die Steckverbindung am
Ofen (Fixierbolzen (24), Steckerleiste (25), siehe
Abb. 11) in die passenden Anschlüsse
(31) am Gerät einrastet.
Danach den Ofen (15) mit den zwei Befesti-
gungsschrauben (18) und Sicherungsschei­ben (19) in den dafür vorgesehenen Bohrun­gen befestigen.
• Wenn vorhanden, zweites Ofenmodul auf
gleiche Weise montieren.
Verschlussblech (Pos. 17,
Abb. 10) so anbrin-
gen, dass der eingestellte Spannungsbe­reich des Ofens (15) mit dem eingravierten Spannungsbereich übereinstimmt.
Anzeige vor
Ofenmontage
GERÄTESTATUS
Anzeige mit Ofen
Abb. 15
Abb. 16
Netzverbindung wieder herstellen und Gerät einschalten. Die Ofenmodule werden auto­matisch erkannt und im Gerätestatus ange­zeigt.
In den Stationseinstellungen die gewünsch­te Ofentemperatur einstellen. (Siehe hierzu
Kap. 5.5.3, Seite 56)
23
4. Inbetriebnahme

4.5 Abluftschlauch anbringen (optional)

64
65
63
62
61
Abb. 17
66
68
63
60
Soll das Gerät ohne Aktivkohlefilter betrieben werden muss ein Abluftschlauch montiert wer­den. Das Lüftergehäuse (68) hinten links am Gerät ist dafür vorbereitet. Einzelteile aus der Verpak­kung entnehmen und auf Vollständigkeit prüfen. Es müssen vorhanden sein:
60 - Schraubendreher 61 - Inbusschlüssel SW 2,5 62 - Schlauchschelle 63 - Inbusschraube mit Unterlegscheibe 64 - Abluftstutzen mit Dichtung 65 - Abluftschlauch
65
64
67
62
66
Den Abluftstutzen (64) mit den zwei Schrau­ben (63) in den Gewindelöchern (66) am Lüftergehäuse (68) befestigen.
Die Schlauchschelle (62) - durch Drehen der Klemmschraube (67) nach links - aufweiten Schraubendreher (62)), bis sie über den Ab­luftschlauch geschoben werden kann.
24
Abb. 18
• Den Abluftschlauch (65) mit der Schlauch­schelle (62) auf den Abluftstutzen (64) stek­ken (Abb. 18, rechts).
Die Schlauchschelle (62) mit der Schraube (67) so weit zudrehen (nach rechts), dass der Schlauch sicher befestigt ist.
Bedienungsanleitung V 1.7 – 08/2009

4.6 Aktivkohlefilter einsetzen

51
33
34
4. Inbetriebnahme
Wichtig für einen ordnungsge­mäßen Betrieb: Die Dichtungsstreifen (33) müssen an der Rückwand des Filtergehäuses (34) anliegen.
Filter nach dem Einsetzen
Abb. 19
Darauf achten, dass der Filter mit der richtigen Seite nach vorn eingesetzt wird. Dazu auch das Etikett (51) am Filter beachten – das Etikett muss rechts sein, die drei Pfeile müssen nach oben zeigen.

4.7 Gerät ausrichten

• Wenn alle Zubehörteile montiert sind (Rückseite!), das Gerät in die
Vor dem Ausrichten überprüfen, ob die Arbeitsplatte des Labortisches,
Falls dies nicht gegeben ist, mit einer Wasserwaage (Lieferumfang)
35
Abb. 20
Der Hebel (35) muss nach dem Einsetzen nach unten geklappt sein, damit der Aktivkohlefilter richtig im Gehäuse befestigt ist.
endgültige Aufstellungsposition bringen.
auf dem das Gerät aufgestellt werden soll, eben und waagerecht ist.
den höchsten Punkt ermitteln, und den Gerätefuß, der sich nach der Aufstellung dort befindet, fast ganz hineinschrauben (siehe
Abb. 21).
Von diesem Punkt aus mit der Ausrichtung beginnen.
25
4. Inbetriebnahme
Durch Heraus- bzw. Hineinschrauben der Gerätefüße das Gerät waagerecht ausrichten.
C
36
37
39
Abb. 22 zeigt alle vier Auflagepositionen der Wasser­waage zur Kontrolle der waagerechten Ausrichtung des Gerätes. Es ist nur der Rahmen der Küvettenhalterung (39) zum Ausrichten zu verwenden.
Dazu wie folgt vorgehen:
Zuerst alle Küvetten der Stationen 1 - 24 her­ausnehmen, damit die Rahmen der Küvetten-
Einstellbare
Gerätefüße
halterung zum Auflegen der Wasserwaage zugänglich sind.
• Zum Ausrichten sind alle vier Gerätefüße (37) in der Höhe verstellbar. Mit dem Einmaulschlüssel, SW 13 (Lieferum­fang) kann jeder Gerätefuß am Sechskant (36) “geschraubt“ und damit in der Höhe ver­stellt werden.
Beim Ausrichten darauf achten, dass alle Gerätefüße Kontakt mit
Abb. 21
der Unterlage haben.
Zum Ausrichten die Wasser-
waage (38) abwechselnd in
B
den in Abb. 22 gezeigten Po­sitionen (A und B) auf dem Rahmen der Küvettenhalte­rung plazieren.
• Durch Hinein- bzw. Heraus-
39
A
schrauben der Gerätefüße dafür sorgen, dass das Gerät in beiden Richtungen waage-
D
recht ausgerichtet wird. Da­bei mit dem Gerätefuß ge-
38
Abb. 22
genüber dem höchsten Punkt des Tisches beginnen.
• Abschließend die Ausrich-
tung in den Positionen (C und D) kontrollieren.
26
Bedienungsanleitung V 1.7 – 08/2009

4.8 Elektrischer Anschluss

Das Gerät MUSS an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden. Der Netzstek­ker muss zum Herausziehen leicht erreichbar sein. Das Gerät wird mit einem Satz verschiedener Netzkabel ausgeliefert. Es darf nur das Ka­bel verwendet werden, das für die örtliche Stromversorgung (Steckdose) vorgesehen ist. Kein Verlängerungskabel verwenden!
4. Inbetriebnahme
Anschlussbuchsen zur Spannungsversorgung
sowie
Datenverbindungen und
Sekundärsicherungen
50
48
44
45
42
Richtiger Anschluss
der Spannungsversorgung
49
47
43
Alle elektrischen Anschlüsse befinden sich auf der Geräterückseite links (Abb. 23).
Spannungsversorgung
• Das Netzkabel muss in die Eingangsbuchse
(42) der Haupt-Spannungsversorgung ge­steckt werden.
Das Verbindungskabel (43) verbindet den Aus­gang der Haupt-Spannungsversorgung (44) mit dem Eingang des Elektronikteils (45).
Datenverbindungen
Druckeranschluß (47) Einen geeigneten Drucker (und Kabel) kann Ihnen Ihr Leica-Händler empfehlen. Wenn die Einhaltung von Störstrahlungsnormen von grundlegender Wichtigkeit ist, muss ein spezi­ell abgeschirmtes Druckerkabel verwendet werden.
Serielle Schnittstelle (48) Erlaubt den Zugriff für Service-Techniker.
• Anschluss (49) für Leica CV5030 Eindeck­automat.
46
Abb. 23
An diesen Schnittstellen dürfen nur Geräte angeschlossen werden, die die Anforderungen für SELV-Strom­kreise erfüllen.
Sonstige Anschlüsse
Anschlußbuchse für Fernalarm (50)
vier Sekundärsicherungen (46)
27
Loading...
+ 61 hidden pages