Leica ST4020
V1.0 Français - 02/2010
À conserver à portée de main.
À lire attentivement avant la mise en service.
Leica ST4020
Automate de coloration
linéaire compact
REMARQUE
Les informations, chiffrées ou non, les remarques et jugements de valeur contenus dans la
présente documentation reflètent l'état actuel
des connaissances scientifiques et techniques
acquises suite à des recherches approfondies.
Nous ne sommes pas tenus d'adapter à intervalles réguliers le présent mode d'emploi aux
nouveaux développements techniques ni de
fournir à nos clients des compléments, mises
à jour ou autres actualisations de ce mode
d'emploi.
Pour toute erreur éventuelle portant sur les
schémas, les illustrations techniques ou toute
autre indication de ce manuel, notre responsabilité est exclue dans les limites autorisées conformément aux prescriptions juridiques nationales applicables dans chaque cas individuel.
En particulier, nous ne pouvons en aucun cas
être tenus responsables des pertes financières
ou autres dommages consécutifs en rapport
avec le respect des indications et autres informations de ce mode d'emploi.
Les indications, schémas, illustrations et autres
informations du présent manuel à caractère général ou technique ne peuvent être considérés
comme caractéristiques garanties de nos
produits.
Sur ce point, seules les dispositions contractuelles établies entre nous et nos clients font
autorité.
Leica se réserve le droit de modifier les spécifications techniques ainsi que le processus de
fabrication sans préavis. C'est seulement ainsi
qu'un processus permanent d'amélioration de
la technologie et du processus de fabrication
de nos produits est possible.
La présente documentation est protégée par le
droit d'auteur. Tous les droits d’auteur sont détenus par Leica Biosystems Nussloch GmbH.
Toute reproduction (même partielle) du texte et
des illustrations par impression, photocopie,
microfilm, Web Cam ou autres procédés, y compris tous les systèmes et supports électroniques, est soumise à l'autorisation préalable
expresse et écrite de Leica Microsystems
Nussloch GmbH.
Pour le numéro de série et l’année de fabrication, veuillez vous reporter à la plaque signalétique au dos de l’appareil.
8.Accessoires en option ............................................................................................................ 44
8.1Informations pour la commande ................................................................................................... 44
9.Garantie et SAV ........................................................................................................................ 50
Leica ST4020
5
1.À lire attentivement
Signification des symboles utilisés dans le texte
Indications de danger
apparaissent sur fond gris et sont
signalés par un triangle d'avertisse-
.
.
RUN
(5)
ment
Les remarques,
c.-à-d. les informations importantes
pour l'utilisateur, apparaissent sur
fond gris et sont signalées par le
symbole
Les solutions et les réactifs inflammables sont identifiés par ce
symbole.
Ce symbole de mise en garde sur
l'appareil signale un risque de décharge électrique. Pour éviter tout
risque de blessure suite à une décharge électrique, une face portant
ce signe ou le boîtier ne devront jamais être ouverts.
Les spécimens traités avec cet appareil représentent dans certaines
conditions un risque biologique.
Des mesures de sécurité adaptées
devront être mises en place pour
éviter tout risque biologique.
Les touches qui doivent être actionnées sur le tableau de commande
sont en gras et en majuscules.
Les chiffres entre parenthèses se
réfèrent, en guise d'explication, aux
numéros de position indiqués dans
les figures.
Utilisation conforme de l'appareil
L'automate de coloration linéaire compact
Leica ST4020 sert à effectuer de manière automatisée des colorations histologiques et cytologiques de routine. Il a été conçu pour une utilisation dans les laboratoires de pathologie pour
les tâches suivantes :
•la coloration de minces coupes de tissu ou
de spécimens cytologiques qui sont placés
sur des porte-lames. La coloration de coupes congelées est également possible ;
•l'utilisation de l'appareil doit être strictement
conforme aux instructions contenues dans
ce mode d'emploi.
Toute autre utilisation de l'appareil sera
considérée comme non conforme à sa
destination !
Groupe d'utilisateurs
•Le Leica ST4020 ne doit être manipulé que
par des personnes spécialisées et formées.
•Avant de commencer à utiliser l'appareil,
l'utilisateur est tenu de lire attentivement le
présent mode d'emploi et de se familiariser
avec tous les détails techniques de l'appareil.
Type d'appareil
Toutes les indications du présent mode d'emploi concernent uniquement le type d'appareil
indiqué en page de titre. Une plaque signalétique comportant toutes les données figure au
dos de l'appareil.
Fig. 1
6
Mode d’emploi V 1.0 – 02/2010
Respectez impérativement les consignes de sécurité et les indications de danger contenus dans le présent chapitre. Veuillez les lire, même si vous êtes déjà familiarisé avec le
maniement et le fonctionnement d'un appareil de marque Leica.
2.1Consignes de sécurité
Ce mode d'emploi contient des instructions et
informations importantes pour la sécurité et le
maintien en bon état de l'appareil. Il fait partie
intégrante de l'appareil et doit être lu attentivement avant la mise en service et l'utilisation de
l'appareil. Il doit toujours être conservé à proximité de l'appareil.
Le présent mode d’emploi devra
être complété le cas échéant sur la
base des règlements nationaux en
vigueur concernant la prévention
des accidents et la protection de
l’environnement dans le pays de
l’utilisateur.
2.Sécurité
Cet instrument a été construit et contrôlé conformément aux dispositions relatives à la sécurité des instruments électriques de mesure, de
commande, de réglage et de laboratoire.
Pour bénéficier de ce niveau de sécurité et travailler sans risques, l’utilisateur doit se conformer aux instructions et consignes de sécurité
contenues dans le présent mode d’emploi.
Des informations actuelles sur les
normes utilisées sont disponibles
dans la Déclaration de conformité
CE consultable sur Internet à
l'adresse suivante :
www.leica-microsystems.com
Vous pouvez demander à chaque fabricant de produit chimique des fiches techniques de
sécurité pour les réactifs.
Vous pouvez également les télécharger sur Internet à l'adresse suivante :
http://www.msdsonline.com
Ne jamais supprimer ou modifier les dispositifs de sécurité de l’appareil ou de ses accessoires. Seuls les techniciens SAV agréés par Leica sont habilités à ouvrir et à réparer
l'appareil.
2.2Indications de danger
Les dispositifs de sécurité installés sur l'appareil par le constructeur constituent uniquement
les bases de la prévention des accidents. La responsabilité principale pour un travail sans accident incombe en premier lieu à l’entreprise qui se sert de l’instrument et aux personnes
chargées par elle de son utilisation, de son entretien ou de sa réparation.
Pour garantir un fonctionnement irréprochable de l'appareil, il convient de respecter les consignes et mises en garde suivantes.
Leica ST4020
7
2.Sécurité
Indications de danger - consignes de sécurité figurant sur l'appareil
Les consignes de sécurité signalées sur l'appareil par un triangle d'avertissement signifient que les étapes d'utilisation appropriées doivent être exécutées conformément au
présent mode d'emploi lors de la manipulation ou de l'échange du composant considéré.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des accidents, des blessures et/ou des
dommages de l'appareil/des accessoires.
Indications de danger - transport et installation
Une fois sorti de son emballage, transporter impérativement l'appareil en position droite.
Installer l'appareil sur une paillasse et parfaitement de niveau.
L'appareil ne doit pas être exposé aux rayons directs du soleil (fenêtre). Les secousses,
l'ensoleillement direct et les grandes variations de température doivent être évités.
Raccorder impérativement l'appareil à une prise de courant mise à la terre. La protection
ne doit pas être annulée par l'utilisation d'une rallonge sans fil de mise à la terre.
L'instrument détecte automatiquement la tension/fréquence utilisée.
Le local où l'appareil est utilisé doit être bien aéré et exempt de toute source inflammable. Les produits chimiques utilisables dans le Leica ST4020 sont toxiques et facilement
inflammables.
Il est interdit d'exploiter la machine dans des locaux exposés à un risque d'explosion !
S'il existe des écarts de température extrêmes entre l'entrepôt et le lieu d'installation et
si l'hygrométrie est élevée, il se peut qu'il se forme de l'eau de condensation. Dans ce
cas, attendre au moins deux heures avant de mettre l'appareil sous tension.
Indications de danger - maniement des réactifs
Soyez prudent en maniant les solvants !
Portez toujours des gants et des lunettes de protection lorsque vous maniez les produits
chimiques utilisés dans cet appareil.
Les réactifs utilisés peuvent être toxiques et/ou combustibles.
Pour l'élimination des réactifs usagés, il convient de se conformer aux dispositions administratives en vigueur, ainsi qu'aux dispositions relatives à l'élimination des déchets
appliquées par l'entreprise/institution où l'appareil est installé.
Il est interdit de fumer à proximité de l'automate de coloration et des réactifs.
L'automate de coloration devra être utilisé sous une hotte aspirante.
8
Mode d’emploi V 1.0 – 02/2010
Indications de danger - utilisation de l'appareil
Cet instrument ne doit être utilisé que par un personnel de laboratoire initié. Il ne doit
être mis en œuvre que conformément à sa destination et conformément aux instructions
fournies dans le présent manuel.
En cas d'urgence, couper l'interrupteur d'alimentation et retirer la fiche secteur.
L'appareil doit être placé de manière à ce que les prises de raccordement et l'interrupteur d'alimentation soient facilement accessibles à tout moment pendant l'utilisation de
l'automate de coloration.
Le câble d'alimentation réseau doit être placé de manière à ne pas être écrasé par des
personnes ou des objets.
Lors du travail avec des réactifs, il convient de porter les vêtements de protection adaptés (blouse, gants, lunettes de protection).
Il existe un risque d'incendie quand une flamme ouverte (p. ex. un bec Bunsen) se trouve
à proximité directe de l'appareil (vapeurs des solvants). Pour cette raison, respecter un
écart de sécurité d'au moins 2 mètres !
Lorsque l'automate de coloration n'est pas utilisé, les bacs à réactifs doivent être fermés
avec le couvercle fourni avec l'équipement de l'automate de coloration.
2.Sécurité
Indications de danger - nettoyage et maintenance
Avant chaque opération de maintenance, éteindre l'appareil et retirer le câble d'alimentation de la prise secteur.
Lors de la manipulation des produits d'entretien, observer les prescriptions de sécurité
du fabricant et le règlement du laboratoire.
Pour nettoyer les surfaces externes, n'utiliser ni alcool, ni détergent à base d'alcool (nettoyant pour vitres), ni produit abrasif, ni solvant à base d'acétone, de chlore ou de xylène !
Nettoyer le capot et le boîtier avec des nettoyants ménagers doux disponibles dans le
commerce. Les surfaces laquées ne résistent pas aux solvants !
Lors du fonctionnement et du nettoyage, veiller à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil.
Ne pas utiliser de pièces et accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant du
produit, ces pièces et accessoires pouvant représenter des risques, endommager l'appareil et entraîner une extinction de la garantie.
Leica ST4020
9
3.Composants et spécifications
3.1Aperçu général - pièces de l'appareil
10
Pied
réglable
Bac
à réactifs
Panier
porte-lames
Bras de
transfert
Cuvette
de lavage
Capot
(en option)
Compartiment de
prélèvement
Mode d’emploi V 1.0 – 02/2010
Plateforme
Écran
et
clavier
Fig. 2
Dos de l'appareil
3.Composants et spécifications
Branchement
de l'eau
Tuyau
des effluents
Plaque
signalétique
2 vis
pour le montage
de la tôle de
fixation
Tôle de fixation
stabilisation
3.2Spécifications de l’appareil
Le Leica ST4020 est un automate de coloration
linéaire qui s'utilise de manière autonome dans
les laboratoires d'histologie ainsi que dans les
laboratoires de pathologie anatomique pour
colorer des coupes congelées.
Par ailleurs, l'appareil est particulièrement
adapté à la coloration de spécimens réalisés
d'après la technique de Mohs ainsi que pour les
spécimens provenant de la pathologie chirurgicale générale. De plus, l'automate de coloration
peut être utilisé en hématologie, en cytologie,
ainsi que pour la coloration H&E de routine.
Rangement pour
couvercle des
bacs à réactifs
de
Branchement pour
le câble de
l'appareil
Interrupteur
principal
Bloc d'alimentation
avec
fusibles
Pied
réglable
Pour cela, les porte-lames sont placés dans un
panier pouvant accueillir jusqu'à quatre portelames. L'automate de coloration dispose de
14 stations de réactifs pouvant être utilisées
comme stations de réactifs ou de lavage, ainsi
qu'un compartiment de prélèvement pouvant
contenir jusqu'à 4 paniers porte-lames.
Les porte-lames restent dans chaque station de
réactifs pendant une durée fixe et programmable applicable à toutes les stations pendant une
coloration. Le temps d'exposition par station, le
nombre d'immersions et la position de départ
peuvent être programmés.
Fig. 3
Leica ST4020
11
3. Composants et spécifications
3.3Fonctions des composants - aperçu du système
La figure 2 à la page 10 montre un aperçu de l'automate de coloration.
L'automate de coloration Leica ST4020 comprend les zones de fonction suivantes :
13
14
Fig. 4
4
2
46
3
Fig. 5
Clavier (14) avec affichage écran (13)
Un clavier comprenant six touches permettant de régler les paramètres de traitement et de commencer et d'arrêter un cycle.
Un affichage à cristaux liquides composé de deux parties de chacune 16 caractères dans lesquelles l'état du traitement des portelames et les paramètres de traitement de l'automate de coloration
sont affichés. Par ailleurs, il indiquera si nécessaire des instructions à l'attention de l'utilisateur.
1
Panier porte-lames (1) et bras de transfert (2)
Les porte-lames à colorer (3) sont insérés dans les compartiments
du panier porte-lames, lui-même placé dans le bras de transfert
qui le conduira dans le premier bac à réactifs.
Le bras de transfert déplace les paniers porte-lames d'une station
à l'autre et les dépose à la fin dans le compartiment de prélèvement.
Bac à réactifs (4) et cuvette de lavage (6)
Chaque bac à réactifs (4) peut contenir jusqu'à 50 ml de réactif
pour la coloration et le traitement.
En tout, 14 bacs à réactifs et cuvettes de lavage (6) peuvent être
disposés selon le protocole de coloration spécifique applicable.
Chacune de ces 14 stations de traitement doit contenir un bac à
réactifs ou une cuvette de lavage.
12
Fig. 6
Les porte-lames peuvent être nettoyés avec de l'eau dans les
cuvettes de lavage pendant le traitement.
Mode d’emploi V 1.0 – 02/2010
Fonction des composants (suite)
Compartiment de prélèvement (7)
Les porte-lames traités sont déposés à la fin de la coloration dans
le compartiment de prélèvement. Celui-ci peut contenir jusqu'à
7
Fig. 7
quatre paniers porte-lames.
Dès que la capacité du compartiment de prélèvement est épuisée,
le traitement de l'automate de coloration est interrompu jusqu'au
retrait des paniers porte-lames.
3.Composants et spécifications
11
12
10
9
Fig. 11
8
Fig. 8
Fig. 9
Fig.10
Plate-forme (8)
La plate-forme contient les bacs à réactifs, les cuvettes de lavage
et le compartiment de prélèvement à des positions définies et garantit le fonctionnement correct de l'automate de coloration. Les
14 cuvettes et le compartiment de prélèvement doivent être placés
sur la plate-forme afin de garantir un fonctionnement correct de
l'automate de coloration.
Tuyau d'écoulement (9)
Le tuyau d'écoulement doit toujours être monté suivant un angle
de déclivité de manière à ce que l'eau s'écoule dans un réservoir
collecteur ou un bassin d'écoulement et ne puisse pas s'accumuler dans l'automate de coloration.
Amenée d'eau (10)
L'automate de coloration dispose d'un raccord pour l'amenée
d'eau sur son panneau arrière. Le tuyau requis pour cela est compris dans l'équipement fourni avec l'appareil.
Interrupteur principal (11) et alimentation secteur (12)
L'automate de coloration est raccordé à l'alimentation électrique
par le câble d'alimentation réseau (12) et mis sous tension par
l'interrupteur principal (11).
L'appareil fonctionne en courant alternatif de 100 à 230 volts pour
une fréquence réseau de 50/60 Hz.
Leica ST4020
13
3.Composants et spécifications
3.3Zones de fonction du panier porte-lames
Support
latéral
Poignée
Rainures
pour
porte-lames
Support
latéral
Les figures 12 et 13 montrent comment positionner les paniers
porte-lames sur les bacs à réactifs.
Lorsqu'un panier contenant des porte-lames à colorer est placé
dans le bras de transfert, les supports latéraux du panier doivent
impérativement être orientés de manière à ce que le panier portelames se trouve sur le bac.
Porte-lames
Fig. 12
14
Bac
à réactifs
Logement
du bras de
transfert
Fig. 13
Mode d’emploi V 1.0 – 02/2010
3.Composants et spécifications
3.4Équipement fourni - liste de colisage
L'équipement de base du Leica ST4020 comprend les pièces suivantes :
1 appareil de base Leica ST402014 0509 46425
14 cuvettes à réactif (blancs)14 0509 46437
3 stations de lavage (noires)14 0509 46441
3 paniers porte-lames14 0509 46438
1 jeu de câbles secteur pour appareil à démarrage à froid :
1 câble d'alimentation réseau « D »14 0509 46480
1 câble d'alimentation réseau « UK » ST-BU F-5A14 0509 46481
1 câble d'alimentation réseau « USA-C-J »14 0509 46479
1 tuyau d'amenée d'eau (avec raccord, 150 cm de long, Ø 1/4“)14 0509 46532
1 tuyau des effluents, 150 cm de long (monté sur l'appareil)14 0509 46445
1 répartiteur pour tuyau vers les stations de lavage Ø 1/8“ (monté dans l'appareil)14 0509 46533
1 station de déchargement14 0509 46450
1 jeu de connexion pour tuyau, composé de :14 0509 46459
1 tuyau d'eau, 40 cm de long, Ø 1/8“
3 raccords
2 bouchons de tuyau
10 serre-câbles
1 tôle de fixation de stabilisation14 0509 46570
1 couvercle pour les cuvettes à réactifs (en métal)14 0509 46442
1 jeu de fusibles de rechange :
2 fusibles250 V, T 1,0A14 0509 46463
1 mode d'emploi pour Leica ST4020 « Automate de coloration linéaire compact »14 0509 80001
Leica ST4020
Veuillez comparer soigneusement les éléments reçus avec ceux indiqués sur la liste de
colisage, le bon de livraison et le bon de commande. S’il manque des pièces/accessoires
ou s’ils ne correspondent pas, contactez immédiatement votre agent Leica.
15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.