LEICA SNLL 111 User Manual

Leica Plomb Laser Basic
Mode d'emploi
SNLL 111
Version 1.1
Français
01-BLL
© Leica Geosystems 1 Plomb Laser Basic-1.1.0fr
Ce mode d'emploi contient des consignes de sécurité importantes (reportez vous au chapitre " Consignes de sécurité "), ainsi que des instructions concernant la mise en oeuvre et l'utilisation de l'instrument. Veuillez par conséquent le lire attentivement avant de mettre l'instrument en oeuvre.
Plomb Laser Basic-1.1.0fr 2 © Leica Geosystems
Identification du produit
Le type du produit et son numéro de série sont inscrits sur la plaque signalétique du boîtier. Inscrivez ci-dessous le type et le numéro de série de votre instrument, et faites toujours référence à ces indications lorsque vous aurez à contacter notre représentant ou notre département de service après-vente.
Type: No.de série:
© Leica Geosystems 3 Plomb Laser Basic-1.1.0fr
Signification des symboles
Les symboles utilisés dans ce manuel ont la signification suivante :
DANGER:
Danger directement lié à l'utilisation qui entraîne obligatoirement des dommages corporels importants ou la mort.
AVERTISSEMENT:
Danger lié à l'utilisation ou à l'utilisation non conforme pouvant entraîner des dommages corporels importants ou la mort.
ATTENTION:
Danger lié à l'utilisation ou à une utilisation non
conforme à la destination qui ne peut entraîner que de faibles dommages corporels, mais des dommages matériels, pécuniaires ou écologiques considérables.
Information utile qui aide l'utilisateur à utiliser le
produit de manière techniquement correcte et efficace.
Plomb Laser Basic-1.1.0fr 4 © Leica Geosystems
Table des matières
Signification des symboles ......................................... 4
Table des matières ...................................................... 5
Description d'instrument ........................................... 6
Plomb laser nadiral avec capteur SNLL111 .............................. 6
Fonctions ..................................................................... 7
ON/OFF ..................................................................................... 7
Fonction AutoOff....................................................................... 7
Luminosité du laser ................................................................... 8
Piles faibles ................................................................................8
Changer les piles ........................................................................ 9
Mise en station .......................................................... 10
Mise en station au sol ..............................................................10
Contrôle et ajustage ................................................. 12
Entretien et stockage ................................................ 14
Consignes de sécurité ............................................... 16
Utilisation................................................................................. 16
Limites d'application ............................................................... 17
Domaines de responsabilité ..................................................... 18
Dangers à l'emploi ................................................................... 19
Classification laser ................................................................... 23
Compatibilité électromagnétique (EMV) ................................ 27
Déclaration FCC (applicable uniquement aux USA) ............. 28
Données techniques .................................................. 30
© Leica Geosystems 5 Plomb Laser Basic-1.1.0fr
Description d'instrument
Plomb laser nadiral avec capteur SNLL111
03-BLL
• pour centrer le trépied au sol
• pour les prises d’aplomb générales
• pour adapter les supports de réflecteurs et les capteurs
Plomb Laser Basic-1.1.0fr 6 © Leica Geosystems
Fonctions
ON/OFF Fonction AutoOff
Le plomb laser basic s’éteint automatiquement après env. 3 minutes.
La fonction reste toujours active.
05-BLL
Une courte pression suffit à rallumer le plomb laser basic.
© Leica Geosystems 7 Plomb Laser Basic-1.1.0fr
Luminosité du laser
Piles faibles
06-BLL
En appuyant de façon perma­nente, on modifie la luminosité du laser.
Lorsque les piles sont faibles, la diode se met à clignoter.
Toujours prévoir des piles de rechange.
Ainsi, on termine les travaux
07-BLL
commencés.
Laser faible Laser intense
Le réglage de la luminosité est maintenue après extinction du plomb laser basic.
Plomb Laser Basic-1.1.0fr 8 © Leica Geosystems
17-BLL
Changer les piles
1. Enlever le couvercle du
3. Mettre de nouvelles piles.
compartiment à piles.
08a-BLL
2. Basculer l'instrument pour
Mettre les piles dans le bon sens.
faire sortir les piles.
4. Fermer correctement le couvercle du compartiment à piles.
08b-BLL
Toujours changer l’intégralité des piles.
• Ne pas mélanger les anciennes et les nouvelles piles.
• Ne pas utiliser de piles d’autres fabricants ou de différentes sortes.
• Type de pile, cf.
est symétrique. Il existe deux possibilités de montage.
Le couvercle du compartiment à piles
caractéristiques techniques
© Leica Geosystems 9 Plomb Laser Basic-1.1.0fr
08c-BLL
08d-BLL
Mise en station
Mise en station au sol
2
1
1
1
09a-BLL
3
09b-BLL
1. Mettre le trépied avec
embase (GDF111 ou GDF211 uniquement) le plus
3. En tournant la vis calante de l’embase, régler le point laser sur le point au sol.
verticalement possible au­dessus du point au sol.
2. Mettre le plomb laser basic
sur l’embase et allumer.
On ne peut utiliser le
plomb laser basic qu’avec les embases citées plus haut.
Plomb Laser Basic-1.1.0fr 10 © Leica Geosystems
entre le plomb laser basic et le point visé.
Attention à ce qu’il n’y ait pas d’objet
Loading...
+ 22 hidden pages