Le Leica SmartTouch™ en bref 15
Composants codés et non codés 16
Leica SmartTouch™ et Leica Application Suite (LAS) 17
Eléments de commande sur l'écran tactile 18
Achage du principal 19
L'achage du «Principal» 20
Mise en place et conguration 21
Choix de la langue souhaitée 22
L'onglet «Cong.» 23
Conguration des composants non codés 24
Conguration de la tourelle 25
Réinitialisation de la conguration par défaut 27
Réglage de la luminosité de l'écran 28
Modication des unités de mesure 30
Activation et désactivation du signal sonore 31
Calibration de l'écran tactile 32
Calibration du zoom 33
Contrôle de la version rmware 35
L'onglet «Focus/Zoom» 36
Information concernant l'achage 37
Réglages du focus 38
Réglages du zoom 41
Réglages du zoom (suite) 42
Mesure avec la mire 43
Déplacement de la tête de rotation 44
L'onglet «Platine» 45
Modication de la vitesse de course 46
Modication des coordonnées de référence 47
Modication du système de coordonnées 49
Mesure via les coordonnées polaires 50
L'onglet «Lumière» 51
Choix de la source lumineuse 52
Commande de l'éclairage uorescent Leica 53
Commande du Leica LED5000 CXI 54
Commande du Leica LED3000 NVI 55
Commande de l'éclairage annulaire Leica LED5000 3000 56
Manuel Leica SmartTouch™ 2
Commande du socle de diascopie Leica TL RCI 57
Commande du Leica LED5000 MCI 59
Commande de l'éclairage annulaire Leica LED5000 RL-80/48 60
Commande du Leica LED5000 HDI 61
Programmation des touches mémoires 62
Information concernant les touches mémoires 63
Programmation des touches mémoires 64
Liste des commandes pour les touches mémoires 66
Programmation du bouton rotatif double 71
Information concernant le bouton rotatif double 72
Aectation d'une fonction aux boutons rotatifs 73
Liste des commandes : bouton rotatif 75
Aectation d'une fonction au commutateur 76
Liste des commandes : commutateur 77
Enregistrement et appel de scénarios 79
Enregistrement de scénarios 80
Appel de scénarios 81
Mesures de sécurité pour le focus et la platine 82
Manuel Leica SmartTouch™ 3
Remarques générales
Concept de sécurité
Veuillez lire la brochure «Concept de sécurité»
livrée avec l'appareil avant la première utilisation de votre Leica SmartTouch™. Elle contient
des informations complémentaires sur le maniement et l'entretien.
Utilisation dans des salles blanches
Le Leica SmartTouch™ peut être utilisé sans
problème dans les salles blanches.
Nettoyage
Ϙ N'utilisez pas de produits de nettoyage, de
produits chimiques ou techniques inappropriés pour le nettoyage.
Ϙ N'utilisez jamais de produits chimiques
pour nettoyer les surfaces colorées et les
accessoires pourvus d'éléments en caoutchouc, car cela pourrait endommager
les surfaces, et les particules résultant de
l'abrasion pourraient contaminer les préparations.
Ϙ Dans la plupart des cas, nous pouvons sur
demande proposer des solutions spéciques. Nous pouvons modier certains
produits ou proposer d'autres accessoires à
utiliser dans les salles blanches.
Opérations de service après-vente
Ϙ Les réparations ne doivent être eectuées
que par des techniciens de maintenance
formés par Leica Microsystems. Seules les
pièces de rechange originales de Leica
Microsystems peuvent être utilisées.
Responsable de l’instrument
Ϙ Veillez à ce que le Leica SmartTouch™ ne
soit utilisé, entretenu et réparé que par un
personnel habilité et formé à cet eet.
Manuel Leica SmartTouch™ 4
Concept de sécurité
Le Leica SmartTouch™ est livré avec un CD-ROM
interactif contenant tous les modes d'emploi
requis. Il devra être conservé soigneusement et
mis à la disposition des utilisateurs. Les modes
d'emploi et les mises à jour peuvent être également téléchargés et imprimés à partir de notre
site Web :
www.leica-microsystems.com.
Le présent mode d'emploi décrit les fonctions
spéciales du Leica SmartTouch™ et contient
des instructions essentielles pour la sécurité et
l'entretien.
Vous pouvez combiner les composants individuels du système avec des articles de fournisseurs tiers (par ex. les sources de lumière froide,
etc.). Dans ce cas, veuillez lire le mode d'emploi
et les prescriptions de sécurité du fournisseur.
Veuillez lire les modes d'emploi précités avant
l'installation, la mise en service et l'utilisation
des appareils et dispositifs concernés. Observez
en particulier toutes les prescriptions de sécurité.
Il est indispensable que l’utilisateur tienne
compte des remarques et mises en garde
contenues dans ces modes d’emploi an de
préserver le bon état de fonctionnement que le
système avait à la livraison et garantir un fonctionnement sans danger.
Manuel Leica SmartTouch™ 5
Symboles utilisés
Mise en garde contre un endroit dangereux
Ce symbole est placé devant des instruc-
tions que l’opérateur doit impérativement lire et respecter. Le non-respect de ces
instructions ...
Ϙ peut mettre des personnes en danger.
Ϙ peut perturber le bon fonctionnement de
l’instrument ou l’endommager.
Ϙ peut endommager ou même détruire
l'échantillon.
Mise en garde contre une tension électrique dangereuse
Ce symbole indique des informations
particulièrement importantes. Le non-
respect de ces instructions ...
Ϙ peut mettre des personnes en danger.
Ϙ peut perturber le bon fonctionnement de
l’instrument ou l’endommager.
Mise en garde contre une surface chaude
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’il
ne doit pas toucher des surfaces dont
la température est élevée : lampes à incandescence, etc.
Informations importantes
Ce symbole gure à côté d’informations
complémentaires ou d’explications.
Manuel Leica SmartTouch™ 6
Prescriptions de sécurité
Utilisation conforme
Ϙ Voir brochure «Concept de sécurité»
Utilisation non conforme
Ϙ Voir brochure «Concept de sécurité»
Les appareils ou accessoires décrits dans le
mode d'emploi ont été contrôlés sur le plan
de la sécurité et des risques potentiels. Avant
toute intervention sur l’instrument, en cas de
modication ou d’utilisation en combinaison
avec des composants d’un autre fabricant que
Leica et sortant du cadre de ce mode d’emploi,
contactez votre agence Leica !
Toute intervention non autorisée sur
l’instrument ou tout usage non conforme aux
prescriptions annule tout droit à garantie !
Lieu d'utilisation
Ϙ Voir brochure «Concept de sécurité»
Ϙ Les composants électriques doivent être
disposés à au moins 10 cm du mur et à
l'écart d'objets combustibles.
Ϙ Il convient d’éviter les fortes variations de
température, l’ensoleillement direct et les
secousses qui risquent de perturber les
mesures ou les enregistrements microphotographiques.
Ϙ Sous un climat de type chaud ou chaud et
humide, les composants individuels ont
besoin d'un entretien particulier an de
prévenir une contamination fongique.
Exigences auxquelles le propriétaire et
l'opérateur doivent se conformer
Ϙ Voir brochure «Concept de sécurité»
Veuillez vous assurer que ....
Ϙ le Leica SmartTouch™ ne soit utilisé,
entretenu et réparé que par un personnel
habilité et formé à cet eet.
Ϙ le personnel utilisant l'appareil ait lu et
compris le présent mode d'emploi et
notamment toutes les prescriptions de
sécurité et les applique.
secousses, démontez et emballez séparément tous les composants mobiles pouvant
être montés et démontés par le client
conformément au mode d'emploi.
Mise au rebut
Ϙ Voir brochure «Concept de sécurité»
Réglementations
Ϙ Voir brochure «Concept de sécurité»
Déclaration de conformité CE
Ϙ Voir brochure «Concept de sécurité»
Risques pour la santé
Les postes de travail équipés de stéréomicroscopes facilitent l'examen de très petites structures, mais sollicitent énormément la vision
et les muscles de maintien de l'utilisateur. En
fonction de la durée de l’activité ininterrompue,
une fatigue oculaire et des troubles musculosquelettiques peuvent apparaître. Aussi, il
convient de prendre les mesures appropriées
pour réduire la fatigue et les tensions :
Ϙ optimisation du poste de travail, des tâches
et de l'emploi du temps (changement
fréquent d'activité) ;
Ϙ fournir au personnel une forma-
tion complète incluant l'ergonomie et
l'organisation du travail.
Le concept optique ergonomique et la structure des stéréomicroscopes M de Leica visent à
réduire autant que possible les sollicitations de
l'utilisateur.
Manuel Leica SmartTouch™ 8
Leica SmartTouch™
Manuel Leica SmartTouch™ 9
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat du panneau de
commande numérique «SmartTouch™» de Leica
Microsystems. Il vous permettra de contrôler,
d'enregistrer et de restaurer ultérieurement
quasiment tous les réglages de votre stéréomicroscope de série M de Leica.
Le Leica SmartTouch™ ore une mine
d'améliorations, associées à une interface utilisateur facilement compréhensible et claire.
Vous contrôlez le zoom, le focus, la caméra. Vous
déplacez la platine avec l'échantillon, restaurez
des conditions de test sur simple pression d'un
bouton ou changez le ltre pour des enregistrements uorescents. Tout ceci et bien plus devient possible avec le Leica SmartTouch™.
Les pages suivantes contiennent toutes les
informations requises pour un parfait fonctionnement. An d'utiliser pleinement toutes les
fonctions et possibilités, nous vous recommandons de lire attentivement la présente documentation.
Nous vous souhaitons plaisir et réussite dans
votre travail !
Leica Microsystems (Schweiz) AG
Industry Division
Max-Schmidheiny-Strasse 201
9435 Heerbrugg
Suisse
Manuel Leica SmartTouch™ 10
Installation
Manuel Leica SmartTouch™ 11
Déballage
Déballage
Ϙ Retirez avec précaution les composants de
l'emballage.
Ϙ Vériez que vous disposez de tous les
éléments.
Contenu de l'emballage
Ϙ Leica SmartTouch™
Ϙ Câble bus CAN
Ϙ CD-ROM avec manuels au format PDF.
Manuel Leica SmartTouch™ 12
Montage
Outil utilisé
Ϙ Aucun
L'alimentation électrique du Leica Smart-
Touch™ est assurée par le moteur focus.
Un bloc d'alimentation supplémentaire n'est
pas requis.
Montage
1. Posez le Leica SmartTouch™ à gauche ou à
droite de votre microscope sur un plan droit
et stable.
2. Connectez le câble bus CAN fourni au Leica
SmartTouch™.
3. Connectez l'autre extrémité du câble bus
CAN au moteur focus de votre microscope.
Pour que le Leica SmartTouch™ fonc-
tionne parfaitement, le câble bus CAN
doit être connecté uniquement au moteur
focus.
Manuel Leica SmartTouch™ 13
Généralités
Manuel Leica SmartTouch™ 14
Le Leica SmartTouch™ en bref
Écran tactile
Touches hardware (personnalisables)
Commutateur
Bouton rotatif supérieur
Bouton rotatif inférieur
Bouton rotatif double
Manuel Leica SmartTouch™ 15
Composants codés et non codés
La série M de Leica dispose de diérents
composants motorisés et codés : cela
signie que l'état actuel d'un composant est
automatiquement transmis au Leica SmartTouch™. Les données y sont achées et comprises dans diérents calculs. En même temps, il
est possible de télécommander des composants motorisés via le Leica SmartTouch™.
Composants codés
Lorsque vous réglez par exemple le diaphragme
iris codé sur un Leica M205 C avec la molette, la
taille de l'ouverture est transmise automatiquement au Leica SmartTouch™. La valeur transmise est ensuite utilisée pour calculer et acher
par exemple la profondeur de champ.
Sur certains appareils, par exemple le Leica
M205 A, cela fonctionne aussi dans l'autre sens,
le diaphragme iris peut être ouvert et fermé à
partir d'entrées eectuées dans le Leica SmartTouch™.
Composants non codés
Tous les composants de la série M ne sont pas
codés. Les objectifs, les bagues allonge et les
oculaires font partie des éléments non codés.
An que ces éléments non codés soient correctement intégrés dans les diérents calculs,
ils devront être congurés. Pour cela, suivez
l'instruction page 24.
Si un composant non codé est remplacé
par un autre, ce dernier devra être
correctement saisi, faute de quoi le Leica SmartTouch™ achera de fausses valeurs à l'écran.
Manuel Leica SmartTouch™ 16
Leica SmartTouch™ et Leica Application Suite (LAS)
Le Leica SmartTouch™ peut prendre en
charge toute la commande de la conguration du microscope. Dans de nombreux cas,
son potentiel augmente encore lorsque le Leica
SmartTouch™ est utilisé en association avec le
logiciel PC «Leica Application Suite» (LAS).
Fonctions avancées
Combiné avec le logiciel LAS, le Leica SmartTouch™ peut compléter la commande basée sur
le PC dans les domaines suivants :
Ϙ Commande de la caméra via le Leica Smart-
Touch™
Ϙ Synchronisation des réglages (comme la
conguration des appareils ou programmation des touches) entre le Leica SmartTouch™ et LAS.
Ϙ Achage de la position de la platine lors de
l'utilisation de LAS PowerMosaic.
Manuel Leica SmartTouch™ 17
Éléments de commande sur l'écran tactile
Onglets
Achage
Bouton
Achage de la fonction actuelle d'une touche hardware
Zone
Flèche de la barre de déroule-
ment
Conventions de représentation
L'écran n'ache que la conguration
réelle. Si par exemple aucune platine
motorisée à mouvements croisés n'est connectée, les réglages correspondants ne seront
pas non plus achés. Les captures d'écran
du présent manuel peuvent donc diérer de
l'achage de votre Leica SmartTouch™.
Conventions au niveau des couleurs
Tous les éléments xes de l'interface utili-
sateur (tels que les inscriptions ou intitulés) sont représentés en noir. Toutes les valeurs
variables (telles que le facteur de zoom, l'état
de l'éclairage, etc.) sont achées en rouge.
Manuel Leica SmartTouch™ 18
Appel du principal
Le «Principal» présente un aperçu des
composants pouvant être commandés
via le Leica SmartTouch™. De plus, les valeurs
et positions actuelles des appareils connectés
telles que l'ouverture du diaphragme iris, la
position de la platine motorisée à mouvements
croisés ou les ltres actuellement utilisés sont
achées.
Dans le Principal, aucun paramètre ne
peut être modié. Cependant, les congurations sauvegardées peuvent être encore
appelées (voir page 63).
Appel du principal
1. Appuyez sur l'onglet «Principal» pour
acher les valeurs actuelles.
2. Appuyez sur l'onglet «Focus/Zoom»,
«Platine» ou «Lumière» pour modier les
réglages des diérents appareils.
Appel d'une conguration sauvegardée
1. Appuyez sur la touche hardware souhaitée
pour acher une autre conguration.
Manuel Leica SmartTouch™ 19
L'achage «Principal»
Seuls sont achés les appareils réellement connec-
tés.
1. Grossissement visuel total
2. Position au sein du grossissement possible
3. Position du focus motorisé au sein de la plage de
déplacement
4. Ouverture du diaphragme iris en valeur de 20%
(fermé) à 100% (complètement ouvert)
5. Position actuelle de la platine motorisée à mouvements croisés
6. Filtre utilisé et état de l'obturateur en mode uorescence
7. État de l'obturateur lors de l'utilisation du socle de diascopie
Leica «TL RCI»
8. État de l'éclairage Leica «LED5000 MCI»
9. État de l'éclairage Leica «LED5000 RL-80/48»
3
2
1
4
5
6
7
8
9
Manuel Leica SmartTouch™ 20
Mise en place et conguration
Manuel Leica SmartTouch™ 21
Choix de la langue souhaitée
L'interface utilisateur du Leica Smart-
Touch™ est achée par défaut en anglais.
Les langues suivantes sont également disponibles :
Ϙ allemand
Ϙ français
Ϙ italien
Ϙ espagnol
Ϙ chinois
Ϙ japonais
Modication de la langue
1. Appuyez sur l'onglet «Cong.».
2. Appuyez sur le bouton pour les réglages du
SmartTouch™.
3. Appuyez sur le bouton pour le choix de la
langue.
4. Appuyez sur la langue souhaitée.
La langue sélectionnée est immédi-
atement utilisée. Un redémarrage de
l'appareil n'est pas requis.
Manuel Leica SmartTouch™ 22
L'onglet «Cong.».
L'onglet «Cong.» contient toutes les
commandes et paramètres permettant
de mieux adapter le Leica SmartTouch™ à
vos besoins et exigences. Des réglages que
vous pouvez adapter à votre guise, tels que
l'activation ou la désactivation du son des
touches ou la luminosité de l'écran, en font
partie. D'autres réglages comme la saisie de
composants non codés (voir aussi page 16) sont
eux indispensables.
Toute modication des paramètres est
aussitôt exécutée et sauvegardée.
Appel des paramètres
1. Appuyez sur l'onglet «Cong.».
2. Choisissez la catégorie souhaitée dans la
zone «Cong.».
3. Procédez au paramétrage dans la zone de
droite.
Manuel Leica SmartTouch™ 23
Conguration des composants non codés
Les composants non codés (tels qu'un
objectif ) ne sont pas automatiquement
reconnus par le Leica SmartTouch™. An que
de tels composants soient correctement intégrés dans les diérents calculs (profondeur de
champ, facteur de zoom, etc.), ils devront être
congurés dans le Leica SmartTouch™.
Cette conguration doit être eectuée
lors des événements suivants :
Ϙ lors de la première mise en service du
microscope.
Ϙ après l'échange d'un composant non codé
contre un composant aux propriétés divergentes.
Ϙ après une réinitialisation du Leica Smart-
Touch™ dans sa conguration par défaut.
Enregistrement des composants
1. Appuyez sur l'onglet «Cong.».
2. Appuyez dans la zone de gauche sur l'icône
des accessoires de microscope.
3. Appuyez sur l'icône des composants de
l'appareil que vous souhaitez saisir.
4. Appuyez dans la liste des composants
disponibles sur ceux que vous utilisez.
5. Répétez les points 3 et 4 pour tous les
composants que vous utilisez.
Toute modication est immédiate-
ment sauvegardée. Un redémarrage de
l'appareil n'est pas requis.
Manuel Leica SmartTouch™ 24
Conguration de la tourelle
La tourelle codée comprend deux objec-
tifs (FluoCombi™) pivotants qui peuvent
être sélectionnés tour à tour.
Préparation
1. Montez la tourelle codée et les deux objectifs sur le porte-optique.
Enregistrement du premier objectif
1. Appuyez sur l'onglet «Cong.» dans le Leica
SmartTouch™.
2. Appuyez sur l'icône des accessoires de
microscope dans la zone de gauche.
3. Tournez le premier objectif dans le chemin
optique du microscope.
4. Appuyez sur l'icône pour saisir le premier
objectif.
5. Appuyez sur le type d'objectif se trouvant
dans le chemin optique.
(suite page suivante)
Manuel Leica SmartTouch™ 25
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.