Leica SL Instruction Manual

Page 1
LEICA SL
Anleitung | Instructions
Page 2
4 6
5 7 8
2 3
3a
1
3b
3c
9
16
10
1213 111415
Page 3
23
22
21
20
20a
19
18
17
25 2624
17
3131a31b32 282933 30 27
Page 4
34
39
40 41 42 43
44
45
46
35 36
37
38
Page 5
Leica SL
Anleitung
Page 6
DE
VORWORT
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Leica möchte sich bei Ihnen für den Erwerb der Leica SL bedanken und Sie zu Ihrer Entscheidung beglückwünschen. Sie haben mit dieser einzigartigen digitalen 35mm-Systemkamera eine hervorragende Wahl getroffen. Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Fotografieren mit Ihrer neuen Leica SL. Damit Sie alle Möglichkeiten dieser Kamera richtig nutzen können, empfehlen wir Ihnen, zunächst diese Anleitung zu lesen.
Vorwort / Lieferumfang
Ihre Leica Camera AG
LIEFERUMFANG
Bevor Sie Ihre Leica SL in Betrieb nehmen, überprüfen Sie bitte die mitgelieferten Zubehörteile auf Vollständigkeit. a. Tragriemen Professional b. Kamera-Bajonettdeckel c. Lithium-Ionen-Akku Leica BP-SCL4 d. Ladegerät Leica BC-SCL4, inkl. Netzkabel (EU, US) e. USB 3.0 Micro-B-Kabel f. Objektiv-/Display-Reinigungstuch g. Abdeckung für Kontaktfeld in Bodendeckel h. Bildbearbeitungssoftware (zum kostenlosen Download nach
Registrierung der Kamera)
i. Leica SL-App (zur Fernsteuerung und Übertragung von
Aufnahmen mit einem Tablet oder Smartphone, kostenloser Download im Apple
j. Leica Image Shuttle (Software zur Fernsteuerung mit einem
Computer, kostenloser Download)
®
App Store®/ Google® Play Store®)
2
Page 7
Bedeutung der unterschiedlichen Kategorien von Informationen in dieser Anleitung
Hinweis:
Zusätzliche Informationen
Wichtig:
Nichtbeachtung kann zur Beschädigung der Kamera, des Zubehörs oder der Aufnahmen führen.
Achtung:
Nichtbeachtung kann zu Personenschäden führen.
Achtung:
Lagern Sie kleine Teile (wie z.B. die Zubehörschuh-Abdeckung) wie folgt:
• außerhalb der Reichweite von Kindern (Verschlucken kann zu Erstickung führen!)
• an einem Ort, wo sie nicht verloren gehen, z.B. an den hierfür vorgesehenen Stellen der Kameraverpackung
Hinweis:
Da im Fall von digitalen Kameras sehr viele Funktionen rein elektronisch gesteuert werden, können Verbesserungen und Erweiterungen des Funktionsumfangs nachträglich in der Kamera installiert werden. Zu diesem Zweck führt Leica in unregelmäßigen Abständen sogenannte Firmware-Updates ein. Grundsätzlich werden die Kameras bereits ab Werk mit der jeweils aktuellen Firmware ausgestattet. Sie können sie aber auch selbst ganz einfach von unserer Homepage downloaden und auf Ihre Kamera übertragen. Wenn Sie sich als Besitzer auf der Leica Camera-Homepage registrieren, können Sie sich per Newsletter informieren lassen, wenn ein Firmware-Update zur Verfügung steht. Weitere Informationen zur Registrierung und zu Firmware-Updates für Ihre Kamera sowie ggf. Änderungen und Ergänzungen zu den Ausführungen in der Anleitung finden Sie im „Kundenbereich“ unter: https://owners.leica-camera.com
Ob Ihre Kamera und Ihre Objektive mit der neuesten Firmware­Version ausgestattet ist/sind (siehe auch S.28 - 33, 123), können Sie folgendermaßen überprüfen:
1. Wählen Sie im Bereich
Kamera Informationen und
2. im Untermenü
SETUP des Menüs
Firmware Version.
DE
3
Page 8
DE
INHALTSVERZEICHNIS
VORWORT ............................................................................................... 2
LIEFERUMFANG ...................................................................................... 2
WARNHINWEISE ...................................................................................10
RECHTLICHE HINWEISE ....................................................................... 11
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE ..... 11
Inhaltsverzeichnis
BEZEICHNUNG DER TEILE ................................................................... 12
KURZANLEITUNG ................................................................................. 14
AUSFÜHRLICHE ANLEITUNG ............................................................... 16
VORBEREITUNGEN ............................................................................ 16
TRAGRIEMEN ANBRINGEN ................................................................ 16
AKKU LADEN .................................................................................... 17
AKKU WECHSELN ............................................................................. 22
SPEICHERKARTE(N) WECHSELN ........................................................ 23
OBJEKTIV ANSETZEN / ABNEHMEN .................................................. 24
EINSTELLEN DES SUCHEROKULARS ................................................. 25
EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA .......................................... 26
OBERES EINSTELLRAD ...................................................................... 26
HINTERES EINSTELLRAD .................................................................. 27
MENÜSTEUERUNG ............................................................................ 28
DIREKTZUGRIFF AUF MENÜPUNKTE ................................................. 34
FAVORI TEN MENÜ .................................................................. 36
DAS
KAMERA-GRUNDEINSTELLUNGEN ................................................... 38
MENÜSPRACHE ................................................................................ 38
DATUM UND UHRZEIT .......................................................................38
ENERGIE-SPAREINSTELLUNGEN ........................................................40
MONITOR-/SUCHEREINSTELLUNGEN ............................................... 40
AKUSTISCHE SIGNALE ...................................................................... 41
TASTENFUNKTIONSANZEIGEN .......................................................... 41
ANZEIGE-OPTIONEN .......................................................................... 42
Histogramm ................................................................................... 42
Gitter ............................................................................................. 44
Wasserwaage ................................................................................. 44
Fokus-Peaking und Hilfsfunktion zur manuellen Scharfeinstellung ... 44
SPERREN DER EINSTELLRÄDER ........................................................ 45
SPEICHERKARTEN-MANAGEMENT ....................................................45
AUFNAHME-GRUNDEINSTELLUNGEN .............................................. 46
UMSCHALTEN DES SENSORFORMATS .............................................. 46
SEITENVERHÄLTNIS .......................................................................... 46
DATEIFORMAT ................................................................................... 47
JPEG-EINSTELLUNGEN ...................................................................... 47
JPEG-Auflösung .............................................................................. 47
Kontrast, Farbsättigung und Schärfe ............................................... 48
Arbeits-Farbraum ........................................................................... 49
WEISSABGLEICH ............................................................................... 50
ISO-EMPFINDLICHKEIT...................................................................... 54
BILDSTABILISIERUNG ........................................................................ 55
4
Page 9
AUFNAHMEBETRIEB FOTO ................................................................ 56
DER AUSLÖSER ................................................................................56
Sperren des Auslösers und der Video-Aufnahmetaste ..................... 57
Serienaufnahmen ........................................................................... 58
SCHARFEINSTELLUNG ...................................................................... 60
Scharfeinstellungs-Betriebsarten .................................................... 60
Automatische Scharfeinstellung / Autofokus-Betriebsarten .......... 60
Begrenzen des Bereichs für Scharfeinstellung ........................... 61
AF-Hilfslicht ............................................................................. 62
Autofokus-Messung und -Betriebsarten .....................................62
Einzelfeld-Messung [1 Point] .................................................. 62
Mehrfeld-Messung [Field] ...................................................... 63
9-Feld-Messung [Zone] .......................................................... 63
Statisch [Static] ..................................................................... 64
Dynamisch [Dynamic (Tracking)] ............................................ 64
Gesichtserkennung [Auto (Face detection)] ............................ 65
Berührungsgesteuerter Autofokus .......................................... 65
Manuelle Scharfeinstellung – MF ................................................. 66
Hilfsfunktionen für manuelle Scharfeinstellung .......................... 66
BELICHTUNGSMESSUNG UND -STEUERUNG .................................... 68
Belichtungs-Messmethoden ............................................................ 68
Mehrfeld-Messung ...................................................................... 68
Mittenbetonte Messung ............................................................... 68
Spotmessung .............................................................................. 68
BELICHTUNGSSTEUERUNG ............................................................ 69
Auswählen der Betriebsarten P, A, T, M ........................................ 69
Bedienung des hinteren Einstellrades im Aufnahme-Betrieb .......... 70
BELICHTUNGSSIMULATION / SCHÄRFENTIEFENSTEUERUNG ........ 71
PROGRAMMAUTOMATIK – P .......................................................... 72
Programm Shift ........................................................................... 72
ZEITAUTOMATIK – A ....................................................................... 73
BLENDENAUTOMATIK – T ............................................................... 73
MESSWERT-SPEICHERUNG ............................................................ 74
BELICHTUNGSKORREKTUREN ........................................................ 76
MANUELLE EINSTELLUNG – M ....................................................... 77
AUTOMATISCHE BELICHTUNGSREIHEN .......................................... 78
BLITZFOTOGRAFIE ..........................................................................79
DE
Inhaltsverzeichnis
5
Page 10
DE
Inhaltsverzeichnis
VIDEO-AUFNAHME ............................................................................ 82
DATEIFORMAT ................................................................................... 82
AUFLÖSUNG ..................................................................................... 82
ISO EMPFINDLICHKEIT ...................................................................... 82
ENTFERNUNGSMESSUNG ................................................................. 82
ENTFERNUNGSEINSTELLUNG ........................................................... 82
BELICHTUNGS-BETRIEBSARTEN ........................................................ 83
FARBRAUM ....................................................................................... 83
KONTRAST, SÄTTIGUNG, SCHÄRFE ................................................... 83
STABILISIERUNG ............................................................................... 83
GAMMA L-LOG .................................................................................. 83
TIME CODE ....................................................................................... 84
VIDEO-SEITENVERHÄLTNIS ............................................................... 85
VIDEO-SCHUTZBEREICH ................................................................... 85
AUTO ISO VIDEO ............................................................................... 83
VIDEO-VORSCHAUMODUS ............................................................... 86
TONAUFZEICHNUNG .........................................................................86
STARTEN / BEENDEN DER AUFNAHME ............................................. 88
Aufnahme auf externem Gerät ........................................................ 88
Mode Lock ........................................................................................ 89
FOTOGRAFIEREN WÄHREND EINER VIDEOAUFNAHME ...................... 89
WEITERE AUFNAHME-FUNKTIONEN
INTERVALL-AUFNAHMESERIEN ......................................................... 90
FOTOGRAFIEREN MIT DEM SELBSTAUSLÖSER .................................. 92
OBJEKTIV-PROFILE ............................................................................ 93
WIEDERGABE-BETRIEB
AUTOMATISCHE WIEDERGABE DER JEWEILS LETZTEN AUFNAHME .... 94
ZEITLICH UNBEGRENZTE WIEDERGABE ............................................. 94
AUFNAHMEN WÄHLEN / DURCH AUFNAHMEN BLÄTTERN ............... 95
AUFNAHMEN VERGRÖSSERN ........................................................... 96
VERSCHIEBEN EINES VERGRÖSSERTEN AUSSCHNITTS ....................97
GLEICHZEITIGE WIEDERGABE VON 12 / 30 AUFNAHMEN ................. 97
AUFNAHMEN MARKIEREN ................................................................ 99
AUFNAHMEN LÖSCHEN .................................................................. 100
VIDEO-WIEDERGABE ....................................................................... 103
WIEDERGABE MIT HDMI-GERÄTEN .................................................. 106
WEITERE FUNKTIONEN
BENUTZERPROFILE ......................................................................... 108
ZURÜCKSETZEN ALLER MENÜ-EINSTELLUNGEN ............................. 110
URHEBERRECHTSSCHUTZ (COPYRIGHT) ......................................... 111
GPS UND GEOTAGGING .................................................................. 112
SPEICHERKARTE(N) FORMATIEREN ................................................. 114
AUFNAHMENUMMERN ZURÜCKSETZEN ......................................... 115
6
Page 11
VERSCHIEDENES ................................................................................ 116
DATENÜBERTRAGUNG AUF EINEN RECHNER .............................. 116
DRAHTLOSE DATENÜBERTRAGUNG UND
FERNSTEUERUNG DER KAMERA .................................................... 118
ARBEITEN MIT ROHDATEN (DNG) ................................................... 122
INSTALLIEREN DER BILDBEARBEITUNGS-SOFTWARE ..................122
INSTALLIEREN VON FIRMWARE-UPDATES .....................................123
ZUBEHÖR ............................................................................................ 124
ERSATZTEILE ....................................................................................... 125
SICHERHEITS- UND PFLEGEHINWEISE ............................................. 126
STICHWORTVERZEICHNIS ................................................................. 134
ANHANG ............................................................................................. 136
ANZEIGEN ........................................................................................ 136
GESTENSTEUERUNG ....................................................................... 143
MENÜLISTE ...................................................................................... 144
TECHNISCHE DATEN ..........................................................................146
LEICA SERVICE ADRESSEN ................................................................ 148
DE
Inhaltsverzeichnis
7
Page 12
DE
Hinweis:
Spezifische Zulassungen für das vorliegende Produkt (siehe auch S.123) finden Sie wie folgt:
1. Wählen Sie im Bereich
SETUP des Menüs Kamera Information
und
2. im Untermenü
Regulatory Information.
Das Produktionsdatum Ihrer Kamera finden Sie auf den Aufklebern in der Garantiekarte und/oder auf der Verpackung. Die Schreibweise des Datums ist: Jahr/Monat/Tag.
8
Page 13
CE-HINWEIS
Die CE-Kennzeichnung unserer Produkte dokumentiert die Einhaltung grundlegender Anforderungen der gültigen EU-Richtlinien.
DE
9
Page 14
DE
10
WARNHINWEISE
• Moderne Elektronikbauelemente reagieren empfindlich auf elektrostatische Entladung. Da sich Menschen z.B. beim Laufen über synthetischen Teppichboden leicht auf mehrere 10.000 Volt aufladen können, kann es beim Berühren Ihrer Kamera zu einer Entladung kommen, insbesondere dann, wenn sie auf einer leitfähigen Unterlage liegt. Betrifft sie nur das Kameragehäuse, ist diese Entladung für die Elektronik völlig ungefährlich. Die nach außen geführten Kontakte, wie Batterie- oder Rückwandkontakte, sollten allerdings, trotz eingebauter
Regulatorische Hinweise
zusätzlicher Schutzschaltungen, aus Sicherheitsgründen möglichst nicht berührt werden.
• Bitte benutzen Sie für eine eventuelle Reinigung der Kontakte nicht ein Optik-Mikrofasertuch (Synthetik), sondern ein Baumwoll- oder Leinentuch! Wenn Sie vorher bewusst an ein Heizungs- oder Wasserrohr (leitfähiges, mit „Erde“ verbundenes Material) fassen, wird Ihre eventuelle elektrostatische Ladung mit Sicherheit abgebaut. Vermeiden Sie bitte Verschmutzung und Oxidation der Kontakte auch durch trockene Lagerung Ihrer Kamera mit aufgesetztem Objektiv- oder Bajonettdeckel!
• Verwenden Sie ausschließlich empfohlenes Zubehör, um Störungen, Kurzschlüsse oder elektrische Schläge zu vermeiden.
• Versuchen Sie nicht, Gehäuseteile (Abdeckungen) zu entfernen; fachgerechte Reparaturen können nur in autorisierten Servicestellen durchgeführt werden.
RECHTLICHE HINWEISE
• Beachten Sie bitte sorgfältig die Urhebergesetze. Die Aufnahme und Veröffentlichung von selbst bereits aufgenommenen Medien wie Bänder, CDs, oder von anderem veröffentlichtem oder gesendetem Material kann Urhebergesetze verletzen. Dies trifft genauso auf die gesamte mitgelieferte Software zu.
• Dieses Produkt beinhaltet sog. quelloffene oder ‚Open Source‘-Software, die zur allgemeinen Verwendung bereitgestellt wird, jedoch ohne jedwede Garantie, d.h. sogar ohne jedwede implizite Garantie der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit oder Eignung der Software für einen bestimmten Zweck. Die genauen Modalitäten und Bedingungen hierzu finden Sie durch Auswählen von [
MENU/SET] > [Setup] > [Version Disp.] > [Software info].
• Dieses Produkt unterliegt der AVC-Patentportfolio-Lizenz zur persönlichen und nicht kommerziellen Verwendung durch einen Verbraucher hinsichtlich (i) der Codierung gemäß AVC-Standard („AVC-Video“) und/oder (ii) der Decodierung eines AVC-Videos, das von einem Verbraucher zur persönlichen und nicht kommerziellen Verwendung codiert und/oder von einem Video-Anbieter bezogen wurde, der eine Lizenz zur Bereitstellung von AVC-Videos erworben hat. Es wird weder implizit noch explizit eine Lizenz für jedwede andere Einsatzzwecke gewährt. Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG LA, LLC (siehe http://www.mpegla.com).
• SD, SDHC und SDXC sind Warenzeichen von SD-3C, LLC.
• USB ist ein Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
• HDMI (‚High-Definition Multimedia Interface‘) ist ein Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
• Adobe ist ein Warenzeichen oder eine eingetragene Marke von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Page 15
• Mac, iPad und iPhone sind Warenzeichen von Apple Inc. und eingetragen in den USA und anderen Ländern.
• ‚App Store‘ ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
• Windows ist ein Warenzeichen oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• Android und Google Play sind Warenzeichen oder eingetragene Marken von Google Inc.
• ‚QR Code‘ ist eine eingetragene Marke von Denso Wave Incorporated.
• Andere Namen von in dieser Anleitung erwähnten Systemen und Produkten sind in der Regel Warenzeichen oder eingetragene Marken der Hersteller, die das entsprechende System oder Produkt entwickelt haben.
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE
(gilt für die EU sowie andere europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen)
Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf daher nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden! Stattdessen muss es zwecks Recycling an entsprechenden, von den Gemeinden bereitgestellten Sammelstellen abgegeben werden. Dies ist für Sie kostenlos. Falls das Gerät selbst wechselbare Batterien oder Akkus enthält, müssen diese vorher entnommen werden und ggf. ihrerseits vorschriftsmäßig entsorgt werden. Weitere Informationen zum Thema bekommen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät erworben haben.
DE
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte
11
Page 16
DE
BEZEICHNUNG DER TEILE
Vorderansicht
1 Abblend-/FN-Taste 2 Selbstauslöser-Leuchtdiode / Sensor für Weißabgleich 3 Bajonett zur Objektivbefestigung
a Kontaktleiste b Verriegelungsstift / Indexpunkt c Entriegelungsknopf
Rückansicht
Bezeichnung der Teile
4 Hauptschalter 5 Sucher 6 Funktionstaste 7 5-Wege-Taste 8 Leuchtdiode für Aufnahme / Datenspeicherung auf Karte /
Helligkeitssensor
9 Hinteres Einstellrad 10 Abdeckklappe der Speicherkarten-Schächte 11 Menüsteuerungs-/Funktionstaste (TR) 12 Menüsteuerungs-/Funktionstaste (BR) 13 Monitor 14 Menüsteuerungs-/Funktionstaste (BL) 15 Menüsteuerungs-/Funktionstaste (TL) 16 Buchsenabdeckung
Ansicht von oben
17 Tragriemenbügel 18 Mikrofone 19 Feststehender Ring 20 Zoom-Ring mit
a Indexmarkierung 21 Entfernungs-Einstellring 22 Bajonett für Gegenlichtblende 23 Filtergewinde 24 Roter Indexknopf für Objektivwechsel 25 Auslöser 26 Oberes Einstellrad 27 Video-Auslöser 28 LV-Taste 29 Deckkappen-Display 30 Zubehörschuh 31 Augenmuschel mit
a Indexmarkierung
b Dioptrien-Einstellskala 32 Lautsprecher 33 GPS-Antenne
12
Page 17
Ansicht von rechts (Abbildung ohne Abdeckklappe)
34 Speicherkarten-Schächte
Ansicht von links (Abbildung ohne Abdeckklappe)
35 Blitzsynchron-Gewindebuchse 36 Buchse für Fernsteuerung / Kopfhörer / externes Mikrofon 37 HDMI-Buchse 38 USB-Buchse
Ansichten von unten
39 Akku 40 Akku-Entriegelungshebel 41 Abdeckung der Handgriffkontakte 42 Passloch für Führungsstift des Multifunktions-Handgriffs 43 Stativplatte mit 44 Passloch für Verdrehsicherungsstift 45 Kontakte im Akkuschacht (Akku entnommen) 46 Kontakte für Handgriff (Abdeckung entfernt)
1
4"-Gewinde
DE
Bezeichnung der Teile
13
Page 18
DE
Kurzanleitung
KURZANLEITUNG
Benötigte Teile:
– Kamera – Objektiv (nicht im Lieferumfang enthalten) – Akku – Ladegerät mit geeignetem Netzkabel – Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten)
Hinweis:
Die hier empfohlenen Einstellungen ermöglichen es Ihnen, schon beim ersten Ausprobieren der Leica SL einfach, schnell und zuverlässig gute Aufnahmen zu machen. Einzelheiten zu den unterschiedlichen Betriebsarten / Funktionen entnehmen Sie bitte den entsprechenden Abschnitten auf den angegebenen Seiten.
Vorbereitungen:
1. Objektiv ansetzen (siehe S.24)
2. Akku laden (siehe S.20)
3. Hauptschalter auf
4. Aufgeladenen Akku in die Kamera einsetzen (siehe S.22)
5. Speicherkarte einsetzen (siehe S.23)
6. Hauptschalter auf
7. Gewünschte Menüsprache einstellen (siehe S.38)
8. Datum und Uhrzeit einstellen (siehe S.38)
OFF stellen (siehe S.26)
ON stellen (siehe S.26)
14
Page 19
Fotografieren
1. Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, um Entfernungs­einstellung und Belichtungsmessung zu aktivieren und die Werte zu speichern.
2. Auslöser für die Aufnahme ganz durchdrücken.
Aufnahmen betrachten:
Taste oben rechts neben dem Monitor drücken. Je nach vorherigem Kamerastatus muss die Taste ggf. mehrfach gedrückt werden, um vorher das Tastenfunktionssymbol (▸) aufzurufen.
Um andere Aufnahmen zu betrachten: Hinteres Einstellrad drehen, 5-Wege-Taste nach rechts oder links drücken oder Gestensteuerung verwenden (siehe S.95/143).
Aufnahmen vergrößern:
Oberes Einstellrad nach rechts oder links drehen oder Gestensteuerung verwenden (siehe S.96/143).
Aufnahmen löschen:
Taste unten links neben dem Monitor drücken.
DE
Kurzanleitung
15
Page 20
DE
AUSFÜHRLICHE ANLEITUNG
VORBEREITUNGEN
Vorbereitungen
TRAGRIEMEN ANBRINGEN
16
1
3
2
4
Page 21
AKKU LADEN
Die Leica SL wird durch einen Lithium-Ionen-Akku mit der notwendigen Energie versorgt.
Achtung:
• Es darf ausschließlich der in dieser Anleitung aufgeführte und
beschriebene Akkutyp, bzw. von der Leica Camera AG aufgeführ­te und beschriebene Akkutypen in der Kamera verwendet werden.
• Diese Akkus dürfen ausschließlich mit den speziell dafür
vorgesehenen Geräten, und nur genau wie unten beschrieben geladen werden.
• Die vorschriftswidrige Verwendung dieser Akkus und die
Verwendung von nicht vorgesehenen Akkutypen können unter Umständen zu einer Explosion führen!
• Die Akkus dürfen weder längere Zeit Sonnenlicht oder Hitze,
noch Feuchtigkeit oder Nässe ausgesetzt werden. Ebenso wenig dürfen diese Akkus in einem Mikrowellenofen oder einem Hochdruck-Behälter untergebracht werden – es besteht Feuer­oder Explosionsgefahr!
• Feuchte oder nasse Akkus dürfen keinesfalls geladen oder in der
Kamera verwendet werden!
• Halten Sie die Akku-Kontakte stets sauber und frei zugänglich.
Lithium-Ionen-Akkus sind zwar gegen Kurzschluss gesichert, dennoch sollten Sie die Kontakte vor Metall-Gegenständen wie Büroklammern oder Schmuckstücken schützen. Ein kurzge­schlossener Akku könnte sehr heiß werden und schwere Verbrennungen verursachen.
• Sollte ein Akku hingefallen sein, überprüfen Sie anschließend
das Gehäuse und die Kontakte auf etwaige Schäden. Das Einsetzen eines beschädigten Akkus kann seinerseits die Kamera beschädigen.
• Bei Geruchsentwicklung, Verfärbungen, Verformungen, Überhitzung oder Auslaufen von Flüssigkeit muss der Akku sofort aus der Kamera oder dem Ladegerät entnommen und ersetzt werden. Bei weiterem Gebrauch eines solchen Akkus besteht sonst Überhitzungs- und damit verbundene Feuer- und/ oder Explosionsgefahr!
• Bei auslaufenden Flüssigkeiten oder Verbrennungsgeruch den Akku von Hitzequellen fern halten. Ausgelaufene Flüssigkeit kann sich entzünden!
• Ein Sicherheitsventil im Akku gewährleistet, dass ein bei unsachgemäßer Handhabung ggf. entstehender Überdruck kontrolliert abgebaut wird.
• Es dürfen ausschließlich das in dieser Anleitung aufgeführte und beschriebene Ladegerät bzw. von der Leica Camera AG aufgeführte und beschriebene weitere Ladegeräte verwendet werden. Die Verwendung von anderen, nicht von der Leica Camera AG zugelassenen Ladegeräten kann zu Schäden an den Akkus führen – im Extremfall auch zu schwerwiegenden, lebensgefährlichen Verletzungen.
• Das mitgelieferte Ladegerät darf ausschließlich zum Laden dieser Akkus verwendet werden. Versuchen Sie nicht, es für andere Zwecke einzusetzen.
• Sorgen Sie dafür, dass die verwendete Netzsteckdose frei zugänglich ist.
• Akku und Ladegerät dürfen nicht geöffnet werden. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Werkstätten durchgeführt werden.
• Stellen Sie sicher, dass Akkus nicht in Kinderhand gelangen können!
DE
Vorbereitungen
17
Page 22
DE
Erste Hilfe:
• Falls Akkuflüssigkeit mit den Augen in Kontakt kommt, besteht Erblindungsgefahr. Die Augen sofort mit klarem Wasser ausspülen. Hierbei die Augen nicht reiben! Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf!
• Falls ausgelaufene Flüssigkeit auf die Haut oder Kleidung gelangt, besteht Verletzungsgefahr. Die betroffenen Bereiche mit
Vorbereitungen
klarem Wasser reinigen. Wenden Sie sich an einen Arzt.
Hinweise:
• Der Akku muss eine Temperatur zwischen 0°C und 35°C aufweisen, um geladen werden zu können (ansonsten schaltet sich das Ladegerät nicht ein bzw. wieder aus).
• Lithium-Ionen-Akkus können jederzeit und unabhängig vom Ladezustand geladen werden. Ist ein Akku bei Ladebeginn nur teil-entladen, wird die vollständige Ladung entsprechend schneller erzielt.
• Während des Ladevorgangs erwärmen sich sowohl die Akkus als auch das Ladegerät. Dies ist normal und keine Fehlfunktion.
• Sollten die beiden Leuchtdioden nach Ladebeginn schnell blinken (> 2Hz), deutet dies auf einen Ladefehler hin (z.B. wegen Überschreitung der maximalen Ladezeit, Spannungen oder Temperaturen außerhalb der zugelassenen Bereiche oder Kurzschluss). Trennen Sie in einem solchen Fall das Ladegerät vom Netz und entnehmen Sie den Akku. Stellen Sie sicher, dass die oben erwähnten Temperaturbedingungen erfüllt sind, und starten Sie dann den Ladevorgang erneut. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, die Leica-Vertretung in Ihrem Land oder die Leica Camera AG.
18
Page 23
• Lithium-Ionen-Akkus sollten nur in teilweise geladenem Zustand gelagert werden, d.h. weder vollständig entladen noch vollständig geladen (siehe S.21). Bei sehr langer Lagerzeit sollten Sie etwa einmal im Jahr den Akku laden und wieder entladen, um eine Tiefentladung zu vermeiden.
• Wieder aufladbare Lithium-Ionen-Akkus erzeugen Strom durch interne chemische Reaktionen. Diese Reaktionen werden auch durch Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit beeinflusst. Für eine maximale Standzeit und Lebensdauer des Akkus sollte er nicht dauerhaft extrem hohen oder niedrigen Temperaturen (z.B. in einem stehenden Fahrzeug im Sommer bzw. Winter) ausgesetzt werden.
• Die Lebensdauer jedes Akkus ist – selbst bei optimalen Einsatzbedingungen – begrenzt! Nach mehreren hundert Ladezyklen ist dies an deutlich kürzer werdenden Betriebszeiten zu erkennen.
• Geben Sie schadhafte Akkus gemäß den jeweiligen diesbezüglichen Vorschriften (siehe S.11) an einer Sammelstelle zwecks korrekten Recyclings ab.
• Der Wechsel-Akku versorgt einen Puffer-Akku im Inneren der Kamera mit der notwendigen Energie. Dieser Puffer-Akku speichert die Einstellungen für Datum und Uhrzeit für bis zu drei Monate. Ist die Kapazität dieses Puffer-Akkus erschöpft, muss er durch Einsetzen eines geladenen Akkus seinerseits wieder aufgeladen werden. Die volle Kapazität des Puffer-Akkus ist – mit eingesetztem Wechsel-Akku – nach ca. 60Std. wieder erreicht. Die Kamera muss dazu nicht eingeschaltet bleiben. In einem solchen Fall müssen Sie allerdings die Einstellung von Datum und Uhrzeit erneut vornehmen.
• Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht benutzen. Schalten Sie dazu vorher die Kamera mit dem Hauptschalter aus (siehe S.26). Andernfalls könnte der Akku nach mehreren Wochen tief entladen werden, d.h. die Spannung stark sinken, da die Kamera, selbst wenn sie ausgeschaltet ist, einen geringen Ruhestrom verbraucht (z.B. für die Speicherung Ihrer Einstellungen).
DE
Vorbereitungen
19
Page 24
DE
LADEGERÄT VORBEREITEN AKKU IN DAS LADEGERÄT EINSETZEN
Vorbereitungen
20
Page 25
LADESTATUS-ANZEIGE
Der Ladevorgang wird durch Leuchtdioden angezeigt.
CHARGE
80%
CHARGE-LED (grün): Blinken bedeutet, dass der Akku geladen wird. 80%-LED (orange): Leuchten bedeutet, dass ein Ladezustand von 80% erreicht ist. Beide LEDs leuchten: Der Ladevorgang ist abgeschlossen.
Hinweise:
• Das Ladegerät schaltet automatisch auf die jeweils vorherrschende Netzspannung um.
• Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose, und entnehmen Sie den Akku, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
DE
Vorbereitungen
21
Page 26
DE
AKKU WECHSELN
Kamera ausschalten
Vorbereitungen
Akku einsetzen
„click“
Akku entnehmen
2
3
1
Hinweis:
Durch Drehen des Hebels drückt eine Feder im Akkuschacht den Akku heraus, so dass er besser zu greifen ist. Die Verriegelung ist mit einer Sicherung versehen, damit der Akku – selbst wenn die Kamera dabei aufrecht gehalten wird – nicht versehentlich herausfällt.
22
Page 27
SPEICHERKARTE(N) WECHSELN
In die Leica SL können SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarten eingesetzt werden.
DE
Vorbereitungen
Kamera ausschalten
Speicherkarte einsetzen
„click“
Speicherkarte entnehmen
1
2
Hinweise:
Die Speicherkarten-Schächte sind nummeriert: oben = Schacht
1 arbeitet gemäß UHS II-Standard, Schacht 2 lediglich
1, unten = 2.
gemäß UHS I-Standard. Dies gilt es z.B. bei der Aufnahme von 4k-Videos (siehe S.82) und der Verwendung der
Sicherungskopie-Funktion (siehe S.45) zu beachten.
Wichtig:
Öff nen Sie das Fach nicht, und entnehmen Sie weder Speicherkarte noch Akku, solange die Status-LED als Hinweis auf den Speicherzugriff der Kamera leuchtet. Anderenfalls kann dies eine Beschädigung der Daten auf der/den Speicherkarte/n und eine Fehlfunktion der Kamera zur Folge haben.
23
Page 28
DE
• SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten besitzen einen
Schreibschutz-Schalter, mit dem sie gegen unbeabsichtigte Speicherungen und Löschungen gesperrt werden können. Der Schalter ist als Schieber auf der nicht abgeschrägten Seite der Karte ausgeführt; in seiner unteren, mit LOCK gekennzeichneten Stellung sind die Daten gesichert.
• Falls sich eine Speicherkarte nicht einsetzen lässt, überprüfen
Vorbereitungen
Sie ihre korrekte Ausrichtung.
• Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden Aufnahmen nur
auf dieser Karte gespeichert.
• Das Angebot an SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten ist zu groß,
als dass die Leica Camera AG sämtliche erhältlichen Typen vollständig auf Kompatibilität und Qualität prüfen könnte. Obwohl eine Beschädigung der Kamera oder der Speicherkarte durch den Gebrauch sogenannter „No-Name“-Speicherkarten, die nicht den SD/SDHC/SDXC-Normen entsprechen, allgemein nicht zu erwarten ist, kann die Leica Camera AG keine Funktionsgarantie übernehmen.
• Da elektromagnetische Felder, elektrostatische Aufladung sowie
Defekte an Kamera und Karte zu Beschädigung oder Verlust der Daten auf der/den Speicherkarte/n führen können, empfiehlt es sich, die Daten auch auf einen Rechner zu überspielen und dort zu speichern.
OBJEKTIV ANSETZEN / ABNEHMEN
Verwendbare Objektive
Neben den Leica SL-Objektiven können Sie auch Leica M- und Leica R-Objektive mit Hilfe von Adaptern verwenden (siehe S.124).
Ansetzen
2
1
24
Page 29
Abnehmen
2
3
1
Hinweise:
• Zum Schutz vor dem Eindringen von Staub in das Innere der Kamera sollte immer ein Objektiv oder der Gehäusedeckel aufgesetzt sein. Aus dem gleichen Grund sollten Objektivwechsel zügig und in möglichst staubfreier Umgebung erfolgen.
• Kamera- oder Objektivrückdeckel sollten nicht in der Hosentasche aufbewahrt werden, da sie dort Staub anziehen, der beim Aufsetzen in das Innere der Kamera gelangen kann.
EINSTELLEN DES SUCHEROKULARS
Der Sucher lässt sich von -3 bis +1 Dioptrien verstellen, um ihn exakt auf das eigene Auge abstimmen zu können. Dazu wird die Dioptrien-Einstellskala während der Beobachtung des Sucherbildes solange gedreht, bis sowohl das Bild als auch alle Anzeigen scharf gesehen werden.
DE
Vorbereitungen
25
Page 30
DE
Kamerabedienung
EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA
Die Leica SL wird mit dem Hauptschalter ein- und ausgeschaltet.
OFF = ausgeschaltet
ON = eingeschaltet
OBERES EINSTELLRAD
Im Aufnahmebetrieb wird das obere Einstellrad vor allem zur Einstellung der Belichtung durch Ändern der Verschlusszeit verwendet (siehe S.70). Im Wiedergabe-Betrieb dient es der Einstellung verschiedener Funktionen (siehe S.96/97).
26
Page 31
HINTERES EINSTELLRAD
Im Aufnahmebetrieb wird das rückseitige Einstellrad verwendet,
- um die Belichtungssteuerungs-Betriebsart zu wählen (siehe
S.69) und
- um die Belichtung durch Ändern der Blende einzustellen (siehe
S.73). Im Wiedergabe-Betrieb dient es der Einstellung verschiedener Funktionen (siehe S.95 - 100). Bei der Menüsteuerung wird es zum Navigieren innerhalb der Menüs und Untermenüs sowie zum Festlegen und Bestätigen von Einstellungen verwendet (siehe S.29).
DE
Kamerabedienung
27
Page 32
DE
CAMERA FAVORITES
IMAGE SETUP
Drive Mode Focus Mode AF Mode AF Field Size Exposure Metering Exposure Compensation Exposure Bracketing
AFs
Static
Field
0
MENÜSTEUERUNG
Die meisten Betriebsarten und Einstellungen der Leica SL werden über eine Menüsteuerung bedient. Das Navigieren und die Einstellungen sind im gesamten Menü ausgesprochen schnell und einfach, da
– die Menüpunkte des Hauptmenüs in drei direkt erreichbare
Menüsteuerung
logische Funktionsgruppen gegliedert sind,
– über sechs Tasten beliebig festzulegende Menüpunkte direkt
aufgerufen werden können, und
– ein separates, beliebig festzulegendes Menü mit der
Bezeichnung
Aufrufen des Hauptmenüs
Zum Aufrufen der Menüsteuerung und zum direkten Zugang zu den drei Hauptmenübereichen sowie zum „Springen“ zwischen den einzelnen Seiten innerhalb dieser Bereiche dienen 3 der 4 Tasten, die links und rechts vom Monitor angeordnet sind.
28
FAVORI TEN verfügbar ist.
Hinweise:
• Diese 3 Tasten sind sogenannte „soft keys“. Sie haben außerhalb der Menüsteuerung, z.B. bei der Wiedergabe von Aufnahmen im Monitor, andere Funktionen, die durch entsprechende Einblendungen angezeigt werden. Dies gilt auch für die Taste rechts oben neben dem Monitor, die Funktionstaste an der Vorderseite sowie für die Live View-Taste an der Oberseite der Kamera.
• Im weiteren Verlauf dieser Anleitung werden die vier neben dem Monitor liegenden Tasten entweder durch Benennung ihrer spezifischen Funktion in der jeweiligen Situation oder aber folgendermaßen bezeichnet:
TL (oben links)
BL (unten links)
TR (oben rechts)
BR (unten rechts)
Die Live View-Taste wird mit
LV und die Funktionstaste mit FN
bezeichnet.
Page 33
Menü-Einstellungen
CAMERA FAVORITES
IMAGE SETUP
Drive Mode Focus Mode AF Mode AF Field Size Exposure Metering Exposure Compensation Exposure Bracketing
AFs
Static
Field
0
Sämtliche Einstellungen der Menüpunkte können wahlweise mit dem hinteren Einstellrad oder der 5-Wege-Taste erfolgen.
Verlassen des Menüs
Das Menü können Sie auf unterschiedliche Weise verlassen:
– Um in den Aufnahmebetrieb zu gelangen:
Auslöser antippen (siehe S.56)
– Um zu fotografi eren:
Auslöser für die Aufnahme ganz durchdrücken
– Um den Video-Vorschaubetrieb zu aktivieren:
LV-Taste drücken
– Um eine Video-Aufnahme zu starten:
Video-Auslöser drücken (siehe S.88)
DE
Menüsteuerung
29
Page 34
DE
CAMERA FAVORITES
IMAGE SETUP
Drive Mode Focus Mode AF Mode AF Field Size Exposure Metering Exposure Compensation Exposure Bracketing
AFs
Static
Field
0
CAMERA FAVORITES
IMAGE SETUP
ISO White Balance Photo File Format Photo Aspect Ratio Sensor Format JPEG Resolution JPEG Settings
Auto ISO
DNG
3:2
L-JPG
AWB
CAMERA FAVORITES
IMAGE SETUP
Storage Backup Format Auto Review Capture Assistants AF Setup Live View Copyright Information
Off
5 s
CAMERA FAVORITES
IMAGE SETUP
AF Mode Exposure Compensation Interval White Balance Photo File Format Video Settings Format
Static
0
DNG
Hauptmenü-Funktionsbereiche
Die Menüliste ist in 3 Bereiche gegliedert:
Menüsteuerung
Menü-Bildschirm
2
1
3
Bezeichnung des Funktionsbereichs: Der jeweils gewählte
1
4
5
Funktionsbereich ist grau hervorgehoben.
2 Laufl eiste: zeigt an, auf welcher der 8 Seiten der Hauptmenüliste
Sie sich befi nden; die Funktionsbereiche bestehen aus 2 oder 4 Seiten
3 Bezeichnung des Menüpunktes 4 Einstellung / Wert des Menüpunktes: Der aktive Menüpunkt ist
hervorgehoben (weiße Schrift, dunkler Hintergrund, rot unterstrichen); dies gilt für alle Menü-Ebenen
5 Dreieck: zeigt an, dass ein Untermenü existiert
30
Page 35
Menüpunkte auswählen
CAMERA FAVORITES
IMAGE SETUP
Drive Mode Focus Mode AF Mode AF Field Size Exposure Metering Exposure Compensation Exposure Bracketing
AFs
Static
Field
0
CAMERA FAVORITES
IMAGE SETUP
Drive Mode Focus Mode AF Mode AF Field Size Exposure Metering Exposure Compensation Exposure Bracketing
AFs
Static
Field
0
CAMERA FAVORITES
IMAGE SETUP
Interval Flash Settings Focus Limit (Macro) On
1. Wählen Sie die erste Seite eines Menübereichs durch kurzes Drücken (≤1s) der entsprechend markierten Taste: dreimaliges Drücken bei aktivierten Tastenfunktionssymbolen, zweimaliges Drücken bei deaktivierten Tastenfunktionssymbolen.
• Befanden Sie sich zuvor im Aufnahmebetrieb, wird in einem Zwischenschritt das
FAVORI TEN -Menü aufgerufen (siehe
S.36).
• Geschieht dies aus dem Wiedergabe-Betrieb heraus, erscheinen in einem Zwischenschritt zunächst nur die in dieser Situation gültigen Tastenfunktionssymbole:
(Markierung), (Anzeigen) und (Löschen).
(Menü),
2. Wählen Sie die einzelnen Menüpunkte – entweder durch Drehen des hinteren Einstellrades nach
rechts (= nach unten) oder nach links (= nach oben)
– oder durch Drücken der 5-Wege-Taste nach oben oder
unten. Bei der Verwendung dieser beiden Steuerungsfunktionen bilden die Menüpunkte aller drei Hauptmenübereiche eine gemeinsame Endlos-Schleife, d.h. sie können alle in beiden Richtungen durch „Blättern“ in der Liste erreicht werden.
Um das Navigieren innerhalb der drei Menübereiche zu vereinfachen, ist ein direktes „Springen“ von Seite zu Seite durch Drücken der jeweiligen Taste neben dem Monitor ebenfalls möglich. In einem solchen Fall ist jeder Bereich separat als geschlossene Endlos-Schleife angelegt.
DE
Menüsteuerung
31
Page 36
DE
CAMERA FAVORITES
IMAGE SETUP
Drive Mode Focus Mode AF Mode AF Field Size Exposure Metering Exposure Compensation Exposure Bracketing
AFs
Static
Field
0
DRIVE MODE
Single Continuous Low Speed Continuous Medium Speed Continuous High Speed Self Timer 2 s Self Timer 12 s Interval Exposure Bracketing
CAMERA FAVORITES
IMAGE SETUP
Drive Mode Focus Mode AF Mode AF Field Size Exposure Metering Exposure Compensation Exposure Bracketing
AFs
Static
Field
0
Einstellen der Menüpunkte mit Untermenü
(mit Dreiecksmarkierung auf der rechten Seite)
3. Drücken Sie das hintere Einstellrad oder die 5-Wege-Taste nach vorne oder nach rechts.
• Es erscheint das Untermenü, in dem die jeweiligen
Funktionsvarianten bzw. die einstellbaren Werte aufgeführt sind.
Menüsteuerung
4. Drehen Sie das hintere Einstellrad, oder drücken Sie die 5-Wege-Taste in die gewünschte Richtung (unterschiedlich, je nachdem, ob es sich um eine Liste oder eine Skala handelt), um die gewünschte Funktionsvariante / den gewünschten Wert anzuwählen.
5. Drücken Sie das hintere Einstellrad bzw. die 5-Wege-Taste nach vorne, um die eingestellte Funktionsvariante / den eingestellten Wert zu bestätigen.
• Die Anzeige kehrt zur nächsthöheren Menüebene zurück,
bzw. schaltet bei Funktionen, die weitere Einstellungen erfordern, auf die nächste Funktionsvariante um.
32
Page 37
Einstellen der Menüpunkte ohne Untermenü
CAMERA FAVORITES
IMAGE SETUP
Storage Backup Format Auto Review Capture Assistants AF Setup Live View Copyright Information
On
5 s
(ohne Dreiecksmarkierung auf der rechten Seite)
3. Drücken Sie das Einstellrad oder die 5-Wege-Taste nach vorne oder nach rechts.
• Die eingestellte Funktionsvariante wechselt.
Die Einstellung ist sofort aktiv, d.h. sie muss nicht bestätigt werden.
Hinweise:
• Nach 4 Sekunden erlischt der Bildschirm wieder, d.h. Einstellungen sind innerhalb dieser Zeitspanne vorzunehmen. Durch kurzes Drücken der mit
gekennzeichneten Taste können Sie jederzeit zum Menü zurückkehren – ohne die in den Untermenüs bis dahin erfolgten Änderungen damit zu übernehmen. Dies gilt – außer bei Punkten mit horizontaler Einstellungsrichtung – auch für das Drücken der 5-Wege-Taste nach links.
• Bestimmte Untermenüs bestehen aus einer Skala. Einstellungen an diesen Skalen können entweder durch Menü- oder durch Gestensteuerung vorgenommen werden. Die Menüsteuerung funktioniert wie hier beschrieben, während die Gestensteuerung in den entsprechenden Abschnitten dieser Anleitung beschrieben wird.
DE
Menüsteuerung
33
Page 38
DE
CAMERA FAVORITES
IMAGE SETUP
User Profile Auto ISO Settings Key Lock Display Shortcut Icons Customize Control Display Settings Acoustic Signal
Off
On
CUSTOMIZE CONTROL
Short Cuts AE/AF Lock Button Rear Wheel Direction Front Wheel Direction Touch AF Mode Lock
Stop Down
Stop Down
On
Off
Kamera Bedienung
DIREKTZUGRIFF AUF MENÜPUNKTE
Für eine besonders schnelle Bedienung können Sie mit den vier neben dem Monitor liegenden Tasten, der
FN-Taste auf sechs Menüpunkte direkt zugreifen. Sie können jeder
LV-Taste sowie der
Taste einen Menüpunkt Ihrer Wahl zuweisen. Entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Menüliste“ (S.144, 145), welche Menüpunkte für den Direktzugriff zur Verfügung stehen.
Hinweis:
Ab Werk sind die Tasten für den Direktzugriff wie folgt belegt:
ISO
TL:
Belichtungsmessung
BL:
Weißabgleich
BR:
Schärfeeinstellung
TR: FN:
Weißabgleichs-Untermenü Graukarte (-Foto oder –Video je nach verwendetem Aufnahmebetrieb)
Belichtungskorrektur
LV:
Einstellen der Funktion / Belegung der Tasten
1. Wählen Sie im Bereich
Ind. Tastenbelegung.
SETUP des Menüs den Punkt
2. Wählen Sie im Untermenü den Punkt
Tastenbelegung anpassen.
34
Page 39
3. Wählen Sie unter Tastenbelegung anpassen den Punkt An,
SHORT CUTS
Customize buttons Reset customize buttons Upper Left Lower Left Upper Right Lower Right FN Button Live View Button
On
ISO
Exposure Metering
Focus Mode
White Balance
Graycard
Exposure Comp.
SHORT CUTS
Customize Buttons Reset customized buttons Upper Left Lower Left Upper Right Lower Right FN Button Live View Button
On
ISO
Exposure Metering
Focus Mode
White Balance
Graycard
Exposure Comp.
LOWER LEFT
Off
Drive Mode
Focus Mode
AF Mode
AF Field Size
Exposure Metering
Exposure Comp.
Exposure Bracketing
wenn Sie einer Taste eine andere Funktion zuweisen möchten, oder
Aus , wenn Sie die Direktzugriff sfunktion für alle sechs
Tasten auf einmal deaktivieren möchten.
• Ist
Aus ausgewählt, sind die Zeilen für die sechs Tasten in
diesem Untermenü nicht zugänglich (grau hinterlegt).
Wenn Sie sämtliche Einstellungen für Ihren Direktzugriff auf einmal durch die Werkseinstellungen ersetzen möchten: Wählen Sie
Ja unter Tastenbelegung zurücksetzen.
4. Wählen Sie die gewünschte Taste.
5. Wählen Sie im entsprechenden Untermenü die Funktion, die
Sie unmittelbar aufrufen oder ausführen möchten, indem Sie die in Schritt 4 gewählte Taste verwenden, oder wählen Sie
Aus, wenn diese Taste keine Direktzugriff sfunktion haben soll.
Die Belegung der anderen Tasten erfolgt auf gleiche Art.
Aufrufen der gewählten Menüpunkte
Dies ist im Aufnahmebetrieb jederzeit möglich:
1. Drücken Sie die oben genannten Tasten, und
2. nehmen Sie weitere Einstellungen vor, oder führen Sie die
Funktion wie zuvor in diesem Kapitel beschrieben aus.
DE
Kamera Bedienung
35
Page 40
DE
CAMERA FAVORITES
IMAGE SETUP
AF Mode Exposure Compensation Interval White Balance Photo File Format Video Settings Format
Static
0
DNG
MF
-00:28
1/250s
F
2.53200
00:01:14.21
Kamera Bedienung
DAS ‚FAVORITEN‘-MENÜ
Zusätzlich zum Direktzugriff auf individuelle Menüpunkte mit den sechs zuvor beschriebenen „soft keys“, ist dieses Menü eine zweite Möglichkeit, auf häufig verwendete Menüpunkte schneller zuzugreifen als durch das Hauptmenü zu „blättern“. Da dem
FAVORI TEN-Menü bis zu 14 Menüpunkte zugewiesen werden
können, können Sie es als ein benutzerdefiniertes, persönliches Kurzmenü verwenden. Eine Liste der entsprechend wählbaren Menüpunkte entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Menüliste“ (S.144, 145).
Aufrufen des ‚FAVORITEN‘-Menüs
Wenn das Hauptmenü aufgerufen wurde:
Drücken Sie die
TR-Taste.
Ab Werk besteht das Menüpunkten:
AF Modus
BelichtungskorrekturIntervall Weißabgleich Dateiformat FotoVideoeinstellungenFormatOptische Bildstab.GPS
36
FAVORI TEN-Menü aus den folgenden
Im Aufnahme- oder Wiedergabe-Betrieb:
Drücken Sie die
TL-Taste.
Page 41
Löschen / Hinzufügen von Menüpunkten
1. Wählen Sie im Menü
SETUP den Punkt Ind. Tastenbelegung
und
2. im Untermenü
Favoriten bearbeiten.
• Es erscheint ein weiteres Untermenü mit sämtlichen verfügbaren Menüpunkten einschließlich der schon im
FAVORI TEN-Menü verfügbaren. Die aktivierten sind auf An
gesetzt, während die nicht aktivierten Menüpunkte auf
Aus
gesetzt sind.
3. Um einen Menüpunkt hinzuzufügen, schalten Sie ihn einen Punkt zu entfernen, schalten Sie diesen
An. Um
Aus .
Hinweis:
Sind alle verfügbaren Menüpunkte deaktiviert, wird das
FAVORI TEN-Menü grau hinterlegt, d.h. auf dieses Menü kann nicht
zugegriffen werden.
Navigieren im FAVORITEN -Menü
Die Navigation erfolgt wie für das Hauptmenü beschrieben.
DE
Kamera Bedienung
37
Page 42
DE
KAMERA-GRUNDEINSTELLUNGEN
DATUM UND UHRZEIT
MENÜSPRACHE
Die in der Werkseinstellung der Menüsteuerung verwendete Sprache ist Englisch. Es können jedoch auch andere Sprachen ausgewählt werden.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
SETUP des Menüs Language und
2. im Untermenü die gewünschte Sprache.
• Bis auf wenige Ausnahmen (Tastenbezeichnungen,
Kamera-Grundeinstellungen
Kurzbegriffe) wird die Sprache sämtlicher Angaben geändert.
Hinweis:
Mit der Werkseinstellung
Auto GPS Zeit werden Zeit, Zeitzone und
Datum automatisch eingestellt.
Datum
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
SETUP des Menüs Datum & Zeit, und
2. rufen Sie das Untermenü auf. Es besteht aus den 5 Punkten
Auto GPS Zeit, Zeitzone, Sommerzeit, Datumseinstellung
und
Zeiteinstellung.
3. Wählen Sie
Datumseinstellung.
• Ein weiteres Untermenü wird angezeigt. Dieses enthält: – in der Kopfzeile das aktuell eingestellte Datumsformat – unter der Kopfzeile drei Spalten für Tag, Monat und Jahr.
4. Wechseln Sie zwischen der Kopfzeile und den Spalten für Tag, Monat und Jahr durch Drücken des hinteren Einstellrades oder durch Drücken der 5-Wege-Taste nach links, nach rechts oder nach vorne. Stellen Sie die Zahlen und den Monat durch Drehen des hinteren Einstellrades oder Drücken der 5-Wege-Taste nach oben oder nach unten ein.
5. Bestätigen und speichern Sie Ihre Einstellungen durch Drücken der
BR-Taste (neben der OK-Anzeige).
• Das erste Untermenü erscheint wieder.
38
Page 43
Uhrzeit
Einstellen der Uhrzeit und des Uhrzeitformats
Diese Einstellungen werden im Untermenü für
Datumseinstellung beschrieben vorgenommen.
Aktivieren / Deaktivieren von
Auto GPS Zeit und Sommerzeit
Time Setting wie zuvor
1. Wählen Sie im Untermenü Datum & Zeit den gewünschten Menüpunkt und
2. die gewünschte Einstellung durch Drücken des hinteren Einstellrades oder der 5-Wege-Taste nach rechts oder nach vorne.
Hinweise:
Auto GPS Zeit kann nur aktiviert werden, wenn die/der GPS-Funktion/-Menüpunkt aktiviert ist.
• Ist
Auto GPS Zeit aktiviert, wird die in der Kamera eingestellte
Zeit gemäß der empfangenen Folglich sind die Punkt
GPS-Signalen laufend aktualisiert.
Zeitzone und Sommerzeit deaktiviert
und die entsprechenden Einstellungen außer Kraft gesetzt.
Einstellen der Zeitzone
1. Wählen Sie im Untermenü Datum & Zeit den Punkt Zeitzone und
2. im Untermenü die gewünschte Zeitzone gemäß der aufgeführten Städte und/oder Zeitverschiebungen durch Drehen des hinteren Einstellrades oder Drücken der 5-Wege­Taste nach unten oder nach oben.
Hinweis:
Selbst wenn kein Akku eingesetzt, bzw. er leer ist, bleiben die Datums- und Uhrzeit-Einstellungen durch eine eingebaute Pufferbatterie für etwa drei Monate erhalten. Danach müssen Datum und Uhrzeit allerdings wieder wie oben beschrieben neu eingestellt werden.
DE
Kamera-Grundeinstellungen
39
Page 44
DE
ENERGIE-SPAREINSTELLUNGEN
Zur Steigerung der Akku-Laufzeit können Sie einstellen, dass der Monitor und/oder die Kamera sich nach einer vorgegebenen Zeit automatisch abschalten.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
2. im Untermenü
LCD Auto-Aussch. und
SETUP des Menüs Energiesparen,
Automatische Abschaltung oder
3. in den jeweiligen Untermenüs die gewünschten Einstellungen.
Wenn diese Funktionen aktiviert sind, schaltet sich die Kamera
Kamera-Grundeinstellungen
nach der gewählten Zeit in den energiesparenden Stand-by-Betrieb, bzw. der Monitor ab.
Hinweis:
Auch wenn sich die Kamera im Stand-by-Betrieb befindet, kann sie jederzeit durch Drücken des Auslösers oder durch Aus- und erneutes Einschalten mit dem Hauptschalter wieder aktiviert werden.
MONITOR-/SUCHEREINSTELLUNGEN
Umschaltung zwischen Monitor und Sucher
Die Anzeigen sind gleich, unabhängig davon, ob sie im Monitor oder im Sucher erscheinen. Sie können festlegen, ob die Anzeigen nur im Monitor erscheinen oder – unter Anwendung des Nähe­rungssensors im Okular (Werkseinstellung) – automatisch zwischen Monitor und Sucher wechseln sollen.
Einstellen der Funktion
Drücken Sie die Taste unmittelbar rechts neben dem Sucher.
Darüber hinaus können Sie die Empfindlichkeit des Sensors verändern. Um sicherzustellen, dass die Umschaltung zuverlässig erfolgt, sollten Brillenträger den Punkt
Auto - hohe Empfindlichkeit
auswählen, wohingegen Anwender ohne Brille
Auto - niedrige Empfindlichkeit beibehalten können.
1. Wählen Sie im Bereich
Displayeinstellungen,
2. im Untermenü
SETUP des Menüs
Augensensor-Empfindlichkeit und
3. im dazugehörigen Untermenü die gewünschte Einstellung.
Monitor-Helligkeit
Für optimale Erkennbarkeit sowie zur Anpassung an unterschiedli­che Lichtverhältnisse kann die Helligkeit der Monitor-Anzeige verändert werden.
40
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Displayeinstellungen,
2. im Untermenü
SETUP des Menüs
Bildschirmhelligkeit und
3. im dazugehörigen Untermenü die gewünschte Einstellung.
Page 45
AKUSTISCHE SIGNALE
Bei der Leica SL können Sie entscheiden, ob Ihre Einstellungen und einige Funktionsabläufe durch akustische Signale – es sind zwei Lautstärken wählbar – quittiert werden sollen, oder ob der Betrieb der Kamera und das Fotografieren selbst weitgehend geräuschlos sein sollen.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
2. im Untermenü
SETUP des Menüs Akustische Signale,
Lautstärke und
3. im dazugehörigen Untermenü die gewünschte Einstellung.
Gewünschte Signale einstellen
1. Wählen Sie im Bereich
2. im Untermenü eine der beiden Punkte
Akustische Signale und
SETUP des Menüs Akustische Signale,
AF-Bestätigung oder
3. im dazugehörigen Untermenü die gewünschten Einstellungen.
TASTENFUNKTIONSANZEIGEN
Sie können festlegen, ob Symbole zur Funktionsanzeige der vier neben dem Monitor liegenden Tasten im Aufnahme- und Wiedergabebetrieb angezeigt werden oder nicht. Abbildungen der Symbole finden Sie auf S.138, 141.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Anzeige Schnellzugriff Icons, und
2. schalten Sie die Funktion
SETUP des Menüs
An oder Aus.
DE
Kamera-Grundeinstellungen
41
Page 46
DE
ANZEIGE-OPTIONEN
Zusätzlich zu den in den Balken am oberen und unteren Rand des Bildschirms angezeigten eingestellten Standardinformationen können Sie eine Reihe von Optionen auswählen, um die eingestellten Anzeigen im Aufnahme- und Wiedergabebetrieb an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Hierzu gehören sowohl zusätzliche Informationen als auch Hilfsfunktionen zur Scharfeinstellung, Belichtung und Bildgestaltung (siehe auch S.136). Dies umfasst drei Bedienungsvorgänge:
– Ein- und Ausschalten der Anzeigen (wodurch festgelegt wird,
welche dieser Anzeigen aufgerufen werden können)
– Ändern der Anzeigen (nur für einige Funktionen verfügbar)
Kamera-Grundeinstellungen
– Aufrufen der Anzeigen
Auswählen der Funktionen
1. Wählen Sie im Bereich
2. schalten Sie im Untermenü die Funktionen
SETUP des Menüs Live View, und
An oder Aus.
Die so ausgewählten Anzeigen sind in einer Endlos-Schleife durch Drücken der
BR-Taste verfügbar.
Beim Wechsel zwischen den beiden Betriebsarten ist jeweils die zuletzt im Aufnahme- bzw. Wiedergabebetrieb ausgewählte Anzeige aktiv. Werden die Tastenfunktionsanzeigen nicht angezeigt, können sie ebenfalls durch Drücken der
BR-Taste aufgerufen werden. Nach
einigen Sekunden erlöschen die Anzeigen wieder.
Histogramm und Clipping-/‚Zebra‘-Anzeigen
Das Histogramm stellt die Helligkeitsverteilung in der Aufnahme dar. Dabei entspricht die waagerechte Achse den Tonwerten von Schwarz (links) über Grau bis zu Weiß (rechts). Die senkrechte Achse entspricht der Anzahl der Pixel der jeweiligen Helligkeit. Diese Darstellungsform erlaubt – neben dem Bildeindruck selbst – eine zusätzliche, schnelle und einfache Beurteilung der Belichtungseinstellung. Die Clipping- und ‚Zebra‘-Anzeigen zeigen die hellen Bereiche eines Bildes an, die ohne Zeichnung – d.h. überbelichtet (bei Aufnahme des Bildes) – wiedergegeben oder schon so aufgezeichnet würden. Die beiden Anzeigen unterscheiden sich wie folgt:
– Die Clipping-Anzeige wird für Fotos verwendet, wobei die
entsprechenden Bereiche schwarz blinken.
– Die ‚Zebra‘-Anzeige wird für Videos verwendet, wobei die
entsprechenden Bereiche durch ein sich bewegendes schwarz/ weißes Streifenmuster angezeigt werden.
42
Wenn für
Vollbild An eingestellt ist, ist eine Vollbildschirm-
Bildanzeige ohne jegliche Informationen verfügbar. Durch Einstellen des Punktes
Camera Info wird die Reihenfolge
geändert, in welcher die verschiedenen Anzeigen durch Drücken der
BR-Taste erscheinen.
Page 47
Somit ermöglichen die Clipping- und ‚Zebra‘-Anzeigen es Ihnen, betroffene Bildteile ganz einfach zu erkennen und die Belichtungseinstellung präzise anzupassen. Um diese Anzeigen an spezifische Bedingungen oder Ihre gestalterischen Vorstellungen anzupassen, können Sie für diese Anzeigen einen Schwellenwert festlegen, d.h. bei welchem Grad der Überbelichtung sie erscheinen.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Aufnahme-Assistenten,
2. im Untermenü
3. im dazugehörigen Untermenü
Aus, wenn diese Anzeige nicht erscheinen soll.
4. Wenn Sie
Unterer Grenzwert gewählt haben, stellen Sie den
SETUP des Menüs
Clipping / Zebra Einstellung und
Oberer Grenzwert oder aber
gewünschten Schwellenwert im Einstellbildschirm mit dem hinteren Einstellrad oder der 5-Wege-Taste ein:
– Einstellrad Drehen in die gewünschte Richtung oder
Drücken für eine einstellige Erhöhung des Wertes
– 5-Wege-Taste Drücken nach links oder nach rechts
(Erhöhen oder Verringern des Wertes) oder nach vorne für eine einstellige Erhöhung des Wertes
Die Werte sind in einer Endlos-Schleife angelegt.
Hinweise:
• Das Histogramm basiert immer auf der angezeigten Helligkeit,
d.h. je nach den verwendeten Einstellungen kann es die endgültige Belichtung evtl. nicht darstellen.
• Im Aufnahmebetrieb ist das Histogramm als „Tendenz-Anzeige“
zu verstehen und nicht als Wiedergabe der genauen Pixelzahlen.
• Bei einer Aufnahme mit Blitz kann das Histogramm die
endgültige Belichtung nicht darstellen, da der Blitz nach der Anzeige gezündet wird.
• Das Histogramm kann bei der Wiedergabe eines Bildes
geringfügig von dem bei der Aufnahme abweichen.
• Das Histogramm steht bei gleichzeitiger Wiedergabe von
mehreren verkleinerten bzw. von vergrößerten Aufnahmen nicht zur Verfügung.
• Die Clipping-Anzeige steht sowohl bei der Wiedergabe des
gesamten Bildes als auch bei der eines Ausschnitts zur Verfügung, nicht jedoch bei der gleichzeitigen Wiedergabe von 12 oder 30 verkleinerten Aufnahmen.
• Die Clipping-Anzeige bezieht sich immer auf den gerade
gezeigten Ausschnitt der Aufnahme.
DE
Kamera-Grundeinstellungen
43
Page 48
DE
Gitter
Das Gitter unterteilt das Bildfeld in mehrere gleich große Felder. Es erleichtert z.B. die Bildgestaltung sowie die genaue Ausrichtung der Kamera. Die Gitteraufteilung kann an das Motiv angepasst werden.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Aufnahme-Assistenten,
2. im Untermenü
SETUP des Menüs
Gitter-Einstellung und
3. im dazugehörigen Untermenü die gewünschte Aufteilung oder aber
Aus, wenn diese Anzeige nicht erscheinen soll.
Kamera-Grundeinstellungen
Wasserwaage
Dank integrierter Sensoren kann die Leica SL ihre Ausrichtung anzeigen. Mithilfe dieser Anzeige können Sie bei diesbezüglich kritischen Motiven, wie z.B. Architekturaufnahmen vom Stativ, die Kamera in der Längs- und Querachse exakt ausrichten.
• Für die Längsachse werden zwei lange Linien links und rechts
von der Mitte des Bildschirms angezeigt. Bei korrekter Ausrichtung der Kamera werden diese Linien grün angezeigt, bei Neigung der Kamera erscheinen sie rot. Für die Querachse zeigen zwei grüne Doppelstriche unmittelbar links und rechts von der Bildmitte die Null-Lage an. Bei Neigung der Kamera sind diese weiß; zusätzlich erscheint darüber oder darunter ein kurzer roter Strich.
Fokus-Peaking und Hilfsfunktion zur manuellen Scharfeinstellung
Diese beiden Anzeigen werden im Abschnitt ‚Manuelle Scharfeinstellung' auf S.66/67 beschrieben.
SPERREN DER EINSTELLRÄDER
Zum Schutz gegen unbeabsichtigte Einstellungen der Betriebsarten für Verschlusszeit, Blende und Belichtungssteuerung kann die Funktion sowohl des oberen als auch des hinteren Einstellrades deaktiviert werden. Wird für diese Funktion
An eingestellt, hat das
Drehen und Drücken der Einstellräder im Aufnahmebetrieb keine Auswirkungen.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
2. schalten Sie die Funktion
SETUP des Menüs Tast ensper re, und
An oder Aus.
44
Page 49
SPEICHERKARTEN-MANAGEMENT
Sind beide Speicherkartenschächte der Leica SL besetzt, können Sie wählen, ob die Bilddaten auf beiden Speicherkarten gleichzeitig oder sequenziell gespeichert werden sollen, d.h. erst auf einer der beiden Karten, bis deren Kapazitätsgrenze erreicht ist, und danach auf der anderen Karte.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
SETUP des Menüs Sicherungskopie,
und
2. schalten Sie die Funktion
An Bilddaten werden gleichzeitig auf beiden Karten gespeichert
• Dies wird im Deckkappen-Display durch
Aus Bilddaten werden auf der Speicherkarte in Schacht 1
An oder Aus.
angezeigt.
gespeichert, bis deren Kapazitätsgrenze erreicht ist, und danach auf der Speicherkarte in Schacht 2.
• Dies wird im Deckkappen-Display durch
angezeigt.
Hinweise:
• Beim Einsatz von Anwendungen wie Leica Image Shuttle Adobe Lightroom
®
und beim Fotografieren, während die Kamera
®
oder
mittels USB-Kabel an einen Computer angeschlossen ist, werden die Aufnahmen folgendermaßen gespeichert:
– sowohl auf Speicherkarte(n) als auch auf dem Rechner, wenn
Sicherungskopie auf An eingestellt ist
– nur auf dem Rechner, wenn
Sicherungskopie auf Aus
eingestellt ist
• Die Kartenkapazitätsanzeige in der Deckkappe gibt die Menüeinstellung wieder: Ist angezeigt als mit
Aus (aufgrund gleichzeitiger / sequenzieller
An eingestellt, wird weniger
Speicherung).
• Video-Bilddaten werden immer – d.h. unabhängig von der Menüeinstellung – gespeichert wie für die Option
Aus
beschrieben.
• Dieser Menüpunkt kann dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen
werden.
DE
Kamera-Grundeinstellungen
45
Page 50
DE
AUFNAHME-GRUNDEINSTELLUNGEN
UMSCHALTEN DES SENSORFORMATS
Die Leica SL ist eine Standard-35mm-Kamera, d.h. die Größe ihres Sensors beträgt ca. 24 x 36mm. Sie können das verwendete Format jedoch auf das APS-C-Format begrenzen, d.h. auf ca. 15,7 x 23,6mm.
APS-C sollte immer dann gewählt werden, wenn für dieses Format
ausgelegte Objektive verwendet werden.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Aufnahme-Grundeinstellunge
und
2. im Untermenü die gewünschte Einstellung.
Hinweise:
• Die Verwendung des kleineren Formats mit Objektiven, die für das 35mm-Format ausgelegt sind, führt gewissermaßen zu größeren Brennweiten (um ca. den Faktor 1,2 – den sogenannten Format- oder Crop-Faktor) und somit auch zu einem verkleinerten Bildwinkel (ca. 66%).
• Diese Funktion kann dem
AUFNAHME des Menüs Sensorformat
FAVORI TEN-Menü zugewiesen werden.
SEITENVERHÄLTNIS
Sie können das für Fotos zu verwendende Seitenverhältnis, d.h. das Verhältnis zwischen den horizontalen und vertikalen Seiten des Formats wählen.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Foto-Seitenverhältnis und
AUFNAHME des Menüs
2. im Untermenü die gewünschte Einstellung.
Hinweis:
Diese Funktion kann dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen werden.
46
Page 51
DATEIFORMAT
Zur Aufzeichnung der Bilddaten stehen zwei Dateiformate zur Verfügung:
DNG und JPG.
Sie können wählen, ob Ihre Bilddaten a. nur in einem dieser Formate gespeichert werden sollen oder b. gleichzeitig in beiden (d.h. es entstehen pro Aufnahme immer
zwei Dateien).
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Dateiformat Foto und
AUFNAHME des Menüs
2. im Untermenü die gewünschte Einstellung.
Hinweise:
DNG (Digital Negative) ist ein standardisiertes Format zur
Speicherung von Rohbilddaten.
• Die angezeigte verbleibende Bildzahl wechselt nicht unbedingt nach jeder Aufnahme. Bei JPEG-Dateien hängt dies vom Motiv ab; sehr feine Strukturen ergeben größere Datenmengen, homogene Flächen geringere.
• Diese Funktion kann dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen werden.
JPEG-EINSTELLUNGEN
Hinweis:
Die in den folgenden drei Abschnitten beschriebenen Funktionen und Einstellungen betreffen ausschließlich Aufnahmen im JPEG-Format. Ist das DNG-Dateiformat eingestellt, haben diese Einstellungen keine Auswirkungen.
JPEG-Auflösung
Wenn das JPEG-Format gewählt wird, können Bilder mit vier verschiedenen Auflösungen (Anzahl von Pixeln) aufgenommen werden. Dies erlaubt eine genaue Abstimmung auf den vorgesehenen Verwendungszweck bzw. auf die Nutzung der vorhandenen Speicherkarten-Kapazität.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
AUFNAHME des Menüs JPG-Auflösung und
2. im Untermenü die gewünschte Einstellung.
Hinweise:
• Die Rohdaten-Speicherung (DNG-Format) erfolgt unabhängig von den Einstellungen für JPEG-Bilder immer mit höchster Auflösung.
• Die tatsächliche Auflösung hängt von den Einstellungen der Brennweite und des Seitenverhältnisses ab.
• Diese Funktion kann dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen werden.
DE
Aufnahme-Grundeinstellungen
47
Page 52
DE
Kontrast, Farbsättigung und Schärfe
Einer der vielen Vorteile der digitalen Fotografie liegt in der sehr einfachen Veränderung wesentlicher, d.h. den Charakter entscheidend bestimmender Bildeigenschaften. Bei der Leica SL können Sie drei der wesentlichsten Bildeigenschaften bereits vor Erstellen der Aufnahmen beeinflussen:
– Der Kontrast, d.h. der Unterschied zwischen hellen und dunklen
Partien, bestimmt, ob ein Bild eher „flau“ oder „brillant“ wirkt. Infolgedessen kann der Kontrast durch Vergrößern oder Verkleinern dieses Unterschiedes beeinflusst werden.
– Die Farbsättigung bestimmt, ob die Farben im Bild eher „blass“
und pastellartig oder „knallig“ und bunt erscheinen. Während
Aufnahme-Grundeinstellungen
Lichtverhältnisse und Witterung (dunstig/klar) als Aufnahmebedingungen gegeben sind, kann hier die Wiedergabe sehr wohl beeinflusst werden.
– Die scharfe Abbildung durch die korrekte Scharfeinstellung –
zumindest des Hauptmotivs – ist eine Voraussetzung für eine gelungene Aufnahme. Der Schärfe-Eindruck eines Bildes wiederum wird stark von der Kantenschärfe bestimmt, d.h. davon, wie klein der Hell-dunkel-Übergangsbereich an Kanten im Bild ist. Durch Vergrößern oder Verkleinern solcher Bereiche kann also auch der Schärfe-Eindruck verändert werden.
Bei allen drei Bildeigenschaften können Sie – unabhängig voneinander – zwischen fünf Stufen wählen.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
JPG Einstellungen,
2. im Untermenü
AUFNAHME des Menüs
Kontrast, Sättigung oder Schärfe und
3. in den jeweiligen Untermenüs die gewünschten Einstellungen.
Sättigung ermöglicht die zusätzliche Option Monochrom das
Bei Erstellen von S/W-Aufnahmen.
Hinweis:
Bei der Verwendung der Verfolgungs-Funktion (siehe S.64) erscheint die angezeigte Aufnahme in Farbe, selbst wenn die Option
Monochrom eingestellt ist. Die Aufnahmen werden jedoch trotzdem
als S/W-Aufnahmen gespeichert.
48
Page 53
Arbeits-Farbraum
Für die verschiedenen Verwendungszwecke digitaler Bilddateien sind die Anforderungen an die Farbwiedergabe sehr unterschiedlich. Daher sind unterschiedliche Farbräume entwickelt worden, wie z.B. das für den einfachen Druck völlig ausreichende Standard-RGB (Rot/Grün/Blau). Für anspruchsvollere Bildbearbeitung mit entsprechenden Programmen, z.B. zwecks Farbkorrekturen, hat sich in den einschlägigen Branchen das
®
Adobe
RGB durchgesetzt. In der professionellen Druckvorstufe wird vielfach mit ECI gearbeitet. Mit der Leica SL können Sie zwischen diesen drei Farbräumen wählen.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
JPG Einstellungen,
2. im Untermenü
AUFNAHME des Menüs
Farbmanagement und
3. im dazugehörigen Untermenü die gewünschte Einstellung.
Hinweise:
• Wenn Sie Ihre Ausdrucke durch Foto-Großlabore, Minilabs oder
über Internet-Bilderdienste herstellen lassen, sollten Sie
sRGB
wählen.
• Die Einstellungen
Adobe RGB und ECI-RGB empfehlen sich nur
für professionelle Bildbearbeitung in farbkalibrierten Arbeitsumgebungen.
DE
Aufnahme-Grundeinstellungen
49
Page 54
DE
WEISSABGLEICH
In der digitalen Fotografi e sorgt der Weißabgleich für eine neutrale, naturgetreue Farbwiedergabe bei jedem Licht. Er beruht darauf, dass die Kamera vorab darauf abgestimmt wird, welche Farbe als Weiß wiedergegeben werden soll. Sie können zwischen automatischem Weißabgleich, mehreren Voreinstellungen, zwei Einstellungen zur manuellen Messung und der direkten Einstellung der Farbtemperatur wählen:
automatischer Weißabgleich
für Außenaufnahmen bei Sonnenschein
Aufnahme-Grundeinstellungen
für Außenaufnahmen bei bewölktem Himmel
für Außenaufnahmen mit dem Hauptmotiv im Schatten
für Glühlampen-Beleuchtung
für Beleuchtung mit Halogen-Metalldampfl ampen
z.B. für Innenaufnahmen mit (vorherrschendem) Licht von Leuchtstoff ­Röhren mit warmer Lichtfarbe
z.B. für Innenaufnahmen mit (vorherrschendem) Licht von Leuchtstoff ­Röhren mit kühler Lichtfarbe
für Beleuchtung mit elektronischem Blitz
für die manuelle Einstellung durch Messung mit wählbarem Zielpunkt
für die manuelle Einstellung durch Messung
für die manuelle Eingabe einer Farbtemperatur
K
1
Farbtemperaturen werden grundsätzlich in Kelvin angegeben.
1
Hinweise:
• Beim Einsatz von nicht kompatiblen Blitzgeräten sollte die
-Einstellung verwendet werden.
• Diese Funktion kann sowohl einer der „soft keys“ für den Direktzugriff als auch dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen
werden.
Automatische und feste Voreinstellungen
Einstellen der Funktion – per Menüsteuerung
1. Wählen Sie im Bereich
AUFNAHME des Menüs Weißabgleich
und
2. im Untermenü die gewünschte Einstellung.
• Die Farbe der Aufnahme wird entsprechend angepasst.
3. Speichern Sie die Einstellung durch Drücken des hinteren
Einstellrades, der 5-Wege-Taste nach vorne oder des Auslösers.
50
Page 55
Einstellen der Funktion – über den Direktzugriff (mit Gestensteuerung)
WHITE BALANCE
WHITE BALANCE
WHITE BALANCE
WHITE BALANCE
WHITE BALANCE
Drücken Sie die Taste, der Sie die Funktion zugewiesen haben, und halten Sie sie gedrückt, bis der entsprechende Einstellbildschirm erscheint.
DE
Aufnahme-Grundeinstellungen
Hinweise:
• Nach einigen Sekunden erlischt der Bildschirm wieder, d.h. Einstellungen sind innerhalb dieser Zeitspanne vorzunehmen. Wenn Sie den Bildschirm vorher verlassen möchten, drücken Sie das hintere Einstellrad, die 5-Wege-Taste, die
BL-Taste oder den Auslöser. Die
entsprechenden Einstellungen werden auf jeden Fall gespeichert.
• Auch bei der Gestensteuerung können Einstellungen mit dem hinteren Einstellrad oder der 5-Wege-Taste vorgenommen werden.
51
Page 56
DE
Manuelle Einstellung durch Messung
Bei der Leica SL können Sie zwischen verschiedenen Betriebsarten wählen, die eine Anpassung der Bedienung an unterschiedliche Situationen / Motive ermöglichen.
Graukarte eignet sich am besten für Motive, auf denen ein neutral grauer oder rein weißer Bereich klar zu erkennen ist. Ist dies nicht der Fall, oder möchten Sie die Messung auf Grundlage eines außerhalb der Mitte liegenden Details vornehmen, können Sie die Option
Graukarte Live View verwenden.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Aufnahme-Grundeinstellungen
und
2. im Untermenü die gewünschte
AUFNAHME des Menüs Weißabgleich
Graukarte-Einstellung.
Wenn Graukarte eingestellt ist:
3. Rufen Sie den entsprechenden Bildschirm durch Drücken des hinteren Einstellrades oder der 5-Wege-Taste nach vorne auf.
• In der Mitte des Bildschirms erscheint ein gelb umrissener
Bereich.
– Dieser stellt den Messbereich dar. Möchten Sie diesen Bildschirm ohne Anwenden der Messfunktion wieder verlassen, so drücken Sie kurz die
TR-Taste.
4. Visieren Sie mit dem Messbereich einen einheitlich neutral grauen oder rein weißen Bereich an, und stellen Sie sicher, dass er den Rahmen vollständig ausfüllt.
5. Betätigen Sie den Auslöser, die
BR-Taste oder die FN-Taste
zum Speichern der gemessenen Einstellung.
52
Diese beiden Schritte können auch durch Gestensteuerung, genau wie für automatische und feste Voreinstellungen auf Seite 51 beschrieben, ausgeführt werden.
Die folgenden beiden Schritte unterscheiden sich je nach gewählter
Graukarte-Einstellung.
Wenn
Graukarte Live View eingestellt ist:
3. Rufen Sie den entsprechenden Bildschirm durch Drücken des hinteren Einstellrades oder der 5-Wege-Taste nach vorne auf.
A
C
B
D
A
Bild auf Grundlage der automatischen Weißabgleich-Einstellung
B Fadenkreuz, zeigt den Messbereich an C Tastenfunktionsanzeige, zurück zur vorherigen Anzeige D Tastenfunktionsanzeige, Speichern des gemessenen Wertes
Page 57
4. Durch Drücken der 5-Wege-Taste in die gewünschte Richtung können Sie das Fadenkreuz auf das Motivdetail bewegen, das die Grundlage der neuen Weißabgleich-Einstellung bilden soll.
5. Drücken Sie das hintere Einstellrad, oder die 5-Wege-Taste
nach vorne.
• Die Farbe der Aufnahme wird entsprechend angepasst.
6. Sie können entweder diese Einstellung durch Drücken des Auslösers bis zum 1. Druckpunkt oder durch Drücken der
BR-Taste speichern oder aber die Messung durch erneutes
Ausführen der Schritte 3 bis 6 wiederholen.
Bei Verwendung des Direktzugriffs unterscheiden sich das Aufrufen des
Graukarte Live View-Bildschirms und das Ausführen der Funktion in Abhängigkeit davon, ob Sie sich im Foto­Aufnahmebetrieb oder im Video-Vorschaubetrieb befinden.
Im Foto-Aufnahmebetrieb
Drücken Sie die Taste, der die Funktion zugewiesen ist, z.B. in der Werkseinstellung der Kamera die
FN-Taste.
Im Video-Vorschaubetrieb
Drücken Sie die 5-Wege-Taste nach unten. Drücken Sie die Taste nach oben, um die Einstellung zu bestätigen.
Hinweise:
• Ein auf diese Art ermittelter Wert bleibt so lange gespeichert,
d.h. er wird für alle folgenden Aufnahmen verwendet, bis Sie entweder eine neue Messung oder eine der anderen Weißabgleich-Einstellungen verwenden.
• Parallel zu einer gespeicherten Weißabgleich-Einstellung wird
immer auch die entsprechende Aufnahme gespeichert, d.h. zusätzlich zur unveränderten, ursprünglichen Aufnahme.
• Diese Funktion kann dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen werden.
Direkte Einstellung der Farbtemperatur
Sie können Werte zwischen 2000 und 11500 direkt einstellen. Damit steht Ihnen ein sehr weiter Bereich zur Verfügung, der fast alle jemals in der Praxis vorkommenden Farbtemperaturen abdeckt, und innerhalb dessen Sie die Farbwiedergabe sehr feinfühlig an die vorhandene Lichtfarbe und Ihre persönlichen Vorstellungen abstimmen können.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
AUFNAHME des Menüs Weißabgleich
und
2. im Untermenü die Option
K.
3. Drücken Sie das hintere Einstellrad bzw. die 5-Wege-Taste nach vorne, um das dazugehörige Untermenü aufzurufen, und
4. wählen Sie den gewünschten Wert durch Drehen des hinteren Einstellrades bzw. der 5-Wege-Taste nach links oder rechts.
• Die Farbe der angezeigten Aufnahme verändert sich
entsprechend.
5. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken des hinteren Einstellrades, der 5-Wege-Taste nach vorne oder des Auslösers.
Die Schritte 2 und 4 können auch durch Gestensteuerung, im Grunde wie für automatische und feste Voreinstellungen auf Seite 51 beschrieben, ausgeführt werden.
DE
Aufnahme-Grundeinstellungen
53
Page 58
DE
ISO-EMPFINDLICHKEIT
Die ISO-Einstellung ermöglicht eine bedarfsgerechte Anpassung der Verschlusszeit-/Blendenwerte an die jeweilige Situation. Neben den festen Einstellungen steht auch eine automatische Funktion zur Verfügung (siehe auch folgenden Abschnitt).
Einstellen der Funktion – per Menüsteuerung
1. Wählen Sie im Bereich
AUFNAHME des Menüs ISO und
2. im Untermenü die gewünschte Einstellung.
Einstellen der Funktion – per Gestensteuerung (mit Direktzugriff)
Diese Einstellung erfolgt grundsätzlich wie für Weißabgleich auf
Aufnahme-Grundeinstellungen
S.51 beschrieben.
Automatische ISO-Einstellung
Ist
ISO auf Auto gestellt, passt die Kamera die Empfindlichkeit
automatisch an die Umgebungshelligkeit an. Innerhalb dieser Funktion ist es jedoch auch möglich, Prioritäten festzulegen, z.B. aus Gründen der Bildgestaltung. So ist es möglich, den verwendeten Empfindlichkeitsbereich zu begrenzen (um z.B. das Bildrauschen zu kontrollieren) und die Verschlusszeit zu bestimmen, ab der die automatische Erhöhung der Empfindlichkeit einsetzt (statt kontinuierlich längere Verschlusszeiten zu verwenden, um z.B. verwackelte Aufnahmen bewegter Motive zu vermeiden).
Einstellen der Funktionen
1. Wählen Sie im Bereich
2. im Untermenü
3. im nächsten Untermenü
Maximale Belichtungszeit oder Floating ISO, und
SETUP des Menüs Autom. ISO-Einst.,
Auto ISO Foto und
Maximum ISO,
4. in den dazugehörigen Untermenüs die gewünschten Einstellungen, oder schalten Sie die oder
Aus.
Floating ISO ist für die Verwendung von Zoom-Objektiven mit
wechselnden vollen Blendenstufen vorgesehen. Ist hierfür
Floating ISO-Funktion An
An
eingestellt, können die wechselnden tatsächlichen Blenden während des Zoomens in folgenden Situationen ausgeglichen werden:
– in der manuellen Belichtungssteuerungs-Betriebsart – Für ISO wird einer der Werte eingestellt, d.h. es wird nicht auf
Auto ISO gesetzt.
Hinweise:
Maximum ISO und Maximale Belichtungszeit sind nur wirksam,
wenn
ISO auf Auto ISO gesetzt ist.
1/f führt zu längsten Verschlusszeiten nach der Faustregel für
unverwackelte Aufnahmen aus der Hand, z.B. Brennweite von 100mm.
1/2f ist im Grunde identisch, außer
1
/100s mit einer
dass diese Option – wann immer dies möglich ist – zu doppelt so kurzen Verschlusszeiten führt, z.B. für einen noch wirksameren Schutz gegen verwackelte Bilder.
54
Page 59
BILDSTABILISIERUNG
Je schlechter die Lichtverhältnisse bei der Aufnahme, desto länger werden die für eine korrekte Belichtung erforderlichen Verschlusszeiten. Lange Verschlusszeiten können leicht zu Verwacklungen der Kamera führen, wodurch das Problem verwackelter Bilder verursacht wird. Leica SL-Objektive sind mit einem optischen Bildstabilisierungssystem ausgestattet, das diese Auswirkungen zu einem bestimmten Grad ausgleichen kann, z.B. um das Äquivalent zu ca. drei Verschlusszeiten-Stufen. Dies ermöglicht Ihnen, scharfe Aufnahmen mit längeren Verschlusszeiten zu erstellen als sie normalerweise mit der Kamera in der Hand möglich wären. Video-Aufnahmen profitieren ebenfalls durch eine deutlich ruhigere Bildführung. Denken Sie jedoch daran, dass diese Funktion keinen Schutz vor verwackelten Aufnahmen aufgrund bewegter Motive in Verbindung mit ungeeigneten, d.h. zu langen Verschlusszeiten bietet.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
SETUP des Menüs Optische Bildstab.
und
2. schalten Sie die Funktion
Wird für diese Funktion
An oder Aus.
An eingestellt, wählt die Kamera
automatisch die geeignete Betriebsart aus. Dies bedeutet normalerweise eine Korrektur in alle Richtungen. Wird jedoch nur eine horizontale Bewegung in eine Richtung registriert (z.B. wenn Sie ein bewegtes Motiv während einer Aufnahme ‚verfolgen‘ möchten, um es vor dem Hintergrund ‚einzufrieren‘), wird nur eine vertikale Korrektur ausgeführt.
Hinweis:
Diese Funktion kann einer der „soft keys“ für den Direktzugriff zugewiesen werden.
DE
Aufnahme-Grundeinstellungen
55
Page 60
DE
56
AUFNAHMEBETRIEB FOTO
DER AUSLÖSER
Aufnahmebetrieb Foto
Der Auslöser arbeitet zweistufi g.
1. Im Stand-by-Betrieb der Kamera (siehe S.40) aktiviert kurzes Antippen / leichtes Drücken des Auslösers die Anzeigen im Sucher, Monitor und Deckkappen-Display, die automatische Entfernungsein­stellung / Autofokus (wenn eingestellt) als auch die Belichtungsmes­sung und -steuerung durch Speichern des gemessenen Belichtungs­werts für Spot- und mittenbetonte Messung in den Betriebsarten und
P (siehe S.72/73).
AFs-Betriebsart (siehe S.60) wird gleichzeitig die Scharfeinstel-
Bei Verwendung des Autofokus in der
lung gespeichert. Nach Loslassen des Auslösers können neue Messungen erfolgen.
Hinweise:
• War vorher der Wiedergabe-Betrieb eingestellt (siehe
S.94), schaltet die Kamera beim Antippen des Auslösers zurück in den Aufnahme-Betrieb. War sie vorher im Stand-by­Betrieb (siehe. S.40), wird sie dadurch wieder aktiviert, d.h. Messsysteme und Anzeigen werden eingeschaltet.
• Der Auslöser bleibt gesperrt
– wenn der interne Zwischenspeicher vorübergehend voll
ist, z.B. nach einer Aufnahmeserie (dies gilt auch, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist) oder
– wenn die eingesetzte/n Speicherkarte/n voll ist/sind.
• Als Alternative zum Auslöser können die Einstellungen für
Belichtung und automatische Scharfeinstellung auch durch Verwenden der 5-Wege-Taste gespeichert werden (voraus­gesetzt, die
AE/AF Speichertaste-Funktion ist entspre-
chend eingestellt).
2. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um eine vorgewählte Selbstauslöser-Vorlaufzeit zu starten oder um eine vorgewählte Belichtungsreihe oder Intervallaufnahme zu starten (siehe S.92/78/90).
A, T
Page 61
Sperren des Auslösers und der Video-Aufnahmetaste
Zum Schutz gegen unbeabsichtigte Aufnahmen während der Vorschau und Wiedergabe von Videos, oder gegen das versehentli­che Starten eines Videos im Foto-Aufnahmebetrieb, können beide Tastenfunktionen während der zuvor beschriebenen Betriebsarten deaktiviert werden.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Ind. Tastenbelegung,
2. im Untermenü
3. schalten Sie die Funktion
SETUP des Menüs
Betriebsart festsetzen, und
An oder Aus .
Hinweise:
• Durch diese Einstellung wird die Funktion des Auslösers beim kurzen Antippen / leichten Drücken nicht deaktiviert (siehe vorheriger Abschnitt).
• Diese Einstellung hat keine Auswirkungen auf die Funktionen des Auslösers, wenn dieser in der Menüsteuerung betätigt wird.
• Dieser Menüpunkt kann einer der „soft keys“ für den Direktzu­griff zugewiesen werden.
DE
Aufnahmebetrieb Foto
Aufnahmebetrieb Taste gedrückt
Foto­Aufnahmebetrieb
Video­Vorschaubetrieb
Während der Videoaufnahme
(Auslöser ganz durchgedrückt)
Auslöser Aufnahme wird
Video-Aufnahmetaste Videoaufnahme wird
Auslöser Aufnahme wird
Video-Aufnahmetaste Videoaufnahme wird
Auslöser Aufnahme wird
Video-Aufnahmetaste Videoaufnahme wird
Funktion
(wenn auf „OFF“ gesetzt)
gemacht
gestartet
gemacht
gestartet
gemacht*
gestoppt
Funktion
(wenn auf „ON“ gesetzt)
Aufnahme wird gemacht
keine Funktion
keine Funktion
Videoaufnahme wird gestartet
keine Funktion
Videoaufnahme wird gestoppt
* für einige Video-Auflösungen nicht verfügbar:
– Videos mit einer 4K-Auflösung (4096 x 2160, 3840 x 2160
Pixel) – High-Speed-Aufnahmen (100B/s, 120B/s) – 24p-Videoaufnahmen
57
Page 62
DE
Serienaufnahmen
Mit der Leica SL können Sie nicht nur Einzelaufnahmen erstellen, sondern auch Aufnahmeserien.
Einstellen und Anwenden der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
2. im Untermenü
KAMERA des Menüs Bildfolge und
Serie langsam, Serie mittel oder Serie schnell.
3. Halten Sie den Auslöser ganz durchgedrückt. – Solange die Kapazität des Pufferspeichers bzw. die der
Aufnahmebetrieb Foto
Speicherkarte/n ausreicht, können mit der Kamera Aufnahmen erstellt werden.
Hinweise:
• Wird der Auslöser unmittelbar nach dem Drücken wieder
losgelassen, wird unabhängig von der Menü-Einstellung nur eine einzelne Aufnahme erstellt. Der Pufferspeicher der Kamera erlaubt nur eine begrenzte Anzahl von Aufnahmen in Serie mit der ausgewählten Aufnahmefrequenz. Ist die Kapazitätsgrenze des Pufferspeichers erreicht, wird die Aufnahmefrequenz reduziert.
• Unabhängig davon, wie viele Aufnahmen in einer Serie erfolgt
sind, wird bei beiden Wiedergabe-Betriebsarten (siehe S.94) zunächst das letzte Bild der Serie, bzw. das letzte auf der aktuell aktiven Karte (siehe S.95) gespeicherte Bild der Serie gezeigt – falls zu dem Zeitpunkt noch nicht alle Aufnahmen der Serie vom Kamera-internen Zwischenspeicher auf die entsprechende Karte überschrieben worden sind. Wie Sie die anderen Aufnahmen der Serie anwählen können, sowie weitere Möglichkeiten bei der Wiedergabe finden Sie in den entsprechenden Abschnitten auf S.94 beschrieben.
• Die Verwendung der Serienbilder-Betriebsarten kann Auswirkungen auf die Scharfeinstellung sowie auf die Einstellungen zur Belichtung und zum automatischen Weißabgleich haben, und zwar auf folgende Weise bzw. in folgenden Situationen (Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte den entsprechenden Abschnitten zu den genannten Betriebsarten):
Serie langsam und Serie mittel
Bei den Betriebsarten AFs, AFc und MF werden die Einstellungen für Belichtung und Weißabgleich für jede Aufnahme einzeln vorgenommen. Bei den Betriebsarten und
AFc wird auch die Scharfeinstellung vorgenommen.
Serie schnell
– Für AFc gilt dasselbe wie oben beschrieben. – Bei den Betriebsarten
AFs und MF werden die für die erste
Aufnahme festgelegten Einstellungen für Belichtung und Weißabgleich für alle folgenden Aufnahmen übernommen. Bei
AFs umfasst dies auch die Scharfeinstellung.
AFs
58
Page 63
DE
59
Page 64
DE
SCHARFEINSTELLUNG
Scharfeinstellungs-Betriebsarten
Sie können eine der beiden automatischen / Autofokus­Betriebsarten auswählen oder die Scharfeinstellung manuell vornehmen.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Aufnahmebetrieb Foto
Schärfeeinstellung und
2. im Untermenü die gewünschte Funktion.
KAMERA des Menüs
Hinweis:
Dieser Menüpunkt kann sowohl einer der „soft keys“ für den Direktzugriff als auch dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen werden.
Automatische Scharfeinstellung / Autofokus-Betriebsarten
Bei beiden Autofokus-Betriebsarten wird der Einstellvorgang durch Drücken des Auslösers bis zum 1. Druckpunkt gestartet.
– Der Teil des Motivs, den Sie mit dem AF-Rahmen anvisieren,
wird automatisch scharf eingestellt.
AFs (single) / Schärfe-Priorität
– Der Scharfstellvorgang wird gestoppt und die Einstellung
gespeichert, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird. Wurde die Schärfe nicht erfolgreich eingestellt, kann der Auslöser nicht ganz durchgedrückt werden, d.h. es kann keine Aufnahme erstellt werden, solange kein Motiv korrekt scharfgestellt ist.
AFc (continuous) / Auslöse-Priorität
– Der Scharfstellvorgang wird fortgesetzt, solange der Auslöser
gedrückt gehalten wird, d.h. während dieser Haltezeit wird die Einstellung korrigiert, wann immer vom Messsystem andere Gegenstände in anderen Entfernungen erfasst werden oder sich
der Abstand des anvisierten Motivteils zur Kamera ändert. Der Auslöser kann jederzeit ganz durchgedrückt werden, d.h. auch wenn kein Motivteil scharfgestellt ist, kann jederzeit eine Aufnahme erstellt werden. In dieser Betriebsart kann eine Einstellung nur durch Drücken der 5-Wege-Taste nach vorne gespeichert werden (vorausgesetzt, die
AE/AF Speichertaste-Funktion ist entsprechend eingestellt, siehe
S.74).
In beiden Betriebsarten wird der Status der Scharfeinstellung wie folgt angezeigt: Bei erfolgreicher Scharfeinstellung:
• Die Farbe des AF-Rahmens wechselt zu grün.
• Ein akustisches Signal wird erzeugt (sofern gewählt). Bei nicht erfolgreicher / nicht möglicher automatischer Scharfeinstellung:
• Die Farbe des AF-Rahmens wechselt zu rot.
60
Page 65
Hinweise:
• Ist die
Touch A F -Funktion aktiviert (siehe S.65), kann die
automatische Scharfeinstellung auch durch Berühren des gewünschten Motivteils auf dem Monitorbild gestartet werden.
• Ist die
AE/AF Speichertaste-Funktion entsprechend eingestellt
(siehe 74), kann die automatische Scharfeinstellung auch durch Drücken der 5-Wege-Taste nach vorne gestartet werden.
• Durch den Auslöser wird die AF-Einstellung zusammen mit der Belichtungseinstellung gespeichert, es sei denn, bestimmte
AE/AF Speichertaste-Funktionen sind eingestellt (siehe
S.75).
• Das AF-Messsystem arbeitet passiv auf der Grundlage von Kontrasten, d.h. hell/dunkel-Unterschieden am anvisierten Motivteil, die von der gewählten AF-Messmethode erkannt werden. Es ist daher auf eine gewisse Mindest-Helligkeit des Motivs angewiesen. In bestimmten Situationen kann das AF-Messsystem deshalb nicht scharfstellen und die Entfernung nicht korrekt einstellen, z.B. wenn das durch die gewählte AF-Messmethode erkannte Motiv
– nicht ausreichend beleuchtet ist (siehe nächster Abschnitt)
und/oder
– nicht hinreichend unterschiedliche Helligkeitsstufen enthält
und/oder
– außerhalb des verfügbaren Einstellbereichs liegt.
Begrenzen des Bereichs für Scharfeinstellung
Bei den meisten Objektiven wird die Scharfeinstellung mit zunehmender Entfernung schneller. Dies liegt daran, dass die Optiken der Objektive bei kürzerer Entfernung weiter bewegt werden müssen. Wenn Sie also wissen, dass Sie nicht auf kurze Entfernung scharfstellen müssen, können Sie den AF­Bedienvorgang beschleunigen, indem Sie extrem kurze Entfernungen aus dem Bereich für Scharfeinstellung ausschließen.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Fokusbegrenz. (Makro), und
2. schalten Sie die Funktion
KAMERA des Menüs
An oder Aus .
Hinweise:
• Die Entfernungs-/Scharfstellungsgrenze ist je nach Objektiv unterschiedlich (siehe entsprechende Anleitung).
• Diese Funktion ist für bestimmte Leica SL-Objektive nicht verfügbar (siehe entsprechende Anleitung). Für andere Objektiv-Arten, wie z.B. Objektive mit Adaptern, steht die Funktion ebenso nicht zur Verfügung.
• Wird das Objektiv bei eingeschalteter Kamera gewechselt, wird die
An -Einstellung der Fokusbegrenz. (Makro)-Funktion auf Aus
zurückgesetzt.
• Dieser Menüpunkt kann sowohl einer der „soft keys“ für den Direktzugriff als auch dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen
werden.
DE
Aufnahmebetrieb Foto
61
Page 66
DE
AF-Hilfslicht
Das eingebaute AF-Hilfslicht erweitert den Betriebsbereich des AF-Systems bei schlechten Lichtverhältnissen. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, leuchtet dieses Licht unter solchen Bedingungen auf, sobald der AF-Vorgang durch Drücken des Auslösers oder der 5-Wege-Taste gestartet wird (falls entsprechend eingestellt, siehe S.75). Das AF-Hilfslicht leuchtet einen Bereich von etwa 1 bis 3m aus.
Einstellen der Funktion
Aufnahmebetrieb Foto
1. Wählen Sie im Bereich
2. im Untermenü
3. schalten Sie die Funktion
SETUP des Menüs AF Setup,
AF-Hilfslicht, und
An oder Aus .
Einzelfeld-Messung [1 Point]
Die Autofokus-Funktion basiert auf einem einzelnen Messfeld. Ursprünglich, d.h. in seiner Standardposition, befindet sich dieses Feld in der Mitte des Bildschirms. Aufgrund der geringen Größe des Feldes und weil es innerhalb des Bildschirms frei verschoben werden kann, ist dies die bevorzugte Methode zur Abstimmung der AF-Einstellung auf kleine Motivdetails einschließlich solcher, die außerhalb der Mitte liegen. Möchten Sie das Messfeld verschieben, so müssen Sie dies vor Betätigung des Auslösers tun, d.h. bevor Sie den AF-Vorgang starten. Das Messfeld kann entweder mithilfe der Tasten- oder der Berührungssteuerung verschoben werden.
62
Hinweis:
Es wird empfohlen, eine evtl. aufgesetzte Gegenlichtblende zu entfernen, da diese das AF-Hilfslicht behindern könnte.
Autofokus-Messung und -Betriebsarten
Zur optimalen Anpassung des AF-Systems an unterschiedliche Motive, Situationen und Ihre Vorstellungen der Bildgestaltung können Sie zwischen drei Messmethoden wählen.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
2. im Untermenü
KAMERA des Menüs AF Feld Größe und
1 Punkt, Feld, oder Zone.
Tastensteuerung
Drücken Sie die 5-Wege-Taste in die gewünschte Richtung (auch um das Messfeld zurück an seine Position in der Mitte zu bewegen).
Berührungssteuerung
1. Wählen Sie im Bereich
Ind. Tastenbelegung,
2. im Untermenü
3. schalten Sie die Funktion
SETUP des Menüs
Touch A F, und
An .
4. Aktivieren Sie die Aufnahme-Betriebsart wieder, und
5. ziehen Sie den Messrahmen (durch ‚Drag & Drop‘) an die
gewünschte Stelle des Monitorbildes.
Den Messrahmen an seine Position in der Bildmitte zurückbewegen: Monitor an beliebiger Stelle doppelt antippen
Page 67
Hinweis:
Bei jedem Aus- und wieder Einschalten der Kamera wird das Messfeld an seine ursprüngliche Position in der Mitte zurückbewegt.
Mehrfeld-Messung [Field]
Diese Messmethode erfasst Motivdetails mit insgesamt 37 oder 49 Feldern und bietet so eine maximale Eignung für Schnappschüsse. So können Sie wählen, ob Sie 37 oder 49 Felder verwenden möchten, um die erfassten Details an das Motiv und/oder die Situation anzupassen.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
2. im Untermenü
3. schalten Sie die Funktion
SETUP des Menüs AF Einstellung,
AF Schritte sichtbar, und
An oder Aus .
9-Feld-Messung [Zone]
Bei dieser Messmethode werden Motivdetails in einem aus 3 x 3 Feldern bestehenden Bereich in der Mitte des Bildes erfasst. Diese Funktion vereint eine gewisse Sicherheit für Schnappschüsse mit der Möglichkeit, auch größere Motive gezielt anzuvisieren. (vorausgesetzt,
AF Feld Größe auf Zone)
AF Modus ist auf Statisch eingestellt und
DE
Aufnahmebetrieb Foto
63
Page 68
DE
Neben den auf den vorherigen Seiten beschriebenen Autofokus­Messmethoden verfügt die Kamera noch über drei weitere Betriebsarten, die für bestimmte Motive und/oder Situationen ausgelegt sind.
Statisch [Static]
Bei dieser Betriebsart wird die Scharfeinstellung automatisch dem im Messrahmen erfassten Motiv nachgeführt.
64
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
2. im Untermenü oder
Auto (Gesichtserkennung).
Hinweis:
Aufnahmebetrieb Foto
KAMERA des Menüs AF Modus und
Statisch, Dynamisch (Gesichtserkennung)
Dieser Menüpunkt kann sowohl einer der „soft keys“ für den Direktzugriff als auch dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen werden.
Dynamisch [Dynamic (Tracking)]
Diese Betriebsart stellt eine Variante der Einzelfeldmessung dar, bei der der Messrahmen zur Scharfeinstellung dem anvisierten Motiv nachgeführt wird. Dies bedeutet, dass die Scharfeinstellung angepasst wird, sobald das Motiv seine Entfernung zur Kamera ändert – unabhängig davon, zu welcher Position es sich innerhalb des Bildrahmens bewegt und unabhängig davon, ob
AFs oder AFc
eingestellt ist. Wie auch bei der Einzelfeldmessung, kann der Rahmen frei bewegt werden (siehe S.62).
Hinweise:
• Die Nachführ-Funktion wird angehalten, wenn der Auslöser losgelassen wird, bevor eine Aufnahme erstellt wird. In diesem Fall verbleibt der Messrahmen an der zuletzt bestimmten Stelle.
• Bei der Verwendung der Nachführ-Funktion erscheint die angezeigte Aufnahme in Farbe, selbst wenn Untermenü
Sättigung des Menüpunktes JPG Einstellungen
Monochrom im
eingestellt ist (siehe S.48). Die Aufnahmen werden jedoch trotzdem als S/W-Aufnahmen gespeichert.
Page 69
Gesichtserkennung [Auto (Face detection)]
In dieser Betriebsart erkennt die Leica SL automatisch Gesichter im Bild und stellt auf das jeweils in der geringsten Entfernung erfasste Gesicht scharf. Wenn keine Gesichter erkannt werden, wird die Mehrfeld-Messung verwendet.
Berührungsgesteuerter Autofokus
Mit dieser Betriebsart können Sie einen AF-Bedien-Vorgang durch Antippen des gewünschten Motivs im Monitorbild starten.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Ind. Tastenbelegung,
2. im Untermenü
3. schalten Sie die Funktion
SETUP des Menüs
Touch A F, und
An oder Aus .
• In dieser Betriebsart wird der Scharfeinstellungs-Status wie folgt angezeigt:
– Weiß: Monitor wurde noch nicht berührt – Grün: Monitor wurde berührt, ausgewähltes Motiv wird
erfolgreich scharfgestellt
– Rot: Monitor wurde berührt, ausgewähltes Motiv kann aber
nicht scharfgestellt werden (wird kurz nach Ende des Scharfstellversuchs wieder weiß)
Hinweise:
• Wenn
AF Modus auf Auto (Gesichtserkennung) gestellt ist,
funktioniert
Touch A F nicht.
• In dieser Betriebsart kann der AF-Bedien-Vorgang mit dem Auslöser und der 5-Wege-Taste gestartet werden.
• Der Messrahmen liegt immer an der zuletzt bestimmten Stelle, unabhängig davon, wo er bei Verwendung einer der Varianten der Einzelfeldmessung platziert wurde.
• Wenn die stehen die AF-Messmethoden
Gesichtserkennung-Funktion auf An geschaltet ist,
1 Punkt und Feld nicht zur
Verfügung, und die entsprechenden Zeilen im Untermenü sind grau hinterlegt.
DE
Aufnahmebetrieb Foto
65
Page 70
DE
Manuelle Scharfeinstellung – MF
Bei bestimmten Motiven und Situationen kann es vorteilhaft sein, die Scharfeinstellung selber vorzunehmen, anstatt mit Autofokus zu arbeiten. Beispielsweise, wenn Sie die gleiche Einstellung für mehrere Aufnahmen verwenden möchten und der Einsatz der Messwertspeicherung aufwändiger wäre, oder wenn Sie bei Landschaftsaufnahmen die Einstellung auf ‚unendlich‘ beibehalten möchten, oder wenn schlechte, d.h. sehr dunkle Lichtverhältnisse keinen bzw. nur einen langsameren AF-Betrieb erlauben. Zur Scharfstellung drehen Sie den Entfernungs-Einstellring am
Aufnahmebetrieb Foto
Objektiv, bis das Motiv bzw. der wichtigste Teil des Motivs scharf dargestellt wird.
Hinweise:
• Durch Antippen / leichtes Drücken des Auslösers zeigt das Deckkappen-Display die eingestellte Entfernung sowie die oberen und unteren Grenzwerte des daraus resultierenden Schärfentiefe-Bereichs an (siehe S.137).
• Sogar wenn für
Schärfeeinstellung MF eingestellt ist, können
Sie den AF-Vorgang jederzeit mit der 5-Wege-Taste starten (vorausgesetzt, die
AE/AF Speichertaste-Funktion ist
entsprechend eingestellt, siehe S.74).
• Sogar wenn für
Schärfeeinstellung AFs oder AFc eingestellt ist,
können Sie jederzeit eine manuelle Scharfeinstellung vornehmen, d.h. die AF-Einstellung aufheben.
Hilfsfunktionen für manuelle Scharfeinstellung
Zur Erleichterung der präzisen Einstellung bzw. zur Erhöhung der Einstell-Genauigkeit stehen Ihnen mit der Leica SL zwei Hilfsmittel zur Verfügung:
– Die vergrößerte Anzeige eines mittleren Ausschnitts
Erläuterung: Je größer die Details des Motivs abgebildet werden, desto besser kann ihre Schärfe beurteilt werden, und umso genauer kann die Schärfe eingestellt werden.
– Die Kennzeichnung scharf eingestellter Motive (‚Peaking‘)
Die Kanten scharf eingestellter Motive können farbig markiert werden, so dass es einfacher ist, die optimale Einstellung zu bestimmen. Für die Peaking-Anzeige stehen vier Farben zur Verfügung, die eine Anpassung an unterschiedliche Motive / Hintergründe ermöglichen.
66
Page 71
Einstellen der Vergrößerungsfunktion
1. Wählen Sie im Bereich
2. im Untermenü
3. schalten Sie die Funktion
SETUP des Menüs Live View,
Manual Focus Aid, und
An oder Aus.
Ist die Funktion aktiviert, so können Sie durch Drücken der
BL-Taste Vergrößerungen eines mittigen Ausschnitts des
Bildrahmens aufrufen. Beim ersten Drücken der Taste wird der Ausschnitt in 4-facher Vergrößerung, beim zweiten Drücken in 6-facher Vergrößerung und beim dritten Drücken wieder in der ursprünglichen Größe angezeigt. Sie können den vergrößerten Ausschnitt mithilfe der 5-Wege-Taste verschieben.
Einstellen der Peaking-Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
2. im Untermenü
3. schalten Sie die Funktion
SETUP des Menüs Live View,
Fokus Peaking, und
An oder Aus.
Einstellen der Peaking-Farbe
1. Wählen Sie im Bereich
Aufnahme-Assistenten,
2. im Untermenü
SETUP des Menüs
Fokus Peaking und
3. im dazugehörigen Untermenü die gewünschte Farbe.
Aufrufen der Peaking-Funktion
Drücken Sie die
BR-Taste (siehe auch S.34).
DE
Aufnahmebetrieb Foto
Ist die Funktion eingeschaltet, werden alle scharf abgebildeten Motivdetails durch Hervorhebung ihrer Kanten in der gewählten Farbe gekennzeichnet.
67
Page 72
DE
BELICHTUNGSMESSUNG UND -STEUERUNG
Belichtungs-Messmethoden
Zur Anpassung an die herrschenden Lichtverhältnisse, die Situation bzw. Ihre Arbeitsweise und Ihre gestalterischen Vorstellungen stehen Ihnen mit der Leica SL drei Belichtungs-Messmethoden zur Verfügung.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Aufnahmebetrieb Foto
Belichtungsmessung und
KAMERA des Menüs
2. im Untermenü die gewünschte Einstellung.
Hinweis:
Dieser Menüpunkt kann sowohl einer der „soft keys“ für den Direktzugriff als auch dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen werden.
Mehrfeld-Messung –
Bei dieser Messmethode analysiert die Kamera selbsttätig die Helligkeitsunterschiede im Motiv und schließt aus dem Vergleich mit einprogrammierten Helligkeits-Verteilungsmustern auf die vermutliche Lage des Hauptmotivs und die entsprechende beste Belichtung. Diese Methode eignet sich infolgedessen besonders für spontanes, unkompliziertes und trotzdem sicheres Fotografieren auch unter schwierigen Bedingungen und somit für die Anwendung in Verbindung mit der Programmautomatik.
Mittenbetonte Messung –
Diese Messmethode gewichtet die Mitte des Bildfeldes am stärksten, erfasst aber auch alle anderen Bereiche. Sie erlaubt – insbesondere in Verbindung mit der Messwert­Speicherung – gezieltes Abstimmen der Belichtung auf bestimmte Motivteile bei gleichzeitiger Berücksichtigung des gesamten Bildfeldes.
Spotmessung –
Diese Messmethode ist ausschließlich auf einen kleinen Bereich in der Bildmitte konzentriert. Sie erlaubt genaues Ausmessen kleiner und kleinster Details für eine präzise Belichtung – vorzugsweise in Verbindung mit manueller Einstellung. Bei Gegenlicht-Aufnahmen beispielsweise muss meistens verhindert werden, dass das hellere Umfeld zu einer Unterbelichtung des Hauptmotivs führt. Mit dem sehr viel kleineren Messfeld der Spotmessung lassen sich auch solche Motivdetails gezielt bewerten.
68
Page 73
BELICHTUNGSSTEUERUNG
Zur optimalen Anpassung an das jeweilige Motiv oder Ihre bevorzugte Arbeitsweise stehen Ihnen mit der Leica SL die vier Belichtungs-Betriebsarten Programm-, Zeit- und Blendenautomatik, sowie die komplett manuelle Einstellung zur Verfügung.
Auswählen der Betriebsarten P, A, T, M
Einstellen der Funktion
1. Drücken Sie im Aufnahmebetrieb das hintere Einstellrad, und
• Die gewöhnliche Anzeige im Deckkappen-Display wird durch einen (Groß-) Buchstaben ersetzt, der die aktuelle Belichtungs-Betriebsart darstellt. Die Pfeile auf der linken und rechten Seite zeigen an, wie die Betriebsart geändert werden kann.
2. drehen Sie es nach rechts oder links, um die gewünschte Betriebsart auszuwählen.
• Ca. 2 Sekunden nach dem letzten Drehen des hintere
Einstellrades wird die gewählte Betriebsart automatisch übernommen.
3. Um die gewählte Betriebsart sofort zu übernehmen, drücken Sie das hintere Einstellrad oder den Auslöser.
Hinweis:
Je nach herrschenden Lichtverhältnissen kann die Helligkeit des Monitorbildes von der Helligkeit der tatsächlichen Aufnahmen abweichen. Insbesondere bei Langzeit-Belichtungen von dunklen Motiven erscheint das Monitorbild deutlich dunkler als die – korrekt belichtete – Aufnahme.
DE
Aufnahmebetrieb Foto
69
Page 74
DE
70
Bedienung des hinteren Einstellrades im Aufnahme-Betrieb
In den vier Belichtungssteuerungs-Betriebsarten werden das hintere Einstellrad und das obere Einstellrad wie folgt bedient:
Programmauto­matik
(siehe S.72)
Hinteres Einstell­rad
Aufnahmebetrieb Foto
Oberes Einstell­rad
Verändert die automatisch voreingestellte Kombination von Verschlusszeit und Blende (‚Programm-Shift‘, siehe S.72)
Keine Funktion Keine Funktion Ändert die
Zeitautomatik
(siehe S.73)
Ändert die Blende
Blendenautoma­tik
(siehe S.73)
Keine Funktion Ändert die Blende
Verschlusszeit
Die Bedienung sowohl des hinteren Einstellrades als auch des oberen Einstellrades kann auf zweierlei Weise angepasst werden:
– die voreingestellten Einstellrichtungen können umgekehrt
werden, und
– die Einstellschritte können angepasst werden.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Ind. Tastenbelegung,
2. im Untermenü
Drehrichtung vorderes Rad und
SETUP des Menüs
Drehrichtung hinteres Rad oder
3. im jeweiligen Untermenü die gewünschte Funktion.
Manuelle Betriebsart
(siehe S.77)
Ändert die Verschlusszeit
Drehrichtung vorderes Rad Abblenden
: Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die
Verschlusszeit erhöht, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird sie verringert.
Abblenden: Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die
Verschlusszeit verringert, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird sie erhöht.
Drehrichtung hinteres Rad Abblenden
: Durch Drehen nach rechts wird die Blende
verkleinert (größere Werte), durch Drehen nach links wird sie vergrößert (kleinere Werte).
Abblenden: Durch Drehen nach rechts wird die Blende
vergrößert (kleinere Werte), durch Drehen nach links wird sie verkleinert (größere Werte).
Hinweis:
Diese Einstellungen haben keine Auswirkungen auf die Bedienung des hinteren Einstellrades während der Menüsteuerung. Sie haben ebenso keinerlei Auswirkungen, wenn die Funktion
Autom. ISO-Einst. im Bereich SETUP des Menüs auf An geschaltet
ist (siehe S.44).
Einstellen von Abstufungen
Sie haben die Wahl zwischen
1
2EV- oder 1⁄3EV-Abstufungen. Dies ermöglicht es Ihnen, zwischen stärkeren und subtileren Auswirkungen Ihrer entsprechenden Einstellungen zu wählen.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
SETUP des Menüs EV Schrittweite und
2. im Untermenü die gewünschte Einstellung.
Hinweis:
Diese Einstellung gilt auch für Belichtungskorrekturen (siehe S.76) und Belichtungsreihen (siehe S.78).
Page 75
BELICHTUNGSSIMULATION / SCHÄRFENTIEFENSTEUERUNG
AFc
AFc
AFc
Mit dieser Funktion werden die Auswirkungen der Einstellungen für Blende und Verschlusszeit simuliert, was eine Überprüfung der Ergebnisse vor der eigentlichen Aufnahme des Bildes ermöglicht.
Einstellen der Funktion
1. Die
FN-Taste im Aufnahmebetrieb halb durchdrücken.
• Bei jedem Druck auf die
FN-Taste schaltet die Anzeige um.
Symbole zur Anzeige der jeweiligen Einstellung erscheinen oberhalb der Werte für Blende und/oder Verschlusszeit.
Hinweise:
• Der Autofokus (siehe S.60) kann durch Drücken des Auslösers in der Belichtungssimulations-Betriebsart aktiviert werden.
• Wenn die Kamera ausgeschaltet wird, wird die Belichtungssimulations-Betriebsart aufgehoben.
DE
Aufnahmebetrieb Foto
Normaler Aufnahme-
Bildschirm
F
2.525000
1/8000s
Auswirkung der Blende
623
25000
2.5
1/8000s
Auswirkung von Blende
und Verschlusszeit
623
25000
2.5
1/8000
623
71
Page 76
DE
PROGRAMMAUTOMATIK – P
Für schnelles, vollautomatisches Fotografieren. Die Belichtung wird durch automatische Einstellung von Verschlusszeit und Blende gesteuert.
Erstellen einer Aufnahme mit dieser Betriebsart
1. Wählen Sie mithilfe des hinteren Einstellrades die Betriebsart (siehe S.69), und
2. drücken Sie den Auslöser bis zum 1. Druckpunkt.
Aufnahmebetrieb Foto
Wenn das automatisch eingestellte Wertepaar für die vorgesehene Bildgestaltung angemessen erscheint:
3. Drücken Sie den Auslöser für die Aufnahme ganz durch.
Wenn nicht, können Sie das Wertepaar vor dem Auslösen auch verändern.
ÄNDERN DER AUTOMATISCH EINGESTELLTEN VERSCHLUSSZEIT-/BLENDEN-KOMBINATION (‚PROGRAM SHIFT‘)
Das Verändern der vorgegebenen Werte mit der Shift-Funktion verbindet die Sicherheit und Schnelligkeit der vollautomatischen Belichtungssteuerung mit der Möglichkeit, jederzeit die von der Kamera gewählte Zeit-Blenden-Kombination den eigenen
P
Vorstellungen entsprechend variieren zu können.
Einstellen der Funktion
Für kürzere Verschlusszeiten, z.B. bei Sportaufnahmen, hinteres Einstellrad nach rechts drehen; für größere Schärfentiefe, z.B. bei Landschaftsaufnahmen, nach links (vorausgesetzt, Sie akzeptieren die dadurch notwendigen längeren Verschlusszeiten).
• Geshiftete Wertepaare werden durch ein
S neben dem P
gekennzeichnet.
Die Gesamtbelichtung, d.h. die Helligkeit des Bildes, bleibt dabei unverändert.
Hinweise:
• Zur Gewährleistung einer korrekten Belichtung ist der Verstellbereich begrenzt.
• Um eine versehentliche Verwendung zu verhindern, kehren die Werte nach jeder Aufnahme, und auch wenn die Belichtungsmessung nach 12s automatisch ausgeschaltet wird, zu den von der Kamera vorgegebenen Werte zurück.
72
Page 77
ZEITAUTOMATIK – A
Die Zeitautomatik steuert die Belichtung automatisch entsprechend der manuell vorgewählten Blende. Sie eignet sich daher insbesondere für Aufnahmen, bei denen die Schärfentiefe das entscheidende Bildgestaltungselement ist. Mit einem entsprechend niedrigeren Blendenwert können Sie den Bereich der Schärfentiefe verringern, beispielsweise um bei einem Porträt das scharf abgebildete Gesicht vor einem unwichtigen oder störenden Hintergrund „freizustellen“, oder – umgekehrt – mit einem entsprechend höheren Blendenwert den Bereich der Schärfentiefe vergrößern, um bei einer Landschaftsaufnahme alles von Vorder- bis Hintergrund scharf wiederzugeben.
Erstellen einer Aufnahme mit dieser Betriebsart
1. Wählen Sie mithilfe des hinteren Einstellrades die Betriebsart (siehe S.69),
2. und den gewünschten Blendenwert, und
3. drücken Sie den Auslöser bis zum 1. Druckpunkt.
BLENDENAUTOMATIK – T
Die Blendenautomatik steuert die Belichtung automatisch entsprechend der manuell vorgewählten Verschlusszeit. Sie eignet sich daher insbesondere für Aufnahmen von bewegten Motiven, bei denen die Schärfe der abgebildeten Bewegung das entscheidende Bildgestaltungselement ist. Mit einer entsprechend kurzen Verschlusszeit können Sie z.B. unerwünschte Bewegungsunschärfe vermeiden, d.h. Ihr Motiv „einfrieren“, oder – umgekehrt – mit einer entsprechend längeren Verschlusszeit die Dynamik der Bewegung durch gezielte „Wischeffekte“ zum Ausdruck bringen.
Erstellen einer Aufnahme mit dieser Betriebsart
1. Wählen Sie mithilfe des hinteren Einstellrades die Betriebsart
A
(siehe S.69),
2. wählen Sie mit dem oberen Einstellrad die gewünschte Verschlusszeit, und
3. drücken Sie den Auslöser bis zum 1. Druckpunkt.
DE
Aufnahmebetrieb Foto
T
Wenn die automatisch eingestellte Verschlusszeit für die vorgesehene Bildgestaltung angemessen erscheint:
4. Drücken Sie den Auslöser für die Aufnahme ganz durch.
Wenn nicht, können Sie den Blendenwert vor dem Auslösen auch verändern.
Wenn der automatisch eingestellte Blendenwert für die vorgesehene Bildgestaltung angemessen erscheint:
4. Drücken Sie den Auslöser für die Aufnahme ganz durch.
Wenn nicht, können Sie die Verschlusszeit vor dem Auslösen auch verändern.
73
Page 78
DE
MESSWERT-SPEICHERUNG
Aus Gründen der Bildgestaltung kann es vorteilhaft sein, das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte anzuordnen. In solchen Fällen ermöglicht es die Messwert-Speicherung – mit den Belichtungs-Betriebsarten 1-Feld- und Spot-Messung – zunächst das Hauptmotiv anzumessen und die jeweiligen Einstellungen so lange festzuhalten, bis Sie Ihren endgültigen Bildausschnitt bestimmt haben und auslösen möchten. In der Werkseinstellung erfolgen beide Speicherungen mit dem Auslöser. Sie können die Speicherfunktionen aber auch zwischen
Aufnahmebetrieb Foto
dem Auslöser und der 5-Wege-Taste aufteilen oder beide mit der 5-Wege-Taste durchführen.
P, T und A sowie der AF-Betriebsart
Verwenden des Auslösers
1. Den Teil Ihres Motivs, auf das Schärfe und Belichtung abgestimmt werden sollen, mit dem AF-Rahmen anvisieren
2. Durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt Schärfe und Belichtung einstellen und speichern
3. Auslöser weiter halb gedrückt festhalten und durch Schwenken der Kamera endgültigen Bildausschnitt bestimmen
4. Auslöser für die Aufnahme ganz durchdrücken
Die Speicherfunktion wird aufgehoben, sobald Sie den Auslöser loslassen.
74
Page 79
Verwenden der 5-Wege-Taste
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
SETUP des Menüs Ind. Tastenbelegung
und
2. im Untermenü
AE/AF Speichertaste.
• Ein anderes Untermenü erscheint.
3. Wählen Sie in diesem Untermenü, für welche Betriebsart Sie die 5-Wege-Taste verwenden möchten, d.h. im Autofokus­Betrieb –
AF Modus – oder in der manuellen Einstellung – MF.
• Ein weiteres Untermenü erscheint.
4. Wählen Sie in diesem Untermenü, welche Speicherfunktion(en) Sie mit der 5-Wege-Taste (und demzufolge nicht mit dem Auslöser) ausführen möchten.
Speicherfunktionen in den AF Modus-Einstellungen
Auslöser 5-Wege-Taste
AF-L AE-L AF-L + AE-L
Belichtung Autofokus-Einstellung Autofokus-Einstellung Belichtung keine beide
Speicherfunktionen in der MF-Einstellung
Selbst wenn
Schärfeeinstellung auf MF gesetzt ist, wird durch
Drücken der 5-Wege-Taste nicht nur der Autofokus-Bedienvorgang in vier von fünf Einstellungen gestartet, sondern auch die Autofokus-Einstellungen für jene Einstellungen der
AFs-Funktion
gespeichert.
Auslöser 5-Wege-Taste
AFs AFs + AE-L AFc AFc + AE-L AE-L
Belichtung Autofokus-Einstellung keine beide Belichtung Autofokus-Einstellung keine beide keine Belichtung
Hinweis:
Im
AF Modus- und MF-Betrieb: Wie beim Auslöser können auch
hier die entsprechenden Mess- und Einstellfunktionen durch Drücken der 5-Wege-Taste gestartet werden.
Das Erstellen einer Aufnahme erfolgt im Grunde genau so wie auf der vorherigen Seite beschrieben, außer dass die 5-Wege-Taste statt des Auslösers – oder in entsprechenden Fällen zusätzlich zum Auslöser – gedrückt wird.
DE
Aufnahmebetrieb Foto
75
Page 80
DE
BELICHTUNGSKORREKTUREN
Manche Motive bestehen überwiegend aus über- bzw. unterdurchschnittlich hellen Flächen, beispielsweise bei großen Schneeflächen oder – umgekehrt – einer formatfüllenden schwarzen Dampflokomotive. Mit den Belichtungs-Betriebsarten
S und A kann es in solchen Fällen zweckmäßiger sein, eine
entsprechende Belichtungskorrektur vorzunehmen, statt jedes Mal mit der Messwert-Speicherung zu arbeiten. Gleiches gilt für den Fall, dass Sie für mehrere Aufnahmen jeweils eine identische Belichtung sicherstellen möchten.
Aufnahmebetrieb Foto
Einstellen der Funktion – per Menüsteuerung
1. Wählen Sie im Bereich
Belichtungskorrektur und
KAMERA des Menüs
2. im Untermenü die gewünschte Einstellung.
3. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken des hinteren Einstellrades oder der 5-Wege-Taste nach vorne.
Einstellen der Funktion – über den Direktzugriff (mit Gestensteuerung)
Diese Einstellung erfolgt grundsätzlich wie für Weißabgleich auf S.51 beschrieben.
Hinweise:
• Eine eingestellte Korrektur bleibt so lange aktiv, bis sie auf zurückgesetzt wird, d.h. auch nach einer beliebigen Anzahl von Aufnahmen und auch nach Ausschalten der Kamera.
• Diese Funktion ist von der EV Schrittweite-Einstellung abhängig
P,
(siehe S.70).
Wird diese geändert, so wird eine eingestellte Korrektur aufgehoben, d.h. sie wird automatisch auf zurückgesetzt.
• Dieser Menüpunkt kann sowohl einer der „soft keys“ für den Direktzugriff als auch dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen
werden.
0
0
76
Page 81
MANUELLE EINSTELLUNG – M
Wenn Sie z.B. gezielt eine spezielle Bildwirkung erzielen möchten, die nur durch eine ganz bestimmte Belichtung zu erreichen ist, oder bei mehreren Aufnahmen mit unterschiedlichen Ausschnitten eine absolut identische Belichtung sicherstellen möchten, bietet sich die manuelle Einstellung von Verschlusszeit und Blende an.
Erstellen einer Aufnahme mit dieser Betriebsart
1. Wählen Sie mithilfe des hinteren Einstellrades die Betriebsart
M (siehe S.69).
2. Drücken Sie den Auslöser bis zum 1. Druckpunkt.
3. Wählen Sie mit dem oberen Einstellrad die gewünschte Verschlusszeit und mit dem hinteren die gewünschte Blende.
• Die daraus resultierende Belichtung wird durch den oberen
Teil der Lichtwaagen-Skala angezeigt:
– Nur mittlere Markierung, weiß leuchtend: richtige
Belichtung
– Weiße Markierungen links und rechts von der mittleren
Markierung: Unter- oder Überbelichtung in ungefähr angezeigter Höhe (in
1
/3EV-Abstufungen, EV =
Belichtungswert)
– Rote Markierungen links und rechts von der mittleren
Markierung: Unter- oder Überbelichtung von mehr als ±3EV
4. Drücken Sie den Auslöser für die Aufnahme ganz durch
Hinweis:
Verwenden Sie für Belichtungen mit einer Dauer von mehr als 60s die
B-Einstellung, die Sie durch Drehen des oberen Einstellrades
gegen den Uhrzeigersinn über die können. Mit der
B-Einstellung bleibt der Verschluss geöffnet,
60s-Einstellung hinaus einstellen
solange der Auslöser ganz durchgedrückt bleibt.
DE
Aufnahmebetrieb Foto
77
Page 82
DE
AUTOMATISCHE BELICHTUNGSREIHEN
Kontrastreiche Motive, die sowohl sehr helle als auch sehr dunkle Bereiche aufweisen, können – je nach Belichtung – zu sehr unterschiedlichen Bildwirkungen führen. Mit der automatischen Belichtungsreihe können Sie eine Serie von drei oder fünf Aufnahmen mit abgestufter Belichtung erstellen. Danach können Sie die am besten gelungene Aufnahme zur weiteren Verwendung auswählen.
Einstellen der Funktion
Aufnahmebetrieb Foto
1. Wählen Sie im Bereich
2. im Untermenü
3. Zurück im Bereich
Belichtungsreihe,
4. im Untermenü
KAMERA des Menüs Bildfolge und
Belichtungsreihe.
KAMERA des Menüs, wählen Sie diesmal
Aufnahmen und
5. im dazugehörigen Untermenü die Anzahl der Aufnahmen, aus der die vorgesehene Belichtungsreihe bestehen soll.
Die Differenz zwischen den Belichtungen – Abstufungen von 1, 2 oder 3EV sind verfügbar – muss ebenfalls eingestellt werden. Diese Einstellung wird im Untermenü
Blendenstufen genau so
vorgenommen, wie in den Schritten 4 und 5 beschrieben.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
2. im dazugehörigen Untermenü
3. schalten Sie die Funktion
JPG-HDR ist eine Funktion (nur verfügbar für das JPEG-Dateiformat,
KAMERA des Menüs Belichtungsreihe,
Automatisch, und
An oder Aus .
siehe S.47), mit der eine Aufnahme mit erweitertem Dynamikbereich erstellt wird, d.h. eine scharfe Darstellung sowohl sehr heller als auch sehr dunkler Teile des Motivs durch Kombinieren von 3 Belichtungen.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
2. im dazugehörigen Untermenü
3. schalten Sie die Funktion
Wenn eine Belichtungsreihe eingestellt ist, wird dies durch ein
KAMERA des Menüs Belichtungsreihe,
JPG-HDR, und
An oder Aus .
in der Kopfzeile des Bildschirms angezeigt.
78
Das oben in Schritt 3 erwähnte Untermenü enthält zwei weitere Menüpunkte: Mit
Automatisch können Sie wählen, wie die eingestellte
Automatisch und JPG-HDR.
Belichtungsreihe
Belichtungsreihe ausgeführt werden soll, d.h. entweder durch nur einmaliges Drücken des Auslösers ( Belichtung (
Aus), z.B. um die Zeit zwischen den Belichtungen an
An) oder separat für jede
wechselnde Beleuchtung anzupassen.
Page 83
Hinweise:
• Je nach Belichtungs-Betriebsart werden die Abstufungen durch Verändern der Verschlusszeit ( (
P) erzeugt.
T/M), der Blende (A) oder beider Werte
• Die Reihenfolge der Aufnahmen ist: Unterbelichtung / korrekte Belichtung / Überbelichtung.
• Je nach verfügbarer Verschlusszeit-/Blenden-Kombination kann der Arbeitsbereich der automatischen Belichtungsreihe eingeschränkt sein.
• Die Belichtungsreihe bleibt so lange aktiv, bis sie auf
±0
zurückgesetzt wird, d.h. auch nach einer beliebigen Anzahl von Aufnahmen und auch nach Ausschalten der Kamera.
• Ist gleichzeitig eine Belichtungskorrektur eingestellt, wird der Ausgangspunkt der Belichtungsreihe durch den Korrekturwert ausgeglichen.
• Die Belichtungsreihen-Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn eine Intervallaufnahme eingestellt ist (siehe S.90).
• Dieser Menüpunkt kann sowohl einer der „soft keys“ für den Direktzugriff als auch dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen
werden.
BLITZFOTOGRAFIE
Die Kamera ermittelt die erforderliche Blitzleistung durch Zündung eines oder mehrerer Messblitze in Sekundenbruchteilen vor der eigentlichen Aufnahme. Unmittelbar danach, beim Beginn der Belichtung, wird der Hauptblitz gezündet. Alle Faktoren, welche die Belichtung beeinfl ussen (z.B. Filter und Änderungen der Blenden­Einstellung) werden automatisch berücksichtigt.
Verwendbare Blitzgeräte
Folgende Blitzgeräte können mit der Kamera verwendet werden. Sie erlauben die TTL-Blitzmessung sowie, je nach Ausstattung, unterschiedlich viele der in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen.
• Das Leica SF 26 Systemblitzgerät, Welches sich durch einfachste Bedienung auszeichnet
• Andere Leica-Systemblitzgeräte, mit Ausnahme des Leica SF 20
Es können aber auch andere, handelsübliche Aufsatz-Blitzgeräte mit Norm-Blitzfuß und positivem Mittenkontakt über den Mittenkontakt (X-Kontakt) gezündet werden. Wir empfehlen die Verwendung moderner thyristorgesteuerter Elektronenblitzgeräte.
1
eingesetzt und
DE
Aufnahmebetrieb Foto
1
Werden nicht speziell auf die Kamera abgestimmte Blitzgeräte eingesetzt, die den Weißabgleich der Kamera nicht automatisch umschalten, sollte die Einstellung
Blitz verwendet werden
(siehe S.50).
79
Page 84
DE
80
AUFSETZEN EINES BLITZGERÄTS
1. Kamera und Blitzgerät ausschalten
2. Zubehörschuh-Abdeckung nach hinten abziehen
3. Fuß des Blitzgeräts ganz in den Zubehörschuh schieben und, falls vorhanden, mit der Klemm-Mutter gegen versehentliches Herausfallen sichern. Dies ist wichtig, weil Positionsveränderungen im Blitzschuh die erforderlichen Kontakte unterbrechen und dadurch Fehlfunktionen verursachen können.
Aufnahmebetrieb Foto
Das Blitzgerät sollte für die automatische Steuerung durch die Kamera auf die Betriebsart
TTL eingestellt sein. Ist das Gerät auf A
eingestellt, müssen Blitzbelichtungen durch manuelles Einstellen einer geeigneten Blende an Kamera und Blitzgerät gesteuert werden, die mindestens die Entfernung zum Motiv abdeckt. Bei Einstellung auf
M muss die Blitz-Belichtung durch manuelles
Einstellen einer Blende an Kamera und Blitzgerät, die zur Entfernung zum Motiv passt, und/oder durch Einstellen einer entsprechenden Teillicht-Leistungsstufe gesteuert werden.
Hinweise:
• Das Blitzgerät muss auch eingeschaltet, d.h. betriebsbereit sein,
sonst kann dies Fehlbelichtungen sowie Fehlmeldungen der Kamera zur Folge haben.
• Dieser Menüpunkt kann dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen
werden.
SYNCHRONZEIT
Die Ausleuchtung von Blitzaufnahmen erfolgt immer durch zwei Lichtquellen – das vorhandene Umgebungslicht und das Blitzlicht. Der Zeitpunkt der Blitz-Auslösung bestimmt dabei in aller Regel, wo die ausschließlich oder überwiegend vom Blitzlicht ausgeleuchteten Motivteile im Bildfeld abgebildet werden. Beim herkömmlichen Zeitpunkt der Blitz-Zündung zu Beginn der Belichtung kann das zu scheinbaren Widersprüchen führen, wie z.B. bei einem Fahrzeug, das von den Lichtspuren seiner eigenen Rückleuchten „überholt“ wird. Die Leica SL erlaubt Ihnen die Wahl zwischen diesem herkömmlichen Blitz-Zündzeitpunkt und dem am Ende der Belichtung: In dem Fall folgen in dem genannten Beispiel die Lichtspuren der Rückleuchten, wie zu erwarten, dem Fahrzeug. Diese Blitztechnik vermittelt damit einen natürlicheren Eindruck von Bewegung und Dynamik.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Blitzeinstellungen,
2. im Untermenü
KAMERA des Menüs
Blitz-Zündzeitpunkt und
3. im dazugehörigen Untermenü die gewünschte Einstellung.
Hinweise:
• Je kürzer die verwendete Verschlusszeit und/oder je langsamer die Bewegungen des Motivs, umso geringer ist die Differenz zwischen den beiden Blitz-Zündzeitpunkten.
• Dieser Menüpunkt kann dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen
werden.
• Verwenden Sie keine Synchronkabel mit einer Länge von mehr als 3m.
Page 85
WÄHLEN DES SYNCHRONZEIT-BEREICHS
Die Leica SL ermöglicht es Ihnen, die in den Belichtungs­Betriebsarten Programm- und Zeitautomatik verwendete Verschlusszeit zu begrenzen, um sie z.B. an Ihre Vorstellungen zur Bildgestaltung anzupassen. Dazu können Sie zwischen einer automatischen und mehreren manuellen Einstellungen wählen.
BLITZ-BELICHTUNGSKORREKTUR
Mit dieser Funktion kann die Blitz-Belichtung unabhängig von der Belichtung durch das vorhandene Licht gezielt abgeschwächt oder verstärkt werden, z.B. um bei einer abendlichen Außenaufnahme das Gesicht einer Person im Vordergrund aufzuhellen, während die Lichtstimmung erhalten bleiben soll.
DE
Aufnahmebetrieb Foto
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Blitzeinstellungen,
2. im Untermenü
KAMERA des Menüs
Verschlusszeitenbegrenzung und
3. im dazugehörigen Untermenü entweder eine der beiden Automatikeinstellungen –
1/2f min. 1/60 s oder 1/f min. 1/60 s
– oder aber die gewünschte kürzeste Verschlusszeit.
Hinweise:
1/f min. 1/60 s führt zu längsten Verschlusszeiten nach der
Faustregel für unverwackelte Aufnahmen aus der Hand, z.B.
1
/100s mit einer Brennweite von 100mm. Andererseits werden
durch diese Einstellung längere Verschlusszeiten als
1
/60s allesamt ausgeschlossen, d.h. sogar bei Verwendung kürzerer Brennweiten als 60mm.
1/2f min. 1/60 s ist im Grunde
identisch, außer dass diese Option – wann immer dies möglich ist – zu doppelt so kurzen Verschlusszeiten führt, z.B. für einen noch wirksameren Schutz gegen verwackelte Bilder.
• Dieser Menüpunkt kann dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen
werden.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Blitzeinstellungen,
2. im Untermenü
KAMERA des Menüs
Blitz-Bel. Korr. und
3. im dazugehörigen Untermenü die gewünschte Einstellung.
Hinweise:
Blitz-Bel. Korr. steht nicht zur Verfügung, wenn Blitzgeräte mit
eigener Korrektur-Funktion verwendet werden, z.B. das Leica SF
58.
• Eine mit einer Plus-Korrektur gewählte hellere Blitz-Ausleuchtung erfordert eine höhere Blitzleistung und umgekehrt. Daher beeinflussen Blitz-Belichtungskorrekturen mehr oder weniger stark die Blitz-Reichweite: Eine Plus-Korrektur verringert die Reichweite, eine Minus-Korrektur erhöht sie.
• Eine eingestellte Korrektur bleibt so lange aktiv, bis sie auf 0 zurückgesetzt wird, d.h. auch nach einer beliebigen Anzahl von Aufnahmen und sogar nach dem Ausschalten der Kamera.
• Diese Funktion ist von der EV Schrittweite-Einstellung abhängig (siehe S.70). Korrektur aufgehoben, d.h. sie wird automatisch auf
Wird diese geändert, so wird eine eingestellte
0
zurückgesetzt.
• Dieser Menüpunkt kann dem FAVORITEN -Menü zugewiesen werden.
81
Page 86
DE
VIDEO-AUFNAHME
Mit dieser Kamera können Sie auch Video-Aufnahmen erstellen. Hierzu sind folgende Einstellungen verfügbar/erforderlich:
ISO-Empfindlichkeit
Alle auf Seite 54 aufgeführten Einstellungen, allerdings gilt die auf der nächsten Seite bezüglich der Verschlusszeiten beschriebene Einschränkung.
82
Dateiformat
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Video Dateiformat und
AUFNAHME des Menüs
2. im Untermenü die gewünschte Einstellung.
Video-Aufnahmebetrieb
Auflösung
Bei der Leica SL haben Sie die Wahl zwischen einer Vielfalt von Auflösungseinstellungen einschließlich zwei verschiedenen 4K-Auflösungen (4096 x 2160 Pixel – oft als ‚Cinema 4K‘-Format bezeichnet – und 3840 x 2160 Pixel, die für UHD-Fernsehgeräte verwendete Auflösung). Außer der Auflösung von 4096 x 2180 Pixeln, die nur mit einer Bildfolgerate von 24fps zur Verfügung steht, können alle anderen Auflösungen mit verschiedenen Bildfolgeraten kombiniert werden. Hierdurch wird ermöglicht, dass sie z.B. an die jeweils vorherrschende Netzfrequenz angepasst werden oder eine besonders ruhige Wiedergabe bewegter Motive bei diesen höheren Bildfolgeraten gewährleistet wird. Alle Bildfolgeraten entsprechen dem progressiven Format.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Video-Auflösung und
2. im Untermenü die gewünschte Einstellung.
AUFNAHME des Menüs
Hinweis:
Vor allem bei Aufnahmen dunkler Motive mit hohen ISO-Werten, die sehr helle, punktförmige Lichtquellen enthalten, können im Bild ggf. vertikale und horizontale Streifen sichtbar werden.
Entfernungseinstellung
Alle auf den Seiten 60/61 beschriebenen Varianten
Belichtungs-Messmethoden
Alle auf der Seite 68 beschriebenen Varianten
Page 87
Belichtungs-Betriebsarten
– Zeitautomatik – Manuelle Steuerung mit Verschlusszeiten von
Manuell eingestellte längere Verschlusszeiten werden automatisch auf
1
30s zurückgesetzt.
1
30 - 1⁄4000s.
Hinweis:
Zur Sicherstellung einer gleich bleibenden Belichtung sollten Sie mit manueller Einstellung der Verschlusszeiten arbeiten ­Veränderungen im Motiv, z.B. bei Schwenks, könnten sonst Helligkeits-Schwankungen verursachen.
Farbraum
Video-Aufnahmen sind nur mit sRGB möglich.
Kontrast, Farbsättigung und Schärfe
Alle auf der Seite 48 beschriebenen Varianten, allerdings werden sie für Videoaufnahmen getrennt eingestellt.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Videoeinstellungen,
AUFNAHME des Menüs
2. im Untermenü den gewünschten Menüpunkt und
3. in den jeweiligen Untermenüs die gewünschten Einstellungen.
Stabilisierung
Bei dieser Funktion profitieren Video-Aufnahmen von einer deutlich ruhigeren Bildführung. Diese Funktion muss für Videoaufnahmen gesondert von der für Fotos eingestellt werden.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Videoeinstellungen,
2. im Untermenü
3. schalten Sie die Funktion
AUFNAHME des Menüs
Video Stabil., und
An oder Aus .
Gamma L-Log (Gamma-Korrektur)
Die mit dieser Funktion aufgenommenen Video-Dateien erscheinen zunächst eher ‚kontrastarm‘ mit ungesättigten Farben und einem eingeschränkten Dynamikbereich. Dies ist der für eine professionelle Nachbearbeitung bevorzugte Dateityp.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Videoeinstellungen,
2. im Untermenü
3. schalten Sie die Funktion
AUFNAHME des Menüs
Video Gamma L-Log, und
An oder Aus .
DE
Video-Aufnahmebetrieb
83
Page 88
DE
Timecode
Der Timecode ist ein Datensatz, der parallel zu den Bild- und Tondaten erzeugt und aufgezeichnet wird. Er ermöglicht die zeitrichtige Zuordnung von Bild- und Tonsignalen auch nach dem Schnitt, bzw. nach einer späteren, getrennten Bearbeitung. Sie können zwischen einem kontinuierlich laufenden Timecode (
Free Run) und einem Timecode für eine spezielle Aufnahme
(
Rec Run) wählen.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Video-Aufnahmebetrieb
Videoeinstellungen,
2. im Untermenü
3. im dazugehörigen Untermenü den Punkt
AUFNAHME des Menüs
Timecode,
Betriebsart und
4. im letzten Untermenü die gewünschte Funktion.
Sie können wählen, ob sie den Start selbst definieren möchten, d.h. wie groß der Zeitabstand zwischen dem Start der Aufnahme und dem Start der Timecode-Signalerzeugung ist ( ob Sie das von der Kamera erzeugte Timecode-Signal verwenden möchten (
Manuell auch auf 0 zurücksetzen.
Kamerazeit). Sie können Ihre Einstellungen unter
Manuell ), oder
Einstellen der Funktion
1. Führen Sie die Schritte 1 und 2 wie zuvor beschrieben aus,
2. wählen Sie im Bereich
Timecode des Untermenüs Startzeit
und
3. im Untermenü die gewünschte Funktion.
• Werden
Camera Time oder Timecode zurücksetzen
gewählt, erscheint das
Manuell gewählt, erscheint ein weiteres Untermenü mit
folgenden Zifferngruppen: ( [Sekunden] und
Timecode-Untermenü erneut. Wird
hh [Stunden], mm [Minuten], ss
Aufnahmen [Bildnummer innerhalb der
jeweiligen Sekunde]).
Einstellen einer Vorlaufzeit
4. Stellen Sie eine Zifferngruppe durch Drehen des hinteren
Einstellrades oder durch Drücken der 5-Wege-Taste nach oben oder nach unten ein. Wechseln Sie zwischen den Gruppen durch Drücken des hinteren Einstellrades oder durch Drücken der 5-Wege-Taste nach vorne, nach links oder nach rechts.
84
Page 89
Video-Seitenverhältnis
Hat das vorgesehene Wiedergabegerät ein anderes Seitenverhältnis als das unter
Video-Auflösung festgelegte Seitenverhältnis (siehe
S.82), können Sie mit dieser Option geeignete Rahmenlinien anzeigen lassen, die Ihnen helfen, Ihre Bildgestaltung an das entsprechende Seitenverhältnis anzupassen.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Aufnahme-Assistenten,
2. im Untermenü
SETUP des Menüs
Video-Seitenverhältnis, und
3. schalten Sie im dazugehörigen Untermenü die entsprechenden Rahmenlinien
An oder Aus .
• Die Formatgrenzen eines breiteren Seitenverhältnisses (als das
des aufgenommenen Videos) werden durch waagerechte grüne Linien angezeigt, die Formatgrenzen eines schmaleren Seitenverhältnisses durch senkrechte rote Linien.
Hinweis:
Sie können eine beliebige Anzahl von Rahmenlinien zur gleichzeitigen Anzeige aktivieren.
Video-Schutzbereich
Bei der Wiedergabe kann je nach verwendetem Wiedergabegerät ein kleiner Teil der Bildränder beschnitten sein. Um sicherzustellen, dass hierdurch nicht entscheidende Motivteile ‚abgeschnitten‘ werden, können Sie mithilfe von vier verschiedenen ‚Sicherheitsrändern‘ leichter eine geeignete Bildeinstellung vornehmen.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Aufnahme-Assistenten,
2. im Untermenü
3. im dazugehörigen Untermenü
SETUP des Menüs
Video Safety Area und
80%, 90%, 92.5% oder 95%.
• Die daraus resultierende Schutzbereich wird durch einen entsprechenden Rahmen angezeigt.
Hinweis:
Die Rahmen basieren auf dem tatsächlich aufgenommenen Videoformat. Sie beruhen nicht auf beliebigen Seitenverhältnissen, die unter
Video-Seitenverhältnis ausgewählt wurden (siehe
vorheriger Abschnitt).
Auto ISO Video
Alle auf der Seite 54 beschriebenen Varianten, allerdings werden sie für Videoaufnahmen getrennt eingestellt.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
2. im Untermenü
3. im nächsten Untermenü
Maximale Belichtungszeit oder Floating ISO, und
SETUP des Menüs Autom. ISO-Einst.,
Auto ISO Foto,
Maximum ISO,
4. in den dazugehörigen Untermenüs die gewünschten Einstellungen, oder schalten Sie die oder
Off .
Floating ISO-Funktion An
DE
Video-Aufnahmebetrieb
85
Page 90
DE
Video-Vorschaumodus
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen, die Auswirkungen der zuvor vorgenommenen Einstellungen zu überprüfen sowie den Pegel für die Tonaufzeichnung (siehe unten) einzustellen, bevor die Videoaufnahme tatsächlich gestartet wird.
Wechseln zwischen Foto- und Video-Vorschaubetrieb
Drücken Sie kurz die
LV-Taste.
Video-Vorschaubetrie
Tonaufzeichnung
Videoaufnahmen erfolgen grundsätzlich mit Ton. Die Tonaufzeichnung kann über die eingebauten Mikrofone oder aber durch Anschluss externer Mikrofone an die entsprechende Buchse der Kamera erfolgen (siehe S.13). Die eingebauten Mikrofone zeichnen in Stereo auf. Dabei wird der Aufzeichnungspegel automatisch gesteuert. Zur Erzielung der gewünschten Lautstärke bzw. zur Verbesserung der Verständlichkeit können Sie die Empfi ndlichkeit der Mikrofone der Aufnahme-Situation anpassen.
Hinweis:
Die Pegelregelung erfolgt nicht kanalgetrennt.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Videoeinstellungen,
2. im Untermenü
AUFNAHME des Menüs
Microfon Gain und
3. im dazugehörigen Untermenü den gewünschten Pegel.
86
Page 91
Zur Verringerung des ggf. durch Wind verursachten Rauschens steht Ihnen eine Dämpfungsfunktion zur Verfügung.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Videoeinstellungen,
2. im Untermenü
AUFNAHME des Menüs
Wind unterdrückung und
3. in den jeweiligen Untermenüs die gewünschten Einstellungen.
Hinweise:
• Sowohl die Scharfeinstellung als auch der Autofokus-Betrieb erzeugen Geräusche, die mit aufgezeichnet werden. Um dies zu vermeiden, sollten Sie während einer laufenden Aufnahme beides nicht durchführen.
• Beide Menüpunkte können dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen
werden.
DE
Video-Vorschaubetrieb
87
Page 92
DE
623
1/8000s
2.525000
Starten / Beenden der Aufnahme
Durch Drücken des Video-Auslösers starten Sie eine Aufnahme, erneutes Drücken beendet sie wieder.
00:01:14.21
88
Video-Aufnahmebetrieb
• Eine laufende Videoaufnahme wird im Monitor/Sucher durch
einen blinkenden roten Punkt und die Angabe der laufenden Aufnahmezeit angezeigt. Da diese Kamera Videoaufnahmen mit unterschiedlichen Seitenverhältnissen (je nach eingestellter Aufl ösung) ermöglicht, erscheinen im Monitor/Sucher entweder oberhalb und unterhalb oder rechts und links vom Bild schwarze Balken.
F
Video­Wiedergabe
Vorschau egal
Aufnahme ja egal ja nein 8 Bit
Eingesetzte Speicher­karte/n
nein ja - ja 10 Bit
HDMI­Verbindung
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Video gespeichert auf Bit-Tiefe
eingesetzter/n Speicherkarte/n
externem Aufnahmegerät
Aufnahme auf externem Gerät
Normalerweise wird das aufgenommene Video auf der/den eingesetz­ten Speicherkarte/n gespeichert. Durch Verwenden der HDMI-Verbin­dung kann die Video-Aufnahme aber auch direkt auf einem externen Gerät gespeichert werden. Dies ist nicht nur im Video-Aufnahmebetrieb, sondern auch im Video-Vorschaubetrieb möglich. Während die beim Speichern auf Speicherkarten verwendete Bit-Tiefe
1
8 Bit beträgt, ermöglicht die HDMI-Verbindung eine Bit-Tiefe von 10 Bit. In der Tabelle werden die verfügbaren Betriebsarten dargestellt.
Hinweis:
• Stellen Sie vor der Video-Aufnahme auf die eingesetzte/n
Speicherkarte/n sicher, dass diese über ausreichend Kapazität verfügt/verfügen.
• Verwenden Sie nur das von Leica für diese Kamera aufgeführte
HDMI-Kabel (siehe S.124).
1
Je höher der Bit-Tiefenwert, desto mehr unterschiedliche Farbtöne können aufgezeichnet und wiedergegeben werden, d.h. desto feiner werden die Übergänge zwischen den Farben sein.
Page 93
Mode Lock
Mit dieser Funktion kann die Video-Aufnahmetaste gesperrt werden, d.h. ist die Funktion auf
An geschaltet, wird durch
Drücken der Aufnahmetaste keine Videoaufnahme gestartet. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt ‚Sperren des Auslösers und der Video-Aufnahmetaste‘ auf S.57.
Fotografieren während einer Videoaufnahme
Mit der Leica SL können Sie eine laufende Videoaufnahme für das Erstellen eines oder mehrerer Fotos kurzzeitig unterbrechen. Das Fotografieren erfolgt mit den unter den entsprechenden Menüpunkten vorgenommenen Einstellungen und genau so wie in den entsprechenden Abschnitten beschrieben.
DE
Video-Aufnahmebetrieb
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
Ind. Tastenbelegung,
2. im Untermenü
SETUP des Menüs
Mode Lock, und
3. schalten Sie die Funktion
An oder Aus .
Erstellen einer Aufnahme
1. Drücken Sie während der Videoaufnahme den Auslöser bis zum 1. Druckpunkt.
• Bei halb durchgedrücktem Auslöser wird die Anzahl der
noch möglichen Aufnahmen in der Fußzeile des Bildschirms angezeigt.
2. Drücken Sie den Auslöser für die Aufnahme ganz durch.
Nach Aufnahme des Fotos wird die Videoaufnahme wieder gestartet.
89
Page 94
DE
NUMBER OF FRAMES
1
OK
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0
Weitere Aufnahme-Funktionen
90
WEITERE AUFNAHME-FUNKTIONEN
INTERVALL-AUFNAHMESERIEN
Mit der Leica SL können Sie Bewegungsabläufe über einen längeren Zeitraum in Form von Bilderserien automatisch aufnehmen. Dabei legen Sie die Startzeit der Serie, die Abstände zwischen den Aufnahmen und die Zahl der Bilder fest.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
2. im Untermenü
3. Zurück im Bereich den Punkt
Intervall,
4. im Untermenü
5. im dazugehörigen Tastenfeld-Untermenü die Anzahl der Aufnahmen, aus der die vorgesehene Intervallaufnahme bestehen soll.
1 Schaltfläche „Zurück“ (Rückkehr zur vorherigen Menü-Ebene ohne
Bestätigen jedweder Einstellungen)
2 Eingabezeile 3 Ziffernblock 4 Schaltfläche „Löschen“ (Löschen des jeweils letzten Wertes) 5 Schaltfläche „Bestätigen“ (Bestätigen sowohl einzelner Werte als
auch abgeschlossener Einstellungen)
KAMERA des Menüs Bildfolge und
Intervall.
KAMERA des Menüs, wählen Sie diesmal
Number of Frames und
1 2
3
4
5
Das Tastenfeld kann auf unterschiedliche Weise bedient werden.
Per Menüsteuerung
– Um nach links oder rechts zu gelangen, drehen Sie das hintere
Einstellrad, oder drücken Sie die 5-Wege-Taste in die gewünsch­te Richtung.
– Um nach oben oder unten zu gelangen, drücken Sie die
5-Wege-Taste in die gewünschte Richtung.
– Um einen Wert oder eine Einstellung zu bestätigen, drücken Sie
das hintere Einstellrad, oder drücken Sie die 5-Wege-Taste nach vorne.
Per Gestensteuerung
– Antippen des gewünschten Wertes oder der entsprechenden
„Schaltfläche“
– Einstellen der Zeit zwischen den Aufnahmen und der Zeit bis
zum gewünschten Start der Aufnahmeserie:
1. Wählen Sie in Schritt 3 des zuvor erwähnten menüs entsprechend die Option
Intervall oder Countdown
Intervall-Unter-
sowie
2. in den dazugehörigen Untermenüs die jeweiligen Zeiten.
– Stellen Sie die Werte durch Drehen des hinteren Einstellra-
des oder durch Drücken der 5-Wege-Taste nach oben oder nach unten ein.
– Wechseln Sie zwischen Stunden, Minuten und Sekunden
durch Drücken der 5-Wege-Taste nach vorne oder in die gewünschte Richtung. Sie können auch das hintere Einstellrad drücken.
– Bestätigen Sie die Einstellungen durch Drücken der
BR-Taste.
Page 95
Erstellen einer Intervall-Aufnahmeserie
Die Belichtungs- und Schärfe-Einstellungen unterscheiden sich nicht von denen für normale Aufnahmen, allerdings sollte berücksichtigt werden, dass sich die Lichtverhältnisse ggf. während des Ablaufs verändern können.
• Im Monitor-/Sucherbild oben rechts wird die Zeit bis zur ersten Aufnahme und die Anzahl der Aufnahmen angezeigt.
Drücken Sie den Auslöser, um die Serie zu starten.
• Zwischen den Aufnahmen wird die verbleibende Anzahl kurz angezeigt, nach Ablauf der Serie erfolgt eine entsprechende Meldung.
Hinweise:
• Die Aufnahmen einer Serie werden als Gruppe abgespeichert.
• Ist die automatische Abschaltung der Kamera eingestellt, und es erfolgt kein Bedienungsvorgang, schaltet sie sich ggf. zwischen den einzelnen Aufnahmen aus und wieder ein.
• Sichern Sie die Kamera während einer unbeaufsichtigten Intervall-Aufnahmeserie gegen Diebstahl.
• Intervall-Aufnahmeserien über einen längeren Zeitraum hinweg an einem kalten Ort oder einem mit hoher Temperatur und Luftfeuchtigkeit können ggf. Funktionsstörungen zur Folge haben.
• Unter bestimmten Aufnahmebedingungen sind je nach eingestelltem/r Aufnahme-Abstand oder -Anzahl ggf. keine Intervall-Aufnahmeserien möglich.
• Verwenden Sie einen ausreichend aufgeladenen Akku.
• In den folgenden Situationen wird eine Intervall-Aufnahmeserie unterbrochen oder abgebrochen:
– wenn der Akku entladen ist – wenn die Kamera ausgeschaltet wird
Wenn dies während einer Intervall-Aufnahmeserie eintritt, können Sie diese fortsetzen, indem Sie die Kamera ausschal­ten, Akku oder Speicherkarte(n) wechseln und dann die Kamera wieder einschalten. Die Aufnahmen, die danach erfolgen, werden in einer eigenen Gruppe gespeichert.
• Während einer Intervall-Aufnahmeserie darf weder ein USB­noch ein HDMI-Mikrokabel angeschlossen sein.
• Die Funktion bleibt auch nach einer abgeschlossenen Serie, sowie nach Aus- und Einschalten der Kamera aktiviert. Möchten Sie wieder normale Aufnahmen erstellen, müssen Sie daher im
Bildfolge-Untermenü die gewünschte Funktion auswählen.
• Bei der Wiedergabe werden Aufnahmen einer Intervall-Serie durch
gekennzeichnet
• Diese Funktion bedeutet nicht, dass die Kamera als Überwa­chungsgerät geeignet ist.
• Diese Funktion kann sowohl einer der „soft keys“ für den Direktzugriff als auch dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen
werden.
DE
Weitere Aufnahme-Funktionen
91
Page 96
DE
Weitere Aufnahme-Funktionen
FOTOGRAFIEREN MIT DEM SELBSTAUSLÖSER
Mit dem Selbstauslöser können Sie eine Aufnahme mit einer Verzögerung von wahlweise 2 oder 12s erstellen. Dies ist z.B. bei Gruppenaufnahmen besonders nützlich, in denen Sie selbst mit im Bild erscheinen möchten, oder wenn Sie Unschärfen durch Verwackeln beim Auslösen vermeiden wollen. Es empfiehlt sich in solchen Fällen, die Kamera auf einem Stativ zu befestigen.
Einstellen und Anwenden der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
KAMERA des Menüs Bildfolge und
2. im Untermenü die gewünschte Vorlaufzeit.
3. Starten Sie den Ablauf, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken (siehe auch „Der Auslöser", S.56).
Hinweis:
Während der Vorlaufphase kann durch erneutes Drücken des Auslösers die Vorlaufzeit neu gestartet, d.h. verlängert werden.
Ablauf
Bei 2s Vorlaufzeit: Zunächst erfolgt die Belichtungsmessung und bei Autofokus­Betrieb die Scharfstellung. Erst danach beginnt die Vorlaufzeit. Bei 12s Vorlaufzeit: Die Vorlaufzeit beginnt sofort nach dem Drücken des Auslösers. Belichtungsmessung und Autofokus-Bedienvorgang erfolgen – falls eingestellt – erst 2s vor Auslösung.
Anzeigen
Die ablaufende Vorlaufzeit wird wie folgt angezeigt:
– im Monitor / Sucher durch die Anzeige
Auslösen in XXs und
durch Zurückzählen der verbleibenden Zeit bis zur Auslösung
– durch die LED an der Vorderseite der Kamera. Die LED blinkt
schnell während einer Vorlaufzeit von 2s. Bei einer Vorlaufzeit von 12s blinkt die LED in den ersten 10s langsam und in den letzten 2s schnell.
– Sind akustische Signale aktiviert (siehe S.41), ertönt ein
Piepton im selben Rhythmus.
92
Page 97
Abbrechen der Funktion
Eine ablaufende Selbstauslöser-Vorlaufzeit kann abgebrochen werden
– durch Ausschalten der Kamera, – durch Betätigen einer der
TL/TR/BR/BL-Tasten während der
ersten 10s einer ablaufenden 12s-Selbstauslöser-Vorlaufzeit. Wenn der Selbstauslöser nicht mehr verwendet werden soll, wählen Sie einen anderen Menüpunkt im
Bildfolge-Untermenü.
Durch Ausschalten der Kamera wird die Funktion ebenfalls ausgeschaltet.
Hinweis:
Dieser Menüpunkt kann sowohl einer der „soft keys“ für den Direktzugriff als auch dem
FAVORI TEN-Menü zugewiesen werden.
OBJEKTIV-PROFILE
Wenn Leica SL-Objektive auf die Kamera aufgesetzt werden, werden die objektiv-bezogenen Daten von der Kamera automatisch ausgelesen. Werden andere Objektiv-Typen wie z.B. bestimmte Leica M-Objektive mittels Adapter verwendet (siehe ‚Zubehör‘, S.124), müssen die entsprechenden Daten manuell eingegeben werden. Dies geschieht durch Auswählen des jeweiligen Objektivs aus der Liste.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
2. im Untermenü
SETUP des Menüs Objektiv-Profile,
M-Lenses und
3. im dazugehörigen Untermenü das gewünschte Objektiv.
Hinweis:
Bei der Verwendung von Leica M- und Leica R-Objektiven mit entsprechenden Adaptern gibt es einige Funktionseinschränkungen:
– Es stehen nur die Belichtungssteuerungs-Betriebsarten
T und M
zur Verfügung.
– Es steht nur die manuelle Scharfeinstellung, d.h. keine
Autofokus-Funktionen zur Verfügung.
– Die eingestellte Blende kann nicht angezeigt werden;
stattdessen erscheint
F-.-.
DE
Weitere Aufnahme-Funktionen
93
Page 98
DE
WIEDERGABE-BETRIEB
Hinweis:
Für die Wiedergabe der Aufnahmen stehen Ihnen zwei Funktionen
zur Verfügung:
– automatische Wiedergabe nach jeder Aufnahme – zeitlich unbegrenzte Wiedergabe
ZEITLICH UNBEGRENZTE WIEDERGABE –
Drücken Sie kurz die TR-Taste.
• Es erscheint das zuletzt aufgenommene Bild sowie die entsprechenden Anzeigen. Ist allerdings keine Bilddatei auf der/ den Speicherkarte/n vorhanden, erscheint die folgende Meldung:
Kein Bild zum Anzeigen.
94
AUTOMATISCHE WIEDERGABE DER JEWEILS LETZTEN AUFNAHME
Wiedergabe-Betrieb
In dieser Betriebsart wird jedes Bild unmittelbar nach der Aufnahme angezeigt. Sie können die Dauer festlegen, für die das Bild angezeigt werden soll.
Einstellen der Funktion
1. Wählen Sie im Bereich
SETUP des Menüs Autom. Wiedergabe
und
2. im Untermenü die gewünschte Dauer oder
Aus .
Zurückschalten zum Foto-Aufnahmebetrieb:
Betätigen Sie den Auslöser.
Zurückschalten zum Foto-Aufnahmebetrieb oder Video­Vorschaubetrieb (je nachdem, welche Betriebsart vor dem
Umschalten auf den Wiedergabe-Betrieb aktiviert war): Drücken Sie die
LV-Taste.
Die meisten Einstellungen in den Wiedergabe-Betriebsarten können entweder durch Gesten- oder Tastensteuerung vorgenommen werden. Eine Liste der verwendbaren Gesten einschließlich einer näheren Beschreibung finden Sie auf Seite 143.
Page 99
Anzeigen
AFc
622
1/40s
Zwecks ungestörter Betrachtung der Aufnahmen erscheinen bei zeitlich unbegrenzter Wiedergabe nur:
– einige grundlegende Informationen in der Kopfzeile – in den vier Ecken des Monitorbilds die Funktionen der daneben
liegenden Tasten für 3 Sekunden (wenn eingeschaltet): (Bewertung),
– die
BR-Taste für die Tastensperre (wenn eingeschaltet)
(Anzeigenänderung) (Löschen) und (Menü)
– Ist die Speicherkarte bzw. die gewählte Datei nicht lesbar,
erscheint im schwarzen Bild am rechten Rand ein entsprechendes Symbol.
– Ist die Histogramm-Funktion eingeschaltet, erscheint auch das
entsprechende Diagramm. Ist die Clipping- / ‚Zebra‘-Anzeige eingestellt, werden helle Bildpartien ohne Zeichnung rot gekennzeichnet.
Hinweise:
• Wenn mit der Serienbild-Funktion, der automatischen Belichtungsreihe oder der Intervall-Aufnahmeserie fotografi ert worden ist, wird zunächst das letzte, bzw. das letzte gespeicherte Bild der Serie gezeigt – falls zu dem Zeitpunkt noch nicht alle Aufnahmen der Serie vom Kamera-internen Zwischenspeicher überschrieben worden sind.
• Dateien, die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurden, können möglicherweise nicht mit ihr wiedergegeben werden.
• In einigen Fällen hat das Bild nicht die gewohnte Qualität, oder der Bildschirm bleibt schwarz und zeigt lediglich den Dateinamen an.
AUFNAHMEN WÄHLEN / DURCH AUFNAHMEN BLÄTTERN
Per Gestensteuerung
L9990000
F
2.525000
1/8000s
623
AFc
F
5.5
50
L9989999
Per Tastensteuerung
Drehen Sie das hintere Einstellrad, oder drücken Sie die 5-Wege­Taste nach rechts oder links.
Durch Wischen/Drehen/Drücken nach rechts gelangen Sie zu neueren Aufnahmen (mit höheren Bildnummern), durch Wischen/ Drehen/Drücken nach links zu älteren Aufnahmen (mit niedrigeren Bildnummern). Die Aufnahmen werden in Endlos-Schleife angezeigt. Sind zwei Speicherkarten mit unterschiedlichen Bilddaten eingesetzt, werden zuerst die Aufnahmen der Speicherkarte in Schacht 1 und dann die Aufnahmen der Speicherkarte in Schacht 2 angezeigt.
DE
Wiedergabe-Betrieb
95
Page 100
DE
623
1/8000s
2.525000
623
1/8000s
623
1/8000s
623
1/8000s
AUFNAHMEN VERGRÖSSERN
Sie können einen Ausschnitt der Aufnahme vergrößern, z.B. um diesen näher zu betrachten. Vergrößerungen sind in 4 Stufen möglich, bis 1 Pixel des Monitors 1 Pixel der Aufnahme wiedergibt.
• Das Rechteck innerhalb des Rahmens zeigt die ungefähre Größe
des Ausschnitts.
Um wie gewünscht zu vergrößern:
Per Gestensteuerung
AFc
L9990000
AFc
L9990000
96
Die größtmögliche Vergrößerung in einem Schritt aufrufen:
Per Gestensteuerung
Wiedergabe-Betrieb
AFc
F
L9990000
AFc
F
2.525000
Per Tastensteuerung
Drücken Sie das hintere Einstellrad, oder die 5-Wege-Taste nach vorne. Drücken Sie erneut, um in einem Schritt zur normalen Größe zurückzugelangen.
L9990000
F
2.525000
F
2.525000
Per Tastensteuerung
Drehen Sie am oberen Einstellrad, oder drücken Sie die 5-Wege­Taste nach rechts. Drehen/drücken Sie nach links, um den Ausschnitt wieder zu verkleinern.
Hinweise:
• Videos können nicht vergrößert werden.
• Je stärker vergrößert wird, desto mehr lässt die Wiedergabe­Qualität nach – wegen der proportional geringeren Aufl ösung.
• Mit anderen Kameratypen erstellte Aufnahmen lassen sich ggf. nicht vergrößern.
Loading...