Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Leica möchte sich bei Ihnen für den Erwerb der Leica SL bedanken
und Sie zu Ihrer Entscheidung beglückwünschen. Sie haben mit
dieser einzigartigen digitalen 35mm-Systemkamera eine
hervorragende Wahl getroffen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Fotografieren mit
Ihrer neuen Leica SL. Damit Sie alle Möglichkeiten dieser Kamera
richtig nutzen können, empfehlen wir Ihnen, zunächst diese
Anleitung zu lesen.
Vorwort / Lieferumfang
Ihre Leica Camera AG
LIEFERUMFANG
Bevor Sie Ihre Leica SL in Betrieb nehmen, überprüfen Sie bitte die
mitgelieferten Zubehörteile auf Vollständigkeit.
a. Tragriemen Professional
b. Kamera-Bajonettdeckel
c. Lithium-Ionen-Akku Leica BP-SCL4
d. Ladegerät Leica BC-SCL4, inkl. Netzkabel (EU, US)
e. USB 3.0 Micro-B-Kabel
f. Objektiv-/Display-Reinigungstuch
g. Abdeckung für Kontaktfeld in Bodendeckel
h. Bildbearbeitungssoftware (zum kostenlosen Download nach
Registrierung der Kamera)
i. Leica SL-App (zur Fernsteuerung und Übertragung von
Aufnahmen mit einem Tablet oder Smartphone, kostenloser
Download im Apple
j. Leica Image Shuttle (Software zur Fernsteuerung mit einem
Computer, kostenloser Download)
®
App Store®/ Google® Play Store®)
2
Bedeutung der unterschiedlichen Kategorien von
Informationen in dieser Anleitung
Hinweis:
Zusätzliche Informationen
Wichtig:
Nichtbeachtung kann zur Beschädigung der Kamera, des
Zubehörs oder der Aufnahmen führen.
Achtung:
Nichtbeachtung kann zu Personenschäden führen.
Achtung:
Lagern Sie kleine Teile (wie z.B. die Zubehörschuh-Abdeckung) wie
folgt:
• außerhalb der Reichweite von Kindern (Verschlucken kann zu
Erstickung führen!)
• an einem Ort, wo sie nicht verloren gehen, z.B. an den hierfür
vorgesehenen Stellen der Kameraverpackung
Hinweis:
Da im Fall von digitalen Kameras sehr viele Funktionen rein
elektronisch gesteuert werden, können Verbesserungen und
Erweiterungen des Funktionsumfangs nachträglich in der Kamera
installiert werden.
Zu diesem Zweck führt Leica in unregelmäßigen Abständen
sogenannte Firmware-Updates ein. Grundsätzlich werden die
Kameras bereits ab Werk mit der jeweils aktuellen Firmware
ausgestattet. Sie können sie aber auch selbst ganz einfach von
unserer Homepage downloaden und auf Ihre Kamera übertragen.
Wenn Sie sich als Besitzer auf der Leica Camera-Homepage
registrieren, können Sie sich per Newsletter informieren lassen,
wenn ein Firmware-Update zur Verfügung steht.
Weitere Informationen zur Registrierung und zu Firmware-Updates
für Ihre Kamera sowie ggf. Änderungen und Ergänzungen zu den
Ausführungen in der Anleitung finden Sie im „Kundenbereich“
unter: https://owners.leica-camera.com
Ob Ihre Kamera und Ihre Objektive mit der neuesten FirmwareVersion ausgestattet ist/sind (siehe auch S.28 - 33, 123),
können Sie folgendermaßen überprüfen:
LEICA SERVICE ADRESSEN ................................................................ 148
DE
Inhaltsverzeichnis
7
DE
Hinweis:
Spezifische Zulassungen für das vorliegende Produkt (siehe auch
S.123) finden Sie wie folgt:
1. Wählen Sie im Bereich
SETUP des Menüs Kamera Information
und
2. im Untermenü
Regulatory Information.
Das Produktionsdatum Ihrer Kamera finden Sie auf den Aufklebern
in der Garantiekarte und/oder auf der Verpackung. Die
Schreibweise des Datums ist: Jahr/Monat/Tag.
8
CE-HINWEIS
Die CE-Kennzeichnung unserer Produkte dokumentiert die
Einhaltung grundlegender Anforderungen der gültigen
EU-Richtlinien.
DE
9
DE
10
WARNHINWEISE
• Moderne Elektronikbauelemente reagieren empfindlich auf
elektrostatische Entladung. Da sich Menschen z.B. beim Laufen
über synthetischen Teppichboden leicht auf mehrere 10.000
Volt aufladen können, kann es beim Berühren Ihrer Kamera zu
einer Entladung kommen, insbesondere dann, wenn sie auf einer
leitfähigen Unterlage liegt. Betrifft sie nur das Kameragehäuse,
ist diese Entladung für die Elektronik völlig ungefährlich.
Die nach außen geführten Kontakte, wie Batterie- oder
Rückwandkontakte, sollten allerdings, trotz eingebauter
Regulatorische Hinweise
zusätzlicher Schutzschaltungen, aus Sicherheitsgründen
möglichst nicht berührt werden.
• Bitte benutzen Sie für eine eventuelle Reinigung der Kontakte
nicht ein Optik-Mikrofasertuch (Synthetik), sondern ein
Baumwoll- oder Leinentuch! Wenn Sie vorher bewusst an ein
Heizungs- oder Wasserrohr (leitfähiges, mit „Erde“ verbundenes
Material) fassen, wird Ihre eventuelle elektrostatische Ladung
mit Sicherheit abgebaut.
Vermeiden Sie bitte Verschmutzung und Oxidation der Kontakte
auch durch trockene Lagerung Ihrer Kamera mit aufgesetztem
Objektiv- oder Bajonettdeckel!
• Verwenden Sie ausschließlich empfohlenes Zubehör, um
Störungen, Kurzschlüsse oder elektrische Schläge zu vermeiden.
• Versuchen Sie nicht, Gehäuseteile (Abdeckungen) zu entfernen;
fachgerechte Reparaturen können nur in autorisierten
Servicestellen durchgeführt werden.
RECHTLICHE HINWEISE
• Beachten Sie bitte sorgfältig die Urhebergesetze. Die Aufnahme
und Veröffentlichung von selbst bereits aufgenommenen Medien
wie Bänder, CDs, oder von anderem veröffentlichtem oder
gesendetem Material kann Urhebergesetze verletzen. Dies trifft
genauso auf die gesamte mitgelieferte Software zu.
• Dieses Produkt beinhaltet sog. quelloffene oder ‚Open
Source‘-Software, die zur allgemeinen Verwendung bereitgestellt
wird, jedoch ohne jedwede Garantie, d.h. sogar ohne jedwede
implizite Garantie der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit oder
Eignung der Software für einen bestimmten Zweck. Die genauen
Modalitäten und Bedingungen hierzu finden Sie durch Auswählen
von [
• Dieses Produkt unterliegt der AVC-Patentportfolio-Lizenz zur
persönlichen und nicht kommerziellen Verwendung durch einen
Verbraucher hinsichtlich (i) der Codierung gemäß AVC-Standard
(„AVC-Video“) und/oder (ii) der Decodierung eines AVC-Videos,
das von einem Verbraucher zur persönlichen und nicht
kommerziellen Verwendung codiert und/oder von einem
Video-Anbieter bezogen wurde, der eine Lizenz zur Bereitstellung
von AVC-Videos erworben hat. Es wird weder implizit noch
explizit eine Lizenz für jedwede andere Einsatzzwecke gewährt.
Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG LA, LLC (siehe
http://www.mpegla.com).
• SD, SDHC und SDXC sind Warenzeichen von SD-3C, LLC.
• USB ist ein Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
• HDMI (‚High-Definition Multimedia Interface‘) ist ein
Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen
Ländern.
• Adobe ist ein Warenzeichen oder eine eingetragene Marke von
Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen
Ländern.
• Mac, iPad und iPhone sind Warenzeichen von Apple Inc. und
eingetragen in den USA und anderen Ländern.
• ‚App Store‘ ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
• Windows ist ein Warenzeichen oder eine eingetragene Marke der
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• Android und Google Play sind Warenzeichen oder eingetragene
Marken von Google Inc.
• ‚QR Code‘ ist eine eingetragene Marke von Denso Wave
Incorporated.
• Andere Namen von in dieser Anleitung erwähnten Systemen und
Produkten sind in der Regel Warenzeichen oder eingetragene
Marken der Hersteller, die das entsprechende System oder
Produkt entwickelt haben.
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER GERÄTE
(gilt für die EU sowie andere europäische Länder mit
getrennten Sammelsystemen)
Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile
und darf daher nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden!
Stattdessen muss es zwecks Recycling an entsprechenden, von
den Gemeinden bereitgestellten Sammelstellen abgegeben werden.
Dies ist für Sie kostenlos.
Falls das Gerät selbst wechselbare Batterien oder Akkus enthält,
müssen diese vorher entnommen werden und ggf. ihrerseits
vorschriftsmäßig entsorgt werden. Weitere Informationen zum
Thema bekommen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem
Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in dem Sie dieses
Gerät erworben haben.
DE
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte
11
DE
BEZEICHNUNG DER TEILE
Vorderansicht
1 Abblend-/FN-Taste
2 Selbstauslöser-Leuchtdiode / Sensor für Weißabgleich
3 Bajonett zur Objektivbefestigung
a Kontaktleiste
b Verriegelungsstift / Indexpunkt
c Entriegelungsknopf
Rückansicht
Bezeichnung der Teile
4 Hauptschalter
5 Sucher
6 Funktionstaste
7 5-Wege-Taste
8 Leuchtdiode für Aufnahme / Datenspeicherung auf Karte /
39 Akku
40 Akku-Entriegelungshebel
41 Abdeckung der Handgriffkontakte
42 Passloch für Führungsstift des Multifunktions-Handgriffs
43 Stativplatte mit
44 Passloch für Verdrehsicherungsstift
45 Kontakte im Akkuschacht (Akku entnommen)
46 Kontakte für Handgriff (Abdeckung entfernt)
1
⁄4"-Gewinde
DE
Bezeichnung der Teile
13
DE
Kurzanleitung
KURZANLEITUNG
Benötigte Teile:
– Kamera
– Objektiv (nicht im Lieferumfang enthalten)
– Akku
– Ladegerät mit geeignetem Netzkabel
– Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten)
Hinweis:
Die hier empfohlenen Einstellungen ermöglichen es Ihnen, schon
beim ersten Ausprobieren der Leica SL einfach, schnell und
zuverlässig gute Aufnahmen zu machen. Einzelheiten zu den
unterschiedlichen Betriebsarten / Funktionen entnehmen Sie bitte
den entsprechenden Abschnitten auf den angegebenen Seiten.
Vorbereitungen:
1. Objektiv ansetzen (siehe S.24)
2. Akku laden (siehe S.20)
3. Hauptschalter auf
4. Aufgeladenen Akku in die Kamera einsetzen (siehe S.22)
1. Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, um Entfernungseinstellung und Belichtungsmessung zu aktivieren und die
Werte zu speichern.
2. Auslöser für die Aufnahme ganz durchdrücken.
Aufnahmen betrachten:
Taste oben rechts neben dem Monitor drücken.
Je nach vorherigem Kamerastatus muss die Taste ggf. mehrfach
gedrückt werden, um vorher das Tastenfunktionssymbol (▸)
aufzurufen.
Um andere Aufnahmen zu betrachten:
Hinteres Einstellrad drehen, 5-Wege-Taste nach rechts oder links
drücken oder Gestensteuerung verwenden (siehe S.95/143).
Aufnahmen vergrößern:
Oberes Einstellrad nach rechts oder links drehen oder
Gestensteuerung verwenden (siehe S.96/143).
Aufnahmen löschen:
Taste unten links neben dem Monitor drücken.
DE
Kurzanleitung
15
DE
AUSFÜHRLICHE ANLEITUNG
VORBEREITUNGEN
Vorbereitungen
TRAGRIEMEN ANBRINGEN
16
1
3
2
4
AKKU LADEN
Die Leica SL wird durch einen Lithium-Ionen-Akku mit der
notwendigen Energie versorgt.
Achtung:
• Es darf ausschließlich der in dieser Anleitung aufgeführte und
beschriebene Akkutyp, bzw. von der Leica Camera AG aufgeführte und beschriebene Akkutypen in der Kamera verwendet
werden.
• Diese Akkus dürfen ausschließlich mit den speziell dafür
vorgesehenen Geräten, und nur genau wie unten beschrieben
geladen werden.
• Die vorschriftswidrige Verwendung dieser Akkus und die
Verwendung von nicht vorgesehenen Akkutypen können unter
Umständen zu einer Explosion führen!
• Die Akkus dürfen weder längere Zeit Sonnenlicht oder Hitze,
noch Feuchtigkeit oder Nässe ausgesetzt werden. Ebenso wenig
dürfen diese Akkus in einem Mikrowellenofen oder einem
Hochdruck-Behälter untergebracht werden – es besteht Feueroder Explosionsgefahr!
• Feuchte oder nasse Akkus dürfen keinesfalls geladen oder in der
Kamera verwendet werden!
• Halten Sie die Akku-Kontakte stets sauber und frei zugänglich.
Lithium-Ionen-Akkus sind zwar gegen Kurzschluss gesichert,
dennoch sollten Sie die Kontakte vor Metall-Gegenständen wie
Büroklammern oder Schmuckstücken schützen. Ein kurzgeschlossener Akku könnte sehr heiß werden und schwere
Verbrennungen verursachen.
• Sollte ein Akku hingefallen sein, überprüfen Sie anschließend
das Gehäuse und die Kontakte auf etwaige Schäden. Das
Einsetzen eines beschädigten Akkus kann seinerseits die
Kamera beschädigen.
• Bei Geruchsentwicklung, Verfärbungen, Verformungen,
Überhitzung oder Auslaufen von Flüssigkeit muss der Akku
sofort aus der Kamera oder dem Ladegerät entnommen und
ersetzt werden. Bei weiterem Gebrauch eines solchen Akkus
besteht sonst Überhitzungs- und damit verbundene Feuer- und/
oder Explosionsgefahr!
• Bei auslaufenden Flüssigkeiten oder Verbrennungsgeruch den
Akku von Hitzequellen fern halten. Ausgelaufene Flüssigkeit kann
sich entzünden!
• Ein Sicherheitsventil im Akku gewährleistet, dass ein bei
unsachgemäßer Handhabung ggf. entstehender Überdruck
kontrolliert abgebaut wird.
• Es dürfen ausschließlich das in dieser Anleitung aufgeführte und
beschriebene Ladegerät bzw. von der Leica Camera AG
aufgeführte und beschriebene weitere Ladegeräte verwendet
werden. Die Verwendung von anderen, nicht von der Leica
Camera AG zugelassenen Ladegeräten kann zu Schäden an den
Akkus führen – im Extremfall auch zu schwerwiegenden,
lebensgefährlichen Verletzungen.
• Das mitgelieferte Ladegerät darf ausschließlich zum Laden
dieser Akkus verwendet werden. Versuchen Sie nicht, es für
andere Zwecke einzusetzen.
• Sorgen Sie dafür, dass die verwendete Netzsteckdose frei
zugänglich ist.
• Akku und Ladegerät dürfen nicht geöffnet werden. Reparaturen
dürfen nur von autorisierten Werkstätten durchgeführt werden.
• Stellen Sie sicher, dass Akkus nicht in Kinderhand gelangen
können!
DE
Vorbereitungen
17
DE
Erste Hilfe:
• Falls Akkuflüssigkeit mit den Augen in Kontakt kommt, besteht
Erblindungsgefahr. Die Augen sofort mit klarem Wasser
ausspülen. Hierbei die Augen nicht reiben! Suchen Sie
unverzüglich einen Arzt auf!
• Falls ausgelaufene Flüssigkeit auf die Haut oder Kleidung
gelangt, besteht Verletzungsgefahr. Die betroffenen Bereiche mit
Vorbereitungen
klarem Wasser reinigen. Wenden Sie sich an einen Arzt.
Hinweise:
• Der Akku muss eine Temperatur zwischen 0°C und 35°C
aufweisen, um geladen werden zu können (ansonsten schaltet
sich das Ladegerät nicht ein bzw. wieder aus).
• Lithium-Ionen-Akkus können jederzeit und unabhängig vom
Ladezustand geladen werden. Ist ein Akku bei Ladebeginn nur
teil-entladen, wird die vollständige Ladung entsprechend
schneller erzielt.
• Während des Ladevorgangs erwärmen sich sowohl die Akkus als
auch das Ladegerät. Dies ist normal und keine Fehlfunktion.
• Sollten die beiden Leuchtdioden nach Ladebeginn schnell
blinken (> 2Hz), deutet dies auf einen Ladefehler hin (z.B.
wegen Überschreitung der maximalen Ladezeit, Spannungen
oder Temperaturen außerhalb der zugelassenen Bereiche oder
Kurzschluss). Trennen Sie in einem solchen Fall das Ladegerät
vom Netz und entnehmen Sie den Akku. Stellen Sie sicher, dass
die oben erwähnten Temperaturbedingungen erfüllt sind, und
starten Sie dann den Ladevorgang erneut. Sollte das Problem
weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, die
Leica-Vertretung in Ihrem Land oder die Leica Camera AG.
18
• Lithium-Ionen-Akkus sollten nur in teilweise geladenem Zustand
gelagert werden, d.h. weder vollständig entladen noch
vollständig geladen (siehe S.21). Bei sehr langer Lagerzeit
sollten Sie etwa einmal im Jahr den Akku laden und wieder
entladen, um eine Tiefentladung zu vermeiden.
• Wieder aufladbare Lithium-Ionen-Akkus erzeugen Strom durch
interne chemische Reaktionen. Diese Reaktionen werden auch
durch Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit beeinflusst. Für
eine maximale Standzeit und Lebensdauer des Akkus sollte er
nicht dauerhaft extrem hohen oder niedrigen Temperaturen
(z.B. in einem stehenden Fahrzeug im Sommer bzw. Winter)
ausgesetzt werden.
• Die Lebensdauer jedes Akkus ist – selbst bei optimalen
Einsatzbedingungen – begrenzt! Nach mehreren hundert
Ladezyklen ist dies an deutlich kürzer werdenden Betriebszeiten
zu erkennen.
• Geben Sie schadhafte Akkus gemäß den jeweiligen
diesbezüglichen Vorschriften (siehe S.11) an einer
Sammelstelle zwecks korrekten Recyclings ab.
• Der Wechsel-Akku versorgt einen Puffer-Akku im Inneren der
Kamera mit der notwendigen Energie. Dieser Puffer-Akku
speichert die Einstellungen für Datum und Uhrzeit für bis zu drei
Monate. Ist die Kapazität dieses Puffer-Akkus erschöpft, muss er
durch Einsetzen eines geladenen Akkus seinerseits wieder
aufgeladen werden. Die volle Kapazität des Puffer-Akkus ist –
mit eingesetztem Wechsel-Akku – nach ca. 60Std. wieder
erreicht. Die Kamera muss dazu nicht eingeschaltet bleiben. In
einem solchen Fall müssen Sie allerdings die Einstellung von
Datum und Uhrzeit erneut vornehmen.
• Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie die Kamera für längere
Zeit nicht benutzen. Schalten Sie dazu vorher die Kamera mit
dem Hauptschalter aus (siehe S.26). Andernfalls könnte der
Akku nach mehreren Wochen tief entladen werden, d.h. die
Spannung stark sinken, da die Kamera, selbst wenn sie
ausgeschaltet ist, einen geringen Ruhestrom verbraucht (z.B. für
die Speicherung Ihrer Einstellungen).
DE
Vorbereitungen
19
DE
LADEGERÄT VORBEREITEN AKKU IN DAS LADEGERÄT EINSETZEN
Vorbereitungen
20
LADESTATUS-ANZEIGE
Der Ladevorgang wird durch Leuchtdioden angezeigt.
CHARGE
80%
CHARGE-LED (grün): Blinken bedeutet, dass der Akku geladen
wird.
80%-LED (orange): Leuchten bedeutet, dass ein Ladezustand von
80% erreicht ist.
Beide LEDs leuchten: Der Ladevorgang ist abgeschlossen.
Hinweise:
• Das Ladegerät schaltet automatisch auf die jeweils
vorherrschende Netzspannung um.
• Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose, und entnehmen
Sie den Akku, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
DE
Vorbereitungen
21
DE
AKKU WECHSELN
Kamera ausschalten
Vorbereitungen
Akku einsetzen
„click“
Akku entnehmen
2
3
1
Hinweis:
Durch Drehen des Hebels drückt eine Feder im Akkuschacht den
Akku heraus, so dass er besser zu greifen ist. Die Verriegelung ist
mit einer Sicherung versehen, damit der Akku – selbst wenn die
Kamera dabei aufrecht gehalten wird – nicht versehentlich
herausfällt.
22
SPEICHERKARTE(N) WECHSELN
In die Leica SL können SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarten
eingesetzt werden.
DE
Vorbereitungen
Kamera ausschalten
Speicherkarte einsetzen
„click“
Speicherkarte entnehmen
1
2
Hinweise:
Die Speicherkarten-Schächte sind nummeriert: oben =
Schacht
1 arbeitet gemäß UHS II-Standard, Schacht 2 lediglich
1, unten = 2.
gemäß UHS I-Standard. Dies gilt es z.B. bei der Aufnahme von
4k-Videos (siehe S.82) und der Verwendung der
Sicherungskopie-Funktion (siehe S.45) zu beachten.
Wichtig:
Öff nen Sie das Fach nicht, und entnehmen Sie weder
Speicherkarte noch Akku, solange die Status-LED als Hinweis auf
den Speicherzugriff der Kamera leuchtet. Anderenfalls kann dies
eine Beschädigung der Daten auf der/den Speicherkarte/n und
eine Fehlfunktion der Kamera zur Folge haben.
23
DE
• SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten besitzen einen
Schreibschutz-Schalter, mit dem sie gegen unbeabsichtigte
Speicherungen und Löschungen gesperrt werden können. Der
Schalter ist als Schieber auf der nicht abgeschrägten Seite der
Karte ausgeführt; in seiner unteren, mit LOCK gekennzeichneten
Stellung sind die Daten gesichert.
• Falls sich eine Speicherkarte nicht einsetzen lässt, überprüfen
Vorbereitungen
Sie ihre korrekte Ausrichtung.
• Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, werden Aufnahmen nur
auf dieser Karte gespeichert.
• Das Angebot an SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten ist zu groß,
als dass die Leica Camera AG sämtliche erhältlichen Typen
vollständig auf Kompatibilität und Qualität prüfen könnte.
Obwohl eine Beschädigung der Kamera oder der Speicherkarte
durch den Gebrauch sogenannter „No-Name“-Speicherkarten,
die nicht den SD/SDHC/SDXC-Normen entsprechen, allgemein
nicht zu erwarten ist, kann die Leica Camera AG keine
Funktionsgarantie übernehmen.
• Da elektromagnetische Felder, elektrostatische Aufladung sowie
Defekte an Kamera und Karte zu Beschädigung oder Verlust der
Daten auf der/den Speicherkarte/n führen können, empfiehlt es
sich, die Daten auch auf einen Rechner zu überspielen und dort
zu speichern.
OBJEKTIV ANSETZEN / ABNEHMEN
Verwendbare Objektive
Neben den Leica SL-Objektiven können Sie auch Leica M- und
Leica R-Objektive mit Hilfe von Adaptern verwenden (siehe
S.124).
Ansetzen
2
1
24
Abnehmen
2
3
1
Hinweise:
• Zum Schutz vor dem Eindringen von Staub in das Innere der
Kamera sollte immer ein Objektiv oder der Gehäusedeckel
aufgesetzt sein.
Aus dem gleichen Grund sollten Objektivwechsel zügig und in
möglichst staubfreier Umgebung erfolgen.
• Kamera- oder Objektivrückdeckel sollten nicht in der
Hosentasche aufbewahrt werden, da sie dort Staub anziehen,
der beim Aufsetzen in das Innere der Kamera gelangen kann.
EINSTELLEN DES SUCHEROKULARS
Der Sucher lässt sich von -3 bis +1 Dioptrien verstellen, um ihn
exakt auf das eigene Auge abstimmen zu können. Dazu wird die
Dioptrien-Einstellskala während der Beobachtung des Sucherbildes
solange gedreht, bis sowohl das Bild als auch alle Anzeigen scharf
gesehen werden.
DE
Vorbereitungen
25
DE
Kamerabedienung
EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA
Die Leica SL wird mit dem Hauptschalter ein- und ausgeschaltet.
–
OFF = ausgeschaltet
–
ON = eingeschaltet
OBERES EINSTELLRAD
Im Aufnahmebetrieb wird das obere Einstellrad vor allem zur
Einstellung der Belichtung durch Ändern der Verschlusszeit
verwendet (siehe S.70).
Im Wiedergabe-Betrieb dient es der Einstellung verschiedener
Funktionen (siehe S.96/97).
26
Loading...
+ 271 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.