Lisez LEICA-FOTOGRAFIE
la revue moderne du petit
fermat .
e
o
.-
....
ca
o
.-
-
.-
....
~
...
-c
•
= marque
Souc
ieux
lio
ns,
sans préav is les caractéristi ques .
ERNST LEIT Z GMBH WETZ LAR ALLEMAGN E
Suc cu rsale:
Ernst
Notice 1
déposée
de perfecl ionner sans
nous
nous réservons le
Leil
z (Canada) L td.,
310
-~
8b l lrz.
1 Imprime en
cesse
dro
Mid
land, Ontario
nos fabri c a-
it d'en mod ifier
All
emagne
XI,68/FYIHS .
Q)
e
.-
....
PRADOVIT
o
z
PR ADOVIT-COLOR-AUTOFOCU S
PRADOVIT-CO
-CO
LOR
LOR 250
'Jldü..
w F Tl l A.R
2 3
Description
1 = Prise de co nnexi on pour le câble de
télé com mande
= Inverseur de l'économiseur
2
= Interrupteur généra l
3
= Prise de conne xion pour le bra ncheme nt
e
7
5
4
6
8
9
14
10
4
sur le réseau
5
= Couvercle du corps du projecte ur
= Vis de fixation du couvercle
6
= Couvercle transparent, amovible, du lo-
7
gement de magasin
8
= Entraîneur de vue (Le numé ro d'ordre
de la vue projetée est éclairé)
9 = B
oul
on de commande de changement
de vue, dire ctement sur le projecteur
Pression brève
en avant
Pression prolong ée
vue en arrière
10
= Disques moletés de réglage en hauteur
= Touche de mise au point par télécom-
11
mande. Cor rection de mise au point
pousser la touche vers l'avant ou vers
l'arrière (ne s'appli que pas au
PRADOVIT -COLOR-AUTOFOCUS )
12
= Touche de changement de vue par té-
lécommande
Chang ement de
pousser la touch e vers l'avant
Changement de vue en arrière
pousser la touche vers l'arrière
13
= Minuterie de changement de vue auto-
matique
14
= Ob
ject
if de projection
3
= changement de vue
= changement de
vue en avant =
=
=
Vous trouverez aux pages
3 Description , mode d'emplo i abrégé
4 Capot
5 Sélect eur de tension. Câble de télécom-
mande
6 Inte rrupteu r pr incipal. Inverseur de l
nomiseur
7 Mise en place et changement du magas in
8 Réglage en hauteur, mise au point de
l' image
9 Télécommande . Bouton de comm ande sur
l'appareil
10 Changement de vue automatique par mi-
nuterie. Signal d'avertissement en cas
d'erreur de manoeuvre
11 Arrangement ou permutation des vues.
Déplacement du magasin
12 Rangement des câbles d'al imentation et
de télécommande . Fusible
13 Coupe-circu it thermique
14 Enlèvement du couvercle de l'apparei l
15 Changement de la
17 Mise en place de la lampe de project ion .
Cent rage de la lampe
18 Flèche lumineuse
19 Inverseur de marche
tinue
20 Changement d'objectif. Cordons pr olon-
gateurs
Changement de condenseur
21 Support de dispositifs
de vue programmé par magnétophone
22 Magasins . Boites empilables LEITZ
23 Garantie internationale LEITZ
Service Après-Vente
pour
courro
ie du ventilateur
pour
project
câble de télécommande.
Micro
. Changement
'éco
ion con-
-
-
Capot
Les prises latérales du
-_._"
capot
quées d'une flèche. Sous cette flèche se
trouve le cran de fixat ion du capot.
Pour enlever le capot, saisir les deux pri-
ses, les
écarter
légèrement en tirant
dans la direction des flèches, et soulev er
en même temps le capot.
4
sont mar-
Sélecteur de tension
Le sélecteur de tension , situé sous le
PRADOVIT®-COLOR, peut se régler sur
les valeurs suivantes:
11
0, 120, 130, 220,
230 et 240volts.
Contr
ôlez, avant de mettre le proj ecteur
en service, si le régl age du sélecteur
correspond bien
Dans le cas
au moyen
Attention! Débranchez t
à la tension du réseau .
contr
aire, régler le sélecteur
d'une
pièce de monnaie.
oujours
le câble
d'al imentation avant de régler le sélecteur
.
Câble de télécommande *
La fiche multiple se fixant sur le
projecteur porte sur un côté une rainure , qui
doit être dirigée vers le haut quand on
enfonce la fiche dans la prise (1).
(La touche [12] de changement de vue,
sur la télécommande , doit se trouver
alors en position normale, vers l'avant.
Voir page 9).
N
'utili
ser com me câbl e de téléc ommande SUr le
PRADOVIT·COLOR que celui qui lui est normalement destin é (N° de code 37934). Inverse ment, ce
câble ne do it pas être utili sé avec de s projecteurs
PRADOVIT anciens.
5
Interrupteur principal (3)
Mise en marche
::::
Interrupteur (3) vers le haut
::::
Arrêt
Interrupteu r (3) vers le bas
pour lePRADOVIT-COLOR-AUTOFOCUS
Le dispos itif de correction automatique
de la netteté est mis en marche par le
petit interrupteur situé entre la prise de
connexion de télécommande (1) et l'inverseur de l'économiseur (2).
Mise en place et centra ge de la lampe ,
voir page 17.
Inverseur-économiseur (2) pour la lampe
Invers eur (2) vers le bas
::::
Tension réduite
Inverseur (2) vers le haut
::::
Pleine tension
L'économiseur permet de doubler la durée de la lampe aux halogènes, la luminosité de l'image étant évidemment légèrement dim inuée.
6
Mise en place et changement du
magasin
Glisser le magasin dans le
projecteur
par l'arri ère, et le pousser jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Pousser vers l'avant la touche de droite
(12) de la télécommande ou e
xercer
une
brève pression sur le bouton de commande (9) de l'appareil : la première vue
est projetée.
Pendant qu'on projette la dernière vue
d'un magasin, on engage le nouveau ma-
gasin dans le proj ecteur et on le pousse
à fond.
L'entraîneur de vue est normalement engagé dans le corps du projecteur. On
'
peut le dégager
à la main et le relever
(voir page 11).
Les cases des magasins sont numérotées. Le numéro de la vue en cours de
projection est é
clair
é, donc facilement
lisible.
• Quand l'entratneur (8) est-en positi on "dégagée", le magasin peut également être introdu it par l'avant dans le logement.
7