Leica M-A Instruction Manual

Page 1
LEICA M -A
Инструкция | 설명서
Page 2
5
4
3
2
1
13 12 11 10a 10b
10
9
6 7
20
3
8
2122
14
10c
1819a19b19 16 16a 1517
Page 3
23 24 25
26 27
Page 4
Page 5
LEICA M-A
Инструкция
Page 6
RU
ПРЕДИСЛОВИЕ
Уважаемый покупатель!
Фирма Leica поздравляет вас с отличным решением и выражает свою благодарность за приобретение фотоаппарата Leica M-A. Этот уникальный фотоаппарат с видоискателем – превосходный выбор.
Предисловие
Мы желаем вам достичь хороших результатов при фотографировании вашим новым фотоаппаратом Leica. Для того чтобы вы могли в будущем правильно пользоваться всеми возможностями вашего нового фотоаппарата, прочитайте сначала данную инструкцию.
2
Page 7
ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие ...............................................................................2
Наименование деталей ...............................................................4
Индикация в видоискателе ..........................................................5
Крепление ремня для переноски ................................................6
Спусковая кнопка .......................................................................7
Колесико регулировки выдержки ................................................7
Заводной рычаг...........................................................................7
Перезарядка пленки ...................................................................8
Диск светочувствительности пленки .........................................12
Установка и снятие объектива ...................................................13
Оптический видоискатель со светящейся рамкой .....................14
Переключатель поля изображения .........................................14
Измерение расстояния ...........................................................16
Регулировка экспозиции ...........................................................17
Режим фотографирования со вспышкой ...................................18
Используемые фотовспышки ...................................................18
Установка и подключение фотовспышки .................................18
Вспомогательное системное оборудование..............................20
Запасные детали ................................................................ ......23
Советы по уходу .............. .........................................................24
Указатель ............................................... ..................................25
Технические характеристики .................................................... 26
Техническая поддержка продукции Leica .................................28
Сервисный центр Leica .................................................. ..........28
RU
Оглавление
3
Page 8
RU
НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
Вид спереди
1. Фиксирующий штифт нижней крышки
2. Кнопка отсоединения объектива
3. Петли для ремня для переноски
4. Рычажок для активации обратной перемотки пленки
5. Окошко дальномера
6. Световое окошко для светящейся рамки
7. Окошко видоискателя с нанесенным зеркальным покрытием
Наименование деталей
8. Переключатель поля изображения
Вид сверху
9. Выдвижная кнопка для обратной перемотки пленки
10. Неподвижное кольцо с a. индексом для регулировки фокусного расстояния b. шкалой глубины резкости c. кнопкой-индексом для замены объектива
11. Кольцо регулировки фокусного расстояния
12. Кольцо диафрагмы
13. Индекс для регулировки диафрагмы
14. Светозащитная бленда
15. Автоматический индикатор счетчика кадров
16. Спусковая кнопка a. резьба для спускового тросика
17. Заводной рычаг для завода затвора и протягивания пленки
18. Колесико регулировки выдержки с фиксированными настройками для:
• регулируемой вручную выдержки от 1с до 
• времени синхронизации 
с в режиме
0
000
с
фотографирования со вспышкой
• положение
В для длительной выдержки
19. Клемма фотоаппарата для установки приспособлений/ башмак фотовспышки с a. центральным контактом b. отверстием для предохранительного штифта
Вид сзади
20. Окуляр видоискателя
21. Задняя стенка
22. Диск для светочувствительности пленки
Вид снизу
23. Штативное гнездо A ¼, DIN 4503 (¼“)
24. Нижняя крышка
25. Фиксатор нижней крышки
Вид при снятой нижней крышке и открытой задней стенке
26. Намоточный сердечник
27. Соединение для протягивания пленки с помощью мотора или для внешнего механического протягивания пленки
4
Page 9
ИНДИКАЦИЯ В ВИДОИСКАТЕЛЕ
a.
RU
a. Светящиеся рамки для 50мм и 75мм (пример) b. Область измерения для регулировки фокусного расстояния
a.
b.
Индикация в видоискателе
5
Page 10
RU
КРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ
Крепление ремня для переноски
6
a
b
Page 11
СПУСКОВАЯ КНОПКА
18
17
16 16a 15
КОЛЕСИКО РЕГУЛИРОВКИ ВЫДЕРЖКИ
С помощью колесика регулировки выдержки фотоаппарата Leica M-A можно выбирать выдержку в диапазоне от  время синхронизации 
с для режима фотографирования со
0
вспышкой. В положении B затвор (для длительной выдержки) остается открытым до тех пор, пока спусковая кнопка будет удерживаться в нажатом положении. Все положения фиксируются четко и понятно, ни одно из них не заблокировано.
Указания:
• Промежуточные значения использовать запрещено.
• Между положением 1000 и B находится упор, поэтому другие настройки из положения 1000 возможны только путем поворачивания против часовой стрелки, а из положения B – только путем поворачивания по часовой стрелке.
с до 1с и –
000
RU
Спусковая кнопка / Колесико регулировки выдержки / Заводной рычаг
Спусковая кнопка имеет фазу нажатия. После преодоления точки нажатия происходит срабатывание затвора. Спусковую кнопку необходимо нажимать плавно (не резко) пока не раздастся тихий щелчок затвора. На спусковой кнопке имеется стандартная резьба для спускового тросика.
ЗАВОДНОЙ РЫЧАГ
С помощью заводного рычага выполняется продвижение пленки, взвод затвора и автоматическое продвижение индикатора счетчика кадров. Продвижение пленки может осуществляться посредством одного поворота рычага до упора, но также и путем нескольких коротких поворотов заводного рычага. Для быстрой работы его можно повернуть и оставить в „положении готовности“.
7
Page 12
RU
ПЕРЕЗАРЯДКА ПЛЕНКИ
Сначала убедитесь, не заряжена ли пленка. Для этого вращайте в направлении стрелки выдвижную кнопку для обратной перемотки пленки. Если вы почувствуете сопротивление, то выполните действия, описанные в разделе „Обратная перемотка и извлечение пленки“. Возьмите фотоаппарат в левую руку так, чтобы нижняя крышка была обращена вверх.
Перезарядка пленки
ОТКРЫВАНИЕ ФОТОАППАРАТА
ЗАРЯДКА ПЛЕНКИ
1.
2.
3.
5. Возьмите кассету для пленки в правую руку и вставьте ее
примерно наполовину в предусмотренное для этого место в фотоаппарате,
6. возьмите начало пленки и, как показано на схематическом
изображении на внутренней части корпуса, вытяните пленку такой длины, чтобы ее хватило до намоточного сердечника, а затем
7. кончиками пальцев осторожно вставьте кассету для пленки и
начало пленки в фотоаппарат.
1. Поднимите фиксатор нижней крышки,
2. поверните влево,
3. снимите нижнюю крышку и
4. откиньте заднюю стенку назад.
8
Page 13
Указания:
• Начало пленки должно быть вырезано, как на всех выпускаемых пленках.
• Если начало пленки вытащено на столько, что оно немного торчит из одной из прорезей на противоположной стороне намоточного сердечника, то это не будет мешать работе. Пленку нужно заряжать в точности со схематическим изображением только во время морозов, то есть начало пленки должно фиксироваться только в прорези намоточного сердечника, чтобы торчащий конец пленки не переломился.
Важно:
Протягивание пленки не может контролироваться при открытом фотоаппарате, так как нижняя крышка выполнена таким образом, что когда она установлена на фотоаппарате, пленка приводится в правильное положение.
ЗАКРЫВАНИЕ ФОТОАППАРАТА
8. Защелкните заднюю стенку,
9. навесьте нижнюю крышку на фиксирующий штифт, расположенный сбоку фотоаппарата,
10. закройте ее и убедитесь при этом, что задняя стенка прижата полностью и нижняя крышка закрывает ее, после чего
11. зафиксируйте с помощью фиксатора.
ПРОДВИЖЕНИЕ ПЛЕНКИ ДО 1-ГО СНИМКА
12. С помощью заводного рычага продвинуть пленку на один снимок и произвести спуск затвора фотоаппарата,
13. затем, осторожно поворачивая в направлении стрелки выдвижную кнопку для обратной перемотки пленки, натянуть пленку. Пленка продвигается правильно, если при повторном нажатии заводного рычага кнопка для обратной перемотки пленки будет поворачиваться против направления стрелки.
14. Затем нужно произвести повторный спуск затвора фотоаппарата и взвести затвор в третий раз. Индикатор счетчика кадров теперь показывает 1 и фотоаппарат готов к съемке.
RU
Перезарядка пленки
9
Page 14
RU
ОБРАТНАЯ ПЕРЕМОТКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ ПЛЕНКИ
Перезарядка пленки
Если пленка экспонирована до последнего снимка, то заводной рычаг уже нельзя будет привести в действие. Перед извлечением пленки ее нужно перемотать обратно на кассету для пленки. Для этого
1. переставить рычажок для активации обратной перемотки
пленки в положение R,
2. потянуть кнопку для обратной перемотки пленки вверх (макс. прим. 11мм) и
3. поворачивать по часовой стрелке (в направлении стрелки) до тех пор, пока пленка, преодолев небольшое сопротивление, не будет извлечена из приемной катушки.
4. Затем открыть нижнюю крышку,
5. откинуть заднюю стенку и
6. извлечь кассету для пленки.
10
Page 15
Если пленка закреплена неправильно в катушке кассеты, например, при использовании нерасфасованной пленки, может случиться так, что конец пленки будет оборван и его нужно будет снять с намоточного сердечника.
Для этого
1. снять нижнюю крышку фотоаппарата в полностью темной комнате,
2. затем, держать фотоаппарат таким образом, чтобы открытая нижняя крышка была обращена вниз и
3. медленно несколько раз привести в действие заводной рычаг, пока пленка сама не выйдет из фотоаппарата на столько, что ее можно будет схватить и вытащить, а для безопасности, слегка постукивая по фотоаппарату, можно извлечь пленку прямо в руку.
RU
Перезарядка пленки
11
Page 16
RU
ДИСК СВЕТОЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ ПЛЕНКИ
Диск светочувствительности пленки
Этот диск служит в качестве „пометки для памяти“. С его помощью можно настроить светочувствительность пленки на одно из значений в диапазоне от ISO 6 до 6400. (ISO – это международное обозначение светочувствительности пленки.) Для этого подвижный диск нужно
1. нажать и
2. повернуть так, чтобы один из двух треугольников (черный для черно-белых пленок, красный для цветных пленок) находился напротив желаемого значения.
12
Page 17
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ ОБЪЕКТИВА
УСТАНОВКА
СНЯТИЕ
RU
Установка и снятие объектива
1. Взять объектив за неподвижное кольцо,
2. сопоставить красную кнопку-индекс объектива с отпирающей кнопкой на корпусе фотоаппарата, а потом
3. надеть объектив в этом положении.
4. Слегка повернув объектив вправо, вы услышите и почувствуете, что он зафиксировался.
1. Взять объектив за неподвижное кольцо,
2. нажать отпирающую кнопку на корпусе фотоаппарата,
3. поворачивать объектив влево до тех пор, пока его кнопка­индекс не поравняется с отпирающей кнопкой и затем
4. снять.
Важно:
Если пленка заряжена, то замена объектива должна выполняться в тени тела, так как при попадании прямых солнечных лучей свет может пройти через затвор.
13
Page 18
RU
ОПТИЧЕСКИЙ ВИДОИСКАТЕЛЬ СО СВЕТЯЩЕЙСЯ РАМКОЙ
Фотоаппарат Leica M-A имеет оптический видоискатель со светящейся рамкой, который является не только высококачественным видоискателем, способным передавать насыщенное и яркое изображение, но и очень точным дальномером, который соединен с объективом. Размер светящейся рамки соответствует размеру изображения 23 x 35мм (формат диапозитива) при наименьшем отрегулированном расстоянии для любого фокусного расстояния. При большом расстоянии фотоаппарат захватывает больше изображения, чем показано внутри светящейся рамки. Светящиеся рамки связаны с регулировкой фокусного расстояния таким образом, что параллакс (смещение между осью объектива и осью видоискателя) автоматически уравновешиваются. Фотоаппарат Leica M-A оснащен 0,72-кратным видоискателем. При использовании объективов с фокусным расстоянием 28 (Elmarit, начиная с серийного номера 2411001), 35, 50, 75, 90 и 135мм автоматически включается соответствующая светящаяся
Оптический видоискатель со светящейся рамкой
рамка в комбинациях 28+90мм, 35+135мм, 50+75мм. В центре поля изображения видоискателя находится прямоугольное поле зрения дальномера, которое выглядит светлей, чем поле изображения. Все объективы с фокусным расстоянием 16-135мм при установке на фотоаппарат Leica M-A соединяются с дальномером.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПОЛЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Переключатель поля изображения расширяет возможности видоискателя фотоаппарата Leica M-A. С помощью этого встроенного универсального видоискателя вы всегда можете включать те изображения, которые не попадают в объектив. Вы сразу увидите, как будет выглядеть снимаемый объект, если установить другое фокусное расстояние (с учетом того, что с художественной точки зрения так будет лучше). Если выдвинуть рычажок, то есть повернуть от объектива, то появятся границы изображения для фокусного расстояния 35 и 135мм. Если его установить в вертикальном среднем положении, то появятся границы изображения для фокусного расстояния 50 и 75мм. Если его повернуть внутрь, то есть к объективу, то появятся границы изображения для фокусного расстояния 28 и 90мм.
A В
Настройка на 0,7 м: Пленка охватывает прим. на одну
Настройка на 2м: Пленка точно охватывает поле
Настройка на
бесконечность:
Светящиеся рамки Фактическое поле изображения
ширину рамки меньше.
изображения внутри светящейся рамки. Пленка охватывает прим. на 1 или 4
(вертикальную или горизонтальную)
ширину(-ы) рамки больше.
14
Page 19
RU
В
A
Оптический видоискатель со светящейся рамкой
50 мм + 75 мм
28мм + 90мм
35 мм + 135 мм
15
Page 20
RU
ИЗМЕРЕНИЕ РАССТОЯНИЯ
Благодаря обширной измерительной базе дальномера фотоаппарата Leica M-A можно выполнять очень точные настройки. Это особенно заметно при использовании широкоугольных объективов с относительно большой глубиной резкости. В центре изображения видоискателя виден светлый четко ограниченный четырехугольник – это и есть область измерения дальномера. Если вы будете удерживать большое окошко видоискателя в таком положении, то будут видимы только включенные световые рамки и их область измерения.
Измерение расстояния
Резкость можно отрегулировать, используя метод смешивания или раздвоения изображения:
МЕТОД СМЕШИВАНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ (ДВОЙНОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ)
Например, при портретной съемке нужно навести фотоаппарат на объект съемки, используя область измерения дальномера, и вращать кольцо регулировки фокусного расстояния на объективе до тех пор, пока контуры, находящиеся в области измерения, не совпадут. Затем нужно определить границы объекта в кадре.
не резко резко
16
Page 21
МЕТОД РАЗДВОЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Например, при архитектурной съемке нужно зафиксировать вертикальную или другую четко выраженную вертикальную линию, используя область измерения дальномера, и вращать кольцо регулировки фокусного расстояния до тех пор, пока контуры краев или линий на границе области измерения перестанут казаться раздвоенными. Затем нужно определить границы объекта в кадре.
На практике эти два метода регулировки редко используются по отдельности, Оба метода в комбинации находят хорошее применение.
не резко резко
РЕГУЛИРОВКА ЭКСПОЗИЦИИ
На фотоаппарате Leica M-A регулировка экспозиции выполняется вручную посредством выбора выдержки и диафрагмы объектива в соответствии с данными, полученными от внешнего экспонометра или путем визуальной оценки. Подробную информацию об измерении с помощью экспонометров и их регулировке вы найдете в инструкции используемого прибора.
RU
Регулировка экспозиции
17
Page 22
RU
РЕЖИМ ФОТОГРАФИРОВАНИЯ СО ВСПЫШКОЙ
Фотоаппарат Leica M-A не имеет собственной системы измерения и управления с помощью фотовспышки. По этой причине управление экспозицией от вспышки должно выполняться непосредственно с помощью надетой фотовспышки (компьютерное управление), или (в соответствии с расчетом ведущего числа) диафрагма должна настраиваться для каждого снимка в соответствии с расстоянием объекта до фотоаппарата. Наименьшее время экспозиции для съемки с использованием фотовспышек, время синхронизации колесике регулировки выдержки посредством специальных эффектов можно использовать также любую выдержку с большими значениями, включая настройку
Важно:
Механически управляемое включение фотовспышек, подключенных к клемме фотоаппарата для установки
Режим фотографирования со вспышкой
приспособлений, может выполняться посредством нажатия на спусковую кнопку даже после того, как сработал затвор.
1
/50с, обозначено на
. Для получения
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ФОТОВСПЫШКИ
За счет своего компактного размера и дизайна, выполненного в стиле самого фотоаппарата, фотовспышка Leica SF26 еще раз подтверждает ваш оптимальный выбор. Благодаря своей автоматической экспозиции от вспышки с компьютерным управлением данной фотовспышкой легко управлять и кроме того она предоставляет целый ряд дополнительных, интересных функций. Мы рекомендуем использовать современные электронные фотовспышки с тиристорным управлением.
Важно:
B.
Во время установки фотовспышки на башмак фотовспышки фотоаппарата Leica M-A нужно следить за тем, чтобы лапка фотовспышки была полностью вставлена и закреплена зажимной гайкой (если такая имеется) от случайного выпадения. Это важно еще и потому, что изменение положения может прервать нужный контакт в фотовспышке, из-за чего установленная фотовспышка может не включиться.
18
Page 23
Указания:
• Перед установкой фотоаппарат и фотовспышка должны оставаться в выключенном состоянии.
• Более подробная информация о режиме фотографирования со вспышкой, а также о различных режимах фотовспышек указана в соответствующей инструкции.
RU
Режим фотографирования со вспышкой
19
Page 24
RU
ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ СИСТЕМНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Объективы Leica M
Система Leica M представляет собой оптимальную базу для быстрой и несложной фотосъемки. Широкий ассортимент объективов охватывает модели с фокусным расстоянием от 16 до 135 мм и силой света до 1:0,95.
Фильтры
Объективы Leica M, которые имеют стандартный размер резьбы для накрутки фильтра, могут использоваться вместе с ультрафиолетовыми и универсальными поляризационными светофильтрами M.
Вспомогательное системное оборудование
Универсальный широкоугольный видоискатель Leica М
Универсальный широкоугольный видоискатель Leica М представляет собой очень практичное вспомогательное оборудование. Он может использоваться на всех аналоговых и цифровых моделях серии Leica M и с помощью светящихся рамок показывает (как и видоискатель камеры) по выбору фрагмент изображения широкоугольного фокусного расстояния 16, 18, 21, 24 и 28 мм. Видоискатель имеет функцию компенсации параллакса, а также уровень (водяной уровень) для точного определения горизонтального положения фотоаппарата. (№ для заказа 12 011)
Зеркальный видоискатель Leica М
Для объективов 18, 21 и 24 мм предусмотрены зеркальные видоискатели. Они отличаются своей особо компактной конструкцией, а также светлым изображением в видоискателе. Для определения фрагмента изображения служат светящиеся рамки как в видоискателе фотоаппарата. (№ для заказа 18мм: 12 022 черный/ 12 023 серебристый/ 21мм: 12 024 черный/ 12 025 серебристый/ 24мм: 12 026 черный/ 12 027 серебристый)
20
Page 25
Лупа видоискателя Leica M 1.25x и 1.4x
Лупы видоискателя Leica 1.25x и M 1.4x значительно облегчают процесс композиции изображения при использовании фокусного расстояния, начиная с 35 мм. Они могут использоваться на всех моделях Leica M и, кроме того, способны увеличивать центральную область изображения в видоискателе: Видоискатель 0,72x фотоаппарата Leica M-A с лупой 1.25x имеет 0,85-кратное увеличение, с лупой 1.4x – 0.95-кратное увеличение. Благодаря предохранительной цепочке с защелками видоискатель можно закрепить на зажимном кольце ремня для переноски, и тем самым гарантировать его сохранность. Лупы видоискателя поставляются в специальном кожаном футляре. Благодаря петле на футляре лупа видоискателя может надежно крепиться к ремню для переноски фотоаппарата и тем самым всегда быть под рукой. (№ для заказа 12 004 M 1.25x/ 12 006 M 1.4x)
Фотовспышки
Системная фотовспышка Leica SF 58 (№ для заказа 14 488) с максимальным ведущим числом 58 (при настройке 105 мм), зум-рефлектором, подключаемым по выбору вторичным рефлектором, а также многими другими функциями является такой же мощной, как и универсальной. Системная фотовспышка Leica SF 26 (№ для заказа 14 622) благодаря своему компактному размеру и дизайну, выполненного в стиле самого фотоаппарата, еще больше представляет собой оптимальный выбор. Как и фотовспышка Leica SF 58, она отличается простотой в обращении.
RU
Вспомогательное системное оборудование
21
Page 26
RU
Держатель объектива Leica М
Практичная маленькая принадлежность позволяет надежно держать второй объектив наготове под фотоаппаратом, благодаря чему его можно быстро и удобно достать. Второй объектив может при этом использоваться как удобная ручка. Держатель объектива M крепится на штативном гнезде фотоаппарата. (№ для заказа 14404)
Коррекционные линзы Leica М
Для оптимальной адаптации глаза к видоискателю фотоаппарата мы предлагаем использовать коррекционные линзы (сферические) с диоптриями „плюс“ или „минус“: 0,5/1/1,5/2/3.
Вспомогательное системное оборудование
ЭЛЕКТРОМОТОР LEICA М
К фотоаппарату Leica M-A можно подключить электромотор Leica M для автоматического завода затвора и протягивания пленки при выполнении одиночных снимков или серийной съемки со скоростью 1,5 или 3 снимка в секунду. Он устанавливается вместо нижней крышки снизу на корпусе фотоаппарата. Электромотор M подходит для времени экспозиции от 1с до 
с, включая настройку B. При
000
выключенном электромоторе M или севших батарейках протягивание пленки и завод затвора можно выполнять также вручную. (№ для заказа 14408)
LEICAVIT M
Leicavit M – это легкоходное и малошумное ручное устройство для скоростного протягивания пленки и завода затвора, который устанавливается вместо нижней крышки снизу на корпусе фотоаппарата. Не убирая фотоаппарат от глаз, протягивание пленки выполняется путем отклонения откидного заводного сердечника влево, это можно делать также в несколько этапов. Спуск затвора происходит посредством спусковой кнопки фотоаппарата. Заводной рычаг фотоаппарата также можно использовать. Устройство Leicavit M доступно как в серебристом, так и в черном хромированном или черном лакированном исполнении. (№ для заказа 14008/14450/14009)
22
Page 27
Сумки
Для фотоаппарата Leica M-A предусмотрено два неопреновых футляра с отличающейся передней частью для объективов разной длины, а также классические кожаные футляры из разных сортов кожи и различных цветов. (№ для заказа 14 867 короткий / 14 868 длинный / 14 875/14 876/14 857 - 14 865 кожа/ 14 856 кожа, для фотоаппарата с установленным устройством Leicavit). Кроме того, для различного оборудования фотоаппарата мы предлагаем классическую комбинированную сумку Billingham из водонепроницаемой ткани. Ее можно использовать для переноски двух фотоаппаратов с двумя объективами или одного фотоаппарата с тремя объективами. В ней найдется достаточно места даже для больших объективов и закрепленной на фотоаппарате ручки управления М. Отделение на застежке­молнии предназначено для переноски фотовспышки Leica SF 26, а также других аксессуаров. (№ для заказа 14 854 черная / 14 855 хаки).
Запасные детали № для заказа
Ремень для переноски ........................................................ .........
14 312
Крышка для байонета на корпусе ...................................... 14 397
RU
Запасные детали
23
Page 28
RU
СОВЕТЫ ПО УХОДУ
Если ваш фотоаппарат Leica должен храниться длительное время, подберите для этого сухое, хорошо проветриваемое место хранения. Из сумок для фотоаппаратов, которые намокли во время фотосъемки, нужно достать все содержимое, чтобы не повредить оборудование из-за образовавшейся влажности, а также выделяемых материалом сумки веществ. Для защиты от
Советы по уходу
грибкового поражения (грибовидный нарост) при использовании фотоаппарата в тропическом климате необходимо, чтобы оборудование фотоаппарата больше было на солнце и воздухе. Хранение в плотно закрывающихся чехлах или сумках допускается при условии дополнительного применения специального высушивающего вещества, например, силикагеля. Так как любое загрязнение представляет собой питательную среду для микроорганизмов, оборудование необходимо содержать в чистоте. Все механически вращающиеся подшипники и поверхности скольжения фотоаппарата Leica имеют смазку. Если фотоаппарат не будет использоваться долгое время, примите следующие меры: во избежание смолообразования на точках смазывания, необходимо каждые три месяца несколько раз заводить затвор фотоаппарата без заряженной пленки и прощелкивать его, используя все доступные варианты выдержки. Также рекомендуется выполнить повторную регулировку и эксплуатацию всех остальных элементов управления, например, переключателя поля изображения.
Объектив может действовать как зажигательное стекло, если яркий солнечный свет будет фронтально направлен на фотоаппарат. По этой причине фотоаппарат ни в коем случае нельзя оставлять без защиты от сильного солнечного облучения. Надетая крышка объектива, помещение фотоаппарата в тень (или в сумку) помогает избежать повреждения внутренних механизмов фотоаппарата. Для удаления пятен и отпечатков пальцев с фотоаппарата используйте только чистую и неворсистую ткань. Сильные загрязнения в труднодоступных углах корпуса можно удалять с помощью маленькой щетки. Для очистки корпуса не используйте жидкие чистящие средства – пыль и ворсинки внутри фотоаппарата (например, на механизме продвижения пленки) лучше всего удаляются при помощи мягкой волосяной кисточки, которую нужно неоднократно обезжиривать в спирте и высушивать. При этом нужно не повредить шторку затвора, например, древком кисточки.
Выпишите серийный номер вашего фотоаппарата Leica M-A (выгравирован на клемме фотоаппарата для установки приспособлений), так как эта информация может очень пригодиться в случае потери фотоаппарата и его оборудования.
24
Page 29
УКАЗАТЕЛЬ
Видоискатель ............................................................................14
Насадочный видоискатель ......................................................20
Светящиеся рамки ........................................................... 14/15
Диск пленки ..............................................................................12
Заводной рычаг...........................................................................7
Затвор, см. спусковая кнопка и технические
характеристики .................................................................... 7/26
Колесико регулировки выдержки ................................................7
Коррекционные линзы ..............................................................22
Объективы Leica M ....................................................................20
Переключатель поля изображения ............................................14
Пленка
Зарядка ....................................................................................8
Обратная перемотка и извлечение .........................................10
Принадлежности .......................................................................20
Регулировка фокусного расстояния ..........................................16
Метод раздвоения изображения.............................................17
Метод смешивания изображения ...........................................16
Регулировка экспозиции ...........................................................17
Положение B .............................................................................7
Режим фотографирования со вспышкой ...................................18
Синхронизация .......................................................................18
Ремень для переноски ................................................................6
Ремонт / сервисный центр Leica ..............................................28
Светящиеся рамки / видоискатель ...........................................14
Советы по уходу ........................................................................24
Спусковая кнопка, см. также технические характеристики .. 7/26
Сумки ........................................................................................23
Технические характеристики ....................................................26
Установка и снятие объективов .................................................13
Фильтры ....................................................................................20
RU
Указатель
25
Page 30
RU
Manuell einstellbare Verschlusszeiten von 1s bis 1/1000 s
für die Synchronzeit 1/50s für Blitzbetrieb
18
17a
17
16
11 c
15
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип фотоаппарата LEICA M-A (Typ 127) Компактный,
малоформатный системный фотоаппарат с видоискателем и затвором с механическим управлением
Крепление объектива Байонет Leica M Система объектива Объективы Leica M 16 – 135 мм
Регулировка экспозиции Ручная регулировка выдержки и
диафрагмы согласно данным, полученным от внешнего экспонометра или путем визуальной оценки
Регулировка экспозиции от вспышки
Технические характеристики
Подключение фотовспышки Через клемму камеры для установки приспособлений с центральным контактом
Синхронизация На 1-й стадии срабатывания шторки затвора Время синхронизации вспышки 
использовать более длительную выдержку Регулировка экспозиции от вспышки Посредством компьютерного управления фотовспышки или путем расчета ведущего числа и ручной регулировки требуемой диафрагмы
=0с; можно
Видоискатель Принцип действия видоискателя Большой светлый
видоискатель со светящейся рамкой и функцией автоматической компенсации параллакса Окуляр Настроен на -0,5 дптр.; можно приобрести коррекционные линзы от –3 до +3 дптр. Ограничительная рамка Благодаря включению двух светящихся рамок: для 28 и 90мм, или для 35 и 135мм, или для 50 и 75мм; автоматическое включение при фиксации объектива Переключатель поля изображения Позволяет в любое время вручную включать светящиеся рамки (пары) (например, для сравнивания фрагментов) Компенсация параллакса Горизонтальное и вертикальное смещение между осью видоискателя и объектива компенсируется автоматически в соответствии с регулировкой фокусного расстояния
Согласование изображения в видоискателе с кадром При настроенной для каждого фокусного расстояния
минимальной дистанции размер светящейся рамки соответствует размеру изображения прим. 23 x 35мм; при настройке до бесконечности, в зависимости от фокусного расстояния, пленкой охватывается прим. на 9% (28мм) - 23% (135мм) больше, чем показывает светящаяся рамка
Увеличение (Для всех объективов) 0,72-кратное Дальномер с большой базой Дальномер с функцией
смешивания / раздвоения изображения представлен в центре изображения видоискателя в виде светлого поля Эффективная измерительная база 49,9мм (механическая измерительная база 69,25мм x увеличение видоискателя 0,72х)
26
Page 31
Затвор и спусковой механизм
Manuell einstellbare Verschlusszeiten von 1s bis 1/1000 s
für die Synchronzeit 1/50s für Blitzbetrieb
18
17a
17
16
11 c
15
Затвор Шторно-щелевой затвор из прорезиненной ткани с горизонтальным ходом; малошумный; с механическим управлением Выдержка От 1с до  съемки с выдержкой любой длительности,
с полными делениями, B для
000
(0с) для
синхронизации вспышки Спусковая кнопка Имеется стандартная резьба для спускового тросика
Протягивание пленки Зарядка Ручная зарядка пленки после снятия нижней крышки
и открытия задней стенки Протягивание вперед Вручную с помощью заводного рычага или устройства Leicavit M, или с помощью электромотора Leica M, механизма автоматической протяжки пленки Leica M, Leica M4-P или Leica M4-2 (начиная с заводского № 10 350) Обратная перемотка Вручную с помощью выдвижной кнопки для обратной перемотки пленки после перестановки рычажка R на передней стороне фотоаппарата Индикатор счетчика кадров На верхней стороне фотоаппарата; автоматический возврат после снятия нижней крышки
Корпус фотоаппарата Материал Закрытый цельнометаллический корпус с
открываемой задней стенкой; защитная и нижняя крышка из хромированной латуни
Штативное гнездо A
1
/4, DIN 4503 (1/4“)
Задняя стенка/оснастка Диск для светочувствительности пленки
Размеры (длина х толщина х высота в мм) прим. 138 x 38 x 77 Вес прим. 578г Комплект поставки Крышка для байонета на корпусе,
ремень для переноски
RU
Технические характеристики
27
Page 32
RU
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА ПРОДУКЦИИ LEICA
На технические вопросы, связанные с продукцией Leica, вам ответят в письменной форме, по телефону или по электронной почте в отделе технической поддержки продукции компании Leica Camera AG. В этом отделе вам смогут помочь и при выборе продукта, а также заказе инструкций. Вы также можете задать свой вопрос через контактный формуляр на веб-сайте компании Leica Camera AG.
Leica Camera AG Product Support Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Телефон: +49(0)6441-2080-111 /-108 Телефакс: +49(0)6441-2080-490
Адреса сервисных центров Leica
info@leica-camera.com
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР LEICA
Для технического обслуживания вашего оборудования Leica, а также в случаях поломки к вашим услугам отдел технической поддержки компании Leica Camera AG или мастерская представительства Leica в вашей стране (список адресов указан в гарантийном листе).
Leica Camera AG Customer Care Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Телефон: +49(0)6441-2080-189 Телефакс: +49(0)6441-2080-339 customer.care@leica-camera.com
28
Page 33
LEICA M-A
사용 설명서
Page 34
KO
서문
친애하는 고객 여러분, Leica는 귀하의 Leica M-A 구입에 감사 드리며 귀하의
서문
결정을 축하합니다. 귀하가 독특한 측정 뷰 파인더를 갖춘 카메라를 선택하신 것은 탁월한 선택입니다. 당사는 귀하가 자사 신제품인 Leica로 사진을 촬영하면서 더 큰 기쁨과 성공을 만끽하시길 바랍니다. 새 카메라의 모든 옵션을 올바르게 사용할 수 있도록 제품 사용 전에 이 사용 설명서를 읽어 보시기를 권장합니다.
30
Page 35
목차
서문 .....................................................................30
부품 명칭 ..............................................................32
뷰 파인더 디스플레이 ..............................................33
어깨 끈의 고정 .......................................................34
셔터 .....................................................................35
시간 설정 썸휠 .......................................................35
스위치 레버 ...........................................................35
필름 교환 ..............................................................36
필름 속도 알림 다이얼 .............................................40
렌즈 장착 및 제거 ...................................................41
광 범위 측정 뷰 파인더 ............................................42
이미지 영역 선택기 ...............................................42
거리 측정 ............................................................44
노출 제어 ..............................................................45
플래시 모드 ...........................................................46
사용 가능한 플래시 장치 ........................................46
플래시 장치의 장착 및 연결 ....................................46
시스템 액세서리 .....................................................48
예비 부품 ..............................................................51
관리 요령 ..............................................................52
색인 .....................................................................53
기술 제원 ..............................................................54
Leica 제품 지원부 ..................................................56
Leica 고객 서비스 센터 ...........................................56
KO
목차
31
Page 36
KO
부품 명칭
전면도
1. 하단 커버의 잠금 핀
2. 렌즈 착탈 버튼
부품 명칭
3. 어깨 끈 고리
4. 되감기 해제 레버
5. 거리 측정계의 순간 포착 창
6. 광 범위의 조명 창
7. 뷰 파인더의 반사방지 코팅 창
8. 이미지 영역 선택기
평면도
9. 풀아웃 되감기 버튼
10. 고정 링 a. 거리 설정 눈금 b. 피사계 심도 스칼라 c. 렌즈 교환용 눈금 버튼
11. 거리 설정 링
12. 조리개 설정 링
13. 조리개 설정용 눈금 점
14. 렌즈 후드
15. 자동 노출 카운터
16. 셔터 a. 와이어 릴리스용 나사
17. 셔터 장전 및 필름 전진용 스위치 레버
18. 다음에 대한 잠금 설정이 있는 시간 설정 썸휠
• 1초 ~
• 플래시 모드에 대한 동기화 시간
속도
1
/
초 범위에서 수동으로 설정 가능한 셔터
1000
1
/50초
• 장시간 노출에 해당하는 B
19. 액세서리/플래시 슈즈 a. 핫 슈 b. 잠금 핀 구멍
배면도
20. 뷰 파인더 개요
21. 뒷면
22. 필름 속도 표시 다이얼
밑면도
23. 삼각대 홀 나사산 A
1
/4, DIN 4503 (1/4“)
24. 하단 커버
25. 하단 커버용 잠금 볼트
하단 커버를 제거하고 뒷면을 연 상태의 그림
26. 되감기 굴대
27. 전동식 또는 외부 수동식 필름 전진용 커플링
32
Page 37
뷰 파인더 디스플레이
a.
KO
a. 50 mm 및 75mm용 광 범위(예) b. 거리 설정의 측정 범위
a.
b.
뷰 파인더 디스플레이
33
Page 38
KO
어깨 끈의 고정
어깨 끈의 고정
34
a
b
Page 39
셔터
18
17
셔터에는 누름 단계가 있습니다. 압점을 끝까지 누르면 셔 터가 작동합니다. 셔터는 셔터를 천천히 누르는 것이 끝날 때까지 떨림이 없 도록 부드럽게 눌러야 합니다. 셔터에는 와이어 릴리스용 표준 나사가 있습니다.
16 16a 15
시간 설정 썸휠
Leica M-A의 시간 설정 썸휠에서 1/ 터 속도와 B 위치에서 플래시 모드에 대해 동기화 시간 초를 선택합니다. 셔터가 긴 노출에 대해 셔터가 눌려져 있 는 것과 같이 열려 있는 동안 B 위치에 머뭅니다. 모든 위 치가 찰칵 소리를 내며 확실히 체결되며 하나도 잠가지지 않습니다.
참고:
• 중간값은 사용할 수 없습니다.
• 위치 1000B 사이에 정지점이 있어 위치 1000에서는 시계 반대방향으로 돌려야만, 그리고 위치 B에서는 시계 방향으로 돌려야만 다른 설정을 할 수 있습니다.
초 ~ 1초 번위의 셔
1000
1
/
스위치 레버
스위치 레버로 필름을 전진시키고 셔터를 올리고 노출 카운 터를 자동으로 감습니다. 정지점까지 레버를 크게 한 번 돌 려 전진시킬 수 있고, 또한 스위치 레버를 여러 번 짧게 돌 려 전진시킬 수도 있습니다. 빠른 작업을 위해 이를 "대기 상태"로 돌리거나 이 상태로 유지시킵니다.
KO
셔터 / 시간 설정 썸휠 / 스위치 레버
50
35
Page 40
KO
필름 교환
먼저 풀아웃 되감기 버튼을 화살표 방향으로 돌려 필름이 장착되었는지 확인하십시오. 저항이 느껴지면 "되감아 필름 제거" 절에 설명된 대로 필름을 제거하십시오. 하단 커버가 위를 향하도록 하여 왼손으로 카메라를 잡으십시오.
필름 교환
카메라 열기
필름의 장착
36
1.
3.
1. 하단 커버의 노브를 위로 빼냅니다.
2. 왼쪽으로 돌립니다.
3. 하단 커버를 분리합니다.
4. 뒷면은 뒤쪽으로 당깁니다.
2.
5. 필름 카트리지를 오른손으로 잡고 이를 위한 공간에 반
쯤 밀어 넣습니다.
6. 필름 앞쪽을 잡고 하우징 내부에 있는 그림 설명대로 되
감기 굴대까지 밀어 넣습니다.
7. 손가락 끝을 사용하여 필름 카트리지와 필름 앞쪽을 천
천히 카메라 안쪽으로 누릅니다.
Page 41
참고:
• 필름 앞쪽은 모든 기성품 필름처럼 절단되어 있어야 합니 다.
• 필름 앞쪽이 너무 많이 뽑혀 되감기 굴대의 맞은 편에 있 는 슬롯 중 하나 밖으로 삐져 나오면 오작동을 일으킵니 다. 체결된 경우 필름은 그림과 같이 장착되어 있어야 합 니다. 즉, 돌출된 필름의 끝이 찢어지지 않도록 필름 앞쪽 을 되감기 굴대의 한쪽 슬롯에서만 잡아야 합니다.
중요사항:
카메라가 열린 상태에서는 필름 전진을 확인해서는 안됩니 다. 왜냐하면 카메라에서 하단 커버가 닫혀 있어야 필름을 올바른 위치로 가져가도록 하단 커버가 설계되었기 때문입 니다.
카메라 닫기
8. 뒷면을 접습니다.
9. 하단 커버를 카메라 측면의 잠금 핀에 겁니다.
10. 하단 커버를 닫을 때 뒷면이 하단 커버를 포함하도록 뒷 면을 완전히 눌러야 합니다.
11. 고정 볼트로 잠급니다.
최초 촬영 위치로 이동
12. 스위치 레버로 필름을 촬영으로 전환하고 카메라를 트 리거합니다.
13. 그러고서 풀아웃 되감기 버튼을 주의해서 돌려 필름을 화살표 방향으로 폅니다. 스위치 레버를 다시 눌러 되감 기 굴대를 화살표 반대 방향으로 돌리면 필름이 제대로 전진합니다.
14. 이어서 카메라가 다시 트리거되고 세 번째로 셔터가 올 라옵니다. 노출 카운터가 이제 1로 표시되고 촬영 준비 가 완료됩니다.
KO
필름 교환
37
Page 42
KO
필름의 되감기 및 제거
필름 교환
필름이 마지막 촬영에 노출되면 스위치 레버를 더 이상 누 를 수 없습니다. 꺼내기 전에 필름을 필름 카트리지에 되감 아야 합니다. 이를 위해
1. 되감기 릴리스 레버를 R 쪽으로 바꿉니다.
2. 되감기 굴대를 위쪽으로 당깁니다(최대 약 11mm).
3. 약간의 저항을 받은 후 되감기 릴에서 필름이 나올 때까 지 시계 방향(화살표 방향)으로 돌립니다.
4. 그러고서 하단 커버를 엽니다.
5. 뒷면을 접습니다.
6. 필름 캐트리지를 제거합니다.
38
Page 43
필름이 캐트리지 릴에 제대로 감겨있지 않을 경우, 예를 들 어 미터 웨어 사용 시 필름의 끝이 찢어질 수 있으며 이를 되감기 굴대에서 제거해야 합니다.
이를 위해
1. 카메라의 하단 커버를 완전한 암실에서 분리합니다.
2. 그러고서 열린 하단 커버가 아래르 향하도록 카메라를 잡습니다.
3. 필름이 저절로 카메라에서 충분히 나올 때까지 스위치 레버를 여러 번 누릅니다. 그러고서 필름을 잡고 필요한 경우 손에 올려놓고 아래에서 받친 후 가볍게 쳐서 꺼낼 수 있습니다.
KO
필름 교환
39
Page 44
KO
필름 속도 알림 다이얼
필름 속도 알림 다이얼
이 알림 다이얼은 "알림 장치"로서 사용됩니다. 이를 사용 하여 필름 속도를 ISO 6 ~ 6400 범위 내의 값 중 하나로 설정할 수 있습니다. (ISO는 필름 속도를 가리키는 국제 용 어입니다.) 이를 위해
1. 비스냅식 다이얼을 누릅니다.
2. 두 개의 삼각형, 검은 색은 흑백 필름을 의미하고 빨간 색은 컬러 필름을 의미하는데, 이들 삼각형 중 하나를 원하는 값에 위치하도록 돌립니다.
40
Page 45
렌즈 장착 및 제거
장착 방법
제거 방법:
KO
렌즈 장착 및 제거
1. 고정 링의 렌즈를 잡습니다.
2. 렌즈의 빨간색 인덱스 버튼을 카메라 하우징의 잠금 해 제 버튼과 마주보게 위치시킵니다.
3. 렌즈를 이 위치에 장착합니다.
4. 짤깍 소리가 날 때까지 렌즈를 오른쪽으로 살짝 돌려 잠 급니다.
1. 고정 링의 렌즈를 잡습니다.
2. 카메라 하우징의 잠금 해제 버튼을 아래로 누릅니다.
3. 이 인덱스 버튼이 잠금 해제 버튼과 마주보게 될 때까지 렌즈를 왼쪽으로 돌립니다.
4. 렌즈를 제거합니다.
중요사항:
필름이 장착된 경우 렌즈는 신체의 그림자로 가린 채 교환 해야 합니다. 왜냐하면 직사광선에 노출될 경우 셔터를 통 해 빛이 들어올 수 있기 때문입니다.
41
Page 46
KO
광 범위 측정 뷰 파인더
Leica M-A의 광 범위 측정 뷰 파인더는 특히 고품질의 크 고 뚜렷하고 밝은 뷰 파인더일 뿐만 아니라 렌즈에 연결되 는 매우 정밀한 거리 측정계입니다. 광범위의 크기는 모든 초점 거리에 대해 가장 짧은 설정 거 리의 경우 23 x 35mm의 이미지 크기(슬라이드 형식)에 해 당합니다. 좀 더 먼 거리의 경우, 광 범위 내에서 볼 수 있는 것 이상의 피사체가 포착됩니다. 렌즈와 뷰 파인더 축 사이의 오프셋인 시차가 자동으로 조 정되도록 광 범위가 거리 설정과 연결되어 있습니다. Leica M-A에는 배율이 0.72인 뷰 파인더가 장착되어 있습
광 범위 측정 뷰 파인더
니다. 초점 거리 28(Elmarit 제조 번호 2411001 이상), 35, 50, 75 , 90 및 135mm의 렌즈를 장착한 경우, 해당 광 범 위가 28+90mm, 35+135mm, 50+75mm의 조합으로 자동 투영됩니다. 뷰 파인더 필드 중앙에는 주변 이미지 영역보다 밝은 정방 형의 거리 측정 영역이 있습니다. 초점 거리가 16 ~135mm 인 모든 렌즈를 Leica M-A에 장착할 경우 거리 측정계와 연결됩니다.
이미지 영역 선택기
이미지 영역 선택기는 Leica M-A 뷰 파인더의 가능성을 확 대시켜 줍니다. 이렇게 설계된 유니버설 뷰 파인더를 사용 할 경우 지금 장착되어 있는 렌즈에 속하지 않는 이미지 프 레임을 언제라도 투영할 수 있습니다. 초점 거리가 다른 해 당 피사체를 촬영하는 것이 사진 창작적 근거에서 보다 효 과적인지 여부를 곧바로 알 수 있습니다. 레버의 방향을 렌즈에서 바깥쪽으로 바꾸면 35 내지 135mm의 초점 거리에 맞는 사진 조건이 표시됩니다. 레버의 방향을 수직 중앙 위치로 바꾸면 50 내지 75mm의 초점 거리에 맞는 사진 조건이 표시됩니다. 레버의 방향을 렌즈에서 안쪽으로 바꾸면 28 내지 90mm의 초점 거리에 맞는 사진 조건이 표시됩니다.
A B
0.7m로 설정: 필름이 테두리 폭 한 개 이하를
2m로 설정: 필름이 광 범위 안쪽
무한대로 설정: 필름이 테두리 폭 1개 또는 4개(
광 범위 실제 이미지 영역
포착합니다.
가장자리로부터 표시된 이미지 영역을 정확하게 포착합니다.
수직이나 수평) 이상을 포착합니다.
42
Page 47
KO
B
A
광 범위 측정 뷰 파인더
50mm + 75mm
28mm + 90mm
35mm + 135mm
43
Page 48
KO
거리 측정
Leica M-A의 거리 측정계는 그 측정 기준이 매우 크고 효 과적이어서 이를 사용하면 매우 정밀한 작업이 가능합니다. 특히 피사계 심도가 상대적으로 깊은 광학 렌즈를 사용할 경우 장점이 부각됩니다. 거리 측정계의 측정 영역은 뷰 파인더 중앙에 밝고 경계가
거리 측정
선명한 정방형으로 나타납니다. 뷰 파인더의 대형 순간 포 착창을 고정할 경우, 투영된 광 범위나 이 측정 영역만 나타 납니다. 선명도는 이미지 합성 또는 이미지 분할 방법에 따라 설정 할 수 있습니다.
이미지 합성 방법(중첩 이미지)
예를 들어 인물 사진의 경우 인물의 눈을 거리 측정계의 측 정 영역에 맞춘 다음 렌즈의 거리 측정 링을 인물이 측정 영 역 상단에 올 때까지 돌리십시오. 그리고서 피사체 컷을 고 정합니다.
흐림 선명함
44
Page 49
이미지 분할 방법
예를 들어 건축물 촬영의 경우 건물의 수직 라인 또는 다르 게 수직이라고 정의할 수 있는 라인에 거리 측정계의 측정 영역을 맞춘 다음 건물의 모서리나 경우에 따라 건물 라인 이 오프셋 없이 측정 영역의 경계에 나타날 때까지 렌즈의 거리 설정 링을 돌리십시오. 그러고서 피사체 컷을 고정합 니다.
실제 촬영에서는 두 가지 설정 방법이 명확히 구분되는 경 우가 드뭅니다. 이 두 가지 기준을 상호 조합하여 사용하면 좋습니다.
흐림 선명함
노출 제어
Leica M-A의 경우 노출은 외부 노출 측정계의 데이터 또는 개략적인 계산에 따라 셔터 속도와 렌즈 조리개를 수동으로 선택하여 설정합니다. 노출 측정계를 사용한 측정 및 설정은 해당 측정계의 사용 설명서를 참조하십시오.
KO
노출 제어
45
Page 50
KO
플래시 모드
Leica M-A에는 자체 플래시 측정 및 제어 기능이 없습니다. 그 결과 플래시 노출의 제어는 장착된 플래시 장치 자체에 의해 이루어지거나(컴퓨터 제어) 가이드 번호 계산에 따라 매번 촬영할 때마다 피사체와 카메라 간의 거리에 맞춰 조리개를 새로 설정해야 합니다. 플래시 장치를 사용한 촬영에서 가장 짧은 노출 시간, 동기화 시간
플래시 모드
1
/50초가 시간 설정 썸휠에 로 표시됩니다. 특수 효과를
위해 설정 있습니다.
중요사항:
액세서리 슈즈를 통해 연결된 플레시 장치는 셔터 작동이 끝난 경우에도 셔터를 눌러 기계식 제어로 점화시킬 수 있 습니다.
B를 포함한 모든 긴 셔터 속도를 사용할 수도
사용 가능한 플래시 장치
Leica SF26은 특히 컴팩트한 측정장치와 카메라에 적합한 디자인이 특징입니다. 컴퓨터 제어방식의 플래시 노출 자동 조정 기능으로 이 장치는 조작이 아주 간편하고 무엇보다도 여러 가지 흥미로운 추가 기능을 제공합니다. 최신 사이리스터 제어형 전자 플래시 장치의 사용을 권장합 니다.
중요사항:
플래시 장치를 Leica M-A의 플래시 슈즈에 장착할 경우 플 래시 장치의 마운트가 완전히 삽입되도록 주의해야 하고, 고정 너트가 있을 경우 마운트가 우발적으로 떨어지는 것을 방지하도록 고정 너트를 사용하여 고정하십시오. 이는 플래 시 슈즈에서 위치 변경 시 필요한 접점이 손상되고 그 결과 장착된 플래시 장치가 점화되지 않는 것을 방지할 수 있기 때문에 중요합니다.
46
Page 51
참고:
• 장착하기 전에 카메라와 플래시 장치를 꺼야 합니다.
• 플래시 작동과 다양한 플래시 모드에 대한 자세한 내용은 해당 사용 설명서를 참조하십시오.
KO
플래시 모드
47
Page 52
KO
시스템 액세서리
Leica M 렌즈
Leica M 시스템은 빠르고 편리한 촬영에 적합한 기반을 제 공합니다. 렌즈의 초점 거리 범위는 16 ~ 135 mm이며 조 도는 최대 1:0.95입니다.
시스템 액세서리
필터
표준 필터 스레드 크기를 채택한 현재 Leica M 렌즈의 경우, UVa 필터와 범용 분극 필터 M을 사용할 수 있습니다.
Leica 유니버설 광각 뷰 파인더 M
Leica 유니버설 광각 뷰 파인더 M은 매우 실용적인 액세서 리입니다. 이는 모든 아날로그 및 디지털 Leica M 모델에 국한되지 않고 사용되며, 카메라의 뷰 파인더와 똑같이 선 택에 따라 광각 초점 거리 16, 18, 21, 24 및 28mm의 사진 컷을 투영 광 범위로 표시합니다. 뷰 파인더에는 카메라의 정확한 수평 조정을 위한 수준기와 마찬가지로 시차 조정기 가 장착되어 있습니다. (주문 번호 12 011)
Leica 미러 뷰 파인더 M
18mm/21mm/24mm 렌즈의 경우 미러 뷰 파인더가 제공 됩니다. 매우 컴팩트한 구조와 밝은 파인더 화면이 특징입 니다. 카메라 파인더에서와 같이 광 범위가 사진 컷을 결정 합니다. (주문 번호 18mm: 12 022 검은색/ 12 023 은색/ 21mm: 12 024 검은색/ 12 025 은색/ 24mm: 12 026 검은색/ 12 027 은색)
48
Page 53
Leica 뷰 파인더 확대경 M 1.25x 및 1.4x
Leica 뷰 파인더 확대경 M 1.25x 및 M 1.4x를 사용하면 초 점 거리 35mm 이상인 사진을 상당히 용이하게 구성할 수 있습니다. 이는 모든 Leica M 모델에서 사용할 수 있으며 뷰 파인더의 중앙 부분을 확대합니다. Leica M-A의 0.72x 뷰 파인더에서 확대경 1.25x를 사용하면 0.85배 확대되고, 확대경1.4x를 사용하면 0.95배 확대됩니다. 스프링으로 작 동하는 잠금 장치가 달린 소형의 안전 체인이 분실을 방지 해주며, 이와 함께 뷰 파인더를 어깨 끈의 고정 링에 걸 수 있습니다. 뷰 파인더 확대경은 가죽 통에 넣어 제공됩니다. 통의 가죽 끈으로 뷰 파인더 확대경을 카메라의 어깨 끈에 연결해 안전하게 보관할 수 있습니다. (주문 번호 12 004 M 1.25x/ 12 006 M 1.4x)
플래시 장치
시스템 플래시 장치 Leica SF 58 (주문 번호 14 488)은 최 대 가이드 넘버 58(105mm 설정 시), 줌 반사경, 선택에 따 라 변환이 가능한 제2 반사경 및 기타 많은 기능을 사용할 수 있는 성능이 뛰어난 다기능 카메라입니다. 시스템 플래시 장치 Leica SF 26(주문 번호 14 622). 특히 컴팩트한 측정장치와 카메라에 적합한 디자인이 특징입니 다. Leica SF 58과 마찬가지로 간편한 조작이 특징입니다.
KO
시스템 액세서리
49
Page 54
KO
Leica 렌즈 홀더 M
보조 렌즈를 카메라 아래에 안전하게 보관하고 언제라도 쉽 게 사용할 수 있도록 해주는 실용적인 소형 액세서리입니 다. 이 경우 보조 렌즈는 편리한 그립으로 사용할 수 있습니 다. 렌즈 홀더 M은 카메라의 삼각대 나사산에 고정합니다. (주문 번호 14404)
Leica 보정 렌즈 M
시스템 액세서리
카메라의 뷰 파인더에 눈을 최적으로 맞추기 위해 다음의 플러스 또는 마이너스 디옵터 값(구면)의 보정 렌즈를 제공 합니다. 0,5/1/1,5/2/3.
LEICA 모터 M
단일 촬영이나 초당 1.5 또는 3장의 사진을 찍을 수 있는 연속 촬영을 위한 자동 셔터 장전 및 필름 전진용 Leica 모 터 M을 Leica M-A에 연결할 수 있습니다. 이 모터는 하단 커버 대신 카메라 하우징 아래에 장착할 수 있습니다. 모터 M은 모든 노출 시간, 즉 B를 포함하여 1초 ~
1
/
1000
초에 적 합합니다. 모터 M을 끄거나 배터리가 소진된 경우 수동으 로 필름 전진과 셔터 장전을 할 수 있습니다. (주문 번호 14408)
LEICAVIT M
Leicavit M은 이동이 원활하고 소음이 거의 없는 필름 전진 및 셔터 장전용 수동 고속 리프트로서 하단 커버 대신 카메 라 하우징 아래 장착할 수 있습니다. 카메라에서 눈을 떼지 않고도 접이식 리프트 굴대를 왼쪽으로 당겨 필름을 전진시 키고, 동시에 단계적 전진도 가능합니다. 트리거는 카메라 셔터를 통해 이루어집니다. 마찬가지로 카메라의 스위치 레 버를 사용할 수도 있습니다. Leicavit M은 은색이나 검은색 크롬 도금을 하거나 검은색 라커를 칠했습니다. (주문 번호 14008/14450/14009)
50
Page 55
가방
Leica M-A의 경우 다양한 긴 렌즈를 넣을 수 있는 여러 개 의 앞 주머니가 있는 두 가지 네오프렌 기성 가방과 다양한 가죽 소재에 다양한 색상의 클래식한 가죽 기성 가방들이 있습니다. (부품 번호 14 867 짧은 타입 / 14 868 긴 타입 / 14 875/14 876/14 857 - 14 865 가죽/ 14 856 가죽, Leicavit가 장착된 카메라용). 이뿐 아니라 각종 카메라 장비용으로 빌링햄이 제작한 방수 소재의 클래식한 컴비네이션 가방도 제공됩니다. 이 가방에 는 렌즈 두 개 들이 케이스 두 개 또는 렌즈 세 개 들이 케이 스 한 개가 들어갑니다. 대형 렌즈 및 장착된 핸드 그립 M 도 충분히 들어갑니다. 추가로 지퍼 함에는 플래시 Leica SF 26을 포함한 각종 액세서리를 보관할 수 있습니다 (주문 번호 14 854 검은색/ 14 855 카키색).
예비 부품 주문 번호
어깨 끈 ........................................................ . . 14 312
하우징 베이오넷 커버 ........................................ 14 397
KO
예비 부품
51
Page 56
KO
관리 요령
Leica 제품을 장기간 보관할 경우 건조하고 적절히 환기가 되는 곳에 보관하십시오. 물에 젖은 사진 가방은 습기나 떨어져 나온 가죽 태닝제 잔 여물에 의해 장비가 손상되지 않도록 안을 비워야 합니다. 습도가 높은 열대 기후에서 사용 시 곰팡이를 방지하기 위
관리 요령
해 가능한 한 자주 카메라 장비에 햇볕을 쐬고 통풍을 시켜 야 합니다. 예를 들어 실리카 젤과 같은 건조제를 추가로 사 용할 경우, 완전히 밀봉된 용기나 가방에 보관하는 것이 가 장 좋습니다. 오염은 미생물의 배양소가 되므로, 장비는 세심하게 청결을 유지해야 합니다. 기계적으로 동작하는 Leica 제품의 모든 베어링과 슬라이 딩면은 윤활 처리되어 있습니다. 카메라를 장시간 사용하지 않을 때는 다음을 고려하십시오. 윤활 처리된 부분이 달라 붙지 않도록 세 달에 한 번씩 필름을 장착하지 않은 상태에 서 카메라를 여러 차례 감고 모든 셔터 속도에서 셔터를 눌 러 보아야 합니다. 이미지 영역 선택기와 같은 모든 다른 작 동 요소를 반복해서 이동하거나 사용할 것을 권장합니다.
강렬한 일광이 카메라 전면에 영향을 미치는 경우, 렌즈가 집광 렌즈로 기능합니다. 따라서 어떠한 경우에도 보호 장 치 없이 카메라를 강렬한 직사 광선에 노출시켜서는 안됩니 다. 렌즈 커버를 닫아서 카메라를 응달에서 보관(또는 가방 에 넣어 보관)하면 카메라 내부의 파손을 방지하는 데 도움 이 됩니다. 깨끗하고 보풀이 없는 천으로 카메라에서 얼룩 이나 지문을 닦아냅니다. 하우징 모서리에 껴서 손이 잘 닿 지 않는 두꺼운 오염은 작은 브러시를 사용하여 적절히 제 거합니다. 하우징을 청소할 때 액체 세정제를 사용하지 마십시오. 카 메라 내부(예: 필름 가이드)의 먼지와 실 보푸라기는 반복 해서 알코올로 탈지하고 건조시킨 부드러운 헤어 브러시로 주의해서 제거하는 게 가장 좋습니다. 이 때 셔터 커튼이 예 를 들어 브러시 막대에 의해 손상되어서는 안됩니다.
Leica M-A의 제품 번호를 메모해두십시오(액세서리 슈즈 에 새겨놓으십시오!). 이것은 분실했을 때 매우 유용한 정 보가 됩니다.
52
Page 57
색인
가방 .....................................................................51
거리 설정 ..............................................................44
이미지 분할 방법 ..................................................45
이미지 합성 방법 ..................................................44
관리 요령 ..............................................................52
광 범위 / 측정 뷰 파인더 .........................................42
기술 제원 ..............................................................54
노출 제어 ..............................................................45
B-설정 ...............................................................35
렌즈 장착 및 제거 ...................................................41
렌즈, Leica M ........................................................48
보정 렌즈 ..............................................................50
뷰 파인더 ..............................................................42
광 범위 .......................................................... 42/43
부착 가능한 뷰 파인더 ...........................................48
셔터, 기술 제원 참조 .......................................... 35/54
셔터, 셔터 및 기술 제원 참조 ............................... 35/54
수리/Leica 고객 서비스 센터 ....................................56
스위치 레버 ...........................................................35
시간 설정 썸휠 .......................................................35
액세서리 ...............................................................48
어깨 끈 .................................................................34
이미지 영역 선택기 .................................................42
팔룸
장착 ...................................................................36
되감기 및 제거 .....................................................38
플래시 모드 ...........................................................46
동기화 ................................................................46
필름 알림 다이얼 ....................................................40
필터 .....................................................................48
KO
색인
53
Page 58
KO
Manuell einstellbare Verschlusszeiten von 1s bis 1/1000 s
für die Synchronzeit 1/50s für Blitzbetrieb
18
17a
17
16
11 c
15
기술 제원
카메라 타입 LEICA M-A (Typ 127) 기계적 제어방식 셔터를
채택한 컴팩트한 소형 이미지 측정 뷰 파인더 시스템 카메라 렌즈 연결 Leica M 베이오넷
기술 제원
렌즈 시스템 16 – 135mm의 Leica M 렌즈
노출 제어 외부 노출 측정계의 데이터 또는 개략적인
계산에 따른 셔터 속도 및 조리개의 수동 설정
플래시 노출 제어 플래시 장치 연결 핫 슈를 사용한 액세서리 슈즈를 통해 동기화 첫 번째 셔터 커튼에서 플래시 동기화 속도  플래시 노출 제어 플래시 장치의 컴퓨터 제어 또는 가이드
번호 계산에 의한 제어 및 필요한 조리개의 수동 설정
=1/50초; 더 긴 셔터 속도 사용 가능
뷰 파인더 기본 뷰 파인더 자동 시차 조정기가 있는 대형의 밝은 광
범위 측정 파인더 접안 렌즈 -0.5 디옵터로 조정, –3 ~ +3 디옵터 범위의 보정 렌즈 사용 가능 이미지 영역 제한 경우에 따라 두 개의 광 범위의 투영: 28 및 90mm의 경우 또는 35 및 135mm의 경우 또는 50 및 75mm의 경우 이미지 영역 선택기 광 범위(페어)를 언제나 수동으로 투영 가능(예: 컷 조정 목적) 시차 조정기 뷰 파인더 축과 렌즈 축 사이의 수평 수직 오프셋이 각 해당 거리 설정에 따라 자동으로 조정됩니다. 뷰 파인더 이미지와 필름 이미지의 일치 광 범위 크기는 모든 초점 거리에 대해 가장 짧은 설정 거리의 경우 약 23 x 35mm의 이미지 크기에 해당, 무한대 설정의 경우 초점 거리에 따라 해당 광범위보다 약 9% (28mm) ~ 23% (135mm) 많이 필름에 의해 포착됩니다
확대 (모든 렌즈의 경우) 0.72배 기본 거리 측정계 뷰 파인더 화면 중앙에 분할 및 합성
이미지 거리 측정계를 밝은 영역으로 위치 설정 효과적인 측정 기준 49.9mm(기계적인 측정 기준
69.25mm x 뷰 파인더 배율 0.72x)
54
Page 59
셔터 및 셔터 작동
Manuell einstellbare Verschlusszeiten von 1s bis 1/1000 s
für die Synchronzeit 1/50s für Blitzbetrieb
18
17a
17
16
11 c
15
셔터 수평 이동하는 고무천 초점면 셔터, 외부 소음이 적음, 기계적으로 제어 셔터 속도 전체 단계에서 1초 ~ 동안 장시간 촬영 시 B, 플래시 동기화 시
1
/
초, 임의의 시간
1000
(1/50초)
셔터 와이어 릴리스용 표준 나사산 통합
필름 전진 장착 하단 커버를 제거하고 뒷면을 연 후 수동 필름 장착 전진 이동 스위치 레버 또는 Leicavit M을 사용하여
수동으로 또는 Leica Motor-M, Leica Winder-M, Leica Winder M4-P 또는 Leica Winder M4-2를 사용하여 전동으로(제작 번호 10 350 이후) 되감기 풀아웃 되감기 굴대를 사용하여 수동으로, 카메라 전면의 R-레버로 전환 후 노출 카운터 카메라 상단에, 하단 커버 제거 후 자동 재설정
카메라 하우징 소재 뒷면을 펼 수 있는 폐쇄형 전금속 하우징, 크롬 도금
황동으로 만든 상단 데크 및 하단 커버
삼각대 나사산 A
1
/4, DIN 4503 (1/4“)
뒷면/뒷면 장비 필름 속도의 알림 다이얼 크기(너비 x 깊이 x 높이, 단위 mm) 약 138 x 38 x 77mm 무게 약 578g 제공품 범위 하우징-바이오넷 커버, 어깨 끈
KO
기술 제원
55
Page 60
KO
LEICA 제품 지원부
Leica Camera AG의 제품 지원부는 Leica 제품(경우에 따라 함께 제공된 소프트웨어 포함)에 관한 사용상 기술적 문의사항에 대해 서면, 전화 또는 이메일로 답변해 드립니다. 여기서는 또한 구매 상담 및 설명서 주문도 처리해 드립니다. Leica Camera AG의 웹사이트에 있는 문의 양식을 사용하여 문의하셔도 됩니다.
Leica Camera AG 제품 지원부/소프트웨어 지원부 Am Leitz-Park 5
Leica 서비스 센터 주소
D-35578 Wetzlar 전화: +49(0)6441-2080-111 /-108 팩스: +49(0)6441-2080-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com
LEICA 고객 서비스 센터
귀하의 Leica 장비 수리나 장비 손상의 경우 Leica Camera AG의 고객 서비스 센터나 각국의 Leica 대리점을 이용하십시오(주소 목록은 품질보증 카드 참조).
Leica Camera AG 고객 서비스 센터 Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar 전화: 06441 2080-189 팩스: 06441 2080-339 customer.care@leica-camera.com
56
Page 61
Leica Camera AG I Am Leitz-Park 5 I 35578 WETZLAR I DEUTSCHLAND
Telefon +49 (0) 6441-2080-0 I Telefax +49 (0) 6441-2080-333 I www.leica-camera.com
93 560 VII/14/ FW/B
Loading...