Leica HDS6100 User Manual [ru]

Версия 2.0 Русская
Leica HDS6100
Руководство по эксплуатации

Введение

Введение
В данном Руководстве содержатся важные сведения по технике безопасности, а также инструкции по настройке прибора и работе с ним. Более подробные указа­ния по технике безопасности имеются в разделе "6 Техника безопасности". Внимательно прочтите Руководство по эксплуатации прежде, чем включить прибор.
2HDS6100
Идентификация прибора
Модель и заводской серийный номер вашего сканера указаны на специальной табличке. Внесите наименование модели и серийный номер Вашего прибора в Ваш экземп­ляр данного руководства и всегда указывайте их при контакте со службой техни­ческой поддержки или с авторизированым сервисным цетром Leica Geosystems.
Тип: _______________
Серийный номер.: _______________
Сетевой адрес: _______________
IP-адрес: _______________
Символы Символы, используемые в данном Руководстве, имеют следующий смысл:
Символ Описание
Опасно Означает непосредственно опасную ситуацию, которая
Предупреждение Означает потенциально опасную ситуацию или нештат-
Осторожно Означает потенциально опасную ситуацию или нештат-
Торговые марки Windows является зарегестрированной торговой маркой Microsoft Corporation
Все остальные торговые марки являются собственностью их обладателей.
Введение HDS6100 3
может привести к серьезным травмам или даже к летальному исходу.
ное использование прибора, которые могут привести к серьезным травмам или даже к смертельному исходу.
ное использование прибора, способные вызвать травмы малой или средней тяжести или привести к значительно­му материальному, финансовому или экологическому ущербу.
Важные разделы документа, содержащие указания, которые должны неукоснительно соблюдаться при выполнении работ для обеспечения технически грамот­ного и эффективного использования прибора.

Оглавление

Оглавление
4HDS6100
В этом Руководстве
Глава Стр.
1 Описание системы 8
1.1 Компоненты сканера 8
1.2 Кабельные соединения 15
1.2.1 Эксплуатация HDS6100 совместно с аккумуляторами 15
1.2.2 Эксплуатация HDS6100 при помощи зарядного устройства (от сети переменного тока) 22
1.2.3 Эксплуатация HDS6100 от внешнего аккумулятора 24
1.3 Поле зрения 30
1.4 Программное обеспечение Cyclone 31
2 Установка прибора 34
2.1 Общая информация 34
2.2 Установка сканера на штативе 35
2.3 Установка HDS6100 над опорной точкой 38
2.4 Высота инструмента 41
2.5 Установка инструмента на тележке 42
3 Подготовка к сканированию 46
3.1 Включение и выключение системы 46
3.2 Подготовка 47
3.3 Условия окружающей среды 51
3.4 Управление HDS6100 54
3.4.1 Кнопки управления HDS6100 54
3.4.2 Меню управления 55
3.5 Меню сканирования 62
3.6 Меню управления данными 68
3.7 Задание параметров 69
3.8 Обновление встроенных программ 75
3.9 Подключения 76
3.10 Сеть 77
3.10.1 Подключение HDS6100 к сети при помощи кабеля 78
3.10.2 Подключение HDS6100 к ноутбуку 80
3.11 Работа с HDS6100 при помощи веб-браузера 82
3.12 HDS6100 и беспроводное соединение 87
4 Выявление неисправностей 90
Оглавление HDS6100 5
Оглавление
6HDS6100
5 Транспортировка и хранение 94
5.1 Проверка и юстировка 94
5.2 Транспортировка 95
5.3 Хранение 96
5.4 Сушка и очистка 97
5.5 Процедура очистки окна 98
5.6 Юстировка круглого уровня 101
5.7 Обслуживание штатива 103
6 Техника безопасности 104
6.1 Общие сведения 104
6.2 Штатное использование 105
6.3 Пределы допустимого применения 107
6.4 Уровни ответственности 108
6.5 Международная гарантия, лицензионное соглашение на использование програмного обеспечения 110
6.6 Риски эксплуатации 112
6.7 Классификация лазера сканера 122
6.8 Электромагнитная совместимость (EMC) 128
6.9 Нормы FCC (применимы в США) 131
7 Технические характеристики 138
7.1 Общие технические характеристики прибора 138
7.2 Эксплуатационные характеристики системы 139
7.3 Система лазерного сканирования 141
7.4 Электрические параметры 144
7.5 Окружающая среда 145
7.6 Физические характеристики 147
7.7 Принадлежности 147
7.8 Беспроводная связь 152
7.9 Соответствие национальным правилам 153
Алфавитный указатель 154
Оглавление HDS6100 7
Описание системы
24V
6,3 AM
i
j
k
l
m
n
a
b
c
d
f
e
g
h
HDS6100_001

1 Описание системы

1.1 Компоненты сканера

8HDS6100
Система в целом
a) HDS6100 b) Перезарежаемые встроенные акку-
муляторные батареи (в дальнейшем
"аккумуляторы") c) Трегер d) Штатив e) Набор для очистки f) Ремни для переноски g) Транспортировочный ящик для
блока питания h) Транспортировочный ящик для
сканера HDS6100 i) Кабель для подключения к локаль-
ной сети Ethernet j) Кабель подключения питания к
HDS6100 k) Кабель зарядного устройства
(дополнительно) l) Силовой кабель зарядного устройс-
тва. m) KNL-24 зарядное устройство аккуму-
ляторов/источник питания перемен-
ного тока ( в дальнейшем "зарядное
устройство") n) Кроватка для зарядки аккумуляторов
Дополнительные
24V
6,3 AM
HDS6100_007
d
e
a
b
c
f
принадлежности
Транспортировоч­ный ящик для блока питания
Внешний аккумулятор TRAPP-15-24
Визирные цели и принадлежности к ним
Тележка
a) Зарядное устройство b) Аккумуляторные батареи c) Гнездо для зарядки акку-
муляторов d) Зарядный кабель e) Силовой кабель заряд ного
устройства аккумулято-
ров; в поставке имеется
три различных типа f) Аккумуляторные батареи
Описание системы HDS6100 9
Описание системы
Транспортировоч­ный ящик для сканера HDS6100
a
b
HDS6100_007a
c
d
a) HDS6100 b) Руководства
e
c) Ремни для переноски d) Кабель подключения
питания к HDS6100
e) Кабель для подключения
к локальной сети Ethernet
10HDS6100
a
b
c
e
d
g h
j
k
l
i
f
HDS6100_002
HDS6100
a) Ручка b) Зеркало (на выходе
лазера)
c) Световой индикатор
работы лазера, мигает
во время сканирования. d) Круглый уровень e) Антенна f) Дисплей g) Разъемы USB, P1, P2 h) Разъемы Lemo (не
поддерживаются), P3,
P4 i) Кнопка ON/OFF
(ВКЛ./ВЫКЛ.) j) Клавиатура k) Разъем для локальной
сети Ethernet l) Разъем для подключе-
ния питания
Описание системы HDS6100 11
Описание системы
a
b
cdefg
HDS6100_003
ERR
Аккумуляторы и кроватка для зарядки аккумуляторов
12HDS6100
a) Аккумуляторы b) Кроватка для зарядки
аккумуляторов
c) Индикаторы состояния
батареи
d) Разъем для подключения
питания
e) Светодиод, показываю-
щий наличие электропита­ния
f) Светодиод, показываю-
щий наличие ошибки
g) Штепсель SupD-9; соеди-
няет аккумулятор с кроваткой зарядного устройства
Используйте штепсель SupD-9 только для подключения к аккумуляторам.
Зарядное устройство
a
b c
d
a) Воздухозаборник b) Выключатель электропита-
ния
c) Предохранитель d) Штепсель для подключения
к сети электропитания
e) Вентилятор f) Предохранитель g) Зеленый светодиод, показы-
e
вающий, что батарея заря-
f
жена полностью
g
h) Желтый светодиод
h
i) Светодиод, показывающий
i
наличие электропитания
j
j) Силовой выход
HDS6100_066
24V
6,3 AM
Описание системы HDS6100 13
Описание системы
HDS6100_067
b
a
e f
d
c
Внешние аккумуляторы
TRAPP-15-24
14HDS6100
a) Выключатель электропита-
ния
b) Индикаторы состояния
батареи
c) Выход дополнительного
напряжения, не использует­ся
d) Предохранитель для допол-
нительного напряжения,
3.15 AM
e) Выход основного напряже-
ния
f) Предохранитель для выхода
основного напряжения,
6.3 AFF

1.2 Кабельные соединения

HDS6100_021
1
1
2

1.2.1 Эксплуатация HDS6100 совместно с аккумуляторами

Замена аккумуляторов
Описание системы HDS6100 15
Для оптимального баланса HDS6100, аккумуляторы всегда должны быть прикреп­лены к прибору.
1. Поддерживая батарею с обоих концов, нажмите на фиксирующие зажимы.
2. Осторожно вытащите акку­муляторы вниз.
Описание системы
16HDS6100
Никогда не снимайте аккумуляторы при включенном HDS6100.
Меры предосторожности:
Заблаговременно выключите HDS6100 или используйте внешний источник электропитания
Первое включение/зарядка
Аккумуляторные батареи следует полностью зарядить до их первого исполь­зования в работе, поскольку они поставляются при минимальном уровне зарядки.
Для новых аккумуляторов и батарей, которые хранились в течение длительно­го (более 3 месяцев) времени, достаточно выполнить один цикл заряд­ки/разрядки.
Для аккумуляторов Li-Ion также достаточно выполнить один цикл разряд­ки/зарядки. Процесс зарядки рекомендуется выполнять в тех случаях, когда указанная на зарядном устройстве или на приборе от Leica Geosystems емкость значительно отличается от реальной емкости конкретной аккумуля­торной батареи.
Допустимый температурный диапазон при зарядке от 0°C до 40°C. Рекоменду­емый температурный диапазон при зарядке от +10°C до +20°C.
Нагрев батарей во время зарядки является нормальным эффектом. При использовании зарядных устройств, рекомендуемых Leica Geosystems, нельзя выполнять зарядку при очень высокой температуре.
Использование аккумуляторов и их разрядка
Рабочий диапазон температур для аккумуляторов: от -10°C до +45°C.
Работа при низких температурах снижает емкость аккумуляторов, а при слиш­ком высоких - уменьшает срок их службы.
Описание системы HDS6100 17
Описание системы
Зарядка аккумуляторов
1. Выключите зарядное устройство.
2. Соедините силовой кабель с разъемом переменного тока зарядного устройства.
3. При помощи зарядного кабеля соедините разъём для зарядки аккумуляторов с зарядным устройством.
4. Установите аккумуляторы в кроватку для зарядки аккумуляторов.
5. Включите зарядное устройство. Включится светодиод, показывающий подачу питания.
6. Через 30 секунд после включения индика­тор на кроватке для зарядки аккумулято­ров начнет показывать текущий статус зарядки аккумуляторов.
7. По окончании зарядки аккумуляторов выключите зарядное устройство.
8. Отсоедините кабели.
HDS6100_004
18HDS6100
2
4
2
3
ERR
24V
6,3 AM
3
Зарядка батареи продолжается в течение примерно полутора часов.
Смысл показаний светодиодов на кроватке для зарядки аккумуляторов:
a
a) Индикаторы состояния бата-
реи
b) Светодиод, показывающий
наличие электропитания
c) Светодиод, показывающий
наличие ошибки
HDS6100_006
Индикаторы состояния батареи
ERR
b c
При отсутствии аккумуляторов в кроватке для зарядки аккумуляторов все четыре светодиода непрерывно мигают.
Полная ёмкость аккумулятора представленна четырмя позициями (светодиодами). Каждый светодиод соответству­ет одной четвёртой заряда аккумулятора:
• При небольшом заряде аккумулятора соответствующий
светодиод медленно мигает.
• При увеличении заряда светодиод начинает мигать
чаще.
• Светодиод горит постоянно при достижении соответс-
твующего уровня зарядки.
• Если все четыре светодиода непрерывно горят, то акку-
муляторы полностью заряжены.
Описание системы HDS6100 19
Описание системы
20HDS6100
Светодиод, показывающий наличие ошибки
Светодиод, показывающий наличие элект­ропитания
Опасно В целях предотвращения удара током не разрешается работа с зарядным устройс-
твом вне помещения.
Меры предосторожности:
Зарядным устройством для аккумуляторов следует пользоваться только в сухом помещении.
Красный светодиод загорается при неисправности в электро­питании. См. "Аккумуляторы HDS6100 " в разделе "4 Выявле­ние неисправностей".
Зеленый светодиод горит, если зарядное гнездо находится под напряжением.
Опасно Отсутствие заземления может привести к несчастному случаю и причинить сущес-
Описание системы HDS6100 21
твенный вред здоровью.
Меры предосторожности:
В целях предотвращения удара током необходимо заземлять силовой кабель и место съема напряжения.
Laite on liitettдvд suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Apparatet mе tillkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Описание системы

1.2.2 Эксплуатация HDS6100 при помощи зарядного устройства (от сети переменного тока)

Эксплуатация HDS6100 при помощи зарядного устройства
HDS6100_005
1. Проверьте выключено ли зарядное устройство.
2. Присоедините силовой кабель зарядного устройства.
3. Соедините HDS6100 с зарядным устройством при помощи кабеля подачи пита­ния HDS6100.
4. Включите зарядное устройство.
cba
a) Кабель подключения пита-
ния к HDS6100
24V
6,3 AM
b) Зарядное устройство c) Силовой кабель зарядного
устройства.
22HDS6100
Осторожно Во избежание повреждения разъёма выключите зарядное устройство прежде чем
Опасно В целях предотвращения удара током не разрешается работа с зарядным устройс-
Опасно Отсутствие заземления может привести к несчастному случаю и причинить сущес-
Описание системы HDS6100 23
подключить его к HDS6100.
твом вне помещения.
Меры предосторожности:
Зарядным устройством для аккумуляторов следует пользоваться только в сухом помещении.
твенный вред здоровью.
Меры предосторожности:
В целях предотвращения удара током необходимо заземлять силовой кабель и место съема напряжения.
Laite on liitettдvд suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Apparatet mе tillkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Описание системы

1.2.3 Эксплуатация HDS6100 от внешнего аккумулятора

24HDS6100
Смысл показаний индикаторов состояния внешнего аккумулятора
a b c
a) Зеленый светодиод b) Желтый светодиод
HDS6100_068
c) Красный светодиод
Если внешний аккумулятор включен и не присоединен к сканеру: Зеленый светодиод Внешний аккумулятор полностью заряжен и готов к
использованию
Желтый светодиод Внешний аккумулятор разряжен и должен быть заря-
жен перед его использованием.
Красный светодиод Внешний аккумулятор полностью разряжен и должен
быть заряжен немедленно во избежание его поврежде­ния.
Если внешний аккумулятор включен и присоединен к сканеру:
HDS6100_063
24V
6,3 AM
2
2
4
3
Зеленый светодиод Внешний аккумулятор полностью заряжен. Желтый светодиод Внешний аккумулятор наполовину разряжен. Красный светодиод Внешний аккумулятор разряжен и должен быть заряжен
во избежание автоматического отключения сканера.
Зарядка внешнего аккумулятора
1. Выключите внешнюю батарею и зарядное устройство.
2. Присоедините силовой кабель зарядного устройства.
3. Подсоедините зарядный кабель к выходу внешней батареи.
4. Подсоедините зарядный кабель к выходу зарядного устройства.
5. Включите зарядное устройство.
6. Желтый светодиод зарядного устройства показывает, что аккумулятор заряжается.
7. Зеленый светодиод зарядного устройства показывает, что аккумулятор полностью заряжен.
8. По окончании зарядки аккумуляторов выключите зарядное устройство.
9. Отсоедините зарядный кабель.
Описание системы HDS6100 25
Описание системы
Опасно В целях предотвращения удара током не разрешается работа с зарядным устройс-
Опасно Отсутствие заземления может привести к несчастному случаю и причинить сущес-
твом вне помещения.
Меры предосторожности:
Зарядным устройством для аккумуляторов следует пользоваться только в сухом помещении.
твенный вред здоровью.
Меры предосторожности:
В целях предотвращения удара током необходимо заземлять силовой кабель и место съема напряжения.
Laite on liitettдvд suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Apparatet mе tillkoples jordet stikkontakt. Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
26HDS6100
Время использования и срок службы внешнего аккумулятора
Описание системы HDS6100 27
Время использования и срок службы внешнего аккумулятора:
Время использования ограничивается периодом от 2.5 до 6 часов и зависит от электрической нагрузки, температуры и количества ранее осуществленных циклов зарядка - разрядка.
После 200 - 300 циклов рекомендуется связаться с Leica Geosystems или с Вашим дистрибьютором для замены аккумуляторов.
Перед помещением внешнего аккумулятора на длительное хранение его
следует перезарядить. Это позволит избежать сокращения его срока служ­бы. Перед помещением внешнего аккумулятора на хранение его следует выключить.
Описание системы
HDS6100_069
a
Эксплуатация HDS6100 от внешнего аккумулятора
28HDS6100
a) Кабель подключения пита-
ния к HDS6100
Во избежание повреждения разъема выключайте зарядное устройство перед его подключением к HDS6100.
Меры предосторожности:
1. Проверьте выключено ли зарядное устройство.
2. Соедините HDS6100 с зарядным устройством при помощи кабеля питания HDS6100.
3. Включите зарядное устройство.
• Красный светодиод внешнего аккумулятора горит, если внешний аккумуля-
тор разряжен и должен быть заряжен сразу по окончании текущего скани­рования. При дальнейшей разрядке внешней аккумуляторной батареи прибор будет отключен автоматически, без предупреждений. При отключе­нии питания во время сканирования возможен сбой в работе програмного обеспечения, что может привести к потере данных.
4. Для включения внешнего аккумулятора после его автоматического выключе­ния, передвиньте выключатель из положения "On" в положение "Off" и обрат­но в положение "On".
В дополнение к индикаторам внешнего аккумулятора уровень его зарядки
выводится при помощи программного обеспечения, если подключен компьютер. Это значение является приближенным и может отличаться от показателей статуса внешнего аккумулятора. В этом случае следует учитывать показания внешнего аккумулятора.
Описание системы HDS6100 29
Описание системы
HDS6100_008
25°
25°
310°
360°

1.3 Поле зрения

30HDS6100
Поле зрения HDS6100 имеет систему с вращающимся зеркалом, что позволяет охватывать
поле зрения 360 x 310 градусов.
Loading...
+ 126 hidden pages