Leica Disto X310 User Manual

Leica DISTOTM X310
The original laser distance meter
RUСодержание
Настройка инструмента - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2
Введение - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Обзор - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Дисплей- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Установка батарей - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3
Работа с прибором- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4
Включение /Выключение- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Клавиша отмены- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Коды сообщений - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Установка точки отсчета / штатива - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Многофункциональная позиционная скоба - - - - - - - - - - - - 5 Настройка единиц измерения расстояния - - - - - - - - - - - - - 5 Настройка единиц измерения наклона- - - - - - - - - - - - - - - - 5 Таймер (автоматическое срабатывание) - - - - - - - - - - - - - - 5 Включение/выключение звукового сигнала- - - - - - - - - - - - - 6 Включение /выключение подсветки- - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Включение блокировки клавиатуры - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Выключение блокировки клавиатуры - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
Функции измерения - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7
Однократное измерение расстояния- - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Непрерывное измерение / измерение минимального-максимального расстояния - - - - - - - - - - - - - 7 Сложение / Вычитание - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Площадь - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Объем - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Площадь треугольника - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Вычисление по теореме Пифагора (3-точечное) - - - - - - - 11 Вычисление по теореме Пифагора (частичная высота)- - - 12 Разметка - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 Горизонтальный режим Smart - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 Отслеживание высоты - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Память (20 последних результатов) - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Удаление всех значений из памяти- - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Калибровка- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Калибровка датчика наклона (калибровка наклона) - - - - - - 16
Технические характеристики - - - - - - - - - - - - - 17
Коды сообщений - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Меры предосторожности - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Гарантии производителя- - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
Инструкции по технике безопасности - - - 18
Области ответственности - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18 Разрешенное использование - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Неразрешенное использование - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Источники опасности при эксплуатации прибора - - - - - - - 19 Ограничения в использовании прибора - - - - - - - - - - - - - - 19 Утилизация - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Электромагнитная совместимость (ЭМС) - - - - - - - - - - - - - 20 Классификация лазера - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 Надписи на приборе - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Leica DISTOTM X310 788479d

RUНастройка инструмента

Дисплей
Вкл./Измерить
Сложение
Площадь /
Объем /
Площадь треу-
гольника/
Вычисления
по Пифагору/
Разбивка
Отмена/Выкл
Вычитание
Горизонталь­ный режим Smart
Точка отсчета
Память/Едини­цы измерения
Таймер

Введение

Перед началом работы с инструментом внимательно изучите инструкции по технике безопасности и данное руководство пользователя.
Лицо, ответственное за прибор, должно удостове­риться, что все пользователи понимают и следуют данному руководству.
Используемые символы имеют следующие значения:
ВНИМАНИЕ
Обозначает потенциально опасную ситуацию или приме­нение не по назначению, если не предотвращать может привести к смерти или серьезным травмам.
ОСТОРОЖНО
Обозначает потенциально опасную ситуацию и/или непра­вильное использование инструмента, которые могут привести к легким травмам и/или нанести материальный, финансовый или экологический ущерб.
Важные параграфы, которых необходимо придержи-
i
ваться при практическом применении, поскольку они позволяют использовать прибор технически корректно и рационально.

Обзор

Leica DISTOTM X310 788479d
RUНастройка инструмента
Горизонтальное
измерение
Единицы измерения
Разметка
Площадь потол-
ка
Площадь стены
Периметр
Точка
отсчета
2-ой результат
Площадь / Объем
Угол наклона
Информацион-
ный значок
Расстояние по
откосу
Сложение /
Вычитание
Подсветка
Память
Таймер
Площадь треуголь­ника Батарея
Мин./Макс. измерение
Косвенная высота
Вычисления по Пифагору
Итоговая строка
i
Для обеспечения на­дежного функцио нирования не ис­пользуйте угольно­цинковые батареи. Замените батареи, когда на дисплее по явится мигающий символ батареи.

Дисплей

Установка батарей

Leica DISTOTM X310 788479d

Включение /Выключение Клавиша отмены Коды сообщений

ВКЛ.
ВЫКЛ.
2 сек
Прибор выключа­ется.
i
Нажмите и удер­живайте кнопку ВКЛ 2 сек для за­пуска постоянно­го режима работы лазера.
1x
Отмена последнего действия.
2x
Покинуть текущую функцию, перейти к основному режиму работы.
При появлении сообщения "InFo" вместе с числом следуйте инструкциям в разделе "Коды сообщений". Пример:
Расстояние измеряется от передней поверхности прибора.
1
i
Нажмите и удерживайте кнопку в тече­ние 2 сек и точ­ка отсчета от передней по­верхности бу­дет задана постоянно.
Расстояние постоянно из­меряется от резьбы шта­тива.
2
Расстояние измеряется от тыльной поверхности прибора (по умолчанию).
3

Установка точки отсчета / штатива

RUРабота с прибором

Leica DISTOTM X310 788479d

Многофункциональная позиционная скоба

i
Положение пози­ционной скобы определяется автоматически и соответственно устанавливается начало отсчета.
Переключение между следующими единица­ми измерения:
0.000 m
0.0000 m
0.00 m
0.00 ft
0‘00‘‘ 1/32
0.00 in
0 in 1/32
2 с
Переключение между следующими единица ми измерения:
0.0 °
0.0 %
одновременно в тече-
ние 2 сек
s
1
Настройте задержку автоматического сра­батывания (макс. 60 сек, настройка по умолчанию 5 сек).
2
i
Как только клавиша будет отпущена, а лазер при этом активирован, на дисплее будет отображаться обратный счет се кунд, оставшихся до начала измерения. Установка задержки срабатывания реко мендована для точного наведения на цель, например, в случае больших рас­стояний. Это помогает избежать вибра­ции прибора при нажатии кнопки измерения.

Настройка единиц измерения расстояния Настройка единиц измерения наклона

Таймер (автоматическое срабатывание)

RUРабота с прибором
Leica DISTOTM X310 788479d

Включение/выключение звукового сигнала Включение /выключение подсветки

одновременно
в течение 2 сек
одновременно
в течение 2 сек
одновременно
в течение 2 сек
PRESS
MINUS
1
на протяже-
нии 2 сек
2

Включение блокировки клавиатуры Выключение блокировки клавиатуры

RUРабота с прибором
Leica DISTOTM X310 788479d

Однократное измерение расстояния

1
Наведите активированный лазер на цель.
2
8.532 m
3
i
Целевые поверхности: Ошибки при измерениях могут возникнуть в слу чае выполнения измерений до таких поверхностей, как бесцветные жид­кости, стекло, стирофом, матовые по­лупроницаемые поверхности или при наведении на очень блестящие по верхности. При наведении на темные поверхности время измерения увели чивается.
1
2 сек
8.532 m
Эта функция используется для измерения диагоналей (максимальные значение) или горизонтальных расстояний до вертикальной поверхности (минимальное значение).
Измеренное минимальное и макси­мальное расстояние отображается на дисплее (мин, макс). Последнее изме­ренное расстояние отображается в итоговой строке.
мин. макс.
2
Прекращение непрерывного из­мерения / измерения минималь­ного-максимального расстояния.
3
7.332 m
1
Следующее измере­ние прибавляется к предыдущему.
2
Следующее измере­ние вычитается из предыдущего.
7.332 m
12.847 m
3
i
Результат отображается в итоговой строке, а измеренное значение выше. Этот процесс можно повторять столько раз, сколько это необходимо. Этот же процесс может быть исполь зован для сложения или вычитания площадей или объемов.

Непрерывное измерение / измерение минимального-максимального расстояния

Сложение / Вычитание

RUФункции измерения

Leica DISTOTM X310 788479d

Площадь

11x2
Направьте лазер на первую заданную точку.
3
4
Направьте лазер на вторую заданную точку.
24.352 m
2
5
i
Результат отображается в итоговой строке, а измеренное значение выше.
Частичные измерения: Нажмите кнопку + или - после начала выполнения первого измерения. Из-
мерьте, после чего выполните сложе­ние или вычитание расстояний. Завершите нажатием кнопки DIST. Начните измерение 2-го расстояния.
19.823 m
24.352 m
2
2 сек
Периметр
Площадь
6
RUФункции измерения
Leica DISTOTM X310 788479d

Объем

12x2
Направьте лазер на первую заданную точку.
3
4
Направьте лазер на вторую заданную точку.
5
6
Направьте лазер на третью заданную точку.
78.694 m
3
7
i
Результат отоб­ражается в итого­вой строке, а измеренное зна­чение выше.
24.224 m
2
208.703 m
2
80.208 m
78.694 m
3
2 с
Периметр
Площади стен
Площадь потолка/пола
Объем
8
RUФункции измерения
Leica DISTOTM X310 788479d

Площадь треугольника

13x2
Направьте лазер на первую заданную точку.
3
4
Направьте лазер на вторую заданную точку.
5
6
Направьте лазер на третью заданную точку.
24.352 m
2
7
33.852 m
24.352 m
2
40.8 °
2 сек
Угол, включенный при первых двух измерениях
Периметр
Площадь треугольника
8
RUФункции измерения
Leica DISTOTM X310 788479d
10

Вычисление по теореме Пифагора (3-точечное)

14x2
Направьте лазер на верхнюю точку.
3
4
Направьте лазер на точку под прямым углом.
5
6
Направьте лазер на нижнюю точку.
8.294 m
7
i
Результат отображается в главной строке, и измеренное расстояние ­сверху. Нажатие на клавишу измере­ния в течение 2 сек активирует авто­матическое выполнение измерений минимального и максимального рас­стояния.
RUФункции измерения
Leica DISTOTM X310 788479d
11

Вычисление по теореме Пифагора (частичная высота)

15x2
Направьте лазер на верхнюю точку.
3
4
Направьте лазер на 2-ю точку.
5
6
Направьте лазер на точку под прямым углом.
2.602 m
7
i
Результат отображается в главной строке, и измеренное расстояние ­сверху. Нажатие на клавишу измере­ния в течение 2 сек активирует автоматическое выполнение изме рений минимального и максималь ного расстояния.
RUФункции измерения
Leica DISTOTM X310 788479d
12

Разметка

i
Можно ввести два различных расстояния (a и b) для разметки определенных измеренных рас­стояний.
1
2
3
a
b
b
a = b
1
2
3
a
b
b
a = b
1.000 m
1
6x
1.012 m
2
Настройте значение "a".
3
Подтвердите значение "a".
0.625 m
4
Настройте значение "b".
5
Подтвердите значение "b" и начинайте измерение.
6
Медленно переме­щайте прибор вдоль линии разметки. На дисплее отобразит­ся расстояние до следующей размет­ки.
0.625 m
0.240 m
0,24 м не хватает до сле­дующего расстояния в 0,625 м.
i
При приближении к точке раз­метки на расстояние менее 0,1 м прибор начинает подавать звуко вой сигнал. Звуковой сигнал мо­жет быть прекращен нажатием кнопки CLEAR/OFF.
RUФункции измерения
Leica DISTOTM X310 788479d
13

Горизонтальный режим Smart

1
Наведите лазер на цель.
2
0.032 m
5.204 m
40.8 °
4.827 m
x
z
x
y
z
y
3
(до 360° и поперечное отклоне­ние ±10°)
i
Нажмите кнопку сно­ва, чтобы вы­ключить горизонталь­ное измере­ние.
i
После включения этой функции при по­вороте прибора на штативе постоянно отображается отслеживаемая высота. Измерение 2-го расстояния не нужно, так как угол измеряется автоматически.
1
2x
x
Направьте лазер на нижнюю точку.
2
3
h1
h2
h3
Напрвьте лазер на верхние точки и от­слеживание угла / высоты начнется ав­томатически.
4
30.2 °
6.932 m
40.8 °
9.827 m
x
y
h1
h2
h3
x
y
5
= Отслеживаемая высота при повороте прибора на штативе
= Отслеживаемый угол
6
Остановка отслеживания высоты и отображение последнего значения.

Отслеживание высоты

RUФункции измерения
Leica DISTOTM X310 788479d
14
RUФункции измерения
8.294 m
20
Отображаются 20 последних значе ний.
1
8.294 m
20
Прокрутка послед­них 20 значений.
2
Значение из итого­вой строки можно использовать для дальнейших вычис лений.
2 сек
3
одновременно в течение
2 сек
Память полностью очищена.

Память (20 последних результатов) Удаление всех значений

из памяти
Leica DISTOTM X310 788479d
15

Калибровка датчика наклона (калибровка наклона)

1
одновремен-
но в течение
2 сек
2
Положите прибор на абсолютно плоскую поверхность.
3
180°
4
Поверните прибор на 180° по горизонта­ли и снова положите его на абсолютно плоскую поверхность.
5
6
Поставьте прибор на абсолютно плоскую поверхность.
7
180°
8
Поверните прибор на 180° по горизонта­ли и снова поставьте его на абсолютно плоскую поверхность.
9
i
Через 2 сек прибор вернется в рабочий режим.

RUКалибровка

Leica DISTOTM X310 788479d
16
Измерение расстояния
Стандартная погрешность* ± 1,0 мм / ~1/16 дюйма ***
Максимальная погрешность** ± 2,0 мм / 0,08 дюйма ***
Диапазон с использованием визирной пластины Leica GZM26
Стандартный диапазон* 120 м / 390 фута
Диапазон при неблагопри­ятных условиях ****
Наименьшая единица измерения
Power Range Technology™ (Технология усиления сигнала)
Ø лазерной точки (на расстояниях)
150 м / 490 футов
80 м / 260 футов
0,1 мм / 1/32 дюйма
да
6 /30 / 60 мм (10 / 50 / 100 м)
Измерение наклона
Погрешность измерения по отношению к лазерному лучу*****
Погрешность измерения по отношению к корпусу*****
Диапазон 360°
± 0.2°
± 0.2°
Общие
Класс лазера 2
Тип лазера 635 нм, < 1 мВт
Степень защиты IP65 (пылезащищенный,
Автом. отключение лазера после 90 сек
Автом. отключение питания после 180 сек
Срок службы батареи (2 x AAA)
Размер (В х Д х Ш) 122 x 55 x 31 мм
Вес (с батареями) 155 г / 4,98 унции
Температурный диапазон:
- Хранение
- Работа с прибором
защищенный от струи воды)
до 5000 измерений
4,80 x 2,17 x 1,22 дюйма
от -25 до 70 °C от -13 до 158° F от -10 до 50 °C от 14 до 122 °F
* в случае 100% отражающей способности поверхности цели (белая окрашенная стена), слабой интенсивности фонового освещения и, температуре 25 ºC
** в случае отражающей способности поверхности цели от 10 до 500 %, высокой интенсивности фонового освещения и, температуре от - 10 ºC до + 50 ºC
*** погрешность определена для расстояний от 0,05 м до 10 м с уровнем достоверности 95%. Максимальная погрешность может достигать 0,1 мм/м при расстоянии от 10 м до 30 м и 0,20 мм/м при расстоянии более 30 м
**** применимо при коэффициенте отражения целевой поверхности 100 %, фоновом освещении прибл. 30 000 люкс
***** после калибровки пользователем. Дополни­тельная относительная погрешность +/- 0,01° на градус до +/-45° в каждом квадранте. Применимо при комнатной температуре. Для всего диапазона рабочей температуры максимальная погрешность увеличивается на +/- 0,1°.
Для получения точных косвенных
i
результатов рекомендуется исполь­зовать штатив. Для получения точных результатов измерения наклона следует избегать поперечного наклона.
Функции
Измерение расстояния да
Мин/макс значения да
Непрерывное измерение да
Разметка да
Сложение / вычитание да
Площадь да
Площадь треугольника да
Объем да
Функция редактирования (площадь с частичным измере­нием)
Вычисления по теореме Пифа­гора
Горизонтальный режим Smart / Косвенная высота
Отслеживание высоты да
Память результатов 20 результатов
Звуковой сигнал да
Подсветка дисплея да
Многофункциональная позици­онная скоба
да
3-точечное, частичная высота
да
да

RUТехнические характеристики

Leica DISTOTM X310 788479d
17
Если сообщение об Error остается активным после нескольких отключений и включений инструмента, пожалуйста, обратитесь к авторизованному дилеру.
При появлении сообщения InFo вместе с числом нажмите кнопку Очистить и следуйте указанным инструкциям:
Причина Исправление
156 Поперечное откло-
нение больше 10°
162 Ошибка калибровки Убедитесь, что прибор
204 Ошибка вычисления Выполните вычисление
252 Перегрев прибора Охладите прибор.
253 Слишком низкая
температура
255 Слишком слабый
отраженный сигнал, время измерения слишком велико
256 Отраженный сигнал
слишком сильный
257 Слишком яркое
фоновое освещение
258 Измерение вне диапа-
зона измерений
260 Помеха лазерному
лучу
Держите прибор без поперечного отклонения.
расположен на абсолютно горизонтальной и плоской поверхности. Повторите процедуру калибровки. Если ошибка сохраняется, обратитесь к авторизован­ному дилеру.
снова.
Прогрейте прибор.
Измените целевую повер­хность (например, используя белую бумагу).
Измените целевую повер­хность (например, используя белую бумагу).
Затемните цель.
Исправьте диапазон.
Повторите измерение.

Меры предосторожности

Периодически протирайте прибор
мягкой влажной салфеткой.
Не погружайте прибор в воду.
Никогда не используйте агрессивные
чистящие средства или растворители.

Гарантии производителя

Пожизненная гарантия фирмы-изго­товителя
Действие гарантии на весь период исполь­зования продукции согласно Междуна­родной Ограниченной Гарантии Leica Geosystems. Бесплатный ремонт или замена всей продукции, имеющей дефекты в результате использования дефектных материалов или брака при изготовлении, на весь срок службы продукции.
3 года бесплатно
Гарантийное обслуживание распростра­няется на продукцию, вышедшую из строя при нормальных условиях эксплуа­тации, как описано в руководстве пользо­вателя, без дополнительных расходов.
Чтобы получить бесплатную гарантию на 3 года, прибор необходимо зарегистри­ровать на нашем сайте www.leica­geosystems.com/registration в течение 8 недель со дня покупки. Если прибор не зарегистрирован, бесплатная гарантия предоставляется на 2 года.

Инструкции по технике безопасности

RUКоды сообщений

Ответственное должностное лицо эксплуатирующей организации должно быть уверено, что все пользователи пони­мают эти инструкции и следуют им.

Области ответственности

Ответственность производителя оригинального оборудования:
Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: www.disto.com Вышеуказанная компания несет ответс-
твенность за поставку прибора, включая Руководство пользователя, в полностью безопасном состоянии. Вышеуказанная компания не несет ответственности за принадлежности производства сторонних компаний.
Обязанности лица, ответственного за эксплуатацию прибора:
Ясно понимать требования предупре­дительных надписей на приборе, а также Руководства пользователя.
Знать требования инструкций по технике безопасности и предотвра щению несчастных случаев.
Всегда принимать меры для предотвра­щения доступа к изделию неуполномо ченного персонала.
Leica DISTOTM X310 788479d
18
RUИнструкции по технике безопасности

Разрешенное использование

Измерение расстояний
Измерение наклона

Неразрешенное использование

Использование прибора без инструкции
Использование, выходящее за пределы разрешенных операций
Вывод из строя систем безопасности и удаление с прибора предупреди­тельных и указательных надписей
Вскрытие прибора с помощью инстру­ментов (отверток, и т.д.)
Изменение конструкции прибора или его модификация
Использование аксессуаров, полу­ченных от других производителей, если они не допущены к применению
Намеренное ослепление третьих лиц, также в темноте
Ненадлежащие меры безопасности на участке произведения геодезической съемки (например, при проведении измерений на дорогах, стройплощадках и т.д.)
Безответственное обращение с прибором на лесах, лестницах, при измерениях вблизи работающих машин или открытых частей машин и уста­новок без защиты
Прямое наведение прибора на солнце

Источники опасности при эксплуатации прибора

ВНИМАНИЕ
Если прибор роняли, неправильно использовали или модифицировали, то при работе с таким прибором Вы можете получить неправильные результаты изме­рений. Периодически проводите конт­рольные измерения.
Особенно после того, как прибор подвергался чрезмерным механическим и другим воздействиям, а также до и после выполнения ответственных измери­тельных работ.
ОСТОРОЖНО
Ни в коем случае не пытайтесь ремонти­ровать прибор самостоятельно. В случае возникновения неисправностей, свяжи­тесь с местным дилером.
ВНИМАНИЕ
Внесение изменений и модификаций, которые не были согласованы, могут повлечь за собой утерю пользователем полномочий управлять оборудованием.

Ограничения в использовании прибора

См. главу "Технические характерис-
i
тики“.
Прибор спроектирован для использо­вания в условиях, характерных для мест постоянного проживания людей. Не используйте этот прибор во взрывоо­пасных или других агрессивных условиях.

Утилизация

ОСТОРОЖНО
Использованные батарейки не подлежат утилизации с бытовыми отходами. Поза­ботьтесь об окружающей среде, сдайте их на сборный пункт, организованный в соответствии с государственными или местными нормами.
Изделие не подлежит утилизации с быто­выми отходами.
Утилизируйте изделие надле­жащим образом в соответствии с государственными нормами, дейс­твующими в вашей стране.
Придерживайтесь национальных или местных нормативов.
Информацию по особому обращению с продуктом и обработке отходов можно скачать на нашей домашней странице.
Leica DISTOTM X310 788479d
19
RUИнструкции по технике безопасности
Лазерное излучение
Не смотрите на лазерный луч
Лазерные изделия класса 2 в соотв. с
IEC 60825-1:2007 Максимальная мощность лазера: <1 МВт Длина генерируемой волны: 620-690 нм
Дивергенция луча: 0,16 x 0,6 миллирадиан
Продолжительность импульса:
0,2 x 10-9c - 0,8 x 10-9c
Электромагнитная совмести­мость (ЭМС)
ВНИМАНИЕ
Прибор соответствует самым жестким требованиям действующих стандартов и правил в этой области.
Однако, полностью исключить влияние прибора на другое оборудование нельзя.

Классификация лазера

Прибор излучает видимые лазерные лучи из своей передней части:
Изделие относится ко 2-му классу лазеров в соответствии с:
IEC60825-1: 2007 "Безопасность лазерных изделий"
Лазерные изделия класса 2:
Не смотрите в лазерный луч и не направ­ляйте его без надобности на других людей. Защита глаз обычно осуществля­ется путем отведения их в сторону или закрытием век.
ВНИМАНИЕ
Прямой взгляд на луч через оптические устройства (например, бинокли, зрительные трубы) может быть опасен.
ОСТОРОЖНО
Взгляд на лазерный луч может быть опасным для глаз.

Надписи на приборе

Leica DISTOTM X310 788479d
Все иллюстрации, описания и техни­ческие требования могут быть изменены без предшествующего уведомления.
20
Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com
Компания Leica Geosystems AG, Хеербругг, Швейцария, сертифицирована относительно наличия систем контроля качества, отвечающих международным стандартам управления качеством и систем контроля качества (стандарт ISO 9001), а также стандартам систем управления окружающей средой (стандарт ISO 14001).
Повсеместное управление качеством - наш вклад в удовлетворенность потребителя. Попросите вашего агента компании Leica Geosystems предоставить вам более подробную информацию о программе повсеместного управления качеством.
Авторское право Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2012 Перевод оригинального текста (788479d EN)
Пат. №: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,
US 5949531, EP 1195617, US 7030969, WO 03104748, Patents pending
Loading...