Offset ist aktiviert und addiert/ subtrahiert
den angegebenen Wert zur/ von der
gemessenen Distanz
Gerät ist nivelliert
Gerät ist nicht nivelliert
Leica DISTO™ X3
3
Page 5
Technische Daten
Tech nischeD aten
Allgemeines
Genauigkeit bei günstigen Bedingungen *1 mm / 0,04" ***
Genauigkeit bei ungünstigen Bedingungen **2 mm / 0,08" ***
Reichweite bei günstigen Bedingungen *0,05 - 150m / 0,16 - 500ft ***
Reichweite bei ungünstigen Bedingungen **0,05 - 80m / 0,16 - 260ft ***
Kleinste Anzeigeeinheit0,1mm / 1/32in
X-Range Power Technologyja
Laserklasse2
Lasertyp635nm, < 1mW
ø Laserpunkte | auf Entfernung6 /30 /60mm | 10/ 50/ 100m
Neigungsmesstoleranz zu Laserstrahl ****±0,2°
Neigungsmesstoleranz zu Gehäuse ****±0,2°
Neigungsmessbereich****360°
SchutzklasseIP65 (staub- und spritzwassergeschützt)
Auto. Abschaltung des Lasersnach 90s
Auto. Abschaltung des Gerätsnach 180s
Bluetooth® SmartBluetooth® v4.0
Leistung von Bluetooth® Smart0,71 mW
Frequenz von Bluetooth® Smart2400 - 2483,5 MHz
Reichweite von Bluetooth® Smart<10m
Batterielebensdauer (2 x AA)biszu 4000 Messungen
Abmessungen (H x T x B)132 x 56 x 29 mm | 5,2 x 2,2 x 1,1in
Gewicht(mit Batterien)184g/ 6,49oz
Temperaturbereich Lagerung | Betrieb-25 bis 70°C/ -13 bis 158°F | -10 bis 50°C/ 14 bis122°F
* günstige Bedingungensind:weisses und diffus reflektierendes Ziel (weiss gestrichene W and), schwache
HintergrundbeleuchtungundgemässigteTemperaturen.
** ungünstigeBedingungensind:Ziele mit geringerem oder höherem Reflexionsvermögen oder starke
Hintergrundbeleuchtungoder Temperaturenam oberenoder unterenEndedes spezifizierten
Temperaturbereichs.
*** Toleranzengeltenvon 0,05m bis 10 m mit einem Konfidenzniveau von 95%.
Bei günstigenBedingungenkann sich die Toleranz um 0,10mm/m bei Distanzen über 10 m
verschlechtern.
Bei ungünstigenBedingungen kannsich dieToleranz um 0,15mm/m bei Distanzen über 10m
verschlechtern.
**** nach der KalibrierungdurchdenAnwender. W eitere winkelbezogene Abweichungvon +/- -0,01° pro
Grad bis zu +/-45°in jedem Quadranten.
Gilt bei Raumtemperatur. Für den gesamten Betriebstemperaturbereich erhöhtsich die
Maximalabweichung um +/- 0.1°.
** U m diese Funktion zu nutzen, kannein
Firmware-Update über die Leica DISTO™PlanApp
erforderlich sein
Leica DISTO™ X3
10
Page 12
Einstellungen
Einheit der Neigung
Wechselzwischen den folgenden
Einheiten:
360,0°
0,00 %
Einstellung bestätigen.Einstellung beenden.
Leica DISTO™ X3
11
Page 13
Einstellungen
Einheit der Distanz
Wechselzwischen den folgenden
Einheiten:
0,00 m
0,00 ft
0,000 m
0,000 in
0,0000 m
0'00" 1/32
0,0 mm
0 in 1/32
Einstellung bestätigen.Einstellung beenden.
Leica DISTO™ X3
12
Page 14
Einstellungen
Drehbildschirm ein / aus*
* Um dieseFunktion zu nutzen, kann ein FirmwareUpdate über die Leica DISTO™PlanApp
erforderlich sein
Leica DISTO™ X3
Zum Einschalten Vorgang
wiederholen.
Einstellung beenden.
13
Page 15
Einstellungen
Signalton ein / aus
Leica DISTO™ X3
Zum Einschalten Vorgang
wiederholen.
Einstellung beenden.
14
Page 16
Einstellungen
Bluetooth® ein / aus
Bluetooth® isteingeschaltetund
das schwarze Bluetooth®Symbolwird in der Statusleiste
angezeigt. Besteht eine
Verbindung, wird das Symbol
blau dargestellt.
Leica DISTO™ X3
Zum Einschalten Vorgang
wiederholen.
Einstellung beenden.
15
Page 17
Einstellungen
Bluetooth®-Einstellungen
Einstellung bestätigen.Art der Dezimalstellefür den
übertragenen Wert auswählen.
Erlaubt die Bewegung des Cursors
auf dem Computer über die
Pfeiltasten bei Aktivierung im
Messmodus.
Kurzes Drücken: übermittelt den
Wert aus der Hauptzeile an den
Computer.
EIN oder AUS wählen.
Wenn das Gerät verbunden ist,
werden die Favoriten
ausgeblendet und stattdessen
zwei Softkeys angezeigt:
Einstellung bestätigen.Auswählen, ob dieEinheit übertragen
Langes Drücken: sendet alle
Messungen und Ergebnissean Ihren
Computer.
wird oder nicht.
Leica DISTO™ X3
16
Page 18
Einstellungen
Einstellung bestätigen.Beenden der Übertragung wählen.Einstellung bestätigen.Auswählen, ob der Wert
automatischen oder manuell
übertragen wird.
Einstellung bestätigen.Einstellung beenden.
Leica DISTO™ X3
17
Page 19
Einstellungen
Beleuchtung
Helligkeit auswählen.Einstellung bestätigen.
Einstellung beenden.
Durch Verringern einer
unnötigen Helligkeit kann
Energie gespart werden.
drücken. Die Funktion wird als Favorit
über der entsprechenden
Auswahltaste gespeichert.
Wählen Sie die am häufigsten
benötigten Funktionen aus, um
raschen Zugriff darauf zu
erhalten.
Schnellverfahren:
Im Messmodus 2 sec auf eine
Auswahltaste drücken.
Favoritenfunktion wählen und
nochmalskurz die
entsprechende Auswahltaste
drücken.
19
Page 21
Einstellungen
Tastensperre de- / aktivieren
Leica DISTO™ X3
Zum Deaktivieren Vorgang
wiederholen. Die Tastensperre ist
aktiv, wenn das Gerät ausgeschaltet
wird.
Einstellung beenden.
20
Page 22
Einstellungen
Kalibrierung des Neigungssensors (Neigungskalibrierung)
Gerät auf absolut ebene Oberfläche
stellen.
Gerät horizontal um 180° drehen und
erneut auf absolut ebene Oberfläche
stellen.
Leica DISTO™ X3
Gerät auf absolut ebene Oberfläche
stellen.
21
Page 23
Einstellungen
Gerät horizontal um 180° drehen und
erneut auf absolut ebene Oberfläche
stellen.
Leica DISTO™ X3
Nach 2 secwechselt das Gerät
zurück in den Grundmodus.
Ein Offset dient dazu, einen
bestimmten Wert automatisch
zu allenMesswerten
hinzuzufügen oder von diesen
abzuziehen. Diese Funktion
erlaubt die Berücksichtigung
von Toleranzen. Das Symbol
Offset wird angezeigt.
Leica DISTO™ X3
24
Page 26
Einstellungen
Kalibrierung des Leica DST 360 Adapters*
* Funktion ist bei Anschluss andenLeica DST 360
Adapter aktiviert.
Einen zu messenden Punkt ineiner
Entfernung von mehr als8m
definieren. Den definierten Punkt
anzielen und DIST drücken, um den
5-Sekunden-Countdown biszur
Messung zu starten.
Das Gerät vertikalum 180° drehen.Das Gerät um 180° drehen. Den
definierten Punkt erneut anzielen und
DIST drücken, um den 5-SekundenCountdown biszur Messung zu
starten.
Leica DISTO™ X3
Eine noch höhere Genauigkeit
kann durch die zusätzliche
Verwendung des Leica DST
360 Adapters erzielt werden.
25
Page 27
Einstellungen
Zurücksetzen
Das Gerät kann auf die
Werkseinstellungen
zurückgesetztwerden. Alle
benutzerspezifischen
Einstellungen und
gespeicherten Werte werden
dabei gelöscht.
Zweite Bestätigung mit den
Auswahltasten:
a) Ablehnen
b) Bestätigen
** U m diese Funktion zu nutzen, kannein
Firmware-Update über die Leica DISTO™PlanApp
erforderlich sein
Leica DISTO™ X3
27
Page 29
Bedienung
Messung von Einzeldistanzen
Messfehler können bei der
Messung auf farblose
Flüssigkeiten, Glas, Styropor
oder durchlässige bzw.
hochglänzende Oberflächen
auftreten. Beider Messung auf
dunkle Oberflächen erhöht sich
die Messzeit.
Aktiven Laser auf Ziel richten.
Leica DISTO™ X3
28
Page 30
Bedienung
Dauermessung / Minimum- / Maximum-Messung
Mit der Navigationstaste
abwärts können Werte in der
Hauptzeile zur Übertragung via
Bluetooth® Smart
übernommen werden.
Beendet die Dauermessung /
Minimum- / Maximum-Messung.
Leica DISTO™ X3
Dient zur Messung von
Raumdiagonalen (Maximalwerte)
oder Horizontaldistanzen
(Minimumwerte).
Die gemessene Minimum- und
Maximumdistanz wird angezeigt
(min, max). Der zuletztgemessene
Wert wird in der Hauptzeile
angezeigt.
29
Page 31
Bedienung
Addieren / Subtrahieren
Leica DISTO™ X3
Die nächsteMessung wird zur
vorhergehenden addiert bzw. von
dieser subtrahiert.
DiesesVorgehen bei Bedarf
wiederholen. Anhand dieser
Vorgangsweise können auch
Flächen oder Volumen addiert
und subtrahiert werden.
30
Page 32
Bedienung
Fläche
Die Fläche errechnet sich durch
Multiplizieren von 2 Distanzen.
Leica DISTO™ X3
Laser auf zweiten Zielpunktrichten.a) Erste Distanz
b) Zweite Distanz
c) Umfang
d) Fläche
Laser auf ersten Zielpunkt richten.
Das Ergebnis wird in der
Hauptzeile, der Messwert
darüber angezeigt.
Malerfunktion: Nach der ersten
Messung + oder - drücken.
Wandlängen messen und
addieren oder subtrahieren.
SchliesslichWandhöhe als
zweite Länge messen, um die
Wandfläche zu ermitteln.
Mit der Navigationstaste
abwärts können Werte in der
Hauptzeile zur Übertragung via
Bluetooth® Smart
übernommen werden.
31
Page 33
Bedienung
Volumen
Das Volumen errechnet sich durch
Multiplizieren von 3 Distanzen.
Leica DISTO™ X3
Laser auf ersten Zielpunkt richten.
Laser auf zweiten Zielpunktrichten.Laser auf dritten Zielpunkt richten.
32
Page 34
Bedienung
Mit der Navigationstaste
abwärts können weitere
Ergebnisse angezeigtoder
Werte in der Hauptzeile zur
Übertragung via Bluetooth®
Smart übernommen werden.
a) Erste Distanz
b) Zweite Distanz
c) Dritte Distanz
d) Volumen
Leica DISTO™ X3
a) Decken- / Bodenfläche
b) Wandflächen
c) Umfang
33
Page 35
Bedienung
Raumwinkel
Der Winkel wird anhand der KosinusRegel mit 3 bekannten Seitenlängen
einesDreiecksberechnet.
Leica DISTO™ X3
Laser auf ersten Zielpunkt richten.
Laser auf zweiten Zielpunktrichten.Laser auf dritten Zielpunkt richten.
34
Page 36
Bedienung
Mit der Navigationstaste
abwärts können weitere
Ergebnisse angezeigtoder
Werte in der Hauptzeile zur
Übertragung via Bluetooth®
Smart übernommen werden.
a) Erste Distanz
b) Zweite Distanz
c) Dritte Distanz
d) Winkelzwischenerster und zweiter
Messung
Leica DISTO™ X3
a) Umfang
b) Dreiecksfläche
35
Page 37
Bedienung
Smart Horizontal Mode
Der horizontale Abstand wird anhand
der trigonometrischen
Kosinusfunktion mit 1 bekannten
Länge und 1 bekannten Winkel
berechnet.
Mit der Navigationstaste
abwärts können Werte in der
Hauptzeile zur Übertragung via
Bluetooth® Smart
übernommen werden.
Leica DISTO™ X3
Laser auf das Ziel richten (bis zu 360°
und einer Querneigung von ±10°).
36
Page 38
Bedienung
Neigung
Zeigt Neigungen von 360° an.
Das Gerät gibt bei0° und 90°
einen Signalton ab. Ideal für
horizontale oder vertikale
Anpassungen.
Leica DISTO™ X3
37
Page 39
Bedienung
Pythagoras (3Punkte)
Der Abstand wird anhand des Satzes
des Pythagoras mit 3 bekannten
Längen von 2 rechtwinkligen
Dreiecken berechnet.
Leica DISTO™ X3
Laser auf erstes Ziel richten.
Laser auf zweites Ziel richten.Laser auf drittes Ziel richten.
38
Page 40
Bedienung
Das Ergebnis wird in der
Hauptzeile, die gemessene
Distanzdarüber angezeigt.
Drücken der Messtaste für 2sec
in dieser Funktion aktiviert
automatischdie Minimum- /
Maximum-Messung.
Wir empfehlen den Einsatz der
Pythagoras-Funktion nur für
indirekte horizontale
Messungen. Beider
Höhenmessung (vertikal) ist
eine Funktion mit
Neigungsmessung genauer.
Mit der Navigationstaste
abwärts können Werte in der
Hauptzeile zur Übertragung via
Bluetooth® Smart
übernommen werden.
Leica DISTO™ X3
39
Page 41
Bedienung
Abstecken
Zwei verschiedene Distanzen (a
und b) können eingegeben
werden, um definierte
Messlängen zu markieren.
Dezimalstelleauswählen.Dezimalstelleeinstellen.Wert "a" bestätigen.Wert "b" einstellen.
Leica DISTO™ X3
40
Page 42
Bedienung
Wert "b" bestätigen und Messung
starten.
Bei Annäherung an einen
Absteckpunkt (näher als18
mm) wird der Wert des
Absteckpunktes eingefroren
und die Pfeile an der Seite
färben sich zu
Kennzeichnungszwecken rot.
Leica DISTO™ X3
Gerät langsam entlang der
Abstecklinie bewegen. Die Distanz
zum nächstenAbsteckpunkt wird
angezeigt.
Diese Funktion kann durch
Drücken der Taste Zurück/ Aus
beendet werden.
a) Distanz zum ersten Absteckpunkt
b) Ist-Position zum gemessenen Ziel
c) Distanzzum zweiten Absteckpunkt
41
Page 43
Bedienung
Timer
Auslösezeiteinstellen.Einstellung bestätigen.
Die Selbstauslösefunktion wird
durch Drücken auf die Taste Ein
/ Messen gestartet.
Leica DISTO™ X3
42
Page 44
Bedienung
Punkt-zu-Punkt-Messung*
* Funktion ist bei Anschluss andenLeica DST 360
Adapter aktiviert.
Das Spannmass wird auf der Basis
von 2 bekannten Koordinaten mit x,y
und z-Wert berechnet.
Laser auf ersten Zielpunkt richten.
Leica DISTO™ X3
Laser auf zweiten Zielpunktrichten.
Mit der Navigationstaste
abwärts können Werte in der
Hauptzeile zur Übertragung via
Bluetooth® Smart
übernommen werden.
43
Page 45
Bedienung
Wenn für den zweiten Zielpunkt
die permanente Messung
gewählt wurde, wird das
aktuelle Spannmass angezeigt.
Leica DISTO™ X3
44
Page 46
Bedienung
Punkt-zu-Punkt-Messung nivelliert*
* Funktion ist bei Anschluss andenLeica DST 360
Adapter aktiviert.
Diese Punkt-zu-Punkt-Messfunktion
liefert zusätzliche Messdaten. Gerät
nach der Nivellierung nicht mehr
bewegen. Das Spannmass wird auf
der Basisvon 2 bekannten
Gerät im Uhrzeigersinn um 90°
drehen. Den Anweisungen in der
Anzeigefolgen. Die Nivellierung ist
abgeschlossen, wenn am Displaydas
Symbolfür OK angezeigt wird.
Koordinaten mit x,yund z-Wert
berechnet.
Statuszeile kontrollieren:
a) Gerät ordnungsgemäss nivelliert
B) Gerät nicht ordnungsgemäss
nivelliert
Für die Nivellierung musssichdas
Gerät in einem Neigungsbereich von
+/- 5° befinden.
Gerät im Uhrzeigersinn um 90°
drehen. Den Anweisungen in der
Anzeigefolgen.
Laser auf ersten Zielpunkt richten.
Leica DISTO™ X3
45
Page 47
Bedienung
Wenn für den zweiten Zielpunkt die
permanente Messung gewählt
wurde, wird das aktuelle Spannmass
angezeigt.
Leica DISTO™ X3
Laser auf zweiten Zielpunktrichten.
Mit der Navigationstaste
abwärts können Werte in der
Hauptzeile zur Übertragung via
Bluetooth® Smart
übernommen werden.
46
Page 48
Bedienung
Intelligente Flächenfunktion*/**
* Funktion ist bei Anschluss andenLeica DST 360
Adapter aktiviert. * Um diese Funktionzu nutzen,
kann ein Firmware-Update über die Leica DISTO™
PlanApperforderlich sein
Das Spannmass wird auf der Basis
von mehreren bekannten
Koordinaten mit x,yund z-Wert
berechnet.
Laser auf weitere Punkte richten und
messen (max. 30).
Laser auf ersten Zielpunkt richten.
a) Umfang der gemessenen Fläche
Mit der Navigationstaste
abwärts können Werte in der
Hauptzeile zur Übertragung via
Bluetooth® Smart
übernommen werden.
Leica DISTO™ X3
47
Page 49
Bedienung
Speicher (letzte 20 Ergebnisse)
a) Speicher löschen
b) Wert für weitere Vorgänge
übernehmen
Leica DISTO™ X3
Mit der Navigationstasteabwärts
können weitere Informationen über
die jeweilige Messung angezeigt
werden.
Zum Wechseln zwischen den
Messungen Navigationstaste links
bzw. rechts verwenden.
48
Page 50
Bedienung
Bluetooth® Smart
DISTO™ Plan. App für den
Datentransfer mit Bluetooth®
verwenden. Gerät kann auch
über diese App aktualisiert
werden.
Bluetooth® Smart ist immer
aktiv, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.Gerät mit
Smartphone, Tablet, Laptop
usw. verbinden. Messwerte
werden direkt nach einer
Messung automatisch
übertragen, wenn «Autosend»
aktiviert ist.Um ein Ergebniszu
übertragen den folgenden
Softkeydrücken:
Bluetooth® wird deaktiviert, sobald
der Laserdistanzmesser
abgeschaltet wird.
Das effiziente und innovative
Bluetooth® Smart Module (mit
neuem Bluetooth® Standard V4.0) ist
mit allenBluetooth Bluetooth® Smart
Ready Geräten kompatibel. Alle
anderen Bluetooth® Geräte
unterstützen das energiesparende
Bluetooth® Smart Modul, das indas
Gerät integriert ist, nicht.
Wir übernehmen keine
Gewährleistung für kostenlose
DISTO™ Software und leisten
keinen Support. Wir lehnen
jegliche Haftung aus der
Verwendung der kostenlosen
Software ab und sindweder zur
Fehlerbehebung noch zur
Bereitstellung von Upgrades
verpflichtet. Unsere Homepage
enthält eine umfangreiche
Auswahl an kommerzieller
Software. Apps für Android®
oder iOS erhalten Sie in den
einschlägigen Internet-Shops.
Weitere Einzelheiten finden Sie
auf unserer Homepage.
Leica DISTO™ X3
49
Page 51
Meldungscodes
Meldungs code s
Nr.UrsacheBehebung
156Querneigung grösser 10°Gerät ohne Querneigung halten.
162KalibrierfehlerSicherstellen, dassdas Gerät auf eine absoluthorizontaleund ebene
Oberfläche gestellt wird. Kalibriervorgang wiederholen. Tritt der
Fehler wieder auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
204Fehler in der BerechnungMessung wiederholen.
240Fehler bei DatenübertragungGerät anschliessen und Vorgang wiederholen
252Temperatur zu hochGerät abkühlen lassen.
253Temperatur zu niedrigGerät wärmen.
255Empfangssignalzu schwach, Messzeit zu langAndere Zieloberflächeverwenden (z.B. weisses Papier).
* Werdenandere Meldungscodes häufig auchnachEin- undAusschalten des Geräts angezeigt,wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Leica DISTO™ X3
50
Page 52
Pflege
Pflege
l Gerät mit einem feuchten, weichen Tuch
reinigen.
l Gerät niemalsin Wasser eintauchen.
l Keine aggressivenReinigungs- oder
Lösungsmittelverwenden.
Leica DISTO™ X3
51
Page 53
Garantie
Garantie
Internationale Herstellergarantie
Für den Leica DISTO™ gewährt Leica
Geosystems AGeine zweijährige Garantie. Für
ein zusätzliches Jahr Garantie mussdas Produkt
auf unserer Website unter http://myworld.leica-
geosystems.com binnen acht Wochen nach
Kaufdatum registriert werden.
Für nichtregistrierte Produkte giltunsere
Garantiefrist von zwei Jahren.
Weitere Informationen zur Internationalen
Herstellergarantie finden Sie im Internet unter:
www.leicageosystems.com/internationalwarranty
Leica DISTO™ X3
52
Page 54
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinwe ise
Der Betreiber hat sicherzustellen, dassalle
Benutzer diese Hinweiseverstehen und
befolgen. Nur für den professionellen
Gebrauch durch Fachkundige.
Verwendete Symbole
Die verwendeten Symbole haben folgende
Bedeutung:
WARNUNG
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung,
die zu schweren Personenschäden oder zum Tod
führen kann.
VORSICHT
Gebrauchsgefahr oder sachwidrige Verwendung,
die zu geringen Personenschäden, aber
erheblichen Sach-, Vermögens- oder
Umweltschäden führen kann.
Nutzungsinformationen, die dem Benutzer
helfen, das Produkt technisch richtig und
effizient einzusetzen.
Leica DISTO™ X3
53
Page 55
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemässe
Verwendung
l Messung von Distanzen
l Neigungsmessung
l Datenübertragung mit Bluetooth®
Sachwidrige Verwendung
l Verwendung des Produkts ohne
Anweisungen.
l Verwendung ausserhalb der
Einsatzgrenzen
l Unwirksammachen von
Sicherheitseinrichtungen und Entfernen
von Hinweis- und Warnschildern
l Öffnen des Produkts mit Werkzeugen
(Schraubenzieher usw.)
l Verwendung von Zubehör anderer
Hersteller, das nicht ausdrücklich
empfohlen wird
l Durchführen von Modifikationen oder
Umbauten des Geräts
l Absichtliche Blendung Dritter; auch bei
Dunkelheit
l Ungenügende Absicherung des
Messstandortes (z.B.bei der
Durchführung von Messungen an
Strassen, auf Baustellen usw.)
l Bewusstesoder leichtsinnigesHantieren
auf Gerüsten, beim Besteigen von
Leitern, beim Messen in der Nähe
laufender Maschinen oder offener
Maschinenelemente oder Anlagen
l Direktes Zielen in die Sonne
Gebrauchsgefahren
WARNUNG
Vorsichtvor fehlerhaften Messungen beim
Verwenden einesdefekten Produkts, nach einem
Sturz oder sonstigen unzulässigen
Beanspruchungen bzw. Veränderungen am
Produkt. RegelmässigeKontrollmessungen
durchführen, besonders nach übermässiger
Beanspruchung des Geräts sowievor und nach
wichtigenMessaufgaben.
VORSICHT
Keine Reparaturen am Produkt durchführen. Bei
Defekten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
WARNUNG
Nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder
Modifikationen können das Recht des Anwenders
einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
VORSICHT
Zum Aufladen der Batterien nur die vom
Hersteller empfohlenen Ladegeräte verwenden.
Leica DISTO™ X3
54
Page 56
Sicherheitshinweise
Einsatzgrenzen
Siehe Abschnitt Technische Daten. Das
Produkt istfür den Einsatzin dauernd von
Menschen bewohnbaren Gebieten
ausgelegt. Das Produkt darf nicht ineiner
explosionsgefährdeten oder aggressiven
Umgebung eingesetzt werden.
Verantwortungsbereiche
Verantwortungsbereic h des Herstellers der
Originalausrüstung:
Das oben genannte Unternehmen ist
verantwortlichfür die sicherheitstechnisch
einwandfreie Lieferung des Produkts inklusive
Gebrauchsanweisung.
Das oben genannte Unternehmen übernimmt
keineVerantwortung für Fremdzubehör.
Verantwortungsbereic h des Betreibers:
l Verständnis der Sicherheitshinweise auf
dem Produkt und der Instruktionen in der
Gebrauchsanweisung.
l Kenntnisder ortsüblichen
Sicherheitsvorschriften zur
Unfallverhütung.
l Gerät zu jeder Zeit vor dem Zugriff
unberechtigter Personen schützen.
Entsorgung
VORSICHT
Leere Batterien dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Gebrauchte Batterien zur
umweltgerechten Entsorgung gemäss nationaler
oder lokaler Vorschriften an den dafür
vorgesehenen Sammelstellen abgeben.
Das Gerät darf nicht im Hausmüllentsorgt
werden. Gerät sachgemässentsorgen.
Länderspezifische Entsorgungsvorschriften
beachten. Länderspezifische
Entsorgungsvorschriften befolgen.
Gerätespezifische Informationen zur Behandlung
und Entsorgung stehen auf unserer Homepage
zum Download bereit.
Leica DISTO™ X3
55
Page 57
Sicherheitshinweise
Elektromagnetische Verträglichkeit
(EMV)
WARNUNG
Das Gerät erfüllt diestrengen Anforderungen der
einschlägigen Normen und Richtlinien. Trotzdem
kann dieMöglichkeit einer Störung anderer
Geräte nicht gänzlich ausgeschlossenwerden.
Übereinstimmung mit dem
japanischen Rundfunkgesetz
DiesesGerät ist gemäß dem japanischen
Rundfunkgesetz 電波 法 zugelassen. Dieses
Gerät darf nicht verändert werden, da andernfalls
die erteilte Kennung ungültig wird.
Verwendung des Produkts mit
Bluetooth®
WARNUNG
Elektromagnetische Strahlung kann Störungen
von Anlagen, Geräten (u.a. medizinische wie
Schrittmacher oder Hörgeräte) und Flugzeugen
hervorrufen. Sie kann sich auch auf Menschen
und Tiere auswirken.
Gegenmassnahmen:
Obwohl diesesProdukt strengsten Vorschriften
und Standards entspricht, kann die Möglichkeit
einer Schädigung von Menschen und Tieren nicht
ganz ausgeschlossenwerden.
l Gerät nicht in der Nähe von Tankstellen
und Chemieanlagen sowie in
explosionsgefährdeten Bereichen und
Sprenggebieten betreiben.
l Gerät nicht in der Nähe von
medizinischenAnlagen betreiben.
l Gerät nicht in Flugzeugen betreiben.
l Gerät nicht über längere Zeiträume in
unmittelbarer Körpernähe betreiben.
Leica DISTO™ X3
56
Page 58
Sicherheitshinweise
Laserklassifizierung
Das Gerät erzeugt sichtbare Laserstrahlen. Es
entspricht der Laserklasse2 gemäss:
l IEC60825-1: 2014 "Sicherheit von
Lasereinrichtungen"
Produkte der Laserklasse2:
Nicht in den Laserstrahl blickenund Strahl nicht
unnötigerweise auf andere Personen richten. Der
Schutzdes Auges wird üblicherweisedurch
Abwendungsreaktionen einschliesslichdes
Lidschlussreflexes bewirkt.
WARNUNG
Der direkte Blickin den Strahl mit optischen
Hilfsmitteln (z.B.Ferngläser, Fernrohre) kann
gefährlich sein.
VORSICHT
Der Blickin den Laserstrahl kann für die Augen
gefährlich sein. Andere Personen nicht blenden.
Auf die Richtung des Laserstrahlsbesonders
dann achten, wenn das Produkt über eine App
oder Software ferngesteuert wird. Eine Messung
kann jederzeitausgelöst werden.
Wellenlänge
620 - 690nm
MaximaleStrahlungsleistungzur Klassifizierung
< 1 mW
Impulsdauer
> 400ps
Impulsfolgefrequenz
320 MHz
Strahldivergenz
0,16 x 0,6mrad
Leica DISTO™ X3
57
Page 59
Sicherheitshinweise
Beschilderung
Änderungen (Abbildungen, Beschreibungen und
technische Daten) vorbehalten.
Leica DISTO™ X3
58
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.