Leica C Light Gold User Manual

LEICA C
Инструкция по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Leica C (Typ 112). Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах.
• Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Замечание:
Пожалуйста, обратите внимание, что действительные органы управления, компоненты, пункты фотокамеры Leica C (Typ 112) могут выглядеть иначе, чем приведенные на рисунках в данной инструкции.
меню, изображения экранов меню и т.п. Вашей
Содержание
Информация для
Вашей безопасности ............. 3
Перед использованием ........7
поставке .................................. 8
Принадлежности .................... 8
Название частей .................... 9
Установка и удаление батареи или карты
памяти SD .............................. 11
Зарядка батареи ................... 12
Установка языка,
времени и даты .................... 13
Управление меню ................14
Фотосъемка .......................... 15
Запись движущихся
изображений ......................... 17
Использование кольца
управления ........................... 18
2
Съемка изображений с определенной
композицией ......................... 20
Просмотр Ваших
изображений ......................... 21
Удаление изображений ....... 22
Что Вы можете делать с
помощью функции
Wi-Fi® ...................................... 23
Чтение Инструкции по эксплуатации
(в формате PDF) ................... 24
Копирование данных записанных изображений на компьютер с помощью доступного программного
обеспечения..........................25
Технические данные ...........27
Адреса сервисных
центров Leica ........................ 31
Информация для Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
• НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ
НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Сетевая розетка должна находиться вблизи оборудования, и должна быть легко доступна.
О батарейном блоке
. ЗА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• При неправильной замене батареи возникает опасность взрыва. Заменяйте только на тип, рекомендуемый Leica Camera AG (→8).
• При утилизации батареи, пожалуйста, обратитесь в местные органы управления или к дилеру относительно правильного способа утилизации.
Не нагревайте и не бросайте в огонь.
Не оставляйте батарею(и) в автомобиле, расположенном под прямыми
солнечными лучами закрытыми дверями и окнами.
, в течение длительного периода времени с
EU
3
Предупреждение
Опасность возгорания, взрыва и ожогов. Не разбирайте, не нагревайте выше 60 °C и не сжигайте.
О сетевом адаптере (прилагается)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для уменьшения опасности возгорания, поражения электрическим током или повреждения изделия,
• Не устанавливайте и не располагайте этот аппарат на книжных полках, встроенных шкафах или в других ограниченных местах. Убедитесь в надлежащей вентиляции аппарата.
• Аппарат находится в состоянии ожидания, когда подсоединен сетевой адаптер. Первичный контур всегда находится “под напряжением”, пока
адаптер подсоединен к электрической розетке.
сетевой
Меры предосторожност и при использовании
• Не используйте никакие другие соединительные кабели USB за исключением прилагаемого. Не использовать любые другие кабели AV, за исключением поставляемого.
ИспользуйтеМикрокабель HDMI высокой скоростис логотипом HDMI. Кабели, не соответствующие стандартам HDMI, работать не будут. “Микрокабель HDMI высокой скорости” (Вилка тип D-тип A, длиной до 2м)
Совместимые микрокабели HDMI доступны у специализированных дилеров по продаже фототехники. Обязательно используйте только те кабели, которые совместимы с этой фотокамерой.
Держите этот аппарат как можно дальше от электромагнитного оборудования (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
Если Вы используете этот аппарат сверху или вблизи телевизора, изображение и/или звук на этом аппарате могут быть искажены из-за излучения электромагнитных волн.
Не используйте этот аппарат вблизи сотовых телефонов, так как это может привести к помехам, отрицательно влияющим на изображение и/или звук.
• Сильные магнитные поля, создаваемые динамиками или большими двигателями, могут привести к повреждению записанных данных или к возможному искажению изображения. Излучение электромагнитных волн, создаваемое микропроцессорами, может
• отрицательно влиять на этот аппарат, вызывая искажение изображения и/или звук.
Если на этот аппарат оказывает отрицательное влияние электромагнитное оборудование, и он прекращает правильно функционировать, выключите этот аппарат и извлеките батарею или отсоедините сетевой адаптер (прилагается). Затем заново установите батарею или заново подсоедините сетевой адаптер и включите этот аппарат.
Не используйте этот аппарат вблизи радиопередатчиков или высоковольтных линий.
• Если Вы выполняете запись вблизи радиопередатчиков или высоковольтных линий, это может оказать отрицательное воздействие на записанные изображения и/или звук.
4
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂəɈɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂɉɊɈȾɍɄɌȺ
Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɚɹɥɢɬɢɣɢɨɧɧɚɹɛɚɬɚɪɟɹ
ȾɟɤɥɚɪɚɰɢɹɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɚɜɈɋ³ȽɈɋɌȺɁɂə´
Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ Ⱦɚɬɚɩɪɢɧɹɬɢɹɞɟɤɥɚɪɚɰɢɢ Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɚɞɨ  ɦɨɞɟɥɶ%3'&(/(,&$ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɵɯɞɨɤɭɦɟɧɬɨɜ ɋɪɨɤɫɥɭɠɛɵ
  ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ/HLFD&DPHUD$*6ROPV*HUPDQ\ 0DGHLQ&KLQD
/(,&$ɦɨɞɟɥɶ%3'&(
ɊɈɋɋ'(%=Ⱦ 
ȽɈɋɌɊ ȽɈɋɌɊɆɗɄ ȽɈɋɌɊɆɗɄɉɩ
ϱϬϬ;Ϳ
  ɅɟɣɤɚɄɚɦɟɪɚȺȽɋɨɥɦɫȽɟɪɦɚɧɢɹ ɋɞɟɥɚɧɨɜɄɢɬɚɟ
 
5
Информация для покупателя
Название продукции: Цифровая фотокамера
Название страны производителя: Япония
Название производителя: Лайка Камера АО
Юридический адрес:
Дополнительная информация:
Вы можете найти дату изготовления Вашей фотокамеры на наклейке в гарантийной карте и на упаковке. Цифры означают ГГГГ.ММ или ГГГГ. ММ.ДД
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
потребителей” срок службы данного изделия равен
ул. Оскара-Барнака 11, 35606 Зольмс, Германия
PICTURE INTERNATIONAL
Дмитрий Богачев улица Кулакова, 20 Москва, Россия, 123592 Тел.: +7 (495) 781-48-93 доб. 251
Mob: +7 (916) 294-80-06
Пожалуйста внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации.
-Если Вы увидите такой символ­Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
6
Перед использованием
Обращение с фотокамерой
Не подвергайте фотокамеру чрезмерному воздействию вибрации,
усилий или давления. Фотокамера не является пылезащищенной, устойчивой к брызгам или
водонепроницаемой. Избегайте использования фотокамеры в местах с чрезмерным количеством пыли или песка, а также там, где вода может попадать на фотокамеру.
Конденсация (Когда объектив, ЖК-дисплей или видоискатель затуманивается)
Может произойти конденсация, когда фотокамера подвергается
внезапным изменениям температуры или влажности. Избегайте таких условий, при которых возможно загрязнение объектива, ЖК-дисплея или видоискателя, появление плесени или повреждение фотокамеры. В случае возникновения конденсации выключите фотокамеру и
подождите около двух часов перед ее использованием. После адаптации фотокамеры к окружающей температуре затуманивание очистится естественным образом.
Это изделие имеет лицензии, находящиеся в пакете лицензий патентов AVC (средств аудиовизуальной связи), для частного и некоммерческого использования пользователя для (i) для кодирования видеоматериалов в соответствии со стандартом AVC (“AVC Video”) и/или (ii) декодирования AVC Video, которые были закодированы пользователем для частной и некоммерческой деятельности и/или были получены от видеопровайдера, имеющего лицензию на работу с AVC Video. Лицензия не предоставляется ни при каких других условиях и ни для каких иных целей. Дополнительную информацию можно получить от MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com.
7
Комплектация при поставке
Аккумуляторная
BP-DC14-E 18 535 BP-DC14-U 18 536
Сетевой адаптер ACA-DC11-U 423-106.001-003 ACA-DC11-K 423-106.001-004 ACA-DC11-E 423-106.001-005 ACA-DC11-B 423-106.001-006 ACA-DC11-A 423-106.001-007 ACA-DC11-C 423-106.001-008
Наручный ремешок Компакт-диск с инструкциями в формате PDF Кабель USB 423-112.001-010 Кабель аудио­видео Шаблон кнопки для Канады/ Тайваня
Краткие инструкции
Гарантийная карта 439-399.100-026
Заказ №
(комплектация отличается в зависимости от рынка)
(комплектация отличается в зависимости от рынка)
423-068.801-015
423-112.001-016
423-105.001-010
423-112.001-018/
-020 (только с моделями фотокамеры: 18 485/
-486/-489/-490) 93 512 -516 (комплектация
отличается в зависимости от рынка)
Принадлежности
C-TWIST (суперобложка) light gold (светло-золотой) dark red (темно-красный) C-SNAP (защитное устройство) light gold (светло-золотой) dark red (темно-красный) C-CLUTCH (сумочка) light gold (светло-золотой) dark red (темно-красный) C – Футляр Кожа, черная 18 790 C – Сумка
мягкая кожа, черная Наручный ремешок
Alcantara, light gold (светло-золотой) Alcantara, dark red (темно-красный)
Мини-штатив 14 320 Настольный штатив Головка на шаровом шарнире 18
Заказ №
18 784
18 785
18 786
18 787
18 788
18 789
18 791
18 792
18 793
14 100
14 110
Примечания:
Карты памяти не входят в комплект. Вы можете записывать или воспроизводить
изображения на встроенной памяти, если Вы не используете карту памяти.
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC указываются
как карта памяти в этом тексте. Перед использованием фотокамеры проверьте наличие всех предметов, входящих в комплектации.
Предметы и их форма могут различаться в зависимости от страны или
региона, где была приобретена фотокамера.
Храните мелкие детали в безопасном месте вне доступа детей.
Пожалуйста, надлежащим образом утилизируйте все упаковочные материалы (6).
8
Название частей
12 3 4 5
10 11 12
13
14 15 16 17 18 19
7 8 9
26
27
6
28
29
20 21 22 24 25
23
30 31 32 33
9
Название частей
1 Кнопка [OFF/ON] фотокамеры
2 Кнопка затвора
3 Регулятор режимов
4 Микрофоны
5 Антенна [Wi-Fi]
6 Регулятор диоптра
7 Кольцо управления
8 NFC антенна
9 Туб ус объектива
10 Рычажок трансфокатора
11 Вспышка
12 Индикатор таймера автоспуска/
Вспомогательная лампа АФ
13 Объектив
14 Видоискатель
15 ЖК-дисплей
16 Кнопка [LVF]
Используйте для
переключения дисплея между видоискателем и ЖК­дисплеем.
17 Кнопка [WIFI]
18 Лампочка зарядки/
Лампочка соединения Wi-Fi
19 Кнопка [FN]
20 Кнопка воспроизведения
®
21 Диск управления
22 Кнопка курсора
В данном руководстве
используемая кнопка указана с помощью
23 Кнопка [MENU/SET]
24 Кнопка [DISP]
25
Кнопка [Q MENU/
26 Кнопка движущегося
изображения
27 Ушк о для ремня
Во избежание падения
фотокамеры рекомендуется использовать прилагаемый наручный ремешок.
28 Гнездо [HDMI]
29 Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
Это гнездо также используется при зарядке батареи.
30 Крепление штатива
Не прикрепляйте к штативу
с длиной винта 5,5мм или более. Тако е действие может повредить этот аппарат.
31 Динамик
32 Дверца для
батареи
33 Рычажок отжимания
.
] / [ ]
карты памяти/
10
Loading...
+ 22 hidden pages