Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Leica C (Typ 112).
Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и
держите ее всегда под рукой.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах.
• Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а
также других опубликованных или телевещательных материалов с
целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением
закона об авторских правах.
Даже с целью вашего личного пользования запись определённого
материала может быть запрещена.
Замечание:
Пожалуйста, обратите внимание, что действительные органы управления,
компоненты, пункты
фотокамеры Leica C (Typ 112) могут выглядеть иначе, чем приведенные на
рисунках в данной инструкции.
меню, изображения экранов меню и т.п. Вашей
Содержание
Информация для
Вашей безопасности ............. 3
Перед использованием ........7
Комплектация при
поставке .................................. 8
Принадлежности .................... 8
Название частей .................... 9
Установка и удаление
батареи или карты
памяти SD .............................. 11
Зарядка батареи ................... 12
Установка языка,
времени и даты .................... 13
Управление меню ................14
Фотосъемка .......................... 15
Запись движущихся
изображений ......................... 17
Использование кольца
управления ........................... 18
2
Съемка изображений с
определенной
композицией ......................... 20
Просмотр Ваших
изображений ......................... 21
Удаление изображений ....... 22
Что Вы можете делать
с
помощьюфункции
Wi-Fi® ...................................... 23
Чтение Инструкции по
эксплуатации
(в формате PDF) ................... 24
Копирование данных
записанных изображений
на компьютер с помощью
доступного программного
обеспечения..........................25
Технические данные ...........27
Адреса сервисных
центров Leica ........................ 31
Информация для Вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ,
• НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ,
ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ
НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
• НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ
НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Сетевая розетка должна находиться вблизи оборудования, и должна
быть легко доступна.
■
Обатарейномблоке
. ЗА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• При неправильной замене батареи возникает опасность взрыва.
Заменяйте только на тип, рекомендуемый Leica Camera AG (→8).
• При утилизации батареи, пожалуйста, обратитесь в местные органы
управления или к дилеру относительно правильного способа
утилизации.
• Ненагревайтеинебросайтевогонь.
• Неоставляйтебатарею(и) в автомобиле, расположенном под прямыми
солнечными лучами
закрытыми дверями и окнами.
, в течение длительного периода времени с
EU
3
Предупреждение
Опасность возгорания, взрыва и ожогов. Не разбирайте, не нагревайте
выше 60 °C и не сжигайте.
■
О сетевом адаптере (прилагается)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Для уменьшения опасности возгорания, поражения электрическим током
или повреждения изделия,
• Не устанавливайте и не располагайте этот аппарат на книжных полках,
встроенных шкафах или в других ограниченных местах. Убедитесь в
надлежащей вентиляции аппарата.
• Аппарат находится в состоянии ожидания, когда подсоединен сетевой
адаптер. Первичный контур всегда находится “под напряжением”, пока
адаптер подсоединен к электрической розетке.
сетевой
■
Меры предосторожност и при использовании
• Не используйте никакие другие соединительные кабели USB за
исключением прилагаемого.
Не использовать любые другие кабели AV, за исключением поставляемого.
Совместимые микрокабели HDMI доступны у специализированных
дилеров по продаже фототехники. Обязательно используйте только те
кабели, которые совместимы с этой фотокамерой.
Держитеэтотаппараткакможнодальшеотэлектромагнитногооборудования
(например, микроволновыхпечей, телевизоров, видеоигрит.д.).
•
Если Вы используете этот аппарат сверху или вблизи телевизора, изображение и/или
звук на этом аппарате могут быть искажены из-за излучения электромагнитных волн.
•
Не используйте этот аппарат вблизи сотовых телефонов, так как это может
привести к помехам, отрицательно влияющим на изображение и/или звук.
• Сильные магнитные поля, создаваемые динамиками или большими
двигателями, могут привести к повреждению записанных данных или к
возможному искажению изображения.
Излучение электромагнитных волн, создаваемое микропроцессорами, может
•
отрицательно влиять на этот аппарат, вызывая искажение изображения и/или звук.
•
Если на этот аппарат оказывает отрицательное влияние электромагнитное
оборудование, и он прекращает правильно функционировать, выключите
этот аппарат и извлеките батарею или отсоедините сетевой адаптер
(прилагается). Затем заново установите батарею или заново подсоедините
сетевой адаптер и включите этот аппарат.
Не используйте этот аппарат вблизи радиопередатчиков или высоковольтных линий.
• Если Вы выполняете запись вблизи радиопередатчиков или
высоковольтных линий, это может оказать отрицательное воздействие на
записанные изображения и/или звук.
Вы можете найти дату изготовления Вашей фотокамеры на наклейке в
гарантийной карте и на упаковке. Цифры означают ГГГГ.ММ или ГГГГ.
ММ.ДД
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона
РФ “О защите прав
7 годам с даты производства при условии, что изделие используется
в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и
применимыми техническими стандартами.
потребителей” срок службы данного изделия равен
ул. Оскара-Барнака 11, 35606
Зольмс, Германия
PICTURE INTERNATIONAL
Дмитрий Богачев
улица Кулакова, 20
Москва, Россия, 123592
Тел.: +7 (495) 781-48-93 доб. 251
Mob: +7 (916) 294-80-06
Пожалуйста внимательно
прочитайте инструкцию по
эксплуатации.
-Если Вы увидите такой символИнформация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется
только на Европейский Союз. Если Вы
собираетесь выбросить данный продукт, узнайте
в местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
усилий или давления.
Фотокамера не является пылезащищенной, устойчивой к брызгам или
●
водонепроницаемой.
Избегайте использования фотокамеры в местах с чрезмерным
количеством пыли или песка, а также там, где вода может попадать на
фотокамеру.
■
Конденсация (Когда объектив, ЖК-дисплей или видоискатель
затуманивается)
внезапным изменениям температуры или влажности. Избегайте таких
условий, при которых возможно загрязнение объектива, ЖК-дисплея
или видоискателя, появление плесени или повреждение фотокамеры.
В случае возникновения конденсации выключите фотокамеру и
●
подождите около двух часов перед ее использованием. После
адаптации фотокамеры к окружающей температуре затуманивание
очистится естественным образом.
Это изделие имеет лицензии, находящиеся в пакете лицензий
патентов AVC (средств аудиовизуальной связи), для частного и
некоммерческого использования пользователя для (i) для кодирования
видеоматериалов в соответствии со стандартом AVC (“AVC Video”) и/или
(ii) декодирования AVC Video, которые были закодированы пользователем
для частной и некоммерческой деятельности и/или были получены от
видеопровайдера, имеющего лицензию на работу с AVC Video. Лицензия
не предоставляется ни при каких других условиях и ни для каких иных
целей. Дополнительную информацию можно получить от MPEG LA, LLC.
См. http://www.mpegla.com.
Наручный
ремешок
Компакт-диск с
инструкциями в
формате PDF
Кабель USB423-112.001-010
Кабель аудиовидео
Шаблон кнопки
для Канады/
Тайваня
Краткие
инструкции
Гарантийная карта 439-399.100-026
Заказ №
(комплектация
отличается в
зависимости от рынка)
(комплектация
отличается в
зависимости от рынка)
423-068.801-015
423-112.001-016
423-105.001-010
423-112.001-018/
-020
(толькосмоделямифотокамеры: 18 485/
-486/-489/-490)
93 512 -516
(комплектация
отличается в
зависимости от рынка)
Принадлежности
C-TWIST
(суперобложка)
light gold
(светло-золотой)
dark red
(темно-красный)
C-SNAP
(защитноеустройство)
light gold
(светло-золотой)
dark red
(темно-красный)
C-CLUTCH
(сумочка)
light gold
(светло-золотой)
dark red
(темно-красный)
C – ФутлярКожа, черная18 790
C – Сумка
мягкая кожа,
черная
Наручный
ремешок
Alcantara,
light gold
(светло-золотой)
Alcantara,
dark red
(темно-красный)
Мини-штатив14 320
Настольный
штатив
Головка на шаровом
шарнире 18
Заказ №
18 784
18 785
18 786
18 787
18 788
18 789
18 791
18 792
18 793
14 100
14 110
Примечания:
Карты памяти не входят в комплект. Вы можете записывать или воспроизводить