Legrand APUSB2 User Manual [en, es, fr]

adorne™
Under-Cabinet Lighting System – USB2 Charging Module
Installation Instructions • Notice d’Installation• Instrucciones de Instalación No: 1 010 764 – 05/12
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Número(s) de Catálogo: APUSB2
Contents Include:
• USB Module
• Module Removal Tool
Cela comprend :
• Module USB
• Outil de dépose du module
El contenido incluye:
• Módulo USB
• Herramienta de extracción del módulo
For more information and helpful how-to videos, visit www.adornemyhome.com/install.
Visiter le site www.adornemyhome. com/install pour obtenir plus
d'informations ou visualiser des vidéos instructives et pratiques.
Para obtener más información y videos instructivos útiles, visite
www.adornemyhome.com/install.
CAUTION
To prevent shock or electrocution, always turn the power off at the service panel before working with wiring. The adorne™ UNDER-CABINET LIGHTING SYSTEM and its’ components may bear the mark of a Nationally Recognized Testing Laboratory (NRTL) and should be installed in conformance with current local and national electrical codes.
Please read these instructions completely before you begin. If you do not understand these instructions or are unsure of your abilities, seek the assistance of a qualied electrician.
Before attempting to install any of the hard wired adorne™ UNDER­CABINET LIGHTING SYSTEM POWER CONTROL BOXES make sure that you:
• Understand basic wiring principles and techniques
• Can interpret wiring diagrams
• Have circuit wiring experience
Do not apply power to the adorne™ UNDER-CABINET SYSTEM until all components are properly installed and all wiring is properly terminated.
Do not attempt to dis-assemble or remove any power feed component of the system other than the CORD END POWER CONTROL BOX without rst turning off power to the system.
Do not install the adorne™ UNDER-CABINET LIGHTING SYSTEM directly above any direct heat or open ame source.
The adorne™ UNDER-CABINET LIGHTING SYSTEM is designed for indoor use only. Do not install in a high moisture content environment, as doing so may create an electrical hazard or render the component unusable.
Use only with Legrand adorne Under-Cabinet Lighting System.
ATTENTION
Pour éviter toute décharge ou électrocution, éteignez toujours l'alimentation sur le panneau de service avant de travailler sur le câblage. Le SYSTÈME DE LUMINAIRES SOUS MEUBLE adorne™ et ses composants peuvent être estampillés « Nationally Recognized Testing Laboratory » (NRTL) et doivent être installés conformément aux réglementations électriques locales et nationales.
Veuillez lire toutes ces instructions avant de commencer. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous êtes incertain de vos aptitudes, n'hésitez pas à demander de l'aide auprès d'un électricien qualié.
Avant d'essayer d'installer l'un des BOÎTIERS CÂBLÉS DE COMMANDES D'ALIMENTATION DU SYSTÈME DE LUMINAIRES SOUS MEUBLE adorne™, assurez-vous de :
• Bien comprendre les principes et techniques de base du câblage
• Pouvoir interpréter les schémas de câblage
• Avoir l'habitude des câblages de circuit
N'alimentez pas le SYSTÈME SOUS MEUBLE adorne™ tant que tous les composants ne sont pas correctement installés et que le câblage n'est pas terminé.
N'essayez pas de démonter ou de retirer l'un des composants du système autre que le BOÎTIER DE COMMANDES D'ALIMENTATION D'EXTRÉMITÉ DE CORDON sans avoir au préalable couper l'alimentation électrique du système.
N'installez pas le SYSTÈME DE LUMINAIRES SOUS MEUBLE adorne™ sous une source de chaleur direct ou une source de amme nue.
Le SYSTÈME DE LUMINAIRES SOUS MEUBLE adorne™ est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne l'installez pas dans un environnement très humide ; cela pourrait provoquer un risque d'électrocution ou rendre l'élément inutilisable.
À utiliser uniquement avec le système de luminaires sous meuble adorne
de Legrand.
PRECAUCIÓN
Para evitar descargas o electrocución, siempre desconecte la alimentación en el panel de servicio antes de trabajar con cables. El SISTEMA DE ILUMINACIÓN DEBAJO DEL GABINETE adorne™ y sus componentes pueden contener la marca del Laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente (NRTL, por su sigla en inglés) y debe instalarse según los códigos eléctricos locales y nacionales actuales.
Lea completamente estas instrucciones antes de comenzar. Si no entiende estas instrucciones o no está seguro de sus aptitudes, busque la ayuda de un electricista calicado.
Antes de intentar instalar cualquiera de las CAJAS DE CONTROL DE ALIMENTACIÓN DEL SISTEMA DE ILUMINACIÓN DEBAJO DEL GABINETE adorne™ energizadas, asegúrese de:
• Entender las técnicas y los principios básicos de cableado
• Interpretar los diagramas de cableado
• Tener experiencia en cableado
No aplique alimentación en el SISTEMA DEBAJO DEL GABINETE adorne™ hasta que todos los componentes estén correctamente instalados y todo el cableado se haya completado adecuadamente.
No intente desarmar o retirar ningún componente de alimentación eléctrica del sistema que no sea la CAJA DE CONTROL DE ALIMENTACIÓN DEL EXTREMO DEL CABLE sin antes apagar la alimentación del sistema.
No instale el SISTEMA DE ILUMINACIÓN DEBAJO DEL GABINETE adorne™ directamente encima de cualquier fuente de calor directo o de llama abierta.
El SISTEMA DE ILUMINACIÓN DEBAJO DEL GABINETE adorne™ está diseñado para usar solo en interiores. No lo instale en un ambiente con alto contenido de humedad, ya que puede crear un riesgo eléctrico o tornar al componente inutilizable.
Utilizar únicamente con el sistema de iluminación debajo del gabinete adorne
TM
de Legrand.
The USB charging module can be plugged into any open Modular Track device port.
Le module de chargement USB peut être raccordé dans n'importe quel port de dispositif du rail modulaire.
El módulo de carga USB puede conectarse a cualquier puerto de dispositivo abierto de la pista modular.
To install, push in until you hear an audible “click”.
1
Pour procéder à l'installation, poussez jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ».
Para instalarlo, empuje hasta escuchar un “clic” audible.
2
To remove, depress both buttons to unlock, and pull module out.
Pour procéder à la dépose, appuyez sur les deux boutons pour déverrouiller puis sortez le module.
Para retirar, presione ambos botones para desbloquear, y tire del módulo hacia afuera.
2
Loading...
+ 2 hidden pages