Project name: A85096 Prepared by_ Mike Mok Date 20/07/2010
130mm130 mm
90 mm
Remarks:
Size: 130 X 90 mm
Type: Book type
Cover paper: white wood free 100 gsm
1 Cover colour: 1c + o
Body paper: white wood free 100 gsm
Body colour: Black 1C +1C
Blinding: Perfect binding
Prepared by:
Checked by:
Approved by:
Date:
Date:
Date:
XG - 82
Outdoor Master Pro
Manuel d'Utilisation
Merci d'avoir acheté cette montre XG-82 La Crosse
Technology. Votre montre XG-82 La Crosse Technology
est équipée de
senseurs électroniques qui mesurent et affichent les
conditions de votre environnement: prévisions météo,
température, pression, altitude et boussole.
Votre montre XG-82 La Crosse Technology vous fournit
également les informations essentielles pendant que vous
skiez : ces données peuvent être enregistrées dans un
journal pour être consultées plus tard.
Votre montre XG-82 La Crosse Technology affiche
également l'heure, une alarme journalière, un
chronomètre, un minuteur, un cadenceur de pas et un
double horaire.
2.0 Dispositions des touches
Touche Mode (M)
Pour sélectionner les fonctions heure, alarme,
chronomètre, minuteur, cadenceur de pas et double
horaire.
Pour sélectionner les fonctions ski, journal de la fonction
ski, altimètre, baromètre et boussole.
Pour sélectionner les options de réglage pendant le
réglage.
Pour profiter au mieux de votre achat, il est conseillé
d'utiliser votre montre XG-82 en conformité avec les
instructions suivantes:
Veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour
vous y référer plus tard si nécessaire.
Évitez d'exposer votre montre XG-82 à des conditions
extrêmes pendant un laps de temps déraisonnable.
Évitez tout maniement brusque ou chocs sévères.
N'ouvrez pas le boîtier de votre montre XG-82. Faites le
faire par un technicien certifié car votre montre contient
des composants et des senseurs électroniques.
Nettoyez votre montre XG-82 avec un chiffon doux de
temps en temps pour garantir sa longévité.
Gardez votre montre XG-82 éloignée d’aimants ou
d’appareils magnétisés tels que téléphones portables,
haut-parleurs ou moteurs.
Entreposez votre montre XG-82 dans un endroit sec
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Touche senseur (ESC)
Pour sélectionner la fonction senseur ou la fonction
montre.
Appuyez durant 3 secondes pour allumer le rétro
éclairage. Note : lorsque la fonction ‘Nuit’ de l’éclairage est
activée, appuyer sur une touche quelconque allume le
rétro éclairage.
Touche Start/Stop (S/S)
Pour choisir entre les différents affichages dans une même
fonction.
Pour activer le démarrage ou l’arrêt du chronomètre ou du
minuteur.
Pour alterner entre « oui et non ».
Pour augmenter les chiffres pendant le réglage.
Touche Lap/Reset (L/R)
Pour activer les fonctions ‘Tour Intermédiaire’ et
‘Réinitialiser’ dans les fonctions chronomètre et minuteur.
Pour déplacer le curseur d’un cran à gauche dans
l’affichage de l’historique.
3.0 Fonctions principales – Menu en mode « montre »
Menu heure
Mode senseur
(Chapitre 3.1)
NOTE :
Lorsque l’un des menus est choisi, la fonction correspondante s’affiche après quelques secondes ou
appuyez sur (M) pour l’afficher immédiatement.
Le guide des menus indique le n° du menu actuel (ex. : 3) et le nombre total de menus (ex. : 6).
Appuyez sur (S/S) pour naviguer parmi les menus dans le sens inverse.
Menu alarmeMenu chronomètre
Menu cadenceur de pasMenu minuteurMenu double horaire
3.1 Fonctions principales – Menu en mode « senseur »
Menu skiMenu journalMenu altimètre
Guide des
menus
Guide des
menus
Mode montre
(Chapitre 3.0)
Menu baromètreMenu boussole
NOTE :
Lorsque l’un des menus est choisi, la fonction correspondante s’affiche après quelques secondes ou
appuyez sur (M) pour l’afficher immédiatement.
Le guide des menus indique le n° du menu actuel (ex. : 3) et le nombre total de menus (ex. : 5).
Appuyez sur (S/S) pour naviguer parmi les menus dans le sens inverse.
4.0 Mode heure – schéma général
Jour de la semaine
Graphique d’altitude
Graphique de pression
au niveau de la mer
NOTE :
Lorsque vous n’utilisez PAS votre montre XG-82, l’entreposer en mode économie énergie (l’écran est
éteint) économisera la pile.
Pour activer le mode éco énergie, appuyez sur (L/R) pendant 5 secondes. Appuyez sur une touche
quelconque pour revenir en fonctionnement normal.
Prévision météo
Température
Mode heure
4.1 Mode heure – Prévision météo
Ensoleillé
Eclaircies
Heure
Date
Nuageux
Icônes de prévision météo
IMPORTANT :
Votre montre XG-82 annonce le temps à venir en analysant les changements de pression atmosphérique. Pour éviter que ces changements de pression ne soient dus à des changements d’altitude, il est
fortement recommandé de rester au moins 24 h à la même altitude pour obtenir une prévision plus
précise.
ATTENTION :
Votre montre XG-82 peut prévoir la météo en utilisant les principes généraux de la prévision météo,
mais n’est PAS capable de prévoir des changements de temps extrêmes dans un délai très court.
Vérifiez toujours les prévisions météo auprès d’une autre source pour éviter les conditions météo
extrêmes.
Pluvieux
Prévision météo
4.2 Mode heure – Réglage de votre montre XG-82
Maintenez
(M)
Mode heure
(ESC)
Sortir de l'affichage en cours
Retourner au dernier niveau
de réglage
(M)
Confirmer le choix/réglage
Aller au réglage suivant
(S/S)
Naviguer dans le menu
Changer le réglage
(L/R)
Naviguer dans le menu
Changer le réglage
NOTE :
*1. Appuyer sur (M) pour choisir parmi les réglages
*2. Appuyer sur (EL) pour activer le rétro éclairage en position 'Normal'. En position 'Nuit', appuyer sur
une touche quelconque allumera l'éclairage. L'éclairage ne s'allume pas en position 'OFF'.
*3. Votre montre XG-82 sonnera à chaque heure (1h00, 2h00, etc.) en position 'Carillon'
(le symbole ' ' apparaît).
Niveau 1
1.Heure
2.Date
3.Système
4.Unité
Niveau 2
Secondes*1
Minutes*1
Heures*1
12/24h
Année*1
Mois*1
Jour*1
Écran
Son
Lumière*2
Température
Pression
Autre
Niveau 3
1
2
3-14
15
Sonnerie
Carillon*3
Normal
Nuit
Off
°F Fahrenheit
°C Celsius
mb
hPa
mmHg
Métrique
Impérial
5.0 Mode alarme - Activer et désactiver l'alarme
Niveau 4
Niveau 4
ON
OFF
ON
OFF
Alarme désactivée
Alarme 1
Heure
de l'alarme
Alarme journalière
Alarme 2
NOTE :
Si l'alarme journalière ou hebdomadaire est activée (le symbole ' ' apparaît), votre montre XG-82
sonnera à l'heure choisie chaque jour ou chaque semaine.
Votre montre XG-82 sonnera pendant 30 secondes à l'heure choisie. Appuyez sur n'importe quelle
touche pour l'arrêter.
Les alarmes 1 et 2 peuvent être réglées pour chaque jour ou chaque semaine. Consultez le chapitre 5.1
pour les détails des réglages.
Mode alarme
Alarme hebdomadaire
Alarme activée
5.1 Mode alarme - Réglage de l'alarme
Maintenez
(M)
Alarme
ON/OFF
Alarme
journalière
Alarme désactivée
Mode alarme
Heure
Minute
Maintenez
Change la valeur
rapidement
NOTE :
*1. Si 'DAILY' est choisi, l'alarme est activée et votre montre XG-82 sonnera chaque jour à l'heure
choisie.
*2. Si un jour ('MON', 'TUE', etc.) est choisi, l'alarme est activée et votre montre XG-82 sonnera chaque
semaine au jour et à l'heure choisis.
*3. Appuyez sur (L/R) pour naviguer parmi les choix dans le sens inverse.
Change la valeur plus
Alarme hebdomadaire
Alarme activée
6.0 Mode chronomètre - Utiliser le chronomètre
1. Temps
écoulé
2. Temps
total écoulé
3. Temps
inter
Maintenez
Temps 1 Temps 2 Temps 3
temps inter.
(figé 10 secondes)
n° du tour
10
secondes
Temps inter.
Temps
Temps écoulé, temps total écoulé,
et temps intermédiaires
NOTE :
*1. Votre montre XG-82 peut enregistrer jusqu'à 50 temps
de tour, de L1 à L50.
*2. Appuyez sur (L/R) pendant 2 secondes (quand le
chronomètre est arrêté) pour le réinitialiser. Si le
chronomètre est réinitialisé, les temps de tour enregistrés
sont eux aussi effacés.
Réinitialiser
Maintenez (L/R)
temps total écoulé
Chrono défilant
Arrêt chrono
6.1 Mode chronomètre - Rappeler un temps intermédiaire
Maintenez
Affichage inter.
Arrêt chrono
Mode chronomètre
NOTE :
Appuyez sur (L/R) pour naviguer dans les choix dans le sens inverse.
Consultez le paragraphe 6.0 pour effacer les temps intermédiaires enregistrés (réinitialiser le chrono.).
1er temps inter.
temps
total écoulé
Séquence de rappel des temps inter.
2e temps
inter.
dernier
temps inter.
Mode chronomètre
7.0 Mode minuteur - réglage du minutage
Minutage*1
Mode minuteur
Heure
actuelle
10mn
15mn 45mn
Séquence de réglage du minutage
5mn3mn
Valeurs prédéfinies*2
temps
inter. suivant
Valeur définie
par l'utilisateur*3
NOTE :
*1. Le minuteur compte à rebours jusqu'à zéro.
*2. Votre montre XG-82 possède 5 valeurs prédéfinies: 3, 5, 10, 15 et 45 minutes afin de régler votre
minutage plus vite. Ces valeurs ne peuvent PAS être modifiées par l'utilisateur.
*3. L'utilisateur PEUT par contre définir une autre valeur du minutage.
7.1 Mode minuteur - Minutage défini par l'utilisateur
Maintenez
(M)
Mode compte à rebours
NOTE :
La plage de réglage du minutage peut aller jusqu'à 99h 59mn 59s.
.
Séquence de minutage définie par l'utilisateur
Change la valeur
rapidement
7.2 Mode minuteur - Utiliser le compte à rebours
1. compte à rebours simple
2. compte à rebours multiple
Maintenez
Change la valeur plus
Sonnerie
temps
(en minutes)
Compte à rebours simple et multiple
NOTE:
*1. Votre montre XG-82 vous guidera dans le minutage comme suit :
a) En sonnant toutes les minutes durant les 10 dernières minutes (10'00",
9'00", etc.).
b) En bipant toutes les 10 secondes pendant la dernière minute (0'50",
0'40", etc.).
c) En bipant toutes les secondes durant les 5 dernières secondes.
d) En sonnant pendant 30 secondes quand le minuteur arrive à zéro
(appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter la sonnerie).
*2. La valeur du minutage se recharge automatiquement
Valeur minutageMinutage défilant*1
Arrêt minuteur
8.0 Mode cadenceur de pas - Utiliser le cadenceur de pas
Tempo
Mode cadenceur de pas
Compteur
Maintenez (L/R)
Mode cadenceur de pas
Sonnant
Mode cadenceur de pas
Arrêt
Comptage
Compteur arrêté
8.1 Mode cadenceur de pas - Régler le cadenceur de pas
Maintenez (M)
maintenez
(S/S)/(L/R)
Change la valeur
Note:
Le tempo du cadenceur de pas se règle de 5 en 5, par exemple 30, 35, 40, 45, 50, etc.
Séquence de réglage du cadenceur de pas
Change la valeur
plus rapidement
8.2 Mode cadenceur de pas – Utiliser le cadenceur de pas avec le chronomètre
Sonnerie
Sonnerie
Note:
(1) en mode chronomètre, appuyez sur (S/S) pour activer/désactiver les bips du cadenceur de pas
quand le cadenceur de pas a été activé.
Mode chronomètre
Chrono défilantArrêt chrono
9.0 Mode fuseau horaire – réglage du double horaire
Deuxième
horaire
Heure
locale
NOTE :
Les secondes du deuxième horaire sont synchronisées avec les secondes de l’heure courante.
Maintenez (M)
heure
Séquence de réglage du double horaire
Change la valeur
minute
Maintenez
Change la valeur
plus rapidement
10.0 Mode ski – Schéma général
Mode ski
température
actuelle
Journal de ski
Descente
cumulée
altitude
actuelle
Mode ski
Mode ski
montée
cumulée
vitesse
actuelle
<' Défilant
(fonction journal
de ski activée)
temps de
parcours
Le mode ski comprend les fonctions suivantes:
Afficher les données de ski actuelles, et
Archiver les données dans le journal de ski
Fonction journal de ski
Pour archiver les données d'un parcours de ski,
l'utilisateur doit activer la fonction journal au préalable.
Note: la fonction journal de ski est démarrée et éteinte par
le menu des fonctions du mode ski. Consulter le
paragraphe 10.4 1 pour les détails.
Quand l'utilisateur commence son parcours, votre montre
XG-82 démarre l'archivage automatiquement (mode
auto) ou manuellement (mode manuel).
Comment choisir entre mode auto et mode manuel
Appuyez sur (S/S) en mode ski pour choisir entre les
modes auto et manuel.
10.1 Mode ski - Affichage du mode ski - mode auto
Mode auto
En mode auto, votre montre XG-82 démarre l'archivage
automatiquement quand un changement d'altitude
notable est détecté, et donc un parcours de ski
commencé.
Les données du parcours sont affichées et conservées
dans le journal. Consultez le paragraphe 10.3 pour les
détails de la fonction journal de ski.
Options de haut d'écran
Appuyez sur (S/S) pour choisir entre l'affichage de
l'altitude ou de la température.
IMPORTANT: Si l'utilisateur veut avoir une température
précise, il doit retirer sa montre XG-82 de son poignet 20
ou 30 min avant de prendre cette mesure, afin d'éviter
que la température corporelle ne fausse le calcul.
Options de centre d'écran
Appuyez sur (L/R) pour choisir entre l'affichage de la
vitesse actuelle de descente, du temps de parcours
écoulé, de la descente cumulée et de la montée cumulée.
NOTE: cela ne peut marcher que si la fonction journal de
ski est activée.
Options de bas d'écran
Appuyez sur (L/R) pour choisir entre l'affichage de l'heure
et du numéro de parcours.
NOTE: cela ne peut marcher que si la fonction journal de
ski est activée.
Mode ski
(mode auto)
température
actuelle
options de haut d'écran
Vitesse de
descente
actuelle
descente
cumulée
options de centre d'écran
Maintenez
heure actuelle
options de bas d'écran
altitude
actuelle
temps de
parcours
écoulé
montée
cumulée
n° de parcours
de ski
10.2 Mode ski - Affichage du mode ski - mode manuel
Mode manuel
En mode manuel, appuyez sur (S/S) pour démarrer ou
arrêter l'archivage quand un parcours est en cours ou se
finit.
Les données de ce parcours sont affichées sur l'écran et
conservées dans le journal. Consultez le paragraphe
10.3 pour la fonction journal de ski.
Options de centre d'écran
Appuyez sur (L/R) pour changer l'affichage entre la
vitesse actuelle de descente et le temps de parcours
écoulé.
Options de bas d'écran
Appuyez sur (L/R) pour choisir entre l'affichage de l'heure
actuelle et du numéro de parcours.
Mode ski
(mode manuel)
Vitesse de
descente
actuelle
options de centre d'écran
Maintenez
heure actuelle
options de bas d'écran
temps de
parcours
écoulé
n° de parcours
de ski
10.3 Mode ski - Fonction journal de ski, un exemple
Session 1
parcours 1
Activation de la
fonction ski au
point (a) le
11 juin à 10h00
parcours 2
parcours 3
NOTE:* ces vitesses maximums sont fantaisistes, la vitesse maximum
effective ne peut être enregistrée que in situ.
11h00
Arrêt de la
fonction
ski au point (m)
Un exemple pour illustrer la fonction journal de ski
Imaginez un utilisateur qui fait trois parcours en une journée comme
mètres
montré sur le diagramme ci-contre. Pour utiliser la fonction journal de ski,
l'utilisateur doit activer la fonction journal de ski avant le parcours.
Votre montre XG-82 enregistrera les données suivantes dans le journal
automatiquement, et ces données sont consultables en mode journal.
Consultez les paragraphes 11.0, 11.1 et 11.2 pour les détails
Session de ski (statistiques de tous les parcours de cette session)
Date de la session= 11 juin
Heure de début de session= 10h00
Temps de parcours total= 5h00
Nombre de parcours= 3
Temps total de descente= 15mn
mètres
Descente cumulée= 1200m
Montée cumulée= 1200m
Vitesse maximum de descente= 15km/h*
Altitude maximum atteinte= 700m
Altitude minimum atteinte= 200m
Pente de la descente= 35°
Parcours de ski (données de ski)
Heure de départ des parcours= 11h00 (parcours1), 12h00 (parcours2),
14h00 (parcours3).
Temps total de descente= 5mn (parcours1), 5mn (parcours2), 5mn
(parcours3).
mètres
Vitesse maximum de descente= 9km/h* (parcours1), 11km/h* (parcours2),
15km/h* (parcours3).
Vitesse moyenne par descente= 6km/h (parcours1); 8km/h (parcours2),
10km/h (parcours3).
Altitude maximum atteinte= 500m (parcours1), 600m (parcours2), 700m
(parcours3)
Altitude minimum atteinte= 200m (parcours1), 200m (parcours2), 200m
(parcours3).
Différentiel d'altitude= 300m (parcours1), 400m (parcours2), 500m
(parcours3).
Le graphique de différentiel d'altitude pour chaque parcours.
10.4 Mode ski – Schéma général des fonctions
Menu 1
Pour démarrer ou arrêter la
fonction journal de ski.
Démarrage/arrêt journal de ski
Menu 2
Pour régler le taux d’ascension.
Réglage taux d’ascension
Menu 3
Pour régler le taux de descente.
Réglage taux descente
Menu 4
Pour régler la pente du parcours.
Réglage pente
Mode ski
Menu des fonctions
Vue générale des fonctions
Le menu du mode ski a quatre fonctions :
Menu 1 – Démarrage/arrêt journal de ski : Pour démarrer
ou arrêter la fonction journal de ski.
Menu 2 – Réglage taux d’ascension : pour régler la
sensibilité de démarrage et d’arrêt en mode auto.
Menu 3 – Réglage taux descente : pour régler la
sensibilité de démarrage et d’arrêt en mode auto.
Menu 4 – Réglage pente : pour régler la pente du
parcours.
Consultez les chapitres suivants pour plus de détails sur
l’utilisation de ces menus.
10.4.1 Mode ski – Menu 1, démarrer ou arrêter le journal
Maintenez
Mode compteur ski
OUI : confirmer le
démarrage/l’arrêt
(M)
‘Start’ ou ‘Stop
Démarre ou arrête le journal
‘AS Rate’
Règle le taux d’ascension
‘DS Rate’
Règle le taux de descente
‘Slope’
Règle la pente du parcours
Menu des fonctions
Mode journal
OUI ou NON
Comment démarrer et arrêter le journal
En mode ski, appuyez durant 2 secondes sur (M) pour
afficher le menu des fonctions.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour changer de sélection (en
surbrillance) jusqu’à ‘Start’ ou ‘Stop’.
Appuyez sur (M) pour entrer.
Appuyez sur (S/S) pour confirmer le démarrage ou l’arrêt
de la fonction journal.
Appuyez sur (ESC) pour annuler.
Quand l’opération est finie, appuyez sur (ESC) pour
quitter le menu des fonctions.
* Appuyez sur (S/S) pour naviguer parmi les
options dans le sens inverse.
10.4.2 Mode ski – Menu 1, Réglage des taux de descente et d’ascension
Maintenez
(M)
‘Start’ ou ‘Stop’
Démarre ou arrête le journal
‘AS Rate’
Mode compteur ski
Rapide
Réglage des taux de descente et d’ascension
* Appuyez sur (S/S) pour naviguer parmi les options dans le sens inverse.
ègle le taux d’ascension
‘DS Rate’
Règle le taux de descente
Slope’
Règle la pente du parcours
Menu des fonctions
Mode journal
Normal
Lent
10.4.3 Mode ski– Menu1, Réglage de la pente
Maintenez
(M)
‘Start’ ou ‘Stop’
Démarre ou arrête le journal
‘AS Rate’
(S/S)
ou (L/R)
ègle le taux d’ascension
‘DS Rate’
Règle le taux de descente
Slope’
Règle la pente du parcours
Menu des fonctions
Mode journal
Angle de la pente
Réglage de l’angle
de la pente
Mode compteur ski
Changer l’angle
Changer l’angle
plus vite
* Appuyez sur (S/S) pour naviguer parmi les options dans le sens inverse.
Maintenez
(S/S) ou (L/R)
Taux de descente/d’ascension
Le taux de descente/d’ascension (pour régler la
sensibilité de démarrage ou d’arrêt de la fonction) peut
être ajusté.
Il y a trois niveaux de sensibilité :
Sensibilité rapide : si vous constatez des auto
activations erronées, choisissez ce réglage pour
améliorer le fonctionnement.
Sensibilité normale : si l’auto activation fonctionne
normalement, gardez ce réglage.
Sensibilité lente : si l’auto activation ne fonctionne pas,
choisissez ce réglage pour améliorer le fonctionnement.
Comment régler le taux de descente ou d’ascension
En mode ski, appuyez sur (M) pendant 2 secondes pour
afficher le menu des fonctions.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour changer de sélection
(en surbrillance) jusqu’à ‘DS Rate’ ou ‘AS Rate’.
Appuyez sur (M) pour entrer.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour choisir entre ‘FAST’
(rapide, ‘NORMAL’(normal) et ‘SLOW’(lent).
Quand l’opération est finie, appuyez sur (ESC) pour
quitter le menu des fonctions.
Réglage de la pente
Le réglage de la pente est un réglage qui entre l’angle
de la pente du parcours dans votre montre XG-82 afin
de permettre les calculs.
La plupart des pistes de skis affiche cet angle sur la
piste.
Comment régler la pente
En mode ski, appuyez sur (M) pendant 2 secondes pour
afficher le menu des fonctions.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour changer de sélection
(en surbrillance) jusqu’à ‘Slope’.
Appuyez sur (M) pour entrer.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour définir l’angle de la
pente.
Quand l’opération est finie, appuyez sur (ESC) pour
quitter le menu des fonctions.
11.0 Mode journal – Schéma général des fonctions
Menu 1
Pour relire le détail des données.
Rappel des données
Menu 2
Pour effacer les données
(par session ou en entier).
Effacer des données
Menu 3
Pour voir la capacité de mémoire libre.
Consulter la mémoire
Mode journal
Menu des fonctions
11.1 Mode journal : Menu 1
Session 2
Session 2
La date de la
session
Le temps
total de
descente
L’altitude
maximum atteinte
Parcours 1
La date du
parcours
Parcours de ski (résumé de ce parcours)
L’heure
de début
L’altitude
minimum atteinte
Session de ski (résumé de tous les parcours de cette session)
Parcours x
Parcours 2
Le temps
total de
L’altitude
maximum
atteinte
descente
L’altitude
minimum
atteinte
La durée
totale
Les descentes et ascensions
cumulées
La pente
du parcours
La vitesse
maximum
de descente
Le différentiel
d’altitude
Le nombre
de descentes
La vitesse
maximum
de descente
La vitesse
moyenne
de descente
Le
diagramme
d’altitude
Vue générale des fonctions
Le menu du mode journal a trois fonctions :
Menu 1 – Rappel des données : pour revoir la session et le
résumé de tous les parcours de la session.
Menu 2 – Effacer des données: pour effacer une ou toutes
les sessions.
Menu 3 – Consulter la mémoire : pour vérifier la capacité de
mémoire libre.
Consultez les chapitres suivants pour plus de détails sur
l’utilisation de ces menus.
Session de ski
Le journal enregistre tous les parcours
(fait entre le démarrage et l’arrêt du journal)
dans une session et il fournit le résumé de
ces parcours :
La date de début de cette session,
L’heure de début de cette session,
La durée totale,
Le nombre total de descentes enregistrées,
Le temps de descente total,
Les descentes et ascensions cumulées,
La vitesse maximum de descente,
L’altitude maximum atteinte,
L’altitude minimum atteinte et
La pente du parcours de ski.
Parcours de ski
Le journal enregistre toutes les données
d’un parcours, qui comprend :
L’heure de départ du parcours,
Le temps de descente total,
La vitesse maximum de descente,
La vitesse moyenne de descente,
L’altitude maximum atteinte,
L’altitude minimum atteinte,
Le différentiel d’altitude et
Le diagramme d’altitude.
11.1.1 Mode journal : menu 1, consulter une session
Maintenez
(M)
Mode journal
(2e session sur 10)
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour choisir parmi ces données
La date de la
session
Le temps total
de descente
L’heure
de début
Les descentes
et ascensions cumulées
L’altitude
maximum
atteinte
Résumé de tous les parcours de la session choisie
11.1.2 Mode journal : menu 1, consulter un parcours
‘View’
\voir une session
‘Erase’
effacer une session
‘Mem.’
voir la mémoire
Mode journal
Menu des fonctions
La durée totale Le nombre de
L’altitude
minimum
atteinte
La pente
du parcours
descentes
La vitesse
maximum
de descente
Comment consulter une session de ski
En mode journal, appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour
choisir la session à consulter (exemple : session 2 sur
10).
Appuyez 2 secondes sur (M) pour en afficher le menu :
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour déplacer la sélection
jusqu’à ‘View’. Appuyez sur (M) pour accepter.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour consulter le résumé
de cette session comme dans le diagramme ci-contre.
Appuyez sur (ESC) pour revenir à l’écran précédent ou
Appuyez sur (M) pour revoir les données d’un
parcours. Consultez le paragraphe 11.1.2 pour les
détails.
Lorsque la consultation est finie , appuyez plusieurs fois
sur (ESC) pour sortir du menu des fonctions.
Note : La pente d’une session de ski peut être changée
pendant sa consultation de la manière suivante :
1) Maintenez (M) lorsque la pente est affichée à l’écran.
2) Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour changer la pente.
3) Appuyez sur (ESC) pour sortir.
Les vitesses de descente moyenne et maximum seront
changées au regard de la nouvelle pente.
11.1.2 Mode journal : menu 1, consulter un parcours
11.1.1 Mode journal : menu 1, consulter une session
Parcours 2
Parcours 1
L’heure de la descente
Choisissez un parcours
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour choisir les données à consulter
Le temps total
de descente
L’altitude
minimum
atteinte
La vitesse
maximume
descente
Le différentiel
d’altitude
La vitesse
moyenne
de descente
L’altitude
maximum
atteinte
Le diagramme
d’altitude
Le résumé des données du parcours choisi
Comment consulter un parcours de ski
Appuyez sur (M) dans une session (11.1.1) pour entrer
dans le choix d’un parcours :
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour choisir un parcours.
Appuyez sur (M) pour valider.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour consulter le résumé
de ce parcours comme dans le diagramme ci-contre.
Lorsque la consultation est finie, appuyez plusieurs fois
sur (ESC) pour sortir du menu des fonctions.
11.2 Mode journal : menu 2, effacer une session
Maintenez (M)
‘View’
voir une session
‘Erase’
Mode journal
(2e session sur 10)
OUI ou NON
OUI :
confirme d’effacer
* Appuyez sur (S/S) pour naviguer parmi les
options dans le sens inverse.
effacer une session
‘Mem.’
voir la mémoire libre
Mode journal
Menu des fonctions
UNE TOUTES
Menu des fonctions
Comment effacer une ou toutes les sessions
En mode journal, appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour
choisir la session à effacer. Appuyez sur (M) 2
secondes pour entrer dans le menu.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour déplacer la sélection
jusqu’à ‘Erase’. Appuyez sur (M) pour entrer dans le
menu.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour choisir entre ‘ALL’
(toutes les sessions effacées) ou ‘ONE’ (la session
choisie effacée).
Quand ‘ALL’ ou ‘ONE’ est choisi, appuyez sur (M) pour
continuer.
Quand ‘YES’ ou ‘NO’ est affiché, appuyez sur (S/S)
pour confirmer.
Lorsque l’opération est finie, appuyez sur (ESC) pour
sortir du menu des fonctions.
11.3 Mode journal : menu 3, voir la mémoire libre
Maintenez (M)
Comment voir la mémoire libre
‘View’
voir une session
‘Erase’
Mode journal
(2e session sur 10)
effacer une session
‘Mem.’
voir la mémoire libre
Mode journal
Menu des fonctions
Menu de fonction
(capacité de mémoire libre)
En mode journal, appuyez sur (M) 2 secondes pour
entrer dans le menu.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour déplacer la sélection
(en surbrillance) comme dans le diagramme ci-contre.
Quand ‘Mem.’ est choisi, appuyez sur (M) pour entrer
dans le menu.
La capacité de mémoire libre s’affiche à l’écran.
Quand l’opération est finie, appuyez sur (ESC) pour
quitter ce menu, et appuyez encore une fois pour quitter
le menu de fonction.
* Appuyez sur (S/S) pour naviguer parmi les options dans le sens inverse.
12.0 Mode altimètre – Schéma général
Altitude absolue : l’altitude actuelle par rapport au niveau
Altitude absolue
Altitude relative
Diagramme
d’altitude
Alarme
d’altitude
Dénivelé
d’altitude
Journal d’altitude
sur 48h
Verrouillage
de l’altitude
Ajuster
l’altitude
Vue générale des fonctions
de la mer
Altitude relative : l’altitude actuelle par rapport à une
altitude définie comme plancher.
Diagramme d’altitude : ce diagramme est tiré du journal
d’altitude sur 48h. L’axe x est la variable de temps (en
heures) et l’axe y est la variable d’altitude.
Alarme d’altitude : une alarme retentit quand l’utilisateur
franchit une altitude définie (en montée comme en
descente). Il y a 2 alarmes d’altitude – Alarme d’altitude 1
et 2.
Dénivelé d’altitude : votre montre XG-82 enregistre
automatiquement le dénivelé en montant ou en
descendant quand cette fonction est activée.
Journal d’altitude sur 48h : votre montreXG-82 enregistre
l’altitude automatiquement toutes les heures (à 1h00,
2h00, etc.) pendant 48h, et ces données peuvent être
consultées par l’utilisateur.
Verrouillage de l’altitude : cette fonction bloque l’altitude
qui ne peut changer quand ce verrou est activé.
Ajuster l’altitude : cette fonction calibre votre montre
XG-82 pour obtenir une lecture plus précise de l’altitude.
12.1 Mode altimètre – Affichage des fonctions
Diagramme d’altitude*4 Température*1
Altitude absolue
Heure actuelle
IMPORTANT :
*1. Pour obtenir une mesure précise de la température, ôtez votre montre XG-82 de votre poignet durant 30
mn avant toute lecture (pour éliminer l’effet de chaleur du corps).
NOTE :
*2. Pour obtenir l’altitude relative entre deux points, réinitialisez l’altitude relative (100m par défaut) à 0 au 1er
point.
*3. Pour obtenir le dénivelé d’altitude en montée ou en descente, activez le compte AS/DS avant l’ascension
ou la descente.
*4. Pour lire le diagramme d’altitude de manière journalière ou continuelle, choisissez l’option de diagramme
‘Daily’ ou ‘History’. Consultez le paragraphe 12.3 pour les détails de ce réglage.
Altitude relative*2Dénivelé descendant*3
Dénivelé ascendant*3
12.2 Mode altimètre – Réglage des unités et du verrouillage de l’altitude
Maintenez (S/S)
Celsius
Unité de température
Fahrenheit
Maintenez (L/R)*1
Altitude absolueDéverrouillé
Verrou d’altitude
Température
MètresPieds
Unité d’altitude
NOTE :
*1. L’altitude ne change PAS quand le verrouillage de l’altitude est activé. Par
exemple si le verrou est activé dans un campement, l’altitude indiquée par votre
montre XG-82 ne changera pas durant la nuit, même si le temps change.
12.3 Mode altimètre : menu des fonctions de l’altimètre
Mode altimètre
(ESC)
Quittez l’écran actuel
Retournez au dernier
niveau de réglage
(M)
Confirmez le choix/réglage
Allez au niveau de
réglage suivant
(S/S)
Déroulez le menu
Changez le réglage
(L/R)
Déroulez le menu
Changez le réglage
Maintenez (M)
NOTE : lisez les chapitres 12.3.1 à 12.3.6 avant d’utiliser ce menu
*1 Appuyez sur (S/S) pour faire ce choix –YES ou appuyez sur
(ESC) pour refuser ce choix –NO.
*2 Appuyez sur (S/S) pour choisir entre l’alarme 1 et l’alarme 2.
*3 Appuyez sur (L/R) pour choisir entre ‘ON’ et ‘OFF’ pour l’alarme.
Maintenez (M) pour afficher les réglages.
*4 Appuyez sur (M) pour consulter l’altitude enregistrée.
Niveau 1
1.Alt. Dif (réinitialise
l’altitude relative à 0)
2.Ref.Alt. (règle
l’ajustement de
l’altitude de
référence)
3.Alt. Alm. (règle
l’alarme d’altitude)
4.AS/DS
(commence/efface le
journal des montées
et descentes)
Cur.Alt. (règle
l’alarme sur l’altitude
actuelle)
Alt.Dif. (règle l’alarme
sur l’altitude relative)
13.2 Mode baromètre – réglage des unités
12.3.1 Mode altimètre : menu 1, changer l’altitude relative
Altitude absolue
(où l’altitude
relative est
sur zéro)
Partie haute :
altitude relativ
Partie basse :
altitude absolue
Niveau
de la mer
NOTE :
Pour obtenir l’altitude relative de deux points (ex : points B et C), réglez l’altitude relative à 0 au
point de départ (ex : point B). Votre montre XG-82 affichera l’altitude relative entre les points B et C
au point C (300m).
Consultez le paragraphe 12.3/Alt.Dif./ pour régler l’altitude relative.
Altitudes relative et absolue
12.3.2 Mode altimètre : menu 2, ajuster l’altitude de référence
Altitude absolue
Avant l’ajustement Après l’ajustement
Niveau de la mer
Pourquoi il faut réajuster l’altitude
-Votre montre XG-82 calcule l’altitude absolue grâce à la pression de l’air, et pour la plupart des
altimètres, un changement de pression agit sur la lecture de l’altitude. Comme la pression
atmosphérique peut changer en quelques heures, pour obtenir une lecture plus précise, votre
montre XG-82 doit être réajustée de temps en temps.
Réajuster l’altitude
-Ajustez l’altitude à un point où l’altitude est bien connue, comme un endroit avec une indication
d’altitude (ex : 600m indiqué).
-Consultez le chapitre 12.3/Ref.Alt./ pour entrer cette altitude dans votre montre XG-82.
IMPORTANT : si vous entrez une altitude erronée, vous aurez une mesure inexacte.
Ajustement de l’altitude de référence
12.3.3 Mode altimètre : menu 3, définir l’alarme d’altitude
Alarme d’altitude 1
Exemple I (utiliser l’alarme 1)
IMPORTANT :
L’alarme d’altitude ne sonnera qu’en mode altimètre.
NOTE :
-Les alarmes d’altitudes 1 et 2 sont indépendantes. Elles peuvent être réglées sur l’altitude absolue
ou l’altitude relative.
-L’alarme sonnera en franchissant (en montée ou en descente) l’altitude prédéfinie.
-Consultez le paragraphe 12.3/Alt.Alm/ pour régler l’alarme.
Alarme d’altitude 1
Réglez l’alarme sur
Alarme sur ON
Exemple III (utiliser les alarmes 1 et 2)
Exemple II (utiliser l’alarme 2)
Alarme d’altitude 1
Réglez l’alarme sur 980 m
Alarme sur ON
Alarme d’altitude 2
Réglez l’alarme sur 1980 m
Alarme sur ON
Alarme
sur ON
12.3.3 Mode altimètre : menu 3, définir l’alarme d’altitude
Altitude absolue
Alarme d’altitude 2
Réglez l’alarme sur
Compteur AS/DS activé
Dénivelés en montées et descentes
NOTE :
-Pour obtenir le dénivelé en montées et descentes, activer d’abord la fonction AS/DS.
-Quand le compteur AS/DS est activé, le symbole ‘ ‘ clignote sur l’écran.
-Quand cette fonction a été activée durant plus de 24 h dans n’importe quel mode (mode altimètre
excepté), le compteur s’éteint automatiquement.
-Consultez le paragraphe 12.3/AS/DS/ pour activer/arrêter ou effacer le compte.
12.3.5 Mode altimètre – menu 5, consulter le journal d’altitude
-1 heure
(l’heure précédente)
Altitude (m/Pd)
Diagramme
d’altitude
Temps (heure)
Heure actuelle
Mode altimètre
Journal d’altitude sur 48 heures
-votre montre XG-82 relève automatiquement l’altitude à chaque heure pendant les dernières 48
heures. Par exemple, il est 20h38, la mesure d’altitude est relevée à 20h00 (-1 heure), à 19h00 (-2
heures), à 18h00 (-3 heures), etc.
-Ces mesures recueillies sont ensuite combinées dans un schéma altitude/heure : le diagramme
d’altitude.
-Les altitudes maximum et minimum avec leurs horaires respectifs sont distinguées du reste. Ces
mesures et les autres mesures notées dans ce journal peuvent être consultées par ce menu.
Consultez le paragraphe 12.3/Vw.Log/ pour consulter les mesures d’altitude enregistrées.
-x heure
L’altitude
maximum
L’horaire
L’altitude max.
-x heure
L’altitude
maximum
L’horaire
L’altitude max.
-x heure
-x heure
-1 heure
(l’heure précédente)
L’altitude
enregistrée
L’horaire
Lecture des altitudes enregistrées
12.3.6 Mode altimètre – menu 6, régler l’option du diagramme d’altitude
Altitude
(m/Pd)
Mode altimètre
Diagramme d’altitude
-Le diagramme affiche les mesures d’altitudes prises (Chapitre 12.3.5) des deux manières suivantes
:
- Option journalière – Affiche les altitudes enregistrées pour la journée courante seulement. La 1ère
mesure de la journée (à 12h00) apparaît sur la 30ème colonne, la 2ème (à 13h00) apparaît sur la
29ème colonne, et ainsi de suite.
-Option continuelle – Affiche les altitudes enregistrées en continu, la nouvelle donnée chassant la
plus ancienne. La dernière entrée apparaît sur la 1ère colonne, la pénultième apparaît sur la 2ème
colonne, et ainsi de suite.
-Consultez le paragraphe 12.3/Chart/ pour choisir entre journalier ou continuel.
Colonne
Première
mesure 12h00
Dernière
mesure 20h00
Temps (heures)Temps (heures)
Altitude
(m/Pd)
Diagramme d’altitude
Option continuelleOption journalière
Dernière
mesure 20h00
13.0 Mode baromètre – Schéma général
Pression absolue : la pression mesurée actuellement à l’altitude
Pression absolue
Journal des
pressions de 48h
Diagramme de pression
au niveau de la mer
Ajuster la pression au
niveau de la mer
Ajuster la pression
absolue
Vue générale des fonctions
actuelle.
Journal des pressions sur 48h : votre montre XG-82 relève
automatiquement la pression à chaque heure (à 1h00, 2h00, etc.)
durant les dernières 48 heures, et ces mesures de pression
peuvent être consultée par l’utilisateur.
Diagramme de pression au niveau de la mer : ce diagramme des
pressions est tiré des mesures notées dans le journal des
pressions sur 48h.
Ajuster la pression au niveau de la mer : pour réajuster votre
montre XG-82 afin d’obtenir une mesure plus précise de la
pression au niveau de la mer.
Ajuster la pression absolue : pour réajuster votre montre XG-82
afin d’obtenir une mesure plus précise de la pression absolue.
13.1 Mode baromètre – Affichage des fonctions
Pression actuelle
Heure actuelle
Diagramme de pression
au niveau de la mer
Prévision météo
IMPORTANT :
*1. Afin d’obtenir une mesure de température plus exacte, ôtez
votre montre XG-82 de votre poignet (pour éliminer les effets de la
chaleur du corps) pendant au moins 30 mn avant toute lecture.
Température *1
13.2 Mode baromètre – réglage des unités
Maintenez
Celsius
Fahrenheit
Unités de température
Affichage température
mmHg
Unités de pression
On peut changer les unités de température et de pression affichées en mode
baromètre ou en mode heure actuelle. Consultez le paragraphe 4.2/unité/ pour les détails du réglage.
13.3 Mode baromètre : menu des fonctions du baromètre
Mode baromètre
(ESC)
Quittez l’écran actuel
Retournez au dernier
niveau de réglage
(M)
Confirmez le choix/réglage
Allez au niveau de réglage
suivant
(S/S)
Déroulez le menu
Changez le réglage
(L/R)
Déroulez le menu
Changez le réglage
Maintenez
(M)
Niveau 1
1.SLP (réglage de la
pression au niveau
de la mer)
2.Cur. Pres (ajuster la
pression courante)
3.Vw.log (affiche le
maximum et minimum,
ainsi que la pression
sur 48h)
NOTE : voir les paragraphes
de 13.3.1 à 13.3.3 pour plus
de détails sur ces fonctions.
Ajustement
Ajustement
Mx. Tmp
(température
maximum)
Mn. Tmp
(température
minimum)
Mx. SLP
(pression
maximum
au niveau
de la mer)
Mn. SLP
(pression
minimum au
niveau de la
mer)
Niveau 3Niveau 2
- Journal d’une heure
(L’heure écoulée)
- Journal de 2 à 47 h
- Journal sur 48 h
13.3.1 Mode baromètre – menu 1, ajuster la pression au niveau de la mer
Altitude absolue
Niveau de la mer
Pourquoi la pression au niveau de la mer doit être ajustée
Votre montre XG-82 possède une option d’ajustement de la pression au niveau de la mer qui PERMET :
-D’obtenir une mesure plus précise de la pression au niveau de la mer
-D’obtenir une mesure plus précise de l’altitude (au cas où l’altitude exacte ne soit PAS disponible pour ajuster l’altitude de
référence).
Avant d’ajuster la pression au niveau de la mer, renseignez vous sur une mesure précise et récente au près de l’observatoire
météo le plus proche.
Pendant l’ajustement, entrez cette mesure de pression au niveau de la mer dans votre montre XG-82.
Voir le paragraphe 13.3/SLP/ pour ajuster la pression au niveau de la mer.
IMPORTANT : si vous entrez une pression erronée, vous aurez une mesure inexacte.
Avant l’
ajustement
Après l’
ajustement
(Vous pouvez obtenir la
valeur de la pression au
niveau de la mer auprès
d’un centre météo.)
Ajustement de la pression au niveau de la mer
13.3.2 Mode baromètre – Menu 2, ajuster la pression absolue
Altitude absolue
Avant l’ajustement Après l’ajustement
(Vous pouvez obtenir la
valeur de la pression
atmosphérique auprès
d’un autre baromètre)
Niveau de la mer
Pourquoi la pression ambiante doit être ajustée
Pour réaliser des mesures plus précises, votre montre XG-82 possède une option d’ajustement qui permet à l’utilisateur d’ajuster
la pression absolue.
Avant d’ajuster la pression absolue, consultez un autre baromètre pour obtenir une mesure de la pression ambiante là où vous
vous trouvez.
Pendant l’ajustement, entrez cette mesure de pression ambiante dans votre montre XG-82.
Consultez le paragraphe 13.3/Cur.Pres/ pour ajuster la pression absolue.
IMPORTANT : si vous entrez une pression erronée, vous aurez une mesure inexacte.
Ajustement de la pression ambiante
13.3.3 Mode baromètre – Menu 3, Consulter le journal des pressions
Pression au niveau
-1 heure
(l’heure précédente)
Temps (heure)
Affichage du diagramme
de pression
de la mer (mb/mmHg)
Diagramme
de pression
Heure
actuelle
-x heure -x heure
La pression
maximum
L’horaire
La pression max.
-x heure
La pression
minimum
L’horaire
-48h
2h
-1 heure
(l’heure précédente)
La pression
enregistrée
L’horaire
Lecture des
pressions enregistrées
La pression min.
Journal des pressions sur 48h
-Votre montre XG-82 relève automatiquement la pression au niveau de la mer chaque heure pendant les
dernières 48 heures. Par exemple, il est actuellement 20h38, la pression au niveau de la mer a été notée à
20h00 (-1 heure), à 19h00 (-2 heures), à 18h00 (-3 heures), etc.
-Ces mesures recueillies sont ensuite combinées dans un schéma pression/heure : le diagramme de
pression.
-Les pressions au niveau de la mer maximum et minimum avec leurs horaires respectifs sont distinguées du
reste. Ces mesures et les autres mesures des dernières 48 heures notées dans ce journal peuvent être
consultées par ce menu.
Consultez le paragraphe 13.3/Vw.Log/ pour consulter les mesures de pressions au niveau de la mer
enregistrées.
14.0 Mode boussole – Schéma général
La température
maximum
L’horaire
La température max.
-x heure
La température
maximum
L’horaire
La température min.
Différence d’angle
Directions cardinales
Aiguille pointant au Nord
Direction opposée
Verrouillage de la boussole
Ajustement de la boussole
Compensation de la
déclinaison magnétique
Schéma des fonctions
Différence d’angle : moyen d’indiquer la direction d’un objet en
utilisant la différence d’angle entre le nord (0°) et l’objet (de 0° à 359°).
Directions cardinales : moyen d’indiquer la direction d’un objet avec 4,
8 ou 16 points cardinaux et intermédiaires (N, E, S, O, NE, SE ; NO,
etc.).
Flèche pointant au Nord : une flèche qui indique toujours la direction
du pôle nord magnétique.
Direction opposée : la direction opposée indique la direction contraire
du cap normal.
Verrouillage de la boussole : cette fonction verrouille la différence
d’angle, la direction de la boussole et la flèche pointant au nord.
Ajustement de la boussole : cette fonction permet à votre montre
XG-82 de réajuster la boussole pour obtenir une mesure plus précise
de la boussole.
Compensation de la déclinaison magnétique : cette fonction permet
de compenser la déclinaison magnétique et d’obtenir une mesure plus
précise de la boussole.
14.1 Mode boussole - Précautions
Gardez votre montre XG-82 éloignée
des aimants ou des sources
magnétiques tels que :
-Haut-parleurs.
-Moteurs.
-Téléphones portables ou autres.
Procédez à un ajustement de la boussole ou à une compensation de la déclinaison magnétique quand
:
-Vous utilisez votre montre XG-82 pour la première fois.
-La pile a été remplacée.
-Les indicateurs de directions, les directions cardinales et les points cardinaux clignotent.
-La boussole est utilisée dans un endroit autre que celui dans lequel elle a été ajustée.
-Vous désirez affiner la précision de la boussole digitale.
Évitez de prendre une mesure si :
-Vous êtes proche d’un objet magnétisé
-Vous êtes proche d’un objet métallique
-Vous êtes proche d’un appareil électrique
-Vous êtes dans un véhicule en mouvement
Conseils et précautions
14.2 Mode boussole – Les différences d’angle et les directions cardinales
Objet D
Objet D
Directions cardinales
Différence
d’angle
Objet B
Objet C
Objet B
Abrév. Directions cardinales Différence d’angle
N nord 349° - 11°
NNE nord nord-est 12° - 33°
NE nord-est 34° - 56°
ENE est nord-est 57° - 78°
E est 79° - 101°
ESE est sud-est 102° - 123°
SE sud-est 124° - 146°
SSE sud sud-est 147° - 168°
S sud 169° - 191°
SSO sud sud-ouest 192° - 213°
SO sud-ouest 214° - 236°
OSO ouest sud-ouest 237° - 258°
O ouest 259° - 281°
ONO ouest nord-ouest 282° - 303°
NO nord-ouest 304° - 326°
NNO nord nord-ouest 327° - 348°
Différence d’angle
NOTE :
Votre montre XG-82 vous fournit aussi bien les différences d’angle que les directions cardinales.
Objet C
14.3 Mode boussole – Affichage de la boussole
Sens de la marche
Différence d’angle
Direction cardinale
Mode boussole
NOTE :
-Si aucune des touches n’est utilisée pendant 1 minute, votre montre XG-82 se met automatiquement en
mode veille. Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour retourner en mode boussole.
-Si une distorsion magnétique est détectée, les différences d’angle et les directions cardinales clignotent.
Consultez le paragraphe 14.6/Ajuster/ pour retrouver un fonctionnement normal de la boussole quand une
distorsion survient.
Aucune touche n’est
utilisée pendant 1 minute
(S/S) ou (L/R)
Mode veille
Flèche pointant au nord
Distorsion
14.4 Mode boussole – Direction opposée et verrouillage de la boussole
Sens de la marche
Sens de la marche
Direction normale
Indicateur de
direction
opposée
NOTE :
-Quand l’indicateur de direction opposée s’affiche, votre montre XG-82
vous indique la direction opposée au sens de la marche.
-Quand l’indicateur de verrouillage s’affiche, la différence d’angle, la
direction cardinale et la flèche pointant au nord sont bloqués.
-Le verrou de la boussole se défait automatiquement lorsque votre
montre XG-82 se met en mode veille.
Direction verrouillée
14.5 Mode boussole – Utilisations de la boussole
Comment vérifier sa position grâce à la direction opposée
Montagne A
Vérifier sa position grâce à la direction opposée
Point E (point d’arrivée)
Exemple de chemin sur une carte
Montagne B
Point A (point de départ)
Prenez deux repères identifiables dans le paysage qui vous
entoure : des montagnes, des phares ou des châteaux, comme
les montagnes A et B.
Prenez la mesure des directions opposées des montagnes A et
B depuis votre position, c’est-à-dire 135° de la montagne A et
270° de la montagne B.
Utilisez une règle pour tracer une ligne d’angle de 135° depuis
la montagne A. Faites la même chose pour la ligne d’angle 270°
depuis la montagne B.
Votre position actuelle sur la carte se trouve à l’intersection
(point A) des lignes 135° et 270°.
Comment vous orienter en randonnée
Marquez les points (repères identifiables) où le chemin tourne,
où il bifurque, comme aux points A, B, C, D et E sur le schéma
ci-contre.
Prenez la mesure des angles du point B depuis le point A
(315°), du point C depuis le point B (0°), du point D depuis le
point C (225°), et enfin du point E depuis le point D (315°).
Pendant la randonnée, assurez-vous de suivre le cap à 315°
entre le point A et le point B, et ainsi de suite pour les trajets
entre les points.
IMPORTANT : Si vous avez un doute sur les directions et les
emplacements sur le chemin de randonnée, consultez les
services du parc avant d’entamer la randonnée.
14.6 Mode boussole – Menu des fonctions de la boussole
Maintenez (M)
Mode boussole
Niveau 1Niveau 2
1.Ajuster (ajustement
de la boussole)
2.Déclinaison (régler la
déclinaison magnétique
de votre position)
OUI
NON
-90 *1
-89
-88 à +88
-89
(ESC)
Quittez l’écran actuel
Retournez au dernier niveau de réglage
(M)
Confirmez le choix/réglage
Allez au niveau de réglage suivant
(S/S)
Déroulez le menu
Changez le réglage
(L/R)
Déroulez le menu
Changez le réglage
NOTE : Consultez les paragraphes 14.6.1 à 14.6.2.2 pour plus de détails.
*1. Consultez le paragraphe 14.6.2.2 pour choisir la valeur de la
déclinaison magnétique pour la ville la plus proche de votre position.
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.