Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung und beachten
Sie besonders die Sicherheitshinweise für Hochdruckreiniger.
Please read these operating instructions before starting and strictly
observe the Safety Instructions for High Pressure Cleaners.
Page17
Français
Page30
Italiano
Pagina43
Nederlands
Pagina56
Español
Página69
Português
Página82
ЕллзнйкЬ
УелЯдб95
Veuillez lire attentivement la présente notice dinstructions avant la mise
en service et respecter en particulier les «Consignes de sécurité pour
nettoyeurs haute pression».
Leggere queste istruzioni per luso prima della messa in esercizio
facendo particolarmente «Istruzioni per la sicurezza per lidropulitrice
ad alta pressione».
Lees voor de ingebruikneming deze gebruikshandleiding en neem in
het bijzonder de Veiligheidsvoorschriften voor hogedrukreinigers
in acht.
Antes de poner en marcha el aparato deberá estudiar atentamente las
«Advertencias y observaciones relativas a la seguridad para
limpiadoras de alta presión».
Leia estas instruções de serviço antes da colocação em funcionamento
e respeite especialmente as «Indicações de segurança para olimpador de alta pressão».
De bedes læse denne driftsvejledning igennem før idrifttagningen i
denne forbindelse skal især Sikkerhedsforskrifter for højtryksrenser
overholdes.
Før ibruktaking må bruksanvisningen leses nøye og det må taes hensyn
til Sikkerhetsregler for høytrykksvaskere.
Läs igenom bruksanvisningen före driftstart och uppmärksamma
Säkerhetsanvisningar för högtryckstvättar extra noga.
Lue ennen käyttöönottoa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja kiinnitä
erikoista huomiota Korkeapainepesurien turvallisuusohjeitiin.
Cihaznz iåletmeye baålamadan önce bu kullanma klavuzunu özenle
okuyunuz ve özellikle Yüksek Basnçl Temizleyiciler çin GüvenlikTalimatlar bölümündeki bilgileri dikkat ediniz.
Пepeд ввoдoм aппapaтa в экcплуaтaцию пpoчтитe, пoжaлуйcтa,
дaнную инcтpукцию и cтpoгo выпoлняйтe пpивeдeнныe в нeй
укaзaния, ocoбeннo Óêaçaíèÿ ïo òexíèêe áeçoïacíocòè äëÿ
Spannung400 V230 V420 V
Stromart3~50 Hz3~50 Hz3~50 Hz
Anschlußleistung12 kW12 kW12 kW
Netzsicherung (träge)25 A50 A25 A
Wasseranschluß
Zulauftemperatur (max.)30 °C
Zulaufmenge (mind.)2000 l/h(33,3 l/min)
Saughöhe aus offenem Behälter
bei Wassertemperatur 20 °C0,5 m
Leistungsdaten
Arbeitsdruck3-18 MPa(30–180 bar)
Fördermenge850–1800 l/h(14,2-30 l/min)
Arbeitstemperatur (max.)140/80 °C
Reinigungsmittelansaugung0–50 l/h(0-0,8 l/min)
Brennerleistung140 kW
Rückstoßkraft an der Handspritzpistole
bei Arbeitsdruck (max.)92 N
Geräuschemission
Schalldruckpegel (EN 60704-1)75 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel (2000/14/EC)90 dB(A)
Gerätevibrationen
Schwingungsgesamtwert (ISO 5349)
Handspritzpistolem/s²
Strahlrohrm/s²
Maße
Länge1500 mm
Breite834 mm
Höhe1015 mm
Gewicht ohne Zubehör280 kg
Brennstofftank25 l
BrennstoffHeizöl EL oder Diesel
Reinigungsmitteltank2x 25 l
Ölmenge-Pumpe2x 0,75 l
Ölsorte-Pumpe (Bestell-Nr. 6.288-016)Hypoid SAE 90
6
HDS 2000 Super
4. Inbetriebnahme
4.1Umweltschutz
••
• Bitte Verpackung umweltgerecht entsorgen.
••
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.
Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in
den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer
Wiederverwertung zu.
••
• Bitte Altgeräte umweltgerecht entsorgen.
••
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige
Materialien, die einer Verwertung zugeführt
werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche
Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über
geeignete Sammelsysteme.
••
• Bitte Motorenöl, Heizöl, Diesel und Benzin
••
nicht in die Umwelt gelangen lassen. Bitte
Boden schützen und Altöl umweltgerecht entsorgen.
4.2Gerät auspacken
••
• Sollten Sie beim Auspacken einen Transport-
••
schaden feststellen, dann benachrichtigen
Sie sofort Ihren Händler.
4.3Zubehör montieren
••
• Montieren Sie die beiden Griffbügel am
••
Gerät.
••
• Kontrollieren Sie den Ölstand in den Ölbehäl-
••
tern. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
wenn der Ölstand unter ”MIN” abgesunken
ist. Bei Bedarf Öl nachfüllen (siehe ”techn.
Daten”, Kap. 3).
4.5Brennstoff einfüllen
••
• Das Gerät wird mit leerem Brennstofftank
••
ausgeliefert.
••
• Füllen Sie den Brennstofftank vor der ersten
••
Inbetriebnahme mit Diesel oder leichtem Heizöl.
– Bei leerem Brennstofftank läuft die
Brennstoffpumpe trocken und wird
zerstört.
– Ungeeignete Brennstoffe, z.B. Benzin,
dürfen nicht verwendet werden (Explosionsgefahr).
4.6Flüssigenthärter einfüllen
••
• Der Flüssigenthärter verhindert die Verkal-
••
kung der Heizschlange beim Betrieb mit kalkhaltigem Leitungswasser. Er wird dem Zulaufwasser im Wasserkasten tröpfchenweise
zudosiert. Die Dosierung ist werkseitig auf
einen mittleren Wert eingestellt. Diese Einstellung kann vom Kundendienst den örtlichen Gegebenheiten angepaßt werden.
••
• Füllen Sie den Flüssigenthärter RM 110 (im
••
Lieferumfang enthalten) in die Einfüllöffnung
des weißen Behälters.
D
••
• Schrauben Sie das Strahlrohr auf die Hand-
••
spritzpistole mit Druck- und Mengenregulierung
••
• Schrauben Sie den Hochdruckschlauch fest.
••
••
• Montieren Sie die Hochdruckdüse am Strahl-
••
rohr.
••
• Ziehen Sie alle Überwurfmuttern handfest an.
••
4.4Ölstand der Hochdruckpumpe
kontrollieren
••
• Öffnen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die
••
Gerätehaube und schneiden Sie die Spitzen
der Ölbehälterdeckel ab (Entlüftung für das
Ölgehäuse).
••
• Bei Betrieb mit weichem Wasser, z. B. Regen-
••
wasser, können Sie auch ohne Flüssigenthärter arbeiten. In diesem Fall sollten Sie
den kleinen (!) Deckel vom weißen Behälter
abnehmen und die mitgelieferte Feder unten
auf die Deckelstütze aufstecken. Anschließend den Deckel wieder aufsetzen. Dadurch
verhindern Sie, daß die Kontrollampe auf
der Instrumententafel permanent blinkt. Bei
Betrieb mit Leitungswasser muß diese
Feder wieder entfernt werden.
7
HDS 2000 Super
D
4.7Wasseranschluß herstellen
••
Anschlußwerte siehe ”techn. Daten”, Kap. 3.
•
••
••
• Montieren Sie den Zulaufschlauch am Gerät
••
und an der Wasserleitung. Der Zulaufschlauch
ist nicht im Lieferumfang enthalten.
••
• Wenn Sie Wasser aus einem offenen Behäl-
••
ter ansaugen, sollten Sie
– die Wasseranschlüsse an den Pumpen-
köpfen entfernen.
– die oberen Zulaufschläuche zu den Was-
serkästen abschrauben und an den Pumpenköpfen anschließen.
– einen Wassersaugschlauch mit einem Min-
destdurchmesser von 3/4" mit Saugfilter
verwenden.
••
• Bis die Pumpe Wasser angesaugt hat,
••
sollten Sie:
– die Druck- und Mengenregulierung auf
”MAX” drehen,
– das Dosierventil für Reinigungsmittel
schließen.
4.8Stromanschluß herstellen
••
• Anschlußwerte siehe ”techn. Daten”, Kap. 3.
••
••
• Die angegebene Spannung auf dem Typen-
••
schild muß mit der Spannung der Stromquelle
übereinstimmen.
••
• Stellen Sie zuerst den Geräteschalter auf
••
”STOP” und stecken Sie danach den Elektrostecker in die Steckdose.
••
• Bei falscher Drehrichtung des Motors schal-
••
tet die Elektronik den Motor nach wenigen
Sekunden wieder ab. Die Warnlampe
falsche Drehrichtung leuchtet.
Den Elektrostecker abziehen. Der Stecker
ist mit einer Polwendeeinrichtung ausgestattet. Mit Schraubendreher an vorgegebener
Stelle ansetzen, eindrücken und die beiden
Pole um 180° verdrehen.
4. Inbetriebnahme
••
• Wenn Sie eine Verlängerungsleitung verwen-
••
den, sollte diese immer ganz von der Leitungstrommel abgewickelt sein und
einen ausreichenden Querschnitt haben.
tengeräte ohne Reinigungsmittel nur mit dem
Hochdruckstrahl. Für hartnäckige Verschmutzungen empfehlen wir als Sonderzubehör
den Dreckfräser.
••
• Wenn das Gerät an Tankstellen oder ande-
••
ren Gefahrenbereichen eingesetzt wird,
müssen die entsprechenden Sicherheitsvorschriften beachtet werden.
••
• Bitte mineralölhaltiges Abwasser
••
nicht ins Erdreich, Gewässer oder Kanalisation gelangen lassen. Motorenwäsche und
Unterbodenwäsche deshalb bitte nur an geeigneten Plätzen mit Ölabscheider durchführen.
4.10 Dampfkesselverordnung
••
• Prüfdruck und Ausführung des Gerätes ent-
••
sprechen der Dampfkesselverordnung nach
TRD. Der Wasserinhalt der Heizschlange
beträgt weniger als 10 Liter. Das Gerät ist
deshalb kesselseitig frei von Aufstellungsvorschriften. Die örtlichen Bauvorschriften
sind zu beachten!
Elektrostecker erneut einstecken.
8
HDS 2000 Super
5. Bedienung
5.1Gerät entlüften
••
Öffnen Sie den Wasserzulauf.
•
••
••
• Lassen Sie das Gerät ohne Hochdruck-
••
schlauch laufen, bis das Wasser blasenfrei
austritt.
••
• Schließen Sie danach den Hochdruck-
••
schlauch an.
••
• Wenn der Hochdruckschlauch mit Strahlrohr
••
und Hochdruckdüse bereits montiert ist, können Sie auch folgendermaßen entlüften:
Schalten Sie das Gerät bei geöffneter Handspritzpistole im Abstand von 10 Sekunden
mehrmals ein und aus, bis das Wasser blasenfrei an der Hochdruckdüse austritt.
5.2Hochdruckdüse
••
• Der Spritzwinkel ist entscheidend für die Wirk-
••
samkeit des Hochdruckstrahles. Im Normalfall wird mit einer 25°-Flachstrahl-Düse gearbeitet (im Lieferumfang enthalten).
••
• Andere Düsen sind als Zubehör lieferbar:
••
0°-Vollstrahl-Düse
für hartnäckige Verschmutzungen.
40°-Flachstrahl-Düse
für empfindliche Oberflächen.
Dreckfräser
für dickschichtige Verschmutzungen.
Winkelvariodüse
mit verstellbarem Spritzwinkel.
5.3Arbeitsdruck und Fördermenge
einstellen
Mit dem Servopressventil an der Handspritzpistole
– Arbeitsdruck und Wassermenge durch
Drehen (stufenlos) an der Druck- und
Mengenregulierung einstellen (+/–).
Die beiden Pumpensätze werden über Druckschalter bedarfsabhängig angesteuert.
5.4Betrieb mit Kaltwasser
••
• Schalten Sie den Geräteschalter auf das Sym-
••
bol ”
5.5Betrieb mit Heißwasser
••
• Stellen Sie den Temperaturregler auf die ge-
••
wünschte Temperatur.
••
• Wir empfehlen Ihnen folgende Reinigungs-
••
temperaturen:
30–50 °Cfür leichte Verschmutzungen
max. 60 °Ceiweißhaltige Verschmutzungen,
60–90 °CKfz-Reinigung, Maschinenreini-
••
• Schalten Sie den Geräteschalter auf Symbol
••
””.
••
• Wenn Sie Arbeitsdruck und Fördermenge
••
zusätzlich verändern, ändert sich auch die
Wassertemperatur.
”.
z.B. in der Ernährungsindustrie
gung.
D
••
• Richten Sie den Hochdruckstrahl immer zu-
••
erst aus größerer Entfernung auf das zu
reinigende Objekt, um Schäden durch zu
hohen Druck zu verhindern.
9
HDS 2000 Super
D
5.6Betrieb mit Dampf
••
Bei Arbeitstemperaturen über 98 °C darf der
•
••
Arbeitsdruck 32 bar nicht überschreiten.
Deshalb muß die serienmäßige Hochdruckdüse durch eine Dampfdüse (als Zubehör
lieferbar) ersetzt werden.
••
Stellen Sie den Temperaturregler auf die
•
••
gewünschte Temperatur.
100–110 °CEntkonservierungen, stark fett-
haltige Verschmutzungen
bis 140 °CAuftauen von Zuschlagstoffen,
teilweise Fassadenreinigung
••
• Drehen Sie die Druck- und Mengenregulie-
••
rung an der Handspritzpistole auf den kleinsten Wert.
••
• Am Schluß des Betriebes mit Dampf sollten
••
Sie den Geräteschalter auf das Symbol ””
stellen und das Gerät zur Abkühlung etwa
zwei Minuten bei geöffneter Pistole laufen
lassen.
5. Bedienung
5.8Betrieb mit Reinigungsmittel
••
Füllen Sie die Reinigungsmittelbehälter.
•
••
••
• Das Gerät ist mit einer automatischen Reini-
••
gungsmittel-Steuerung ausgestattet. Die Automatiksteuerung ist mittels Kippschalter an
der Instrumententafel zu- bzw. abschaltbar.
5.8.1Reinigungsmittel-Steuerung
manuell
••
• Der Kippschalter der automatischen Reini-
••
gungsmittel-Steuerung (AUTO-CHEM) muß
sich in der 0-Stellung befinden.
••
• Stellen Sie das Reinigungsmitteldosierventil
••
auf die gewünschte Konzentration und auf
das gewünschte Reinigungsmittel Chem I
oder Chem II.
Nach dem Öffnen der Handspritzpistole werden die Hochdruckpumpen eingeschaltet und
Reinigungsmittel zudosiert.
5.7Betrieb mit 2 Handspritzpistolen
••
• Das Gerät besitzt 2 Hochdruckausgänge und
••
damit die Möglichkeit des Anschlusses von 2
Handspritzpistolen.
••
• Den Verschlußstopfen des zweiten Hoch-
••
druckanschlusses abschrauben, weitere
Pistole mit Hochdruckschlauch anschließen
(Zubehör).
••
• Die Hochdruckdüse für den Betrieb mit einer
••
Pistole ist auszutauschen gegen 2 Düsen der
Größe 25052.
schen Reinigungsmittel-Steuerung (AUTOCHEM) auf I.
2. Stellen Sie das Reinigungsmitteldosierventil
auf die gewünschte Konzentration und auf
das gewünschte Reinigungsmittel Chem I
oder Chem II.
3. Öffnen Sie die Handspritzpistole. Die Hoch-
druckpumpen gehen in Betrieb. Bei Bedarf
kann Reinigungsmittel folgendermaßen zugeschaltet werden:
4. Schließen Sie die Handspritzpistole.
5. Öffnen Sie die Handspritzpistole unmittelbar
nach dem Schließen, innerhalb von max.
3 Sekunden.
Eine gelbe Kontrollampe leuchtet im Bereich
des Kippschalters auf – Reinigungsmittel ist
zugeschaltet.
10
– Bleibt die Handspritzpistole jedoch länger
als 3 Sekunden geschlossen, bis erneut
geöffnet wird, erfolgt keine Reinigungsmittel-Zuschaltung.
HDS 2000 Super
5. Bedienung
6. Wird die Handspritzpistole wieder geschlossen, erfolgt automatisch eine Abschaltung
der Reinigungsmittel-Zufuhr. Die gelbe Kontrollampe erlischt.
Besteht erneut der Bedarf nach Reinigungsmittelzugabe, gehen Sie bitte wieder vor wie
in den Punkten 3, 4, 5, 6 beschrieben.
••
Zur Schonung der Umwelt empfehlen wir
•
••
einen sparsamen Umgang mit Reinigungsmittel. Beachten Sie die Dosierempfehlung
auf den Gebindeetiketten der Reinigungsmittel.
••
• Wir bieten Ihnen ein individuelles Reinigungs-
••
und Pflegemittelprogramm an und garantieren dadurch ein störungsfreies Arbeiten. Bitte lassen Sie sich beraten oder fordern Sie
unseren Katalog bzw. die Reinigungsmittelinformationsblätter an.
5.9Betrieb unterbrechen
••
Wenn Sie den Hebel der Handspritzpistole
•
••
loslassen, schaltet das Gerät ab. Bei erneutem Ziehen des Hebels schaltet das Gerät
wieder ein.
••
• Wenn Sie den Betrieb länger als 30 Minuten
••
unterbrechen, schaltet das Gerät beim Ziehen des Hebels nicht ein (Sicherheitsabschaltung).
••
• Im Sichtfenster erscheint keine Wartungs-/
••
Störungsanzeige. Wenn Sie den Geräteschalter aus- und einschalten, ist das Gerät wieder
einsatzbereit.
5.10 Gerät ausschalten
D
Es dürfen nur Reinigungsmittel verwendet
werden, zu denen der Gerätehersteller seine
Zustimmung gibt.
Ungeeignete Reinigungsmittel können das
Gerät und das zu reinigende Objekt beschädigen.
••
• Wir empfehlen Ihnen folgende Reinigungs-
••
methode:
1. Schritt: Schmutz lösen
Reinigungsmittel sparsam aufsprühen und
1–5 Minuten einwirken lassen.
2. Schritt: Schmutz entfernen
Gelösten Schmutz mit dem Hochdruckstrahl
absprühen.
••
• Nach dem Betrieb mit Reinigungsmittel soll-
••
ten Sie das Reinigungsmittel-Dosierventil auf
”0” stellen und das Gerät etwa 1 Minute bei
geöffneter Pistole klarspülen.
Achtung!
Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser.
Nach dem Betrieb mit Heißwasser oder Dampf,
muss das Gerät zur Abkühlung mindestens zwei
Minuten mit Kaltwasser bei geöffneter Pistole
betrieben werden.
••
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie
••
den Elektrostecker aus der Steckdose.
••
• Schließen Sie den Wasserzulauf.
••
••
• Ziehen Sie den Hebel der Pistole, bis das
••
Gerät drucklos ist.
••
• Sichern Sie den Hebel der Pistole mit der
••
Sicherungsraste gegen unbeabsichtigtes
Öffnen.
11
HDS 2000 Super
D
Trennen Sie vor allen Pflege- und
Wartungsarbeiten das Gerät vom elektrischen Netz.
••
•
Mit Ihrem Händler können Sie eine regel-
••
mäßige Sicherheitsinspektion oder einen
Wartungsvertrag abschließen. Bitte lassen
Sie sich beraten.
Notwendige Wartungsarbeiten
– Optische Kontrolle
– Hochdruckanschlüsse auf Dichtheit prüfen
– Brennstofftank und Filter reinigen
– Pumpe auf Dichtheit prüfen
– Öl der Pumpe wechseln
– Sieb im Wasseranschluß an beiden Schwimmerkästen reinigen
– Sieb vor der Wassermangelsicherung reinigen
6. Pflege und Wartung
6.1Warnlampe Service leuchtet
••
Sind aufgrund der Betriebsstunden bestimmte
•
••
Wartungsarbeiten notwendig, leuchtet diese
Warnlampe auf.
– Überströmventil der Pumpe auf Dichtheit prüfen*
– Hochdruckschlauch prüfen*
– Handspritzpistole reinigen
– Druckspeicher prüfen*
* Diese Wartungsarbeiten sollten nur vom Kundendienst durchgeführt werden.
12
HDS 2000 Super
6. Pflege und Wartung
6.2 Optische Kontrolle
••
Anschlußleitung prüfen
•
••
Die Anschlußleitung darf nicht beschädigt
sein (Gefahr durch elektrischen Unfall). Eine
beschädigte Anschlußleitung muß unverzüglich durch den autorisierten Kundendienst/
Elektro-Fachkraft ausgetauscht werden.
••
• Hochdruckschlauch prüfen
••
Der Hochdruckschlauch darf nicht beschädigt
sein (Berstgefahr). Ein beschädigter Hochdruckschlauch muß unverzüglich ausgetauscht
werden.
6.3Brennstofftank reinigen
••
• Bauen Sie den Tank aus dem Gerät aus
••
(vorher Griffbügel, Gerätehaube und Deckel
vom Schaltkasten abschrauben).
••
• Nach vollständiger Entleerung drehen Sie die
••
Ölablaßschraube wieder hinein und füllen Sie
Öl bis Stellung ”MAX” am Ölbehälter langsam
ein (Luftblasen müssen entweichen).
••
• Ölmenge und -sorte siehe ”techn. Daten”,
••
Kap. 3.
6.6Sieb vor der Wassermangelsicherung reinigen
••
• Schrauben Sie den Hochdruckschlauch vom
••
Pumpenkopf zum Sicherheitsblock ab.
••
• Drehen Sie eine Schraube M8 in die Bohrung
••
des Siebes und ziehen Sie damit das Sieb
heraus.
6.7Frostschutz
D
••
• Entsorgen Sie den Restbrennstoff.
••
••
• Spülen Sie den Tank gründlich aus. Wenn
••
Sie mit Wasser ausspülen, lassen Sie den
Tank anschließend gründlich austrocknen.
••
• Erneuern Sie den Brennstoffilter.
••
6.4Pumpe auf Dichtheit prüfen
••
• 3 Tropfen pro Minute sind zulässig. Bei stär-
••
kerer Undichtheit sollten Sie den Kundendienst beauftragen.
6.5Öl wechseln
••
• Ist das Öl milchig, so ist Wasser im Öl.
••
Benachrichtigen Sie sofort den Kundendienst,
damit die Pumpe nicht beschädigt wird.
••
• Drehen Sie die Ölablaßschraube heraus und
••
entsorgen Sie das Altöl über eine autorisierte
Sammelstelle (Umweltschutz).
••
• Frost zerstört das nicht vollständig von Was-
••
ser entleerte Gerät. Über Winter wird das
Gerät am besten in einem frostfreien Raum
aufbewahrt. Ansonsten empfiehlt es sich, daß
Sie das Gerät entleeren oder mit Frostschutzmittel durchspülen.
••
• Geräteentleerung
••
– Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch
und den Hochdruckschlauch vom Gerät
ab.
– Schrauben Sie am Kesselboden die Zu-
laufleitung ab und lassen Sie die Heizschlange leerlaufen.
– Lassen Sie das Gerät laufen, max. 1 Minute,
bis sich die Pumpen und die Leitungen
entleert haben.
••
• Frostschutzmittel
••
Bei längeren Betriebspausen empfiehlt es
sich, daß Sie ein Frostschutzmittel durch das
Gerät pumpen. Dadurch wird auch ein gewisser Korrosionsschutz erreicht.
••
• Ist das Gerät an einem Kamin angeschlos-
••
sen, ist folgendes zu beachten:
Beschädigungsgefahr durch über den Kamin
eindringende Kaltluft. Gerät bei Aussentemperaturen unter 0 °C vom Kamin trennen.
13
HDS 2000 Super
D
Trennen Sie das Gerät vor allen Re-
paraturarbeiten vom elektrischen Netz.
AnzeigeStörungsbehebung
F1
– Wasserzulaufmenge erhöhen
– Sieb im Wasseranschluß reinigen
– Sieb vor der Wassermangelsicherung reinigen
7. Störungshilfe
7.1Warnlampe Fehler leuchtet
••
Liegt eine Störung vor, leuchtet diese Warn-
•
••
lampe auf.
••
• Wenn Sie die Abdeckklappe des Ablage-
••
fachs öffnen, sehen Sie im Sichtfenster die
elektronische Fehleranzeige.
••
• Wenn die Störung behoben ist, und Sie das
••
Gerät wieder einschalten, erlischt die Warnlampe.
F2
F3
F4
F5
F6
F7
– Reedschalter der Wassermangelsicherung erneuern*
– Wassermangelsicherung reinigen*
– Undichtigkeit im Hochdrucksystem beseitigen
– Heizschlange entrußen*
– Brenner neu einstellen*
– Abgasthermostat erneuern*
– Sicherungen und Spannung an allen 3 Phasen prüfen*
– Luftdruckschalter erneuern*
– Brennstoffmenge im Tank prüfen
– Funktion des Brenners überprüfen*
– Brennstoffdüse, Zündelektroden, Zündkabel überprüfen und
– Motorüberlastung
– Wicklungsschutzkontakt oder Bimetallrelais hat ausgelöst
– Beseitigung der Ursache der Motorüberlastung
* Diese Störungen sollten nur vom Kundendienst oder einer Elektrofachkraft behoben werden.
14
HDS 2000 Super
7. Störungshilfe
7.2Kontrollampen leuchten
••
Kontrollampe für Brennstofftank leuchtet
•
••
– Füllen Sie Brennstoff nach.
– Prüfen Sie den Brennstoff-Niveaufühler
auf Funktion.
••
• Kontrollampe für Flüssigenthärter leuchtet
••
– Füllen Sie Flüssigenthärter RM 110 nach.
– Reinigen Sie die Elektroden im Behälter
für Flüssigenthärter.
••
• Kontrollampe für Reinigungsmittel leuchtet
••
– Füllen Sie Reinigungsmittel nach.
••
• Kontrollampe falsche Drehrichtung leuchtet
••
– siehe Kap. 4.7.
7.3Gerät kommt nicht auf Druck
••
• Füllen Sie den Reinigungsmitteltank oder stel-
••
len Sie das Dosierventil auf Null.
••
• Entlüften Sie das Gerät (siehe ”Bedienung”,
••
Kap. 5).
7.5Keine Reinigungsmittel-Ansaugung
••
Reinigen Sie den Reinigungsmittel-Saug-
•
••
schlauch mit Filter.
••
• Reinigen Sie das Dosierventil für Reinigungs-
••
mittel.
••
• Reinigen Sie das Rückschlagventil am Pum-
••
penkopf mit dem Anschluß für den Reinigungsmittel-Saugschlauch.
••
• Prüfen Sie sämtliche Reinigungsmittel-
••
Schläuche und Anschlüsse auf Dichtheit.
••
• Prüfen Sie, ob die Reinigungsmittelmagnet-
••
ventile geöffnet haben.
7.6Brenner zündet nicht
••
• Durch das Schauglas im Brennerdeckel kön-
••
nen Sie den Zündfunken beobachten. Das
Gerät hat eine Dauerzündung, d.h. auch bei
Betrieb mit Kaltwasser muß ein Zündfunke
sichtbar sein. Die Zündelektroden bei Bedarf
reinigen oder austauschen.
– Füllen Sie den Brennstofftank.
D
••
• Reinigen Sie die Filter im Wasseranschluß
••
der beiden Schwimmerkästen.
••
• Prüfen Sie die Wasserzulaufmenge (siehe
••
”techn. Daten”, Kap. 3).
••
• Prüfen Sie sämtliche Zulaufleitungen zur Pum-
••
pe auf Dichtheit oder Verstopfung.
7.4Pumpe klopft
••
• Prüfen Sie sämtliche Zulaufleitungen zur Pum-
••
pe, auch Reinigungsmittelsystem, auf Dichtheit oder Verstopfung.
••
• Entlüften Sie das Gerät (siehe ”Bedienung”,
••
Kap. 5).
– Prüfen Sie die Brennstoffpumpe auf Funk-
tion.
– Reinigen Sie das Sieb in der Wasser-
mangelsicherung.
– Wechseln Sie den Brennstoffilter.
– Reinigen Sie den Flammfühler der elek-
tronischen Flammüberwachung.
7.7Bei Betrieb mit Heißwasser/Dampf
wird die Temperatur nicht erreicht
••
• Stellen Sie den Temperaturregler höher.
••
••
• Reduzieren Sie Arbeitsdruck und Förder-
••
menge.
15
HDS 2000 Super
D
8. Allgemeine Hinweise
8.1Sicherheitseinrichtungen
Überströmventil mit 2 Druckschaltern
Beim Reduzieren der Wassermenge mit dem
Servopressventil an der Handspritzpistole öffnet das Überströmventil, und ein Teil des Wassers fließt zur Pumpensaugseite zurück.
Wird die Pistole ganz geschlossen, so daß das
gesamte Wasser zur Pumpsaugseite zurückfließt, schaltet der Druckschalter am Überströmventil die Pumpe ab.
Wird die Handspritzpistole wieder geöffnet, schaltet der Druckschalter am Zylinderkopf die Pumpe wieder ein. Das Überströmventil ist werkseitig eingestellt und plombiert.
Einstellung nur durch den Kundendienst.
Sicherheitsventil
Das Sicherheitsventil öffnet, wenn das Über-
strömventil defekt ist. Das Sicherheitsventil ist
werksseitig eingestellt und plombiert. Einstellung nur durch den Kundendienst.
8.3Ersatzteile
Beachten Sie, daß die Verwendung von anderen
als den Originalersatzteilen zu Störungen und
auch zu schlimmen Unfällen führen kann, wenn
diese Teile nicht ordnungsgemäß hergestellt sind,
das Originalteil nicht genau ersetzen oder zu
unsicherem Betrieb des Gerätes führen.
Originalersatzteile bieten Gewähr dafür, daß das
Gerät sicher und störungsfrei betrieben werden
kann.
Eine Auswahl der gängigsten Ersatzteilnummern finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung.
8.4Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebs-Gesellschaft herausgegebenen
Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an
dem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder
Herstellungsfehler die Ursache sein sollte.
Wassermangelsicherung
Die Wassermangelsicherung verhindert, daß
der Brenner bei Wassermangel einschaltet. Ein
Sieb verhindert die Verschmutzung der Wassermangelsicherung und muß regelmäßig gereinigt werden.
8.2Zubehör
Falsches, nicht passendes oder defektes Zubehör beeinträchtigt die Funktion des Gerätes. Die
Verwendung ist gefährlich. Originalzubehör ist
sinnvoll und maßgeschneidert. Ihr Händler berät Sie gerne.
Die Garantie tritt nur dann in Kraft, wenn Ihr
Händler die beigefügte Antwortkarte beim Verkauf vollständig ausfüllt, abstempelt und unterschreibt und Sie die Antwortkarte anschließend
an die Vertriebs-Gesellschaft Ihres Landes
schicken.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Zubehör und Kaufbeleg an Ihren Händler oder die
nächste autorisierte Kundendienststelle.
8.5Unfallverhütungsvorschrift
BGV D15
Für den Betrieb des Gerätes in Deutschland gilt
die Unfallverhütungsvorschrift BGV D15 “Arbeiten mit Flüssigkeitsstrahlern”, herausgegeben
vom Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaft (zu beziehen von Carl HeymannsVerlag KG, 50939 Köln, Luxemburger Straße 449).
Hochdruckstrahler müssen nach dieser Unfallverhütungsvorschrift mindestens alle 12 Monate von einem Sachkundigen geprüft und das
Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten
werden.
16
Bitte lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten.
HDS 2000 Super
1. Diagram of the appliance
GB
1 Summary of operating instructions
2 Cover flap for storage compartment
3 Instrument panel
4 Water inlet
5 Swivel caster with parking brake
6 High-pressure outlet (x 2)
7 High-pressure nozzle
8 Unit cover lock
9 Unit cover
10 Spray lance
11 Pressure and flow control
(Servopress)
12 Spraying handgun with high-pressure hose
12a Safety catch of hand-held spray gun
13 Push handle
14 Power supply connection with polarity-
reversing plug
15 Support rails for use with forklift
16 Fuel tank inlet
17 Storage compartment for accessories
18 Service/fault indicator window
19 Filler hole for liquid softener
20 Filler hole for detergents (x 2)
21 Warning light – SERVICE
22 Warning light – FAULT
23 Unit main switch
24 Temperature regulator
25 Indicator light – FUEL
26 Indicator light – LIQUID SOFTENER
27 Indicator light – DETERGENT
28 Warning light – INCORRECT MOTOR
control (AUTO-CHEM)
32 Indicator light – detergent supply for
AUTO-CHEM
17
HDS 2000 Super
GB
2. Flow-path schematic
1 Water inlet
2 Water cooling, motor 1
3 Water cooling, motor 2
4 Water filter
5 Float tank 1
6 Liquid softener reservoir (DGT)
7 Solenoid valve, DGT
8 Float tank 2
Voltage400 V230 V420 V
Type of current3~50 Hz3~50 Hz3~50 Hz
Connected load12 kW12 kW12 kW
Mains fuse (slow)25 A50 A25 A
Water connection
Supply temperature (max.)30 °C
Supply rate (min.)2000 l/h(33,3 l/min)
Suction height fom open tank
at a water temperature of 20 °C0,5 m
Performance data
Operating pressure3-18 MPa(30–180 bar)
Flow rate850–1800 l/h(14,2-30 l/min)
Operating temperature (max.)140/80 °C
Detergent intake0–50 l/h(0-0,8 l/min)
Burner capacity140 kW
Recoil force of hand-held spray gun
at operating pressure (max.)92 N
GB
Noise emission
Sound pressure level (EN 60704-1)75 dB(A)
Garanteed sound power level (2000/14/EC)90 dB(A)
Machine vibration
Rated vibration value (ISO 5349)
Handgunm/s²
Spray lancem/s²
Dimensions
Length1500 mm
Width834 mm
Height1015 mm
Weight without accessories280 kg
Fuel tank25 l
FuelEL fuel oil or diesel
Detergent tank2x 25 l
Pump oil quantity2x 0,75 l
Pump oil type (order no. 6.288-016)Hypoid SAE 90
19
HDS 2000 Super
GB
4.1Environmental protection
••
• Please dispose of packaging environmentally
••
responsibly.
The packaging materials are recyclable.
Please do not throw the packaging in with
household rubbish but take it to a recycling
centre.
••
• Please dispose of scrapped units
••
environmentally-responsibly.
Scrapped units consist of valuable recyclable
materials that should be taken to a recycling
centre. Batteries, oil and similar products
must not be allowed to contaminate the
environment. Therefore, please dispose of
scrapped units via appropriate disposal
systems.
••
• Please ensure engine oil, fuel oil, diesel and
••
petrol
to contaminate the environment. Please
protect the ground and dispose of used oil
ecologically.
4. Start-up
••
• Check the oil level in the oil tank. Do not start
••
the appliance if the oil level has dropped
below “MIN”. Top up the oil as required (see
tech. data, chap. 3).
4.5Pouring in the fuel
••
• The appliance is delivered with an empty fuel
••
tank.
••
• Fill the fuel tank with diesel or a light fuel oil
••
before the initial start-up.
– When the fuel tank is empty, the fuel
pump will operate dry and will be
damaged.
– Unsuitable fuels must not be used,
e.g. petrol (danger of explosion).
4.6Pouring in the liquid softener
••
• The liquid softener prevents the heating
••
element from becoming calcified when
operating with hard supply water. The liquid
softener is added in drops to the supply water
in the water tank. The metering is set to an
average value at the factoy. This setting may
be adjusted to local conditions by customer
service.
4.2Unpacking the appliance
••
• Please contact your dealer immediately if, on
••
unpacking the appliance, you discover damage
has been caused during trans-portation.
4.3Attaching the accessories
••
• Attach the two handles to the appliance.
••
••
• Fit the spray lance to the hand-held spray gun
••
with pressure flow control.
••
• Connect the high-pressure hose accordingly.
••
••
• Attach the high-pressure nozzle to the spray
••
lance.
••
• Tighten all union nuts hand-tight.
••
4.4Checking the oil level of the
high-pressure pump
••
• Before the initial start-up, open the appliance
••
hood and cut the tip off the oil tank cover
(venting the oil housing).
••
• Pour the RM 110 liquid softener (included in
••
standard delivery) into the filling orifice of the
white tank.
••
• You can also work without liquid softener
••
when operating with soft water, e.g. rain water.
In this case you should remove the small (!)
cover from the white tank and place the
supplied spring underneath on the cover
support. Then replace the cover. This prevents
the indicator light on the instrument panel from
continually flashing. This spring must be
removed when operating with supply water.
20
HDS 2000 Super
4. Start-up
4.7Connecting the water
••
See technical data, chap. 3 for connected
•
••
loads.
••
• Attach the supply hose to the appliance and to
••
the water line. The supply hose is not included
in standard delivery.
••
• If you draw in the water from an open tank,
••
you should
– disconnect the water supply from the pump
head
– unscrew the upper supply hose from the
water tank and connect to the pump head.
– use a water supply hose which has a
minimum diameter of 3/4" and a suction
filter.
••
• Until the pump has drawn in the water, you
••
should:
4.9Intended use
••
Use the appliance to clean machines,
•
••
vehicles, buildings, tools, etc.
••
• Clean facades, patios, garden implements,
••
etc. with the high-pressure spray only, i.e.
without detergent. We recommend the dirt
blaster, a special accessory, for stubborn
dirt.
••
• If the machine is used at petrol stations or in
••
other hazardous areas, the appropriate safety
regulations must be observed.
••
• Please ensure waste water containing mineral
••
oil
does not contaminate soil, lakes and rivers or
the sewerage system. Therefore, please wash
engines and underbodies only in appropriate
washing installations provided with oil traps.
GB
– rotate the pressure and volume control to
“MAX”,
– close the detergent metering valve.
4.8Connecting the power
••
• See technical data, chap. 3 for connected
••
loads.
••
• The voltage stated on the rating plate must
••
correspond to the voltage of the power source.
••
• First, position the appliance switch to “STOP”
••
and then put the electric plug into the socket.
••
• If the motor rotates in the wrong direction, the
••
electronic control circuit will switch the motor
off after a few seconds. The INCORRECT
MOTOR ROTATION warning light illuminates.
Disconnect the power input plug. This plug is
equipped with a device for reversing polarity.
Apply a screwdriver at the prescribed point,
press it inwards and rotate both terminals
through 180°.
Attach the power input plug again.
••
• If you are using an extension lead, it should
••
always be completely unwound from the cable
drum and have an adequate cross-section.
Mains voltage10 m30 m
230 V6 mm²10 mm²
400 V4 mm²6 mm²
21
HDS 2000 Super
GB
5.1Venting the appliance
••
Open the water intake.
•
••
••
• Allow the appliance to run without the high-
••
pressure hose until the water emerges without
bubbles.
••
• Then connect the high-pressure hose.
••
••
• If the spray lance and high-pressure nozzle
••
have already been fitted to the high-pressure
hose, you can vent the appliance as follows:
With the hand-held spray gun open, switch
the appliance on and off several times at
intervals of 10 seconds until the water emerges
from the high-pressure hose without bubbles.
5.2High-pressure nozzle
••
• The effectiveness of the high-pressure jet
••
depends to a great extent on the spray angle.
A 25° fan jet nozzle is usually employed
(included in standard delivery).
••
• Other nozzles are available as accessories.
••
0° full jet nozzle
for stubborn dirt.
40° fan jet nozzle
for sensitive surfaces.
Dirt blaster
for thick layers of dirt.
Variable angle nozzle
5. Operation
5.3Adjusting the Operating Pressure
and Flow Rate
With the servo pressure valve on the hand spray
gun
– Adjust operating pressure and flow rate
(+/–) by rotating the pressure/flow control
(infinitely variable).
The two pumps are switched in and out via
pressure switches depending on the demand for
water.
5.4Operating with cold water
••
• Switch the appliance switch to “”.
••
5.5Operating with hot water
••
• Set the thermostat to the desired temperature.
••
••
• We recommend the following cleaning
••
temperatures:
30–50 °Cfor light dirt
max. 60 °Cfor dirt which contains protein,
e.g. in the food industry
60–90 °Cfor cleaning vehicles, machines
••
• Switch the appliance switch to “”.
••
••
• If you also increase the operating pressure
••
and flow rate, you also change the water
temperature.
with adjustable spray angle
••
• At first always direct the high-pressure jet
••
from a greater distance at the object which is
to be cleaned, thereby preventing damage
from excessive pressure.
22
HDS 2000 Super
5. Operation
5.6Operating with steam
••
When operating temperatures are above
•
••
98 °C, the operating pressure must not exceed
32 bar. Thus, the standard high-pressure
nozzle must be replaced by a steam nozzle
(available as an accessory).
••
Adjust the thermostat to the desired tem-
•
••
perature.
••
• We recommend the following cleaning
••
temperatures:
100–110 °C for depreservation, dirt containing
high levels of grease
up to 140 °C for thawing aggregates, partial
cleaning of facades.
••
• Rotate the pressure and volume control on
••
the pump head to the lowest value.
5.8Operating with detergent
••
Fill the detergent tank.
•
••
••
• This unit is equipped with an automatic
••
detergent control system. The automatic
control can be switched on or off by means of
a toggle switch on the instrument panel.
5.8.1 Manual detergent control
••
• The toggle switch for automatic detergent
••
control (AUTO-CHEM) must be set to “ 0 “.
••
• Adjust the detergent metering valve for the
••
required concentration and source of
detergent, Chem l or Chem ll.
When the handgun is opened, the highpressure pumps are switched on and
detergent is added to the water.
GB
••
• When you have finished operating the
••
appliance with steam, you should adjust the
appliance switch to the “” symbol, and run
the appliance for approx. 2 minutes with the
gun open to allow it to cool down.
5.7Operating with two handguns
••
• The unit has two high-pressure outlets, to
••
which it is possible to connect two hand-held
spray guns.
••
• Unscrew the blanking plug from the second
••
high-pressure outlet and connect another
handgun via a high-pressure hose
(accessories).
••
• The high-pressure nozzle suitable for use
••
with one handgun should be replaced with
two nozzles (Nozzle size 25052)
••
• The two pumps are switched in and out via
••
pressure switches depending on the demand
for water.
5.8.2 Automatic detergent control
(AUTO-CHEM)
1. Set the toggle switch for automatic detergent
control (AUTO-CHEM) to “ l “.
2. Adjust the detergent metering valve for the
required concentration and source of
detergent, Chem l or Chem ll.
3. Open the handgun. The high-pressure pumps
start up. If required, detergent can be added
to the water as follows:
4. Close the handgun.
5. Open the handgun again immediately after it
has been closed (within a max. of 3 sec.)
The yellow indicator lamp next to the toggle
switch illuminates to show that detergent
metering has been switched on.
– If the handgun remains closed for longer
than 3 seconds before it is opened again,
no detergent is added to the water.
6. When the handgun is closed again, the supply
of detergent is automatically switched off.
The yellow indicator light extinguishes.
If detergent is required once more, repeat the
procedure outlined in paras. 3, 4, 5, and 6.
23
HDS 2000 Super
GB
••
• In order to protect the environment, we
••
recommend that detergent is used sparingly.
Comply with the metering recommendation
on the detergent container label.
••
• We offer an individual range of detergents
••
and preservatives and therefore guarantee
trouble-free operation. Please ask for advice,
or request our catalogue or detergent
information leaflets.
Only those detergents may be used which
have been authorized by the manufacturer of
the appliance.
Unsuitable detergents can damage the
appliance and the object which is to be
cleaned.
••
• We recommend the following cleaning
••
method:
Step 1: Loosening the dirt
Spray on detergent sparingly and allow to
react for 1–5 minutes.
Step 2: Removing the dirt
5. Operation
5.9Interrupting operation
••
If you release the trigger of the hand-held
•
••
spray gun, the appliance switches off. If the
trigger is pulled again, the appliance switches
on again.
••
• If operation is interrupted for more than 30
••
minutes, the appliance will not switch on when
the trigger is pulled (safety shutdown).
••
• No maintenance/ fault message appears in
••
the display window. The appliance is ready to
use again if you switch the appliance switch
off and then on again.
5.10 Switching off the appliance
Warning!
Danger of scalding with hot water.
After operating it with hot water or steam the unit
must be cooled for at least two minutes by
operating it with cold water and its open handgun.
Spray off the dissolved dirt with the highpressure jet.
••
• When you have finished working with
••
detergent, you should set the detergent
metering valve to “0” and rinse the appliance
thoroughly with the gun open for approx.
1 minute.
••
• Switch the appliance off and pull the electric
••
plug out of the socket.
••
• Close the water intake.
••
••
• Pull the gun trigger until the appliance is
••
depressurized.
••
• Secure the gun trigger with the safety catch to
••
prevent the gun from accidentally opening.
24
HDS 2000 Super
6. Care and maintenance
Always disconnect the appliance from
the electric mains supply before carrying
out any maintenance work.
••
•
You can arrange a regular safety inspection
••
with your dealer or take out a maintenance
contract. Please ask for advice.
Required Maintenance Work
– Optical inspection
– Check high-pressure connections for leaks
– Clean fuel tank and filter
– Check pump for leaks
– Change pump oil
– Clean strainer in water inlet on both float tanks
– Clean strainer before the low-water safety device
6.1SERVICE warning light is
illuminated
••
• If certain maintenance work is required on the
••
basis of elapsed operating hours, this warning
light illuminates.
••
Contact your Customer Service
•
••
representative and arrange for maintenance
to be carried out.
– Check pump overflow valve for leaks*
– Check high-pressure hose*
– Clean hand spray gun
– Check pressure damper*
* These maintenance tasks should be carried out by the Customer Service only.
25
HDS 2000 Super
GB
6.2 Visual Inspection
••
Checking the connector cable
•
••
The connector cable must not be damaged
(risk of electricution). A damaged connector
cable must be replaced immediately by an
authorized Customer Service/qualified electrician.
••
• Check the high-pressure hose
••
The high-pressure hose must not be damaged
(risk of bursting). A damaged high-pressure
hose must be replaced immediately.
6.3Cleaning the fuel Tank
••
• Remove the tank from the appliance (first
••
unscrew the handle, appliance hood and cover
from the switch box).
6. Care and maintenance
••
• When the oil has completely drained, screw
••
the oil drain plug back in and slowly pour in oil
up to the “MAX” position on the oil tank (air
bubbles must escape).
••
• See technical data, chapter 3 for quantity and
••
type of oil.
6.6Cleaning the Strainer Upstream of
the Low-water Safety Device
••
• Unscrew the high-pressure hose from the
••
pump head at the safety block.
••
• Rotate an M8 screw into the strainer hole and
••
use it to pull the strainer out.
6.7Protection from frost
••
• Dispose of the remaining fuel.
••
••
• Rinse out the tank thoroughly. If you rinse out
••
the tank with water, allow it to dry completely.
••
• Replace the fuel filter.
••
6.4Pump leaks
••
• 3 drops per minute are permissible. You
••
should contact customer service if the leakage
is more rapid.
6.5Changing the oil
••
• If the oil is milky (water in the oil), contact
••
customer service immediately.
••
• Unscrew the oil drain plug and dispose of the
••
old oil via an authorized collecting point
(protection of the environment).
••
• Frost will damage the appliance if it is not
••
drained completely of water. In winter the
appliance should be kept in a room which is
above freezing point. Otherwise, it is
recommended to drain the appliance or rinse
it thoroughly with anti-freeze.
••
• Draining the appliance
••
– Unscrew the water intake hose and high-
pressure hose from the appliance.
– Unscrew the supply line from the base of
the boiler and allow the heating element to
drain.
– Allow the appliance to run for a max. of
1 minute until the pump and the lines have
drained.
••
• Anti-freeze
••
During extended down-time periods, it is
recommended to pump an anti-freeze through
the appliance. This also protects the appliance
to a certain degree from corrosion.
26
••
• Observe the following if the unit is connected
••
to a flue:
Danger of damage caused by cold air entering
through the flue. Disconnect unit from flue at
outside temperatures below 0°C.
HDS 2000 Super
7. Troubleshooting
Always disconnect the appliance from
the electric mains supply before carrying
out any repair work.
DisplayCorrective Action
F1
– Increase water supply volume
– Clean strainer in water connection
– Clean strainer before the low-water safety device
7.1FAULT warning light is illuminated
••
This warning light illuminates if there is a fault.
•
••
••
• When you open the storage compartment
••
cover flap, you will see the electronic display
in the view window.
••
• The warning light extinguishes when you
••
have corrected the fault and switched the
appliance back on.
GB
F2
F3
F4
F5
F6
F7
* These faults should be corrected by Customer Service or a qualified electrician only.
– Replace the reed switch of the low-water safety device*
– Clean the low-water safety device*
– Check fuses and voltage on all 3 phases.*
– Replace air pressure switch*
– Check amount of fuel in tank
– Check that burner is functioning correctly*
– Check fuel nozzle, ignition electrodes and ignition cable,
and replace if required*
– Clean burner*
– Motor overload
– Winding thermo-protection or thermal relay has triggered
– Remove cause of motor overload
27
HDS 2000 Super
GB
7.2Indicator lights
••
Indicator light for fuel tank lights up
•
••
– Refill with fuel.
– Check that the fuel level sensor is
functioning correctly.
••
• Indicator light for liquid softener lights up
••
– Refill with RM 110 liquid softener.
– Clean the electrodes in the liquid softener
tank.
••
• If warning light for detergent illuminates
••
– Refill with detergent.
••
• Indicator light for incorrect motor rotation
••
illuminates
– See chapter 4.7.
7.3The appliance does not come up to
pressure
••
• Fill the detergent tank or set the metering
••
valve to zero.
••
• Vent the appliance (see Operation, chap. 5).
••
••
• Clean strainer in water inlet on both float
••
tanks.
••
• Check the water intake volume (see technical
••
data, chap. 3).
••
• Check all the supply lines to the pump for
••
leaks and blockages.
7. Troubleshooting
7.5Detergent is not being drawn in
••
Clean the detergent suction hose and filter.
•
••
••
• Clean the metering valve for cleaning agent.
••
••
• Clean the non-return valve on the pump head
••
and the connection for the detergent suction
hose.
••
• Check all the detergent hoses and connections
••
for leaks.
••
• Check whether the detergent solenoid valves
••
have opened.
7.6Burner does not ignite
••
• The ignition sparks can be observed through
••
the inspection window in the burner cover.
The appliance has a continuous ignition., i.e.
even when operating with cold water an
ignition spark must be visible. Clean, adjust
or replace the ignition electrodes as required.
– Fill the fuel tank.
– Check that the fuel pump and the fuel
solenoid valve function correctly.
– Clean the strainer in the low-water safety
device.
– Change the fuel filter.
– Clean the sensor for the electronic flame
monitor.
7.4The pump is knocking
••
• Check all the supply lines to the pump, also
••
the detergent system, for leaks and blockages.
••
• Vent the appliance (see Operation, chap. 5).
••
28
7.7The temperature is not reached
when operating with hot water/steam
••
• Set the thermostat higher.
••
••
• Reduce the operating pressure and the flow
••
rate.
HDS 2000 Super
8. General Information
8.1Safety equipment
Overflow valve with 2 pressure switches
When the water flow rate is reduced with the
servo compression valve on the hand-held spray
gun or with the flow regulator on the pump head,
the overflow valve opens and some of the water
flows back to the pump suction side.
If the gun is completely closed, enabling all of the
water to flow back to the pump suction side, the
pressure switch located on the overflow valve
switches off the pump.
If the hand-held spray gun is opened again, the
pressure switch located on the cylinder head
switches on the pump again. The overflow valve
is set and lead-sealed at the factory.
Adjustments must only be carried out by customer
service.
Safety valve
The safety valve opens when the pressure switch
is defective. The safety valve is set and leadsealed at the factory. Adjustments may only be
carried out by customer service.
Low-water safety device
The low-water safety device prevents the burner
from switching on when the water is low. A
strainer prevents the safety device from
becoming fouled and must be cleaned regularly.
8.2Accessories
GB
8.3Spare parts
Please note that the use of other than Kärcher
spare parts can result in damage and even
serious accidents if these parts have not been
correctly manufactured, if they do not replace
the Kärcher spare part exactly or if they result in
unsafe operation of the appliance.
Kärcher spare parts guarantee that the appliance
can be operated safely and trouble-free.
A selection of the most common spare-part
numbers are listed at the end of these operating
instructions.
8.4Guarantee
The terms of guarantee issued by our competent
distribution company are valid in every country.
If the appliance malfunctions in any way, we
shall rectify the fault free of charge within the
period of guarantee, provided the cause can be
attributed to faulty material or a manufacturing
error.
The guarantee will only come into force when
your dealer has completely filled out, stamped
and signed the enclosed reply card on completion
of sale and when you have sent the reply card to
the distribution company in your country.
In the event of a claim on the guarantee, please
consult your dealer with accessories and receipt
of purchase or contact your nearest authorized
customer service centre.
Incorrect, badly fitting or defective accessories
impair the function of the appliance and are
dangerous. It is advisable to use Kärcher
accessories which are made-to-order. Your
dealer will be glad to advise you.
29
HDS 2000 Super
F
1. Schéma de l’appareil
1 Notice d’instructions succincte
2 Volet refermant le casier
3 Tableau de bord
4 Prise d’eau
5 Roulette directionnelle à frein de
stationnement
6 Prise haute pression double
7 Buse haute pression
8 Serrure de capot
9 Capot de l’appareil
10 Lance
11 Vanne de régulation pression et débit
(Servopress)
12 Poignée-pistolet à flexible haute pression
12a Blocage de la poignée-pistolet
13 Poignée-étrier
14 Câble de branchement électrique à
connecteur inverseur de polarité
15 Rails de préhension par un élévateur à
fourche
16 Orifice de remplissage du combustible
17 Casier de rangement des accessoires
18 Cadran avec indicateur d’échéance
d’entretien/d’incident
19 Orifice de remplissage de l’adoucisseur
liquide
20 Orifice (doublé) de remplissage du détergent
21 Témoin d’avertissement: échéance d’entretien
22 Témoin d’avertissement: incident
23 Commutateur de l’appareil
24 Thermostat
25 Témoin de contrôle du carburant
26 Témoin de contrôle de l’adoucisseur liquide
27 Témoin de contrôle du réservoir de détergent
28 Témoin d’avertissement: mauvais sens de
rotation. Inverser les pôles de branchement
29 Manomètre
30 Vanne de dosage de détergent
31 Commutateur MARCHE/ARRET, dosage
automatique de détergent (AUTO-CHEM)
32 Témoin de contrôle du dosage de détergent
en mode AUTO-CHEM.
30
Loading...
+ 155 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.