Karcher HDS 2000 Super User Manual [ru]

HDS 2000 Super
www.kaercher.com
5.956-535 A 2009680 (11/04)
Deutsch
Seite 4
English
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung und beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise für Hochdruckreiniger.
Please read these operating instructions before starting and strictly observe the Safety Instructions for High Pressure Cleaners.
Page 17
Français
Page 30
Italiano
Pagina 43
Nederlands
Pagina 56
Español
Página 69
Português
Página 82
ЕллзнйкЬ
УелЯдб 95
Veuillez lire attentivement la présente notice dinstructions avant la mise en service et respecter en particulier les «Consignes de sécurité pour
nettoyeurs haute pression».
Leggere queste istruzioni per luso prima della messa in esercizio facendo particolarmente «Istruzioni per la sicurezza per lidropulitrice
ad alta pressione».
Lees voor de ingebruikneming deze gebruikshandleiding en neem in het bijzonder de Veiligheidsvoorschriften voor hogedrukreinigers in acht.
Antes de poner en marcha el aparato deberá estudiar atentamente las
«Advertencias y observaciones relativas a la seguridad para limpiadoras de alta presión».
Leia estas instruções de serviço antes da colocação em funcionamento e respeite especialmente as «Indicações de segurança para o limpador de alta pressão».
Рсйн иЭуефе фз ухукехЮ гйб рсюфз цпсЬ уе лейфпхсгЯб, дйбвЬуфе фйт рбспэует пдзгЯет чейсйумпэ кбй фзсеЯфе йдйбЯфесб фйт ХрпдеЯоейт гйб мзчбнЮмбфб кбибсйумпэ хшзлЮт рЯеузт.
Dansk
Side 108
Norsk
Side 121
Svenska
Sida 134
Suomi
Sivu 147
Türkçe
Sayfa 160
Русский
Còpaíèöa 173
De bedes læse denne driftsvejledning igennem før idrifttagningen i denne forbindelse skal især Sikkerhedsforskrifter for højtryksrenser overholdes.
Før ibruktaking må bruksanvisningen leses nøye og det må taes hensyn til Sikkerhetsregler for høytrykksvaskere.
Läs igenom bruksanvisningen före driftstart och uppmärksamma Säkerhetsanvisningar för högtryckstvättar extra noga.
Lue ennen käyttöönottoa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja kiinnitä erikoista huomiota Korkeapainepesurien turvallisuusohjeitiin.
Cihaznz iåletmeye baålamadan önce bu kullanma klavuzunu özenle okuyunuz ve özellikle Yüksek Basnçl Temizleyiciler çin Güvenlik Talimatlar bölümündeki bilgileri dikkat ediniz.
Пepeд ввoдoм aппapaтa в экcплуaтaцию пpoчтитe, пoжaлуйcтa, дaнную инcтpукцию и cтpoгo выпoлняйтe пpивeдeнныe в нeй укaзaния, ocoбeннo Óêaçaíèÿ ïo òexíèêe áeçoïacíocòè äëÿ
aïïapaòa, ècïoëüçóeìoão äëÿ ÷ècòêè âoäoé ïoä âûcoêèì äaâëeíèeì.
HDS 2000 Super
D
1. Geräteabbildung
1 Kurzbetriebsanleitung 2 Abdeckklappe für Ablagefach 3 Instrumententafel 4 Wasseranschluß 5 Lenkrolle mit Feststellbremse 6 Hochdruckanschluß 2fach 7 Hochdruckdüse 8 Haubenschloß
9 Gerätehaube 10 Strahlrohr 11 Druck– und Mengenregulierung
(Servopress)
12 Handspritzpistole mit Hochdruckschlauch
12a Sicherungsraste der Handspritzpistole
13 Griffbügel 14 Elektrische Anschlußleitung
mit Polwendestecker 15 Schienen für Gabelstapler 16 Einfüllöffnung für Brennstoff 17 Ablagefach für Zubehör
18 Sichtfenster mit
Fehler–/Serviceanzeige 19 Einfüllöffnung für Flüssigenthärter 20 Einfüllöffnung für Reinigungsmittel (2x) 21 Warnlampe – Service 22 Warnlampe – Fehler 23 Geräteschalter 24 Temperaturregler 25 Kontrollampe – Brennstoff 26 Kontrollampe – Flüssigenthärter 27 Kontrollampe – Reinigungsmittelbehälter 28 Warnlampe – falsche Drehrichtung,
Anschlußpole wenden 29 Manometer 30 Reinigungsmittel-Dosierventil 31 EIN/AUS-Schalter, autom. Reinigungs-
mittelsteuerung (AUTO-CHEM) 32 Kontrollampe –
Reinigungsmittelzufuhr bei AUTO-CHEM
4
HDS 2000 Super
2. Fließschema
D
1 Wasseranschluß 2 Wasserkühlung Motor 1 3 Wasserkühlung Motor 2 4 Wasserfilter 5 Schwimmerkasten 1 6 Behälter Enthärterflüssigkeit (DGT) 7 Magnetventil DGT 8 Schwimmerkasten 2
9 Hochdruckpumpe 1 10 Hochdruckpumpe 2 11 Überströmventil 12 Druckschalter 10 bar 13 Rückschlagventil 14 Druckschalter 30 bar 15 Druckschalter 100 bar 16 Schwingungsdämpfer 17 Manometer 18 Sicherheitsventil 19 Wassermangelsicherung
20 Schwingungsdämpfer 21 Durchlauferhitzer 22 Brennergebläse 23 Brennstoffpumpe 24 Brennstoffmangelventil 25 Flammüberwachung 26 Brennstofftank 27 Temperaturregler 28 Verschlußkappe Hochdruckausgang 2 29 Handspritzpistole 30 Hochdruckdüse 31 Reinigungsmittel-Doppel-Dosierventil 32 RM-Magnetventil 1 33 RM-Magnetventil 2 34 RM-Niveaufühler 1 mit Filter 35 RM-Niveaufühler 2 mit Filter 36 RM-Behälter 1 37 RM-Behälter 2
5
HDS 2000 Super
D
3. Technische Daten
1.071-111 1.071-261 1.071-281
Stromanschluß
Spannung 400 V 230 V 420 V Stromart 3~50 Hz 3~50 Hz 3~50 Hz Anschlußleistung 12 kW 12 kW 12 kW Netzsicherung (träge) 25 A 50 A 25 A
Wasseranschluß
Zulauftemperatur (max.) 30 °C Zulaufmenge (mind.) 2000 l/h (33,3 l/min) Saughöhe aus offenem Behälter bei Wassertemperatur 20 °C 0,5 m
Leistungsdaten
Arbeitsdruck 3-18 MPa (30–180 bar) Fördermenge 850–1800 l/h (14,2-30 l/min) Arbeitstemperatur (max.) 140/80 °C Reinigungsmittelansaugung 0–50 l/h (0-0,8 l/min) Brennerleistung 140 kW Rückstoßkraft an der Handspritzpistole bei Arbeitsdruck (max.) 92 N
Geräuschemission
Schalldruckpegel (EN 60704-1) 75 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel (2000/14/EC) 90 dB(A)
Gerätevibrationen
Schwingungsgesamtwert (ISO 5349) Handspritzpistole m/s² Strahlrohr m/s²
Maße
Länge 1500 mm Breite 834 mm Höhe 1015 mm Gewicht ohne Zubehör 280 kg Brennstofftank 25 l Brennstoff Heizöl EL oder Diesel Reinigungsmitteltank 2x 25 l Ölmenge-Pumpe 2x 0,75 l Ölsorte-Pumpe (Bestell-Nr. 6.288-016) Hypoid SAE 90
6
HDS 2000 Super
4. Inbetriebnahme
4.1 Umweltschutz
••
Bitte Verpackung umweltgerecht entsorgen.
••
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.
••
Bitte Altgeräte umweltgerecht entsorgen.
••
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
••
Bitte Motorenöl, Heizöl, Diesel und Benzin
••
nicht in die Umwelt gelangen lassen. Bitte Boden schützen und Altöl umweltgerecht ent­sorgen.
4.2 Gerät auspacken
••
Sollten Sie beim Auspacken einen Transport-
••
schaden feststellen, dann benachrichtigen Sie sofort Ihren Händler.
4.3 Zubehör montieren
••
Montieren Sie die beiden Griffbügel am
••
Gerät.
••
Kontrollieren Sie den Ölstand in den Ölbehäl-
••
tern. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn der Ölstand unter ”MIN” abgesunken ist. Bei Bedarf Öl nachfüllen (siehe ”techn. Daten”, Kap. 3).
4.5 Brennstoff einfüllen
••
Das Gerät wird mit leerem Brennstofftank
••
ausgeliefert.
••
Füllen Sie den Brennstofftank vor der ersten
••
Inbetriebnahme mit Diesel oder leichtem Heiz­öl.
– Bei leerem Brennstofftank läuft die
Brennstoffpumpe trocken und wird zerstört.
– Ungeeignete Brennstoffe, z.B. Benzin,
dürfen nicht verwendet werden (Explo­sionsgefahr).
4.6 Flüssigenthärter einfüllen
••
Der Flüssigenthärter verhindert die Verkal-
••
kung der Heizschlange beim Betrieb mit kalk­haltigem Leitungswasser. Er wird dem Zu­laufwasser im Wasserkasten tröpfchenweise zudosiert. Die Dosierung ist werkseitig auf einen mittleren Wert eingestellt. Diese Ein­stellung kann vom Kundendienst den ört­lichen Gegebenheiten angepaßt werden.
••
Füllen Sie den Flüssigenthärter RM 110 (im
••
Lieferumfang enthalten) in die Einfüllöffnung des weißen Behälters.
D
••
Schrauben Sie das Strahlrohr auf die Hand-
••
spritzpistole mit Druck- und Mengenregulie­rung
••
Schrauben Sie den Hochdruckschlauch fest.
••
••
Montieren Sie die Hochdruckdüse am Strahl-
••
rohr.
••
Ziehen Sie alle Überwurfmuttern handfest an.
••
4.4 Ölstand der Hochdruckpumpe kontrollieren
••
Öffnen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die
••
Gerätehaube und schneiden Sie die Spitzen der Ölbehälterdeckel ab (Entlüftung für das Ölgehäuse).
••
Bei Betrieb mit weichem Wasser, z. B. Regen-
••
wasser, können Sie auch ohne Flüssig­enthärter arbeiten. In diesem Fall sollten Sie den kleinen (!) Deckel vom weißen Behälter abnehmen und die mitgelieferte Feder unten auf die Deckelstütze aufstecken. Anschlie­ßend den Deckel wieder aufsetzen. Dadurch verhindern Sie, daß die Kontrollampe auf der Instrumententafel permanent blinkt. Bei Betrieb mit Leitungswasser muß diese Feder wieder entfernt werden.
7
HDS 2000 Super
D
4.7 Wasseranschluß herstellen
••
Anschlußwerte siehe ”techn. Daten”, Kap. 3.
••
••
Montieren Sie den Zulaufschlauch am Gerät
••
und an der Wasserleitung. Der Zulaufschlauch ist nicht im Lieferumfang enthalten.
••
Wenn Sie Wasser aus einem offenen Behäl-
••
ter ansaugen, sollten Sie – die Wasseranschlüsse an den Pumpen-
köpfen entfernen.
– die oberen Zulaufschläuche zu den Was-
serkästen abschrauben und an den Pum­penköpfen anschließen.
– einen Wassersaugschlauch mit einem Min-
destdurchmesser von 3/4" mit Saugfilter verwenden.
••
Bis die Pumpe Wasser angesaugt hat,
••
sollten Sie: – die Druck- und Mengenregulierung auf
”MAX” drehen,
– das Dosierventil für Reinigungsmittel
schließen.
4.8 Stromanschluß herstellen
••
Anschlußwerte siehe ”techn. Daten”, Kap. 3.
••
••
Die angegebene Spannung auf dem Typen-
••
schild muß mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmen.
••
Stellen Sie zuerst den Geräteschalter auf
••
”STOP” und stecken Sie danach den Elektro­stecker in die Steckdose.
••
Bei falscher Drehrichtung des Motors schal-
••
tet die Elektronik den Motor nach wenigen Sekunden wieder ab. Die Warnlampe falsche Drehrichtung leuchtet.
Den Elektrostecker abziehen. Der Stecker ist mit einer Polwendeeinrichtung ausgestat­tet. Mit Schraubendreher an vorgegebener Stelle ansetzen, eindrücken und die beiden Pole um 180° verdrehen.
4. Inbetriebnahme
••
Wenn Sie eine Verlängerungsleitung verwen-
••
den, sollte diese immer ganz von der Lei­tungstrommel abgewickelt sein und einen ausreichenden Querschnitt haben.
Anschluß­spannung 10 m 30 m
230 V 6 mm² 10 mm² 400 V 4 mm² 6 mm²
4.9 Verwendungszweck
••
Verwenden Sie das Gerät zur Reinigung von
••
Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werk­zeugen usw.
••
Reinigen Sie z.B. Fassaden, Terrassen, Gar-
••
tengeräte ohne Reinigungsmittel nur mit dem Hochdruckstrahl. Für hartnäckige Verschmut­zungen empfehlen wir als Sonderzubehör den Dreckfräser.
••
Wenn das Gerät an Tankstellen oder ande-
••
ren Gefahrenbereichen eingesetzt wird, müssen die entsprechenden Sicherheitsvor­schriften beachtet werden.
••
Bitte mineralölhaltiges Abwasser
••
nicht ins Erdreich, Gewässer oder Kanalisa­tion gelangen lassen. Motorenwäsche und Unterbodenwäsche deshalb bitte nur an ge­eigneten Plätzen mit Ölabscheider durchfüh­ren.
4.10 Dampfkesselverordnung
••
Prüfdruck und Ausführung des Gerätes ent-
••
sprechen der Dampfkesselverordnung nach TRD. Der Wasserinhalt der Heizschlange beträgt weniger als 10 Liter. Das Gerät ist deshalb kesselseitig frei von Aufstellungs­vorschriften. Die örtlichen Bauvorschriften sind zu beachten!
Elektrostecker erneut einstecken.
8
HDS 2000 Super
5. Bedienung
5.1 Gerät entlüften
••
Öffnen Sie den Wasserzulauf.
••
••
Lassen Sie das Gerät ohne Hochdruck-
••
schlauch laufen, bis das Wasser blasenfrei austritt.
••
Schließen Sie danach den Hochdruck-
••
schlauch an.
••
Wenn der Hochdruckschlauch mit Strahlrohr
••
und Hochdruckdüse bereits montiert ist, kön­nen Sie auch folgendermaßen entlüften:
Schalten Sie das Gerät bei geöffneter Hand­spritzpistole im Abstand von 10 Sekunden mehrmals ein und aus, bis das Wasser bla­senfrei an der Hochdruckdüse austritt.
5.2 Hochdruckdüse
••
Der Spritzwinkel ist entscheidend für die Wirk-
••
samkeit des Hochdruckstrahles. Im Normal­fall wird mit einer 25°-Flachstrahl-Düse gear­beitet (im Lieferumfang enthalten).
••
Andere Düsen sind als Zubehör lieferbar:
••
0°-Vollstrahl-Düse
für hartnäckige Verschmutzungen.
40°-Flachstrahl-Düse
für empfindliche Oberflächen.
Dreckfräser
für dickschichtige Verschmutzungen.
Winkelvariodüse
mit verstellbarem Spritzwinkel.
5.3 Arbeitsdruck und Fördermenge einstellen
Mit dem Servopressventil an der Handspritz­pistole
– Arbeitsdruck und Wassermenge durch
Drehen (stufenlos) an der Druck- und Mengenregulierung einstellen (+/–).
Die beiden Pumpensätze werden über Druck­schalter bedarfsabhängig angesteuert.
5.4 Betrieb mit Kaltwasser
••
Schalten Sie den Geräteschalter auf das Sym-
••
bol ”
5.5 Betrieb mit Heißwasser
••
Stellen Sie den Temperaturregler auf die ge-
••
wünschte Temperatur.
••
Wir empfehlen Ihnen folgende Reinigungs-
••
temperaturen: 30–50 °C für leichte Verschmutzungen
max. 60 °C eiweißhaltige Verschmutzungen,
60–90 °C Kfz-Reinigung, Maschinenreini-
••
Schalten Sie den Geräteschalter auf Symbol
••
”.
••
Wenn Sie Arbeitsdruck und Fördermenge
••
zusätzlich verändern, ändert sich auch die Wassertemperatur.
”.
z.B. in der Ernährungsindustrie
gung.
D
••
Richten Sie den Hochdruckstrahl immer zu-
••
erst aus größerer Entfernung auf das zu reinigende Objekt, um Schäden durch zu hohen Druck zu verhindern.
9
HDS 2000 Super
D
5.6 Betrieb mit Dampf
••
Bei Arbeitstemperaturen über 98 °C darf der
••
Arbeitsdruck 32 bar nicht überschreiten. Deshalb muß die serienmäßige Hochdruck­düse durch eine Dampfdüse (als Zubehör lieferbar) ersetzt werden.
••
Stellen Sie den Temperaturregler auf die
••
gewünschte Temperatur.
100–110 °C Entkonservierungen, stark fett-
haltige Verschmutzungen
bis 140 °C Auftauen von Zuschlagstoffen,
teilweise Fassadenreinigung
••
Drehen Sie die Druck- und Mengenregulie-
••
rung an der Handspritzpistole auf den klein­sten Wert.
••
Am Schluß des Betriebes mit Dampf sollten
••
Sie den Geräteschalter auf das Symbol ” ” stellen und das Gerät zur Abkühlung etwa zwei Minuten bei geöffneter Pistole laufen lassen.
5. Bedienung
5.8 Betrieb mit Reinigungsmittel
••
Füllen Sie die Reinigungsmittelbehälter.
••
••
Das Gerät ist mit einer automatischen Reini-
••
gungsmittel-Steuerung ausgestattet. Die Au­tomatiksteuerung ist mittels Kippschalter an der Instrumententafel zu- bzw. abschaltbar.
5.8.1Reinigungsmittel-Steuerung manuell
••
Der Kippschalter der automatischen Reini-
••
gungsmittel-Steuerung (AUTO-CHEM) muß sich in der 0-Stellung befinden.
••
Stellen Sie das Reinigungsmitteldosierventil
••
auf die gewünschte Konzentration und auf das gewünschte Reinigungsmittel Chem I oder Chem II.
Nach dem Öffnen der Handspritzpistole wer­den die Hochdruckpumpen eingeschaltet und Reinigungsmittel zudosiert.
5.7 Betrieb mit 2 Handspritzpistolen
••
Das Gerät besitzt 2 Hochdruckausgänge und
••
damit die Möglichkeit des Anschlusses von 2 Handspritzpistolen.
••
Den Verschlußstopfen des zweiten Hoch-
••
druckanschlusses abschrauben, weitere Pistole mit Hochdruckschlauch anschließen (Zubehör).
••
Die Hochdruckdüse für den Betrieb mit einer
••
Pistole ist auszutauschen gegen 2 Düsen der Größe 25052.
••
Die beiden Pumpensätze werden bedarfsab-
••
hängig angesteuert.
5.8.2Reinigungsmittel-Steuerung automatisch (AUTO-CHEM)
1. Stellen Sie den Kippschalter der automati-
schen Reinigungsmittel-Steuerung (AUTO­CHEM) auf I.
2. Stellen Sie das Reinigungsmitteldosierventil
auf die gewünschte Konzentration und auf das gewünschte Reinigungsmittel Chem I oder Chem II.
3. Öffnen Sie die Handspritzpistole. Die Hoch-
druckpumpen gehen in Betrieb. Bei Bedarf kann Reinigungsmittel folgendermaßen zu­geschaltet werden:
4. Schließen Sie die Handspritzpistole.
5. Öffnen Sie die Handspritzpistole unmittelbar
nach dem Schließen, innerhalb von max. 3 Sekunden.
Eine gelbe Kontrollampe leuchtet im Bereich des Kippschalters auf – Reinigungsmittel ist zugeschaltet.
10
– Bleibt die Handspritzpistole jedoch länger
als 3 Sekunden geschlossen, bis erneut geöffnet wird, erfolgt keine Reinigungs­mittel-Zuschaltung.
HDS 2000 Super
5. Bedienung
6. Wird die Handspritzpistole wieder geschlos­sen, erfolgt automatisch eine Abschaltung der Reinigungsmittel-Zufuhr. Die gelbe Kon­trollampe erlischt.
Besteht erneut der Bedarf nach Reinigungs­mittelzugabe, gehen Sie bitte wieder vor wie in den Punkten 3, 4, 5, 6 beschrieben.
••
Zur Schonung der Umwelt empfehlen wir
••
einen sparsamen Umgang mit Reinigungs­mittel. Beachten Sie die Dosierempfehlung auf den Gebindeetiketten der Reinigungs­mittel.
••
Wir bieten Ihnen ein individuelles Reinigungs-
••
und Pflegemittelprogramm an und garantie­ren dadurch ein störungsfreies Arbeiten. Bit­te lassen Sie sich beraten oder fordern Sie unseren Katalog bzw. die Reinigungsmittel­informationsblätter an.
5.9 Betrieb unterbrechen
••
Wenn Sie den Hebel der Handspritzpistole
••
loslassen, schaltet das Gerät ab. Bei erneu­tem Ziehen des Hebels schaltet das Gerät wieder ein.
••
Wenn Sie den Betrieb länger als 30 Minuten
••
unterbrechen, schaltet das Gerät beim Zie­hen des Hebels nicht ein (Sicherheitsab­schaltung).
••
Im Sichtfenster erscheint keine Wartungs-/
••
Störungsanzeige. Wenn Sie den Geräteschal­ter aus- und einschalten, ist das Gerät wieder einsatzbereit.
5.10 Gerät ausschalten
D
Es dürfen nur Reinigungsmittel verwendet werden, zu denen der Gerätehersteller seine Zustimmung gibt.
Ungeeignete Reinigungsmittel können das Gerät und das zu reinigende Objekt be­schädigen.
••
Wir empfehlen Ihnen folgende Reinigungs-
••
methode:
1. Schritt: Schmutz lösen Reinigungsmittel sparsam aufsprühen und
1–5 Minuten einwirken lassen.
2. Schritt: Schmutz entfernen Gelösten Schmutz mit dem Hochdruckstrahl
absprühen.
••
Nach dem Betrieb mit Reinigungsmittel soll-
••
ten Sie das Reinigungsmittel-Dosierventil auf ”0” stellen und das Gerät etwa 1 Minute bei geöffneter Pistole klarspülen.
Achtung!
Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser. Nach dem Betrieb mit Heißwasser oder Dampf, muss das Gerät zur Abkühlung mindestens zwei Minuten mit Kaltwasser bei geöffneter Pistole betrieben werden.
••
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie
••
den Elektrostecker aus der Steckdose.
••
Schließen Sie den Wasserzulauf.
••
••
Ziehen Sie den Hebel der Pistole, bis das
••
Gerät drucklos ist.
••
Sichern Sie den Hebel der Pistole mit der
••
Sicherungsraste gegen unbeabsichtigtes Öffnen.
11
HDS 2000 Super
D
Trennen Sie vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten das Gerät vom elek­trischen Netz.
••
Mit Ihrem Händler können Sie eine regel-
••
mäßige Sicherheitsinspektion oder einen Wartungsvertrag abschließen. Bitte lassen Sie sich beraten.
Notwendige Wartungsarbeiten
– Optische Kontrolle – Hochdruckanschlüsse auf Dichtheit prüfen – Brennstofftank und Filter reinigen
– Pumpe auf Dichtheit prüfen – Öl der Pumpe wechseln – Sieb im Wasseranschluß an beiden Schwimmerkästen reinigen – Sieb vor der Wassermangelsicherung reinigen
6. Pflege und Wartung
6.1 Warnlampe Service leuchtet
••
Sind aufgrund der Betriebsstunden bestimmte
••
Wartungsarbeiten notwendig, leuchtet diese Warnlampe auf.
••
Benachrichtigen Sie den Kundendienst für
••
die Durchführung der Wartungsarbeiten.
– Heizschlange entrußen* – Heizschlange entkalken* – Zündelektroden reinigen/erneuern* – Brennerdüse reinigen/erneuern* – Brenner einstellen*
– Überströmventil der Pumpe auf Dichtheit prüfen* – Hochdruckschlauch prüfen* – Handspritzpistole reinigen – Druckspeicher prüfen*
* Diese Wartungsarbeiten sollten nur vom Kundendienst durchgeführt werden.
12
HDS 2000 Super
6. Pflege und Wartung
6.2 Optische Kontrolle
••
Anschlußleitung prüfen
••
Die Anschlußleitung darf nicht beschädigt sein (Gefahr durch elektrischen Unfall). Eine beschädigte Anschlußleitung muß unverzüg­lich durch den autorisierten Kundendienst/ Elektro-Fachkraft ausgetauscht werden.
••
Hochdruckschlauch prüfen
••
Der Hochdruckschlauch darf nicht beschädigt sein (Berstgefahr). Ein beschädigter Hoch­druckschlauch muß unverzüglich ausgetauscht werden.
6.3 Brennstofftank reinigen
••
Bauen Sie den Tank aus dem Gerät aus
••
(vorher Griffbügel, Gerätehaube und Deckel vom Schaltkasten abschrauben).
••
Nach vollständiger Entleerung drehen Sie die
••
Ölablaßschraube wieder hinein und füllen Sie Öl bis Stellung ”MAX” am Ölbehälter langsam ein (Luftblasen müssen entweichen).
••
Ölmenge und -sorte siehe ”techn. Daten”,
••
Kap. 3.
6.6 Sieb vor der Wassermangel­sicherung reinigen
••
Schrauben Sie den Hochdruckschlauch vom
••
Pumpenkopf zum Sicherheitsblock ab.
••
Drehen Sie eine Schraube M8 in die Bohrung
••
des Siebes und ziehen Sie damit das Sieb heraus.
6.7 Frostschutz
D
••
Entsorgen Sie den Restbrennstoff.
••
••
Spülen Sie den Tank gründlich aus. Wenn
••
Sie mit Wasser ausspülen, lassen Sie den Tank anschließend gründlich austrocknen.
••
Erneuern Sie den Brennstoffilter.
••
6.4 Pumpe auf Dichtheit prüfen
••
3 Tropfen pro Minute sind zulässig. Bei stär-
••
kerer Undichtheit sollten Sie den Kunden­dienst beauftragen.
6.5 Öl wechseln
••
Ist das Öl milchig, so ist Wasser im Öl.
••
Benachrichtigen Sie sofort den Kundendienst, damit die Pumpe nicht beschädigt wird.
••
Drehen Sie die Ölablaßschraube heraus und
••
entsorgen Sie das Altöl über eine autorisierte Sammelstelle (Umweltschutz).
••
Frost zerstört das nicht vollständig von Was-
••
ser entleerte Gerät. Über Winter wird das Gerät am besten in einem frostfreien Raum aufbewahrt. Ansonsten empfiehlt es sich, daß Sie das Gerät entleeren oder mit Frostschutz­mittel durchspülen.
••
Geräteentleerung
••
– Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch
und den Hochdruckschlauch vom Gerät ab.
– Schrauben Sie am Kesselboden die Zu-
laufleitung ab und lassen Sie die Heiz­schlange leerlaufen.
– Lassen Sie das Gerät laufen, max. 1 Minute,
bis sich die Pumpen und die Leitungen entleert haben.
••
Frostschutzmittel
••
Bei längeren Betriebspausen empfiehlt es sich, daß Sie ein Frostschutzmittel durch das Gerät pumpen. Dadurch wird auch ein gewis­ser Korrosionsschutz erreicht.
••
Ist das Gerät an einem Kamin angeschlos-
••
sen, ist folgendes zu beachten: Beschädigungsgefahr durch über den Kamin
eindringende Kaltluft. Gerät bei Aussentem­peraturen unter 0 °C vom Kamin trennen.
13
HDS 2000 Super
D
Trennen Sie das Gerät vor allen Re-
paraturarbeiten vom elektrischen Netz.
Anzeige Störungsbehebung
F1
– Wasserzulaufmenge erhöhen – Sieb im Wasseranschluß reinigen – Sieb vor der Wassermangelsicherung reinigen
7. Störungshilfe
7.1 Warnlampe Fehler leuchtet
••
Liegt eine Störung vor, leuchtet diese Warn-
••
lampe auf.
••
Wenn Sie die Abdeckklappe des Ablage-
••
fachs öffnen, sehen Sie im Sichtfenster die elektronische Fehleranzeige.
••
Wenn die Störung behoben ist, und Sie das
••
Gerät wieder einschalten, erlischt die Warn­lampe.
F2
F3
F4
F5
F6
F7
– Reedschalter der Wassermangelsicherung erneuern* – Wassermangelsicherung reinigen*
– Undichtigkeit im Hochdrucksystem beseitigen
– Heizschlange entrußen* – Brenner neu einstellen* – Abgasthermostat erneuern*
– Sicherungen und Spannung an allen 3 Phasen prüfen* – Luftdruckschalter erneuern*
– Brennstoffmenge im Tank prüfen – Funktion des Brenners überprüfen* – Brennstoffdüse, Zündelektroden, Zündkabel überprüfen und
gegebenenfalls austauschen* – Brenner reinigen* – Flammfühler reinigen, gegebenenfalls austauschen
– Motorüberlastung – Wicklungsschutzkontakt oder Bimetallrelais hat ausgelöst – Beseitigung der Ursache der Motorüberlastung
* Diese Störungen sollten nur vom Kundendienst oder einer Elektrofachkraft behoben werden.
14
HDS 2000 Super
7. Störungshilfe
7.2 Kontrollampen leuchten
••
Kontrollampe für Brennstofftank leuchtet
••
– Füllen Sie Brennstoff nach. – Prüfen Sie den Brennstoff-Niveaufühler
auf Funktion.
••
Kontrollampe für Flüssigenthärter leuchtet
••
– Füllen Sie Flüssigenthärter RM 110 nach. – Reinigen Sie die Elektroden im Behälter
für Flüssigenthärter.
••
Kontrollampe für Reinigungsmittel leuchtet
••
– Füllen Sie Reinigungsmittel nach.
••
Kontrollampe falsche Drehrichtung leuchtet
••
– siehe Kap. 4.7.
7.3 Gerät kommt nicht auf Druck
••
Füllen Sie den Reinigungsmitteltank oder stel-
••
len Sie das Dosierventil auf Null.
••
Entlüften Sie das Gerät (siehe ”Bedienung”,
••
Kap. 5).
7.5 Keine Reinigungsmittel-Ansaugung
••
Reinigen Sie den Reinigungsmittel-Saug-
••
schlauch mit Filter.
••
Reinigen Sie das Dosierventil für Reinigungs-
••
mittel.
••
Reinigen Sie das Rückschlagventil am Pum-
••
penkopf mit dem Anschluß für den Reini­gungsmittel-Saugschlauch.
••
Prüfen Sie sämtliche Reinigungsmittel-
••
Schläuche und Anschlüsse auf Dichtheit.
••
Prüfen Sie, ob die Reinigungsmittelmagnet-
••
ventile geöffnet haben.
7.6 Brenner zündet nicht
••
Durch das Schauglas im Brennerdeckel kön-
••
nen Sie den Zündfunken beobachten. Das Gerät hat eine Dauerzündung, d.h. auch bei Betrieb mit Kaltwasser muß ein Zündfunke sichtbar sein. Die Zündelektroden bei Bedarf reinigen oder austauschen.
– Füllen Sie den Brennstofftank.
D
••
Reinigen Sie die Filter im Wasseranschluß
••
der beiden Schwimmerkästen.
••
Prüfen Sie die Wasserzulaufmenge (siehe
••
”techn. Daten”, Kap. 3).
••
Prüfen Sie sämtliche Zulaufleitungen zur Pum-
••
pe auf Dichtheit oder Verstopfung.
7.4 Pumpe klopft
••
Prüfen Sie sämtliche Zulaufleitungen zur Pum-
••
pe, auch Reinigungsmittelsystem, auf Dicht­heit oder Verstopfung.
••
Entlüften Sie das Gerät (siehe ”Bedienung”,
••
Kap. 5).
– Prüfen Sie die Brennstoffpumpe auf Funk-
tion.
– Reinigen Sie das Sieb in der Wasser-
mangelsicherung. – Wechseln Sie den Brennstoffilter. – Reinigen Sie den Flammfühler der elek-
tronischen Flammüberwachung.
7.7 Bei Betrieb mit Heißwasser/Dampf wird die Temperatur nicht erreicht
••
Stellen Sie den Temperaturregler höher.
••
••
Reduzieren Sie Arbeitsdruck und Förder-
••
menge.
15
HDS 2000 Super
D
8. Allgemeine Hinweise
8.1 Sicherheitseinrichtungen
Überströmventil mit 2 Druckschaltern Beim Reduzieren der Wassermenge mit dem
Servopressventil an der Handspritzpistole öff­net das Überströmventil, und ein Teil des Was­sers fließt zur Pumpensaugseite zurück.
Wird die Pistole ganz geschlossen, so daß das gesamte Wasser zur Pumpsaugseite zurück­fließt, schaltet der Druckschalter am Überström­ventil die Pumpe ab.
Wird die Handspritzpistole wieder geöffnet, schal­tet der Druckschalter am Zylinderkopf die Pum­pe wieder ein. Das Überströmventil ist werk­seitig eingestellt und plombiert.
Einstellung nur durch den Kundendienst. Sicherheitsventil Das Sicherheitsventil öffnet, wenn das Über-
strömventil defekt ist. Das Sicherheitsventil ist werksseitig eingestellt und plombiert. Einstel­lung nur durch den Kundendienst.
8.3 Ersatzteile
Beachten Sie, daß die Verwendung von anderen als den Originalersatzteilen zu Störungen und auch zu schlimmen Unfällen führen kann, wenn diese Teile nicht ordnungsgemäß hergestellt sind, das Originalteil nicht genau ersetzen oder zu unsicherem Betrieb des Gerätes führen.
Originalersatzteile bieten Gewähr dafür, daß das Gerät sicher und störungsfrei betrieben werden kann.
Eine Auswahl der gängigsten Ersatzteilnum­mern finden Sie am Ende dieser Betriebsan­leitung.
8.4 Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständi­gen Vertriebs-Gesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an dem Gerät beseitigen wir innerhalb der Ga­rantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte.
Wassermangelsicherung Die Wassermangelsicherung verhindert, daß
der Brenner bei Wassermangel einschaltet. Ein Sieb verhindert die Verschmutzung der Wasser­mangelsicherung und muß regelmäßig gerei­nigt werden.
8.2 Zubehör
Falsches, nicht passendes oder defektes Zube­hör beeinträchtigt die Funktion des Gerätes. Die Verwendung ist gefährlich. Originalzubehör ist sinnvoll und maßgeschneidert. Ihr Händler be­rät Sie gerne.
Die Garantie tritt nur dann in Kraft, wenn Ihr Händler die beigefügte Antwortkarte beim Ver­kauf vollständig ausfüllt, abstempelt und unter­schreibt und Sie die Antwortkarte anschließend an die Vertriebs-Gesellschaft Ihres Landes schicken.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Zube­hör und Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
8.5 Unfallverhütungsvorschrift BGV D15
Für den Betrieb des Gerätes in Deutschland gilt die Unfallverhütungsvorschrift BGV D15 “Arbei­ten mit Flüssigkeitsstrahlern”, herausgegeben vom Hauptverband der gewerblichen Berufsge­nossenschaft (zu beziehen von Carl Heymanns­Verlag KG, 50939 Köln, Luxemburger Straße 449). Hochdruckstrahler müssen nach dieser Unfall­verhütungsvorschrift mindestens alle 12 Mona­te von einem Sachkundigen geprüft und das Ergebnis der Prüfung schriftlich festgehalten werden.
16
Bitte lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten.
HDS 2000 Super
1. Diagram of the appliance
GB
1 Summary of operating instructions 2 Cover flap for storage compartment 3 Instrument panel 4 Water inlet 5 Swivel caster with parking brake 6 High-pressure outlet (x 2) 7 High-pressure nozzle 8 Unit cover lock
9 Unit cover 10 Spray lance 11 Pressure and flow control
(Servopress)
12 Spraying handgun with high-pressure hose
12a Safety catch of hand-held spray gun
13 Push handle 14 Power supply connection with polarity-
reversing plug 15 Support rails for use with forklift 16 Fuel tank inlet 17 Storage compartment for accessories
18 Service/fault indicator window
19 Filler hole for liquid softener 20 Filler hole for detergents (x 2) 21 Warning light – SERVICE 22 Warning light – FAULT 23 Unit main switch 24 Temperature regulator 25 Indicator light – FUEL 26 Indicator light – LIQUID SOFTENER 27 Indicator light – DETERGENT 28 Warning light – INCORRECT MOTOR
ROTATION, reverse polarity of power
supply 29 Pressure gauge 30 Detergent metering valve 31 ON/OFF switch for automatic detergent
control (AUTO-CHEM) 32 Indicator light – detergent supply for
AUTO-CHEM
17
HDS 2000 Super
GB
2. Flow-path schematic
1 Water inlet 2 Water cooling, motor 1 3 Water cooling, motor 2 4 Water filter 5 Float tank 1 6 Liquid softener reservoir (DGT) 7 Solenoid valve, DGT 8 Float tank 2
9 High-pressure pump 1 10 High-pressure pump 2 11 Overflow valve 12 Pressure switch, 10 bar 13 Non-return valve 14 Pressure switch, 30 bar 15 Pressure switch, 100 bar 16 Vibration damper 17 Pressure gauge 18 Safety valve 19 Low-water safety device
18
20 Vibration damper 21 Continuous-flow heater 22 Burner blower 23 Fuel pump 24 Low-fuel valve 25 Flame monitor 26 Fuel tank 27 Temperature regulator 28 Sealing cap for high-pressure outlet 2 29 Spraying handgun 30 High-pressure nozzle 31 Dual detergent metering valve 32 Detergent solenoid valve 1 33 Detergent solenoid valve 2 34 Detergent level sensor 1 with filter 35 Detergent level sensor 2 with filter 36 Detergent reservoir 1 37 Detergent reservoir 2
HDS 2000 Super
3. Technical Data
1.071-111 1.071-261 1.071-281
Power connection
Voltage 400 V 230 V 420 V Type of current 3~50 Hz 3~50 Hz 3~50 Hz Connected load 12 kW 12 kW 12 kW Mains fuse (slow) 25 A 50 A 25 A
Water connection
Supply temperature (max.) 30 °C Supply rate (min.) 2000 l/h (33,3 l/min) Suction height fom open tank at a water temperature of 20 °C 0,5 m
Performance data
Operating pressure 3-18 MPa (30–180 bar) Flow rate 850–1800 l/h (14,2-30 l/min) Operating temperature (max.) 140/80 °C Detergent intake 0–50 l/h (0-0,8 l/min) Burner capacity 140 kW Recoil force of hand-held spray gun at operating pressure (max.) 92 N
GB
Noise emission
Sound pressure level (EN 60704-1) 75 dB(A) Garanteed sound power level (2000/14/EC) 90 dB(A)
Machine vibration
Rated vibration value (ISO 5349) Handgun m/s² Spray lance m/s²
Dimensions
Length 1500 mm Width 834 mm Height 1015 mm Weight without accessories 280 kg Fuel tank 25 l Fuel EL fuel oil or diesel Detergent tank 2x 25 l Pump oil quantity 2x 0,75 l Pump oil type (order no. 6.288-016) Hypoid SAE 90
19
HDS 2000 Super
GB
4.1 Environmental protection
••
Please dispose of packaging environmentally
••
responsibly. The packaging materials are recyclable. Please do not throw the packaging in with household rubbish but take it to a recycling centre.
••
Please dispose of scrapped units
••
environmentally-responsibly. Scrapped units consist of valuable recyclable materials that should be taken to a recycling centre. Batteries, oil and similar products must not be allowed to contaminate the environment. Therefore, please dispose of scrapped units via appropriate disposal systems.
••
Please ensure engine oil, fuel oil, diesel and
••
petrol to contaminate the environment. Please protect the ground and dispose of used oil ecologically.
4. Start-up
••
Check the oil level in the oil tank. Do not start
••
the appliance if the oil level has dropped below “MIN”. Top up the oil as required (see tech. data, chap. 3).
4.5 Pouring in the fuel
••
The appliance is delivered with an empty fuel
••
tank.
••
Fill the fuel tank with diesel or a light fuel oil
••
before the initial start-up.
– When the fuel tank is empty, the fuel
pump will operate dry and will be damaged.
– Unsuitable fuels must not be used,
e.g. petrol (danger of explosion).
4.6 Pouring in the liquid softener
••
The liquid softener prevents the heating
••
element from becoming calcified when operating with hard supply water. The liquid softener is added in drops to the supply water in the water tank. The metering is set to an average value at the factoy. This setting may be adjusted to local conditions by customer service.
4.2 Unpacking the appliance
••
Please contact your dealer immediately if, on
••
unpacking the appliance, you discover damage has been caused during trans-portation.
4.3 Attaching the accessories
••
Attach the two handles to the appliance.
••
••
Fit the spray lance to the hand-held spray gun
••
with pressure flow control.
••
Connect the high-pressure hose accordingly.
••
••
Attach the high-pressure nozzle to the spray
••
lance.
••
Tighten all union nuts hand-tight.
••
4.4 Checking the oil level of the high-pressure pump
••
Before the initial start-up, open the appliance
••
hood and cut the tip off the oil tank cover (venting the oil housing).
••
Pour the RM 110 liquid softener (included in
••
standard delivery) into the filling orifice of the white tank.
••
You can also work without liquid softener
••
when operating with soft water, e.g. rain water. In this case you should remove the small (!) cover from the white tank and place the supplied spring underneath on the cover support. Then replace the cover. This prevents the indicator light on the instrument panel from continually flashing. This spring must be removed when operating with supply water.
20
HDS 2000 Super
4. Start-up
4.7 Connecting the water
••
See technical data, chap. 3 for connected
••
loads.
••
Attach the supply hose to the appliance and to
••
the water line. The supply hose is not included in standard delivery.
••
If you draw in the water from an open tank,
••
you should – disconnect the water supply from the pump
head
– unscrew the upper supply hose from the
water tank and connect to the pump head.
– use a water supply hose which has a
minimum diameter of 3/4" and a suction filter.
••
Until the pump has drawn in the water, you
••
should:
4.9 Intended use
••
Use the appliance to clean machines,
••
vehicles, buildings, tools, etc.
••
Clean facades, patios, garden implements,
••
etc. with the high-pressure spray only, i.e. without detergent. We recommend the dirt blaster, a special accessory, for stubborn dirt.
••
If the machine is used at petrol stations or in
••
other hazardous areas, the appropriate safety regulations must be observed.
••
Please ensure waste water containing mineral
••
oil does not contaminate soil, lakes and rivers or the sewerage system. Therefore, please wash engines and underbodies only in appropriate washing installations provided with oil traps.
GB
– rotate the pressure and volume control to
“MAX”,
– close the detergent metering valve.
4.8 Connecting the power
••
See technical data, chap. 3 for connected
••
loads.
••
The voltage stated on the rating plate must
••
correspond to the voltage of the power source.
••
First, position the appliance switch to “STOP”
••
and then put the electric plug into the socket.
••
If the motor rotates in the wrong direction, the
••
electronic control circuit will switch the motor off after a few seconds. The INCORRECT MOTOR ROTATION warning light illuminates.
Disconnect the power input plug. This plug is equipped with a device for reversing polarity. Apply a screwdriver at the prescribed point, press it inwards and rotate both terminals through 180°.
Attach the power input plug again.
••
If you are using an extension lead, it should
••
always be completely unwound from the cable drum and have an adequate cross-section.
Mains voltage 10 m 30 m 230 V 6 mm² 10 mm²
400 V 4 mm² 6 mm²
21
HDS 2000 Super
GB
5.1 Venting the appliance
••
Open the water intake.
••
••
Allow the appliance to run without the high-
••
pressure hose until the water emerges without bubbles.
••
Then connect the high-pressure hose.
••
••
If the spray lance and high-pressure nozzle
••
have already been fitted to the high-pressure hose, you can vent the appliance as follows: With the hand-held spray gun open, switch the appliance on and off several times at intervals of 10 seconds until the water emerges from the high-pressure hose without bubbles.
5.2 High-pressure nozzle
••
The effectiveness of the high-pressure jet
••
depends to a great extent on the spray angle. A 25° fan jet nozzle is usually employed (included in standard delivery).
••
Other nozzles are available as accessories.
••
0° full jet nozzle
for stubborn dirt.
40° fan jet nozzle
for sensitive surfaces.
Dirt blaster
for thick layers of dirt.
Variable angle nozzle
5. Operation
5.3 Adjusting the Operating Pressure and Flow Rate
With the servo pressure valve on the hand spray gun
– Adjust operating pressure and flow rate
(+/–) by rotating the pressure/flow control (infinitely variable).
The two pumps are switched in and out via pressure switches depending on the demand for water.
5.4 Operating with cold water
••
Switch the appliance switch to “ ”.
••
5.5 Operating with hot water
••
Set the thermostat to the desired temperature.
••
••
We recommend the following cleaning
••
temperatures: 30–50 °C for light dirt
max. 60 °C for dirt which contains protein,
e.g. in the food industry
60–90 °C for cleaning vehicles, machines
••
Switch the appliance switch to “ ”.
••
••
If you also increase the operating pressure
••
and flow rate, you also change the water temperature.
with adjustable spray angle
••
At first always direct the high-pressure jet
••
from a greater distance at the object which is to be cleaned, thereby preventing damage from excessive pressure.
22
HDS 2000 Super
5. Operation
5.6 Operating with steam
••
When operating temperatures are above
••
98 °C, the operating pressure must not exceed 32 bar. Thus, the standard high-pressure nozzle must be replaced by a steam nozzle (available as an accessory).
••
Adjust the thermostat to the desired tem-
••
perature.
••
We recommend the following cleaning
••
temperatures:
100–110 °C for depreservation, dirt containing
high levels of grease
up to 140 °C for thawing aggregates, partial
cleaning of facades.
••
Rotate the pressure and volume control on
••
the pump head to the lowest value.
5.8 Operating with detergent
••
Fill the detergent tank.
••
••
This unit is equipped with an automatic
••
detergent control system. The automatic control can be switched on or off by means of a toggle switch on the instrument panel.
5.8.1 Manual detergent control
••
The toggle switch for automatic detergent
••
control (AUTO-CHEM) must be set to “ 0 “.
••
Adjust the detergent metering valve for the
••
required concentration and source of detergent, Chem l or Chem ll.
When the handgun is opened, the high­pressure pumps are switched on and detergent is added to the water.
GB
••
When you have finished operating the
••
appliance with steam, you should adjust the appliance switch to the “ ” symbol, and run the appliance for approx. 2 minutes with the gun open to allow it to cool down.
5.7 Operating with two handguns
••
The unit has two high-pressure outlets, to
••
which it is possible to connect two hand-held spray guns.
••
Unscrew the blanking plug from the second
••
high-pressure outlet and connect another handgun via a high-pressure hose (accessories).
••
The high-pressure nozzle suitable for use
••
with one handgun should be replaced with two nozzles (Nozzle size 25052)
••
The two pumps are switched in and out via
••
pressure switches depending on the demand for water.
5.8.2 Automatic detergent control (AUTO-CHEM)
1. Set the toggle switch for automatic detergent
control (AUTO-CHEM) to “ l “.
2. Adjust the detergent metering valve for the
required concentration and source of detergent, Chem l or Chem ll.
3. Open the handgun. The high-pressure pumps
start up. If required, detergent can be added to the water as follows:
4. Close the handgun.
5. Open the handgun again immediately after it
has been closed (within a max. of 3 sec.) The yellow indicator lamp next to the toggle
switch illuminates to show that detergent metering has been switched on.
– If the handgun remains closed for longer
than 3 seconds before it is opened again, no detergent is added to the water.
6. When the handgun is closed again, the supply
of detergent is automatically switched off. The yellow indicator light extinguishes.
If detergent is required once more, repeat the procedure outlined in paras. 3, 4, 5, and 6.
23
HDS 2000 Super
GB
••
In order to protect the environment, we
••
recommend that detergent is used sparingly. Comply with the metering recommendation on the detergent container label.
••
We offer an individual range of detergents
••
and preservatives and therefore guarantee trouble-free operation. Please ask for advice, or request our catalogue or detergent information leaflets.
Only those detergents may be used which have been authorized by the manufacturer of the appliance.
Unsuitable detergents can damage the appliance and the object which is to be cleaned.
••
We recommend the following cleaning
••
method: Step 1: Loosening the dirt Spray on detergent sparingly and allow to
react for 1–5 minutes. Step 2: Removing the dirt
5. Operation
5.9 Interrupting operation
••
If you release the trigger of the hand-held
••
spray gun, the appliance switches off. If the trigger is pulled again, the appliance switches on again.
••
If operation is interrupted for more than 30
••
minutes, the appliance will not switch on when the trigger is pulled (safety shutdown).
••
No maintenance/ fault message appears in
••
the display window. The appliance is ready to use again if you switch the appliance switch off and then on again.
5.10 Switching off the appliance
Warning!
Danger of scalding with hot water. After operating it with hot water or steam the unit must be cooled for at least two minutes by operating it with cold water and its open handgun.
Spray off the dissolved dirt with the high­pressure jet.
••
When you have finished working with
••
detergent, you should set the detergent metering valve to “0” and rinse the appliance thoroughly with the gun open for approx. 1 minute.
••
Switch the appliance off and pull the electric
••
plug out of the socket.
••
Close the water intake.
••
••
Pull the gun trigger until the appliance is
••
depressurized.
••
Secure the gun trigger with the safety catch to
••
prevent the gun from accidentally opening.
24
HDS 2000 Super
6. Care and maintenance
Always disconnect the appliance from the electric mains supply before carrying out any maintenance work.
••
You can arrange a regular safety inspection
••
with your dealer or take out a maintenance contract. Please ask for advice.
Required Maintenance Work
– Optical inspection – Check high-pressure connections for leaks – Clean fuel tank and filter
– Check pump for leaks – Change pump oil – Clean strainer in water inlet on both float tanks – Clean strainer before the low-water safety device
6.1 SERVICE warning light is illuminated
••
If certain maintenance work is required on the
••
basis of elapsed operating hours, this warning light illuminates.
••
Contact your Customer Service
••
representative and arrange for maintenance to be carried out.
GB
– Decarbonize heater element* – Descale heater element* – Clean/replace ignition electrodes* – Clean/replace Burner nozzles* – Adjust burner*
– Check pump overflow valve for leaks* – Check high-pressure hose* – Clean hand spray gun – Check pressure damper*
* These maintenance tasks should be carried out by the Customer Service only.
25
HDS 2000 Super
GB
6.2 Visual Inspection
••
Checking the connector cable
••
The connector cable must not be damaged (risk of electricution). A damaged connector cable must be replaced immediately by an authorized Customer Service/qualified elec­trician.
••
Check the high-pressure hose
••
The high-pressure hose must not be damaged (risk of bursting). A damaged high-pressure hose must be replaced immediately.
6.3 Cleaning the fuel Tank
••
Remove the tank from the appliance (first
••
unscrew the handle, appliance hood and cover from the switch box).
6. Care and maintenance
••
When the oil has completely drained, screw
••
the oil drain plug back in and slowly pour in oil up to the “MAX” position on the oil tank (air bubbles must escape).
••
See technical data, chapter 3 for quantity and
••
type of oil.
6.6 Cleaning the Strainer Upstream of the Low-water Safety Device
••
Unscrew the high-pressure hose from the
••
pump head at the safety block.
••
Rotate an M8 screw into the strainer hole and
••
use it to pull the strainer out.
6.7 Protection from frost
••
Dispose of the remaining fuel.
••
••
Rinse out the tank thoroughly. If you rinse out
••
the tank with water, allow it to dry completely.
••
Replace the fuel filter.
••
6.4 Pump leaks
••
3 drops per minute are permissible. You
••
should contact customer service if the leakage is more rapid.
6.5 Changing the oil
••
If the oil is milky (water in the oil), contact
••
customer service immediately.
••
Unscrew the oil drain plug and dispose of the
••
old oil via an authorized collecting point (protection of the environment).
••
Frost will damage the appliance if it is not
••
drained completely of water. In winter the appliance should be kept in a room which is above freezing point. Otherwise, it is recommended to drain the appliance or rinse it thoroughly with anti-freeze.
••
Draining the appliance
••
– Unscrew the water intake hose and high-
pressure hose from the appliance.
– Unscrew the supply line from the base of
the boiler and allow the heating element to drain.
– Allow the appliance to run for a max. of
1 minute until the pump and the lines have drained.
••
Anti-freeze
••
During extended down-time periods, it is recommended to pump an anti-freeze through the appliance. This also protects the appliance to a certain degree from corrosion.
26
••
Observe the following if the unit is connected
••
to a flue: Danger of damage caused by cold air entering
through the flue. Disconnect unit from flue at outside temperatures below 0°C.
HDS 2000 Super
7. Troubleshooting
Always disconnect the appliance from
the electric mains supply before carrying out any repair work.
Display Corrective Action
F1
– Increase water supply volume – Clean strainer in water connection – Clean strainer before the low-water safety device
7.1 FAULT warning light is illuminated
••
This warning light illuminates if there is a fault.
••
••
When you open the storage compartment
••
cover flap, you will see the electronic display in the view window.
••
The warning light extinguishes when you
••
have corrected the fault and switched the appliance back on.
GB
F2
F3
F4
F5
F6
F7
* These faults should be corrected by Customer Service or a qualified electrician only.
– Replace the reed switch of the low-water safety device* – Clean the low-water safety device*
– Repair leak in the high-pressure system
– Decarbonize heater element* – Readjust burner* – Replace exhaust gas thermostat*
– Check fuses and voltage on all 3 phases.* – Replace air pressure switch*
– Check amount of fuel in tank – Check that burner is functioning correctly* – Check fuel nozzle, ignition electrodes and ignition cable,
and replace if required*
– Clean burner*
– Motor overload – Winding thermo-protection or thermal relay has triggered – Remove cause of motor overload
27
HDS 2000 Super
GB
7.2 Indicator lights
••
Indicator light for fuel tank lights up
••
– Refill with fuel. – Check that the fuel level sensor is
functioning correctly.
••
Indicator light for liquid softener lights up
••
– Refill with RM 110 liquid softener. – Clean the electrodes in the liquid softener
tank.
••
If warning light for detergent illuminates
••
– Refill with detergent.
••
Indicator light for incorrect motor rotation
••
illuminates – See chapter 4.7.
7.3 The appliance does not come up to pressure
••
Fill the detergent tank or set the metering
••
valve to zero.
••
Vent the appliance (see Operation, chap. 5).
••
••
Clean strainer in water inlet on both float
••
tanks.
••
Check the water intake volume (see technical
••
data, chap. 3).
••
Check all the supply lines to the pump for
••
leaks and blockages.
7. Troubleshooting
7.5 Detergent is not being drawn in
••
Clean the detergent suction hose and filter.
••
••
Clean the metering valve for cleaning agent.
••
••
Clean the non-return valve on the pump head
••
and the connection for the detergent suction hose.
••
Check all the detergent hoses and connections
••
for leaks.
••
Check whether the detergent solenoid valves
••
have opened.
7.6 Burner does not ignite
••
The ignition sparks can be observed through
••
the inspection window in the burner cover. The appliance has a continuous ignition., i.e. even when operating with cold water an ignition spark must be visible. Clean, adjust or replace the ignition electrodes as required.
– Fill the fuel tank. – Check that the fuel pump and the fuel
solenoid valve function correctly.
– Clean the strainer in the low-water safety
device. – Change the fuel filter. – Clean the sensor for the electronic flame
monitor.
7.4 The pump is knocking
••
Check all the supply lines to the pump, also
••
the detergent system, for leaks and blockages.
••
Vent the appliance (see Operation, chap. 5).
••
28
7.7 The temperature is not reached when operating with hot water/steam
••
Set the thermostat higher.
••
••
Reduce the operating pressure and the flow
••
rate.
HDS 2000 Super
8. General Information
8.1 Safety equipment
Overflow valve with 2 pressure switches When the water flow rate is reduced with the
servo compression valve on the hand-held spray gun or with the flow regulator on the pump head, the overflow valve opens and some of the water flows back to the pump suction side.
If the gun is completely closed, enabling all of the water to flow back to the pump suction side, the pressure switch located on the overflow valve switches off the pump.
If the hand-held spray gun is opened again, the pressure switch located on the cylinder head switches on the pump again. The overflow valve is set and lead-sealed at the factory.
Adjustments must only be carried out by customer service.
Safety valve The safety valve opens when the pressure switch
is defective. The safety valve is set and lead­sealed at the factory. Adjustments may only be carried out by customer service.
Low-water safety device The low-water safety device prevents the burner
from switching on when the water is low. A strainer prevents the safety device from becoming fouled and must be cleaned regularly.
8.2 Accessories
GB
8.3 Spare parts
Please note that the use of other than Kärcher spare parts can result in damage and even serious accidents if these parts have not been correctly manufactured, if they do not replace the Kärcher spare part exactly or if they result in unsafe operation of the appliance.
Kärcher spare parts guarantee that the appliance can be operated safely and trouble-free.
A selection of the most common spare-part numbers are listed at the end of these operating instructions.
8.4 Guarantee
The terms of guarantee issued by our competent distribution company are valid in every country. If the appliance malfunctions in any way, we shall rectify the fault free of charge within the period of guarantee, provided the cause can be attributed to faulty material or a manufacturing error.
The guarantee will only come into force when your dealer has completely filled out, stamped and signed the enclosed reply card on completion of sale and when you have sent the reply card to the distribution company in your country.
In the event of a claim on the guarantee, please consult your dealer with accessories and receipt of purchase or contact your nearest authorized customer service centre.
Incorrect, badly fitting or defective accessories impair the function of the appliance and are dangerous. It is advisable to use Kärcher accessories which are made-to-order. Your dealer will be glad to advise you.
29
HDS 2000 Super
F
1. Schéma de l’appareil
1 Notice d’instructions succincte 2 Volet refermant le casier 3 Tableau de bord 4 Prise d’eau 5 Roulette directionnelle à frein de
stationnement 6 Prise haute pression double 7 Buse haute pression 8 Serrure de capot 9 Capot de l’appareil
10 Lance 11 Vanne de régulation pression et débit
(Servopress)
12 Poignée-pistolet à flexible haute pression
12a Blocage de la poignée-pistolet
13 Poignée-étrier 14 Câble de branchement électrique à
connecteur inverseur de polarité
15 Rails de préhension par un élévateur à
fourche
16 Orifice de remplissage du combustible
17 Casier de rangement des accessoires 18 Cadran avec indicateur d’échéance
d’entretien/d’incident
19 Orifice de remplissage de l’adoucisseur
liquide 20 Orifice (doublé) de remplissage du détergent 21 Témoin d’avertissement: échéance d’entretien 22 Témoin d’avertissement: incident 23 Commutateur de l’appareil 24 Thermostat 25 Témoin de contrôle du carburant 26 Témoin de contrôle de l’adoucisseur liquide 27 Témoin de contrôle du réservoir de détergent 28 Témoin d’avertissement: mauvais sens de
rotation. Inverser les pôles de branchement 29 Manomètre 30 Vanne de dosage de détergent 31 Commutateur MARCHE/ARRET, dosage
automatique de détergent (AUTO-CHEM) 32 Témoin de contrôle du dosage de détergent
en mode AUTO-CHEM.
30
Loading...
+ 155 hidden pages