Wir sind nicht haftbar oder verantwortlich für Verluste oder Schäden, die tatsächlich oder angeblich
direkt oder indirekt durch die von uns vertriebenen oder gelieferten Geräte oder Softwareprogramme
verursacht worden sind und von einem Kunden oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person geltend gemacht werden. Diese Klausel erstreckt sich auch auf mangelnden Service, nicht erreichte Geschäftsabschlüsse, Verlust erwarteter Gewinne oder Folgeschäden, die aus dem Einsatz
der von uns vertriebenen Geräte oder Software entstanden sind.
WIR ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR SCHÄDEN AUFGRUND FEHLERHAFTER INSTALLATION.
DIE MIT DEM FS-7000 BENUTZTE SOFTWARE MUSS DEN EMULATIONSMODUS DES DRUKKERS UNTERSTÜTZEN.
HINWEIS
d
Ab Werk emuliert der Drucker den HPLaserJet5Si. Der Emulations-Modus kann jedoch wie im Kapitel 2 beschrieben gewechselt werden.
Änderungen vorbehalten. In späteren Ausgaben können zusätzliche Seiten eingefügt werden. Eventuelle Auslassungen oder Fehler bitten wir zu entschuldigen.
d
Wir übernehmen keinerlei Verantwortung weder für Schäden, die durch Ausführung der Anweisungen in
diesem Handbuch entstehen, noch für Mängel der Drucker-Firmware.
Dieses Handbuch sowie alle urheberrechtlich schützbaren Materialien, die zusammen bzw. in Verbindung
mit diesem Laserdrucker verkauft oder zur Verfügung gestellt werden, sind urheberrechtlich geschützt. Alle
Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch sowie alle urheberrechtlich schützbaren Materialien dürfen ohne
vorherige, schriftliche Genehmigung von Kyocera weder ganz noch auszugsweise kopiert oder reproduziert
werden. Jede vollständige bzw. auszugsweise Kopie dieses Handbuchs sowie aller urheberrechtlich
schützbaren Materialien muß dieselben Copyright-Hinweise wie die ursprüngliche Version enthalten.
Die Drucker-Firmware (Inhalt des ROM-Speichers) ist ebenfalls urheberrechtlich geschützt.
Markennamen:
PRESCRIBE ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kyocera Corporation.
PRESCR IBE II, KP D L und KIR (Kyocera Image Refinement) sind Warenzeichen der Kyocera Corporation.
Diablo630 ist ein Produkt der Xerox Corporation.
IBM Proprinter X-24E ist ein Produkt der International Business Machines Corporation.
Epson LQ-850 ist ein Produkt der Seiko Epson Corporation.
HP LaserJet 5Si ist ein Produkt der Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard, PCL und PJL sind eingetragene Warenzeichen der Hewlett-Packard Company.
Centronics ist ein Markenname der Centronics Data Computer Corp.
PostScript ist ein eingetragenes Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated.
Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
Apple Talk ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
Microso ft, Wi ndows und MS-DOS sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Adobe und Acrobat sind Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated, die in bestimmten gerichtlichen
Zuständigkeitsbereichen registriert sein können.
PowerPC ist ein Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
Dieser KYOCERA ECOLaser-Drucker verwendet PeerlessPrint5 für die HPLaserJet-kompatible PCL5-
Emulation. PeerlessPrint5 ist ein Warenzeichen der Peerless Group, Redondo Beach, CA 90278, USA.
Dieses Produkt wurde mit dem Echtzeit-Betriebssystem Tornado™ und Werkzeugen von Wind River
Systems entwickelt.
d
d
IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS
(“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION
(“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE
SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS
AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF
THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO
RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE
AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a
license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights
other than those granted you under this license.
The term “Programs” means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies
or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed
from the owner, copyrights in the Programs.
1.License
Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and
transfer possession of the Programs and the device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to
the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions
by its first use of the Program.
You may not:
use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license;
reverse assemble or reverse compile the Program; or sublicense, rent, lease, or assign the Program.
d
d
2.Limited Warranty
The Programs are provided “AS IS”.
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS),
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not
apply to you.
SUPPLEMENT TO AGREEMENT FOR SOFTWARE BUNDLING AND DISTRIBUTION FOR ALDC
3.Limitation of Remedies
IBM’s entire liability under this license is the following;
1)For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM’s
liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of:
the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or
IBM’s then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property
for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic
consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of
such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim.
This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM’s and the
developer’s limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of
this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to
you.
d
d
4.General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with
the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the
Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting
from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the
cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by
the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by
the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in
which you acquired the Program.
d
d
WARENZEICHEN VON SCHRIFTENHERSTELLERN
Alle im Drucker eingebauten Bitstream-Fonts sind lizenziert von Bitstream Inc., Cambridge,
Massachusetts, U.S.A.
Dutch801, Swiss742, Incised901, ZapfCalligraphic801, ZapfHumanist601, OriginalGaramond und
Chianti sind Warenzeichen der Bitstream Inc.
Century Schoolbook, Stymie und Cooper-Black sind Warenzeichen der Kingsley-ATF Type Corporation.
ITC ZapfDingbats, ITC Souvenir, ITC Benguiat und ITC Bookman sind eingetragene Warenzeichen
der International Typeface Corporation.
Revue ist ein Warenzeichen der Esselte Pendaflex Corporation in den Vereinigten Staaten, der Letraset Canada Ltd. in Kanada und der Esselte Letraset Ltd. in anderen Ländern.
Bitstream Unterlizenzvertrag
Die von der BITSTREAM INC. entwickelte FONTWARE/SPEEDO-SOFTWARE wird von der
KYOCERA CORPORATION als Bestandteil dieses Druckers in Lizenz bereitgestellt. Als Lizenznehmer von BITSTREAM gewährt KYOCERA Ihnen, dem Unterlizenznehmer, das einfache Recht zur
Benutzung der in diesem Drucker installierten FONTWARE/ SPEEDO-SOFTWARE, sofern Sie sich
verpflichten, nachfolgende Bedingungen jederzeit zu erfüllen.
1. Eigentum
Als Unterlizenznehmer sind Sie Besitzer des Druckers, in dem die FONTWARE/SPEEDO-
SOFTWARE ursprünglich installiert wurde. Allerdings behält BITSTREAM das Eigentum an dem der
FONTWARE/SPEEDO-SOFTWARE zugrundeliegenden Softwareprogramm. Bei der Unterlizenz
handelt es sich nicht um einen vollständigen bzw. auszugsweisen Verkauf des Originalprogramms
bzw. einer Kopie der FONTWARE/SPEEDO-SOFTWARE.
d
d
2. Kopierbeschränkungen
Die FONTWARE/SPEEDO-SOFTWARE ist urheberrechtlich geschützt. Es ist hiermit ausdrücklich
untersagt, die FONTWARE/SPEEDO-SOFTWARE ohne entsprechende Genehmigung zu kopieren,
auch nicht in abgeänderter oder kombinierter Form oder als Bestandteil einer anderen Software.
Verletzungen des Urheberschutzes werden gerichtlich verfolgt.
3. Nutzungsbeschränkung
Die FONTWARE/SPEEDO-SOFTWARE darf ohne schriftliche Zustimmung von KYOCERA oder
BITSTREAM nicht, auch nicht für eine begrenzten Zeitraum, aus dem Drucker entfernt und gegenüber Dritten offengelegt bzw. an Dritte übergeben werden. Darüber hinaus darf diese Software nicht
geändert, angepaßt, übersetzt, anhand des Originals nachgeahmt, dekompiliert oder aus Ausgangsbasis für die Ableitung eines neuen Produktes benutzt werden.
4. Laufzeit
Dieser Vertrag wird, sofern der Unterlizenznehmer sich nicht einer Vertragsverletzung nach Absatz 2
und/oder 3 schuldig macht, auf unbegrenzte Zeit geschlossen und bleibt in vollem Umfang wirksam,
um dem Unterlizenznehmer die Nutzung der FONTWARE/SPEEDO-SOFTWARE zu ermöglichen. Im
Falle einer Vertragsverletzung wird dieser Vertrag automatisch beendet, ohne daß hierzu eine Kündigung von seiten KYOCERAs erforderlich ist. Bei Vertragsbeendigung ist der Lizenznehmer verpflichtet, die FONTWARE/SPEEDO-SOFTWARE sowie sämtliche davon erstellten Voll- oder Teilkopien,
einschließlich modifizierter Kopien, zu vernichten.
d
d
Schnittstellenanschlüsse
Hinweise zur Sicherheit
Wichtiger Hinweis für die Schnittstellenanschlüsse
Schalten Sie die Netzspannung ab, bevor Sie das Schnittstellenkabel* mit dem Drucker verbinden
bzw. entfernen. Um die interne Elektronik des Druckers vor statischer Entladung über die Schnittstellenanschlüsse zu schützen, decken Sie nicht benötigte Schnittstellenanschlüsse mit der im Lieferumfang enthaltenen Schutzblende ab.
*Benutzen Sie ein abgeschirmtes Schnittstellenkabel.
Laser-Sicherheit
Gemäß dem Radiation Performance Standard des U.S. Department of Health and Human Services
(DHHS) in Übereinstimmung mit dem Radiation Control for Health and Safety Act von 1968 wird dieser Drucker als Laser-Produkt der Klasse 1 eingestuft. Das bedeutet, daß der Drucker keine gefährliche Laserstrahlung erzeugt. Da die im Inneren des Druckers erzeugte Strahlung vollständig durch
das Schutzgehäuse und die externen Abdeckungen abgeschirmt wird, kann der Laserstrahl in keiner
Phase des Betriebs nach außen dringen.
Hinweis zum Laser
Dieser Drucker entspricht den U.S.-Richtlinien des DHHS 21 CFR, Unterkapitel für Laserprodukte der
Klasse 1 (Class I) bzw. den IEC 825-Richtlinien für Laserprodukte der Klasse 1 in anderen Ländern.
d
d
ACHTUNG
• Bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung, Einstellung bzw. Benutzung dieses Geräts kann gefährli-
che Strahlung freigesetzt werden.
Bei unsachgemäßer Öffnung der Lasereinheit Gefahr durch Laserstrahlung. AUF KEINEN
FALL MIT BLOSSEM AUGE ODER MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN DIREKT IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN.
*Bei der Benutzung von Bedienelementen, der Justage von Druckerteilen und der Durch-
führung von Prozeduren unbedingt die Anweisungen dieses Handbuchs beachten, da ansonsten eine Gefährdung durch Laserstrahlen nicht auszuschließen ist.
(Europa/Asien)
d
d
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch, und legen Sie sie in der Nähe des Druckers zur
1.
Einsicht bereit.
Vor sämtlichen Reinigungsarbeiten den Netzstecker des Druckers ziehen.
2.
Den Drucker keinesfalls in der Nähe von Wasser betreiben.
3.
Stellen Sie den Drucker unbedingt nur auf einen stabilen Rollwagen, Ständer oder Tisch, da
4.
der Drucker bei einem eventuellen Sturz stark beschädigt werden kann.
Die am Gehäuse und an der Rückseite des Druckers befindlichen Schlitze und Öffnungen die-
5.
nen der Belüftung des Druckers. Um einen reibungslosen Betrieb des Druckers zu gewährleisten und diesen vor Überhitzung zu schützen, ist unbedingt darauf zu achten, daß diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt sind. Stellen Sie den Drucker deshalb auch auf keinen
Fall auf eine weiche Unterlage wie beispielsweise ein Bett oder ein Sofa. Vermeiden Sie außerdem Standorte in der Nähe einer Heizung oder Klimaanlage. Der Betrieb als Einbaugerät ist
nur dann zulässig, wenn für eine ordnungsgemäße Belüftung gesorgt ist.
Der Drucker wird mit einem ordnungsgemäß geerdeten Netzkabel geliefert. Achten Sie darauf,
6.
daß Sie dieses Kabel an eine für 220V ausgelegte Steckdose anschließen.
Achten Sie darauf, daß keine Gegenstände auf das Netzkabel gestellt werden. Verlegen Sie
7.
das Netzkabel außerhalb der Gehbereiche, so daß niemand darauf treten kann.
Achten Sie bei Benutzung eines Verlängerungskabels darauf, daß die Amperewerte sämtlicher
8.
angeschlossenen Geräte nicht über den maximal zulässigen Wert hinausgehen.
Achten Sie darauf, daß keinerlei Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse in das Drucke-
9.
rinnere gelangen. Sie könnten mit spannungsführenden Teilen in Berührung kommen oder einen Kurzschluß verursachen, der wiederum zu einem Brand oder elektrischen Schock führen
könnte. Auf keinen Fall dürfen Flüssigkeiten in das Innere des Druckers gelangen.
Führen Sie auf keinen Fall andere als die in diesem Anwender-Handbuch beschriebenen War-
10.
tungsarbeiten aus. Wenn Sie Abdeckungen entfernen, legen Sie möglicherweise gefährliche,
spannungsführende Punkte frei. Überlassen Sie deshalb sämtliche Wartungsarbeiten im Inneren des Druckers einem qualifizierten Servicetechniker.
d
d
ISO 7779
11. Unter nachfolgenden Bedingungen ist der Netzstecker des Druckers zu ziehen und ein
Servicetechniker zu rufen:
A — Wenn das Netzkabel des Druckers beschädigt oder ausgefranst ist.
B — Wenn Flüssigkeit in das Druckerinnere gelangt ist.
C — Wenn der Drucker Regen bzw. sonstiger Wassereinwirkung ausgesetzt war.
D — Wenn der Drucker trotz ordnungsgemäß ausgeführter Bedienungsschritte nicht einwand-
frei arbeitet. Benutzen Sie in jedem Fall nur die Bedienelemente, die in diesem Handbuch
beschrieben sind. Wenn Sie andere Einstellungen verändern, kann dies zur Beschädigung
des Druckers führen und häufig auch einen längeren Einsatz des Technikers zur Behebung des Fehlers erforderlich machen.
E — Wenn der Drucker fallengelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde.
Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991: Der höchste Schalldruckpegel beträgt
70 dB(A) oder weniger gemäß ISO 7779.
d
d
EU-Konformitätserklärung des Importeurs
Hiermit wird erklärt, daß der Drucker
FS-7000
mit den Anforderungen der EU-Richtlinie 89/336/EEC übereinstimmt.Das Gerät stimmt mit folgenden
Normen überein.
EN 50081-1 (EN 55022 Grenzwert Klasse B)
EN 50082-1
Name und Anschrift des Herstellers/Importeurs
Kyocera Electronics Europe GmbH
Mollsfeld 1240670 Meerbusch
Schallemission: Maximal 70 dB (A) nach ISO 7779
T. Okada
d
d
Konformitätserklärung
entsprechend der EU-Richtlinie 89/336/EEC und 73/23/ECC:
Der Hersteller und die zur Anwendung kommenden Vertriebsunternehmen legen die folgende technische Dokumentation für den Fall bereit, daß von den zuständigen Behörden eine entsprechende
Überprüfung durchgeführt wird.
Bedienungsanleitung, die den einschlägigen Spezifikationen entspricht
Technische Zeichnungen
Beschreibung der Prozeduren, die die Konformität gewährleisten
Weitere technische Informationen
Name des Herstellers:
Anschrift des Herstellers:
erklärt, daß das Produkt
Bezeichnung des Produkts:
Modell:
Kyocera Corporation, Printer Division
2-14-9 Tamagawadai, Setagaya Ward, Tokio 158 Japan
Laserdrucker
FS-7000 (getestet mit den optionalen Zubehörteilen:
PF-30, DU-30, ST-30, EF-1 und HD-1)
d
d
mit folgenden Normen übereinstimmt:
73/23/EEC
(Niederspannungsanforderungen)
89/336/EEC
(EMC-Richtlinie)
EN60950: 1992
EN 50 081-1:1992
EN 55 022:1994 Klasse B
EN 61 000-3-2:1995
EN 61 000-3-3:1995
EN 50 082-1:1995
IEC 801-2:1991
IEC 801-3:1984
IEC 801-4:1988
EN 60 950:1992 (+A1+A2+A3)
EN 60 825/09.91
Sicherheits- und EMB-Anforderungen (Elektromagnetische Beeinflussung)
FCCRegel 47 CFR, Teil 2 und 15, Abschnitt B, Klasse B
CDCICES-003 (2.): 1994, Klasse B
AS/NZSAS/NZS 3548: 1995, Klasse B
d
Einleitung
Einleitung
Der FS-7000 ist ein KYOCERA ECOLaser-Drucker der neuesten
ECOSYS-Generation. ECOSYS steht für ECONOMY,
ECOLOGY und SYSTEM PRINTING.
Durch den Einsatz der amorphen Siliziumtrommel sowie einer
extrem langlebigen Entwicklereinheit und Fixiereinheit gibt es
außer Toner keine weiteren Verbrauchsmaterialien mehr. Zudem
wurden die Drucker recyclinggerecht konstruiert und sind emissionsarm. Die besonders langlebigen Druckerkomponenten
Trommel, Entwickler und Fixiereinheit sind als Bestandteil des
Maintenance Kits nur alle 350.000 A4-Seiten zu wechseln.
Der Verzicht auf den ständigen Austausch von Trommeln und
Entwicklereinheiten führt sowohl zu einer enormen Abfallvermeidung als auch zu einer großen Kostenersparnis.
Der ECOLaser-Drucker FS-7000 vereint dadurch auf einzigartige
Weise die Wirtschaftlichkeit mit der Umweltfreundlichkeit.
Die Drucker liefern Dokumente nahezu in Schriftsatzqualität und
hervorragende Grafiken.
Eine Vielzahl an Erweiterungsoptionen bietet die Möglichkeit der
individuellen Anpassung an die Anforderungen des jeweiligen
Einsatzgebietes.
I
Umweltaspekte
Umweltaspekte
Die KYOCERA ECOLaser-Drucker sind langlebig und recyclinggerecht konstruiert. Der Energieverbrauch und die Geräuschentwicklung sind sehr gering. Bedenkliche Schadstoffbelastung in Innenräumen und die Verwendung umweltbelastender Stoffe in den Materialien werden vermieden.
Als ENERGY STAR-Partner hat die KYOCERA Corporation festgelegt,
daß dieses Produkt den ENERGY STAR-Richtlinien zur Einsparung von
Energie entspricht.
II
Einleitung
ENERGY STAR
SM
Hauptziel des ENERGY STAR-Programms ist eine Reduzierung der Umweltverschmutzung
durch effizientere Energieausnutzung auf seiten des Herstellers und des Vertriebs.
Dieser Drucker ist mit einer Sleep-Timer-Funktion ausgestattet, die dem Standard des
ENERGY STAR-Programms entspricht und durch die der Stromverbrauch des Druckers
gesenkt werden kann.
In ausgeschaltetem Zustand verbraucht der Drucker keine Energie. Zur maximal möglichen
Energieersparnis empfiehlt es sich deshalb, den Drucker auszuschalten, wenn Sie ihn für
längere Zeit nicht benötigen.
Detaillierte Informationen zur Sleep-Timer-Funktion sowie zum Stromverbrauch des Drukkers finden Sie in den nachfolgenden Kapiteln des Anwenderhandbuchs.
Grundeinstellung der Sleep-Timer-Funktion und Energieverbrauch:
Grundeinstellung
Sleep-Modus
Stromverbrauch
Sleep-ModusIn Betrieb
FS-700030 Minuten (60 Minuten)34 W (45 W)677 W
( ): Vorgaben des ENERGY STAR-Programms
III
ENERGY STAR
SM
Dieses Produkt wurde sowohl im Hinblick auf Benutzung als
auch die Entsorgung unter Umweltgesichtspunkten konzipiert.
Die Trommel aus amorphem Silizium und die Entwicklereinheit machen den KYOCERA ECO Laserdrucker FS7000 zu einem revolutionären Drucksystem, das ein Austauschen und Entsorgen von Kassetten überflüssig macht.
• Entwicklung unter Umweltgesichtspunkten — Abfallvermeidung und Umweltschutz waren bei
der Entwicklung des FS-7000 neben den ökonomischen und systemtechnischen Aspekten die
wichtigsten Entwicklungsbedingungen.
• FCKW — Die Produktionsstätten von KYOCERA Corporation in Japan verwenden seit dem
1.1.1993 kein FCKW (Fluorchlorkohlenwasserstoff) mehr zur Herstellung elektronischer Geräte.
Es finden auch keine Bauteile aus Selen oder Cadmium Verwendung.
• Ozonfreier Druck — Der FS-7000 erzeugt praktisch keinen Ozonausstoß.
• Chlorfreies Papier — Dieses Handbuch wird auf chlorfrei gebleichtem Papier aus 100 % Altpa-
pier gedruckt.
• Einsatz von Recyclingpapier — Der Drucker FS-7000 ist zur Verarbeitung von Recyclingpapier
entsprechend DIN 19309 geeignet. Die übrigen in Anhang D genannten Spezifikationen sind
ebenfalls zu erfüllen.
• Verpackungsmaterialien — Die Verpackungsmaterialien sind frei von Styroporteilen. Es finden
nur noch ungefärbte Kartonagen und PE-Folien Verwendung.
• Keine Verbrauchsmaterialien außer Toner — Es muß nur noch ca. alle 25.000 Seiten/ (30.000
Seiten bei TK-30H) der Tonerbehälter gewechselt werden, der aus recyclinggerechtem Kunststoff
hergestellt wurde.
• Stromersparnis durch den Sleep-Modus — Der Sleep-Modus spart Energie bei Nichtbenutzung
des Druckers. Der FS-7000 erfüllt die Richtlinien der EPA (Energy Protection Agency) zur Erlangung des EnergyStar.
IV
Einleitung
• Tonerersparnis durch ECOprint-Modus — Der ECOprint-Modus reduziert den Tonerverbrauch
noch einmal erheblich.
• Geringe Geräuschentwicklung — Der FS-7000 erzeugt im Sleep-Modus keine meßbaren Ge-
räusche. Im Standby-Betrieb nur 38 db(A) und im Druckbetrieb 50 db(A)
• Zusatzinformationen — Die KYOCERA Fachhandelspartner halten weitere Informationen in
Form einer Umweltbroschüre bereit.
V
Langlebigkeit
Langlebigkeit
•
Langlebige Komponenten
langlebige Komponenten. Sie werden nur alle 350.000 Seiten als Bestandteile des Maintenance
Kits ausgetauscht Sie sind Bestandteil des Druckers und unterliegen einer Garantie von bis zu
3 Jahren bei maximal 350.000 Seiten.
•
Erweiterung der Leistungsfähigkeit
viduellen Anpassung an die wechselnden Anforderungen des jeweiligen Einsatzgebietes. Somit ist
es möglich den Drucker noch zu einem späteren Zeitpunkt den geänderten Einsatzbedingungen
anzupassen. Neben der Erweiterung des Arbeitsspeichers, der zusätzlichen Installation einer
PostScript® Emulation und einer zusätzlichen Netzwerk/Hostschnittstelle sowie einer Festplatte
bieten sich noch viele Papieroptionen an.
•
Garantieverlängerung durch Kyolife
3 Jahren ist über den autorisierten KYOCERA Fachhandelspartner gegen Aufpreis möglich. Damit
kann die Garantiezeit, z.B. 1, 2, 3 Jahre, frei gewählt werden. Nähere Informationen über die Möglichkeiten der Garantieverlängerung erhalten Sie bei Ihrem autorisierten KYOCERA Fachhandelspartner.
•
Versorgung mit Verbrauchsmaterialien
Drucker viele Jahre lang nutzen können, sind Verbrauchsmaterialien für den Drucker noch mindestens 8 Jahre nach der Produktionseinstellung des Druckers erhältlich.
•
Reparatursicherheit
destens 6 Jahre lang eine Ersatzteilversorgung um notwendige Reparaturen zu ermöglichen.
— Die Trommel, Entwicklereinheit und Fixiereinheit sind besonders
— Eine Vielzahl an Optionen bietet die Möglichkeit der indi-
— Eine Garantieverlängerung des Druckers auf bis zu
— Damit sichergestellt ist, daß Sie diesen ECOSYS-
— Für den Drucker gibt es auch nach der Produktionseinstellung noch min-
VI
Pflege
Einleitung
Um die enorme Langlebigkeit und hohe Druckqualität der ECOSYS-Drucker zu gewährleisten ist die
regelmäßige Pflege des Druckers erforderlich. Beachten Sie bitte die Pflegehinweise in Kapitel 3.
VII
KYOCERA Entsorgungskonzept
KYOCERA Entsorgungskonzept
KYOCERA bietet in Deutschland bereits seit dem 1.12.1991 ein umfangreiches Entsorgungskonzept
an. Das deutsche Entsorgungskonzept sieht mittlerweile die Rücknahme, Verwertung oder umweltgerechte Entsorgung der unterschiedlichsten Produkte vor.
•
Verpackungsmaterial
sierten KYOCERA Fachhandelspartner kostenlos zurückgenommen und durch lokale Unternehmen wiederverwertet oder umweltgerecht entsorgt.
•
Verbrauchsmaterial
brauchsmaterialien der KYOCERA Drucker kostenlos zurückgegeben werden. Bei großen Mengen an Verbrauchsmaterial kann mit dem autorisierten Fachhandelspartner vereinbart werden,
daß durch KYOCERA eine kostenlose Abholung der Verbrauchsmaterialien beim Anwender veranlaßt wird.
•
Drucker
Fachhandelspartner möglich. Für das Recycling des Druckers wird eine Entsorgungspauschale zu
Tagespreisen erhoben. Der Drucker wird in die einzelnen Bestandteile zerlegt.
•
Verwertung und Entsorgung
Entwicklereinheiten, Fixiereinheiten und Tonerbehälter werden gesäubert und in ihre Bestandteile
zerlegt. Anfallende Metallteile gehen zurück in den Metallkreislauf. Die gesäuberten Plastikteile
werden ebenfalls wieder verwertet. Alle Bestandteile, für die noch keine Wiederverwertung möglich ist, werden umweltgerecht entsorgt.
— Die Rückgabe von allen KYOCERA Druckern ist über den autorisierten KYOCERA
— Verpackungsmaterialien der KYOCERA Produkte werden vom autori-
— Bei den autorisierten KYOCERA Fachhandelspartnern können die Ver-
— Die zur Verwertung zurückgegebenen Drucker, Trommeln,
VIII
Druckereinheit
Einleitung
•
ISO 9001
duziert.
•
Deutsches Bedienfeld und Anzeige von deutschen Druckermeldungen
•
Hervorragende Druckqualität
Refinement" erreicht der FS-7000 dank der internen Auflösung von bis zu 2.400 DPI ein unvergleichbar scharfes und gleichmäßiges Druckbild.
•
Hohe Geschwindigkeit
Seiten pro Minute gedruckt. (Die für den Druck einer Seite benötigte Zeit variiert je nach der Komplexität des Ausdrucks.)
•
Schnelle erste Seite
der Drucker noch im Sleep-Modus, ist er nach spätestens 65 Sekunden betriebsbereit.
•
Großer Papiervorrat
mit einer Aufnahmekapazität von jeweils 500 Blatt (80g/m
Außerdem verfügt der Drucker über je eine Druckablage für die Ausgabe mit der bedruckten Seite
nach oben bzw. nach unten.
•
Sensor für Papierablage voll
Sensor erkennt, daß die obere Papierablage voll ist, und setzt den Druck fort, sobald sie entleert
wurde.
•
Universalzufuhr
von Kuverformat DL bis A3 bzw. Ledger und Papiergewichte von 60 bis 200 g/m
•
Große Auswahl beim Druckmaterial
Universalzufuhr auch verschiedene Sorten und Größen von speziellem Druckmaterial wie z.B.
Umschläge, Aufkleber und Folien für Overhead-Projektoren.
•
Akustisches Warnsignal
Papierkassette leer oder Papierstau, auftritt.
— Der FS-7000 erfüllt höchste Qualitätsanforderungen und wird gemäß ISO 9001 pro-
— Mit einer Auflösung von 600 DPI sowie dem "KYOCERA Image
— A4-Seiten werden im Kopiermodus mit einer Geschwindigkeit von 28
— Bereits nach 11 Sekunden wird die erste Seite gedruckt. Befindet sich
— Zum Lieferumfang gehört eine Papierzuführung mit zwei Papierkassetten
— Der FS-7000 hält die Druckausgabe automatisch an, wenn der
— Die Universalzufuhr verarbeitet bis zu 100 Blatt. Es werden Papierformate
— Neben Normalpapier verarbeitet der Drucker über die
— Ein akustisches Warnsignal ertönt, sobald ein Fehler, wie z. B.
2
Flächengewicht, 0,11 mm Stärke).
2
unterstützt.
IX
Druckereinheit
• Vielfältige Anschlußmöglichkeiten — Eine bidirektionale parallele Highspeed-Schnittstelle nach
dem IEEE 1284-Standard, sowie eine bis zu 115200 Baud schnelle serielle Schnittstelle, die wahlweise als RS-232C- oder RS-422A-Schnittstelle benutzt werden kann, bieten ab Werk Anschlußmöglichkeiten für unterschiedlichste Rechnersysteme. Ein Steckplatz für eine optionale Schnittstelle erlaubt die Verbindung mit unterschiedlichsten Netzwerksystemen. Ein weiterer Steckplatz
erlaubt den wahlweisen Einbau einer Festplatte oder eines Neztwerkinterfaces. Alle Schnittstellen
können gleichzeitig benutzt werden (Multiple Interface Connection).
X
Software
Einleitung
•
Programmiersprache PRESCRIBE IIe mit interessanten Funktionen
funktionen für das Drucken verschiedenster Umrisse und Vollflächen. Darüber hinaus steht eine
Reihe von Sonderfunktionen, z.B. Füllmuster, Graustufen, benutzerdefinierbare Bildüberlagerung
sowie unterschiedliche Seitenorientierungen und Druckrichtungen innerhalb ein und derselben
Seite zur Verfügung.
•
Carbon Copy
schreibesatzes. Eine einmal zum Drucker übertragene Seite wird automatisch mehrfach ausgegeben. Das Kommando CCPY erlaubt nicht nur die Angabe der Kopienanzahl, sondern auch
eine Druckausgabe aus unterschiedlichen Kassetten. Dabei kann die Druckausgabe direkt je Papierkassette mit einem Formular wie z. B. Rechnung, Kopie, Lieferschein versehen werden. Befinden sich jetzt noch verschiedenfarbige Papiere in den einzelnen Papierkassetten, so erhält man
als Druckausgabe aus einer einzigen übertragenen Seite einen ganzen Formularsatz, der in dem
optionalen Document Finisher DF-30 gleich geheftet werden kann.
•
Einfachste Umstellung auf elektronische Formulare
bis zu 6 Papierkassetten mit jeweils 500 Blatt, so daß unterschiedlichste Vordrucke bedruckt werden können. Sollen jetzt einzelne Vordrucke durch elektronische Formulare ersetzt werden, so
bietet das PRESCRIBE IIe-Kommando EMCR die Möglichkeit, jeder Kassette ein anderes Formular bzw. Briefbogen zuzuordnen. Nachdem das elektronische Formular erstellt und mit EMCR
einer Kassette zugeordnet wurde, können die Vordrucke durch Blankopapier ersetzt werden, ohne
daß innerhalb der eingesetzten Anwendung irgendeine Änderung durchzuführen ist.
•
Emulationen
drucker-Emulationen IBM Proprinter 24 XE und Epson LQ 850. Typenraddrucker Diablo 630- und
Zeilendrucker-Emulation.
•
KPDL 2-Option
Sprache KPDL 2 ist PostScript Level 2-kompatibel. Für Ausdrucke in 600 DPI wird eine Speichererweiterung benötigt.
— Diese neue PRESCRIBE IIe-Funktion emuliert quasi die Funktion eines Durch-
— Der FS-7000 erlaubt den Einsatz von
— HP LaserJet 5Si, also PCL 5e mit PJL und HP-GL/2-Emulation. 24 Nadel-
— Der FS-700 kann optional mit KPDL 2 ausgerüstet werden. Die KYOCERA-
— Erweiterte Grafik-
XI
Software
• Bitmap- und skalierbare Schriften — Zusätzlich zu den 80 internen Bitmap-Fonts verfügt der
Drucker standardmäßig über 45 voll skalierbare, residente Schriften. Weitere skalierbare Schriften
können nachträglich eingebaut werden. Die skalierbaren Schriften können in 1/4-Punkt-Schritten
auf jede gewünschte Größe von 4 bis 999,75Punkt gebracht werden. Eine große Anzahl zusätzlicher Bitmap-Fonts und/oder skalierbarer Schriften kann in den Drucker geladen werden.
• Große Auswahl an internen Symbolzeichensätzen.
• Zweidimensionaler Barcode PDF-417
• 43 Barcodes — Unterstützung der unterschiedlichsten Barcodenormen, wie z. B. EAN8, EAN13,
EAN128, mit der Möglichkeit der Anpassung der Höhe und Breite an die individuellen Anforderungen.
das komplette Funktionsangebot der offenen Systemarchitektur für die Netzwerkverwaltung.
• KYOCERA Print Monitor (KPM) — Bei Einsatz der SNMP-fähigen Netzwerkinterfaces ermöglicht
KPM unter Windows die Administration des FS-7000 auf einfachste Weise.
XII
Optionen
Einleitung
•
PK-1/2 KPDL 2 Upgrade
re Schriften. Für Ausdrucke in 600 DPI wird eine Speichererweiterung benötigt.
•
Apple
EtherTalk oder TokenTalk Schnittstellenkarte benötigt. Für Ausdrucke in 600 DPI ist eine Speichererweiterung zu installieren.
•
Netzwerk
(Ethernet) und NB-6e (TokenRing).
•
Weitere Schnittstellenanschlüsse
mit Hostcomputern von IBM, Siemens, DEC und anderen Großrechnern gibt es von den verschiedensten Anbietern. Weitere Informationen hält Ihr KYOCERA Fachhandelspartner bereit.
•
JEIDA-Karten
PRESCRIBE II-Makros können auf JEIDA-Karten gespeichert werden.
•
HD-1
Unterschriften, Formulare, Briefbogen und großen Dokumenten.
•
Font/LogoMaster
Windows zusammen mit dem Text ausgegeben werden, bietet sich der Einsatz des Font/LogoMasters an. Der Font/LogoMaster (FED) ermöglicht die Konvertierung von Grafiken im unkomprimierten TIFF-Format in einen Downloadfont. Anschließend können diese Grafiken als Downloadfont in den Drucker geladen und aus beliebigen Programmen gedruckt werden.
— Bei Anschluß des FS-7000 an Apple Computer wird das PK-1/2 KPDL 2 Upgrade, eine
— Für den Einsatz im Netzwerk gibt es die Multiprotokoll-Schnittstellenkarten NB-4e
— Fonts, Logos, Unterschriften, Formulare, Briefbogen, komplette Dokumente und
— Eine Festplatte mit einer Kapazität von 1 GB erlaubt die Speicherung von Fonts, Logos,
— Sollen Logos, kleine Grafiken und/oder Unterschriften auch außerhalb von
— KPDL 2 ist PostScript Level2-kompatibel und beinhaltet 47 skalierba-
— Zusätzliche Schnittstellen für das optimale Zusammenspiel
XIII
Papieroptionen
Papieroptionen
•
Rollen CA-30
zuführung PF-30 zu installieren sind.
•
PF-30 Papierzuführung
einer Kapazität von jeweils 500 Blatt gehören bereits zum Lieferumfang des FS-7000. Mit wahlweise einer oder 2 weiteren PF-30 Papierzuführungen können Sie aus bis zu 6 Papierkassetten
unterschiedlichste Papierformate oder Vordrucke einsetzen.
•
DU-30 Duplexeinheit
werden.
•
ST-30 3.000-Blatt-Massenablage
von 3.000 Blatt. Das Papier kann wahlweise mit der bedruckten Seite nach oben (Face-up) oder
nach unten (Face-down) ausgegeben werden. Zur Trennung einzelner Druckjobs kann das Papier
wahlweise leicht versetzt ausgegeben werden.
•
DF-30 Document Finisher
2.000 Blatt. Das Papier kann wahlweise mit der bedruckten Seite nach oben (Face-up) oder nach
unten (Face-down) ausgegeben werden. Zur Trennung einzelner Druckjobs kann das Papier
wahlweise leicht versetzt werden. Zusätzlich besteht die Möglichkeit, aus maximal 20 Blatt bestehende Dokumente, zu heften. In Kombination mit dem Document Finisher DF-30 wird der Einsatz
der Festplatte HD-1 empfohlen.
•
SO-30 Sorter
Finisher DF-30 als dritte große Ablagemöglichkeit angeboten. Weitere Informationen hält Ihr
KYOCERA Fachhandelspartner bereit.
•
EF-1 Kuverteinzug
•
UF-1 Universalzufuhr
geeignet für schwere Druckmaterialien wie z. B. Etiketten. Maximale Stapelhöhe 1cm, also annähernd 100 Blatt. Nicht geeignet für Briefumschläge.
— Der Drucker FS-7000 kann mit Rollen ausgestattet werden, die unter die Papier-
— Eine Papierzuführung PF-30 bestehend aus zwei Papierkassetten mit
— Mit der Duplexeinheit kann Papier von A5 bis A3 beidseitig bedruckt
— Die Massenablage ST-30 bietet eine maximale Kapazität
— Der Document Finisher DF-30 bietet eine maximale Kapazität von
— Der Sorter SO-30 wird alternativ zur Massenablage ST-30 oder dem Document
— Für Briefumschläge bis zum C5-Format.
— Für Papierformate A5 bis A4. Aufgrund des geraden Papierwegs gut
XIV
Loading...
+ 222 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.