Kyocera FS-3800 User Manual [de]

FS-3800
Anwenderhandbuch
print copy scan fax
The best solution.
That’s what I want.
Vielen Dank,
dass Sie sich für einen ECOLaser-Drucker von KYOCERA MITA entschieden haben.
Wir möchten, dass Sie mit unseren Produkten rundum zufrieden sind. Daher ist uns Ihre Meinung wichtig.
Nehmen Sie sich etwas Zeit und füllen den beiliegenden Antwortbogen aus. Nutzen Sie gleichzeitig Ihre Chancen, in Zukunft einer der Ersten zu sein, die über Produktneuheiten aus unserem Hause informiert werden.
Selbstverständlich werden alle Angaben vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergeleitet.
Wünschen Sie weitere Informationen?
Deutschland
Bundesweite Service-Nummer für technische Fragen: Telefon: 0180
Infoline für Produktinformationen: Telefon: 0800 / 187 1877 Telefax: 0 21 59 / 918 200
5 / 177 377 (0,12 Euro/Minute)
Österreich
Service-Nummer für technische Fragen: 0810 / 207 010
Schweiz
Hotline: 01 908 49 80 Telefax: 01 908 49 99 E-Mail: technik@kyoceramita.ch
Version
2.0 Mai 2005
KYOCERA MITA Garantie
-
FS
Sehr geehrter Kunde,
wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen ECOLaser-Druckers
von KYOCERA.
Unsere Geräte werden nach strengen Qualitätsmaßstäben
entwickelt und gefertigt.
Die Produktion erfolgt gemäß der Qualitätsnorm ISO 9001 und der
Umweltrichtlinie ISO 14001.
3800
Daher gewährt KYOCERA MITA :
„Bring-In“ ab Verkaufsdatum auf das komplette Gerät.
3 Jahre
auf die eingebaute Fotoleitertrommel und
Entwicklereinheit, bis max. 300.000 Seiten.
(Es gilt, was zuerst eintritt.)
Es gelten die umseitigen Garantiebedingungen.
Allgemeine Garantiebedingungen „Vor-Ort“
1. Garantieumfang
Kyocera Mita gewährt eine Garantie ab Verkaufsdatum auf seine Geräte und seine Optionen. Eine detaillierte Übersicht findet sich im Dokument „Kyocera Mita Garantie“ in der Geräteverpackung. Diese Garantie kann kostenpflichtig (KYOlife) erweitert werden. Die Kyocera Mita Herstellergarantie besteht unabhängig von den Ansprüchen des Kunden gegen seinen Verkäufer; insbesondere bleiben Gewähr­leistungsansprüche gegen den Verkäufer unberührt. Die Garantie bezieht sich auf das in der Garantiekarte bezeichnete Gerät und dessen Optionen. Die Geräte sind zum Zeitpunkt der Auslieferung von der Betriebssystem Software auf dem "Stand der Technik". Nicht eingeschlossen in die Garantie sind daher Störungen am Gerät oder fehlerhafte Ausdrucke, die durch Anwendungs-Software verursacht wurden, insbeson­dere wenn diese nach dem Zeitpunkt der Auslieferung entwickelt wurde. Aus­geschlossen von der Garantie sind Verbrauchsmaterialien und Verschleißteile wie z.B. Toner und Papiereinzugsrollen. Inhalt der Garantie ist nur die Reparatur oder der Austausch solcher Teile des Kyocera Mita Geräts oder seiner Optionen, die infolge von Material- oder Herstellungsfehlern defekt sind. Die Reparatur oder der Austausch be­wirken keine Verlängerung der Garantiezeit. Ausgetauschte Teile verbleiben nach der Reparatur direkt bei Kyocera Mita oder autorisierter Service-Partner und gehen in das Eigentum von Kyocera Mita über. Sofern ein maximal zulässiges Druckvolumen fest­gelegt ist, endet die Garantie bereits vor Ablauf der Garantiefrist, sobald dieses Druckvolumen erreicht ist.
2. Garantiefristen, Ort der Garantieerfüllung
Kyocera Mita gewährt eine Garantie ab Verkaufsdatum auf seine Geräte und seine Optionen. Eine detaillierte Übersicht findet sich im Dokument „Kyocera Mita Garantien“ in der Geräteverpackung. Diese Garantie kann kostenpflichtig (KYOlife) erweitert werden. Die Garantie umfasst nach Wahl von Kyocera Mita kostenlose Instandsetzung des Gerätes oder Austausch gegen gleichwertigen Ersatz. Der Garantieservice wird vor Ort, d.h. beim Kunden oder an einem von Kyocera Mita definierten Ort erbracht. Der Kunde stellt Kyocera Mita das defekte Gerät am entsprechenden Ort zur Reparatur oder zum Austausch zur Verfügung. Vor dem Austausch eines Gerätes ist der Kunde gehalten, Zubehör und Verbrauchs­materialien zu entfernen. Der Kunde hat keinen Anspruch auf Ersatz bzw. Rückgabe von Zubehör und Verbrauchsmaterialien, die im Rahmen eines Garantie bedingten Austauschs bei dem Gerät verblieben sind. Alle Teile und Produkte, die im Rahmen der Garantie ausgetauscht werden, gehen in das Eigentum von Kyocera Mita über. Sollte der Kunde im Falle eines Austausches versäumen, das defekte Gerät zurück­zusenden, wird ihm das Austauschgerät zum gegenwärtigen oder zum letzten Listenpreis berechnet werden. Sofern ein maximal zulässiges Druckvolumen festge­legt ist, endet die Garantie bereits vor Ablauf der Garantiefrist, sobald dieses Druckvolumen erreicht ist. Die Garantie wird von Kyocera Mita direkt oder durch autorisierte Kyocera Mita Service-Partner erfüllt. Die Reaktionszeit ist der nächste Arbeitstag, wobei die Instandsetzung am Tag nach Eingang der Meldung beginnt, sofern dies bis 12:00 mittags erfolgt, montags bis freitags während der üblichen Geschäftszeiten außer an den für Kyocera Mita oder deren Service-Partner geltenden gesetzlichen Feiertagen. *Hinweis: Garantieumfang, Reaktions- und Servicezeiten, sowie Transportbedingun­gen und Transportkosten von Kyocera Mita oder ihrer Service-Partner können z.B. auf Grund nationalen Rechts in einigen europäischen Ländern abweichend sein.
3. Ordnungsmäßiger Betrieb der Geräte
a) Die Geräte müssen innerhalb der von Kyocera Mita vorgegebenen
Produktspezifikationen betrieben werden. Dies betrifft speziell die maximale Druckauslastung, wie auf der Garantiekarte bezeichnet, mit einer gleichmäßigen
Verteilung des monatlichen Druckvolumens. b) Es dürfen nur geeignete Druckmaterialien verwendet werden. c) Die von Kyocera Mita im Anwenderhandbuch angegebenen Wartungs- und
Pflegehinweise sind unbedingt zu beachten. d) Bei Erreichen einer in der Garantiekarte spezifizier ten Druckleistung muss der
Kunde ein kostenpflichtiges Maintenance-Kit bzw. Service-Kit von Kyocera Mita
oder einem autorisierten Kyocera Mita Service-Partner mit allen darin enthaltenen
Teilen einbauen lassen. Den Nachweis über den fristgerechten Einbau hat der
Kunde zu führen.
4. Verhalten im Störungsfall
Im Störungsfall wendet sich der Kunde zuerst an das Service-Call Center (Hotline) von Kyocera Mita. Der Kunde ist bereit, mit Hilfe von telefonischer Beratung, die Fehler­ursache selbst zu beheben. Verweigert der Kunde dies, ist Kyocera Mita von der Garantieleistung befreit. Ist eine Fehlerbehebung durch den Kunden selbst nicht möglich, wird er über die für sein Produkt angebotenen Möglichkeiten der Instand­setzung informiert. Stellt sich bei der Reparatur heraus, dass es sich bei der bean­standeten Störung nicht um einen Garantiefall handelt, erhält der Kunde einen ent­sprechenden Kostenvoranschlag. Wünscht der Kunde gleichwohl eine Reparatur durch Kyocera Mita oder einen Service-Partner, hat er mit diesem eine gesonderte Vereinbarung zu treffen.
5. Leistungsbefreiung
Der Kunde gewährt die zur Störungsbeseitigung nötige Zeit und Gelegenheit. Verweiger t der Kunde dies, ist Kyocera Mita von der Garantieleistung befreit.
6. Spezielle Ausnahmen von der Garantieleistung
Von der Garantieleistung sind insbesondere ausgenommen: a) Schäden, die durch Nichtbeachtung des Anwenderhandbuches (Bedienungs-
anleitung) entstanden sind; dies sind z.B. Schäden durch Verschmutzung
innerhalb des Gerätes infolge unterlassener regelmäßiger Reinigung. Schäden,
die durch Anschluss an falsche Netzspannung sowie Schäden, die durch lokale
Verhältnisse wie übermäßige Staubentwicklung, Luftfeuchtigkeit, Gase und
Dämpfe etc. eingetreten sind; b) Schäden, die durch Fremdeingriffe verursacht wurden; speziell mechanische
Beschädigungen an der Oberfläche der Trommel; c) Geräte, die nicht ordnungsgemäß betrieben wurden sowie unsachgemäß
angewendet oder unberechtigt verändert wurden; d) Geräte, die über den auf der Garantiekarte genannten zulässigen Nutzungsgrad
hinausbetrieben wurden; e) Geräte, die nicht dem auf der Garantiekarte genannten zulässigen monatlichen
Nutzungsgrad mit einer gleichmäßigen Verteilung über den Monat unterliegen; f) Geräte, bei denen nicht in den vorgeschriebenen Intervallen Service- und
Maintenance-Kits installiert wurden; g) Geräte, die nicht unter den jeweils vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen
betrieben wurden;
h) Geräte, bei denen das Typenschild mit Serienummer fehlt oder manipuliert wurde; i) Geräte, die mit ungeeigneten Druckmedien (z.B. Spezialpapiere, Etiketten, Folien,
etc.) betrieben wurden; j) Schäden, die auf sonstigen Verschulden des Kunden oder Dritter beruhen; k) Schäden aufgrund von höherer Gewalt, Naturkatastrophen, etc. l) Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete, nicht fehlerfrei arbeitende
Komponenten, sowie Schäden, die zurückzuführen sind auf ungeeignete
Komponenten von Drittherstellern, wie Speichermodule, Netzwerkkarten etc. Besonderer Hinweis: Sollte ein Schaden nachweislich aufgrund der Verwendung von nicht Original Kyocera Mita Toner entstanden sein, so ist dieser Schaden grund­sätzlich von der Garantie ausgeschlossen.
7. Kostenpflichtige optionale Garantieerweiterung ( KYOlife )
Die KYOlife Garantieerweiterung kann innerhalb eines Jahres nach Kauf des Geräts erworben und registriert werden. KYOlife erweitert die Standardgarantie je nach Produkt auf 3, 4 oder 5 Jahre inklusive eines Vor-Ort Service/Austausch Programms. Zur Geltendmachung von Garantieansprüchen im Rahmen der er­weiterten Garantie (KYOlife) ist die KYOlife Registrierung Voraussetzung. Sollte im Falle einer Störungsmeldung seitens des Kunden die Registrierung einer gültigen KYOlife Garantieerweiterung nicht festgestellt werden, so hat der Kunde den Nachweis über das Vorliegen der Kyocera MitaKYOlife Garantie zu führen. Dies kann nur durch die Vorlage des Kaufnachweises für das Gerät in Verbindung mit dem Kaufnachweis von KYOlife erfolgen.
8. Manipulation
Garantiedokumente der Kyocera Mita sind Urkunden im Sinne des jeweiligen Landesrechtes. Eigenmächtige Änderung oder Manipulation sind unzulässig und führen zum Erlöschen der Garantieansprüche.
9. Haftung auf Schadensersatz
a) Kyocera Mitas Haftung auf Schadensersatz ist, gleich aus welchem Grund,
insbesondere aus Unmöglichkeit, Verzug, mangelhafter oder falscher Lieferung,
positiver Vertragsverletzung, Verletzung von Pflichten bei Vertragsverhandlungen
oder ähnlichem nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ausgeschlossen
oder beschränkt: (I) im Fall leichter Fahrlässigkeit von Kyocera Mitas Organen, gesetzlichen
Vertretern, Angestellten und sonstigen Erfüllungsgehilfen, sowie (II) im Fall grober Fahrlässigkeit von Kyocera Mitas nicht leitenden Angestellten oder
sonstigen Erfüllungsgehilfen, soweit es sich nicht um eine Verletzung vertrags-
wesentlicher Pflichten handelt. b) Soweit Kyocera Mita dem Grunde nach auf Schadensersatz haftet, ist die Haftung
ausgeschlossen: (I) für Schäden, die Kyocera Mita bei Vertragsschluss als mögliche Folge einer
Vertragsverletzung weder vorausgesehen hat noch unter Berücksichtigung der
Umstände, die Kyocera Mita bekannt war oder die Kyocera Mita hätte kennen
müssen, bei Anwendung verkehrsüblicher Sorgfalt hätte voraussehen müssen, (II) für entfernt liegende Schäden, das heißt Schäden, die nicht an dem Gerät oder an
Personen oder Sachen auftreten, die hiermit unmittelbar in Berührung kommen,
insbesondere auch Vermögensschäden, (III) für solche Schäden, bei denen der zum Schaden führende Geschehensablauf
vom Kunden beherrscht werden kann und deren Eintritt der Kunde bei Anwendung
der verkehrsüblichen Sorgfalt hätte verhindern können. c) Soweit Kyocera Mita wegen der Verletzung von Obhut- oder Überwachungs-
pflichten haftet, ist die Haftung, selbst wenn es sich um eine Verletzung ver trags-
wesentlicher Pflichten handelt, bei leichter Fahrlässigkeit der Organe,
gesetzlichen Vertretern, Angestellten und sonstigen Erfüllungsgehilfen von
Kyocera Mita sowie bei grober Fahrlässigkeit der nicht leitenden Angestellten und
Erfüllungsgehilfen von Kyocera Mita ausgeschlossen, soweit (I) für das geschädigte Gut branchenüblich eine Kaskoversicherung abgeschlossen
wird oder (II) in der Branche des Kunden das für den eingetretenen Schaden ursächliche Risiko
üblicherweise von diesem versichert wird. d) Im Falle einer Haftung für leichte Fahrlässigkeit ist die Ersatzpflicht von Kyocera
Mita für Sach- oder Personenschäden auf die Deckungssumme der Produkthaft-
pflicht-Versicherung oder Haftpflichtversicherung beschränkt, auch wenn es sich
um eine Verletzung vertragswesentlicher Pflichten handelt. Kyocera Mita ist bereit,
dem Kunden auf Verlangen Einblick in die jeweilige Police zu gewähren. e) Die vorstehenden Haftungsausschlüsse und -beschränkungen gelten in gleichem
Umfang zugunsten der Organe, gesetzlichen Vertreter, leitenden und nicht leite
den Angestellten und sonstigen Erfüllungsgehilfen von Kyocera Mita. f) Im Falle, dass das Produkt ganz oder teilweise aus Software besteht, haften
Kyocera Mita, die Organe, gesetzlichen Vertreter, leitenden und nicht leitenden
Angestellten und sonstigen Erfüllungsgehilfen von Kyocera Mita für den Verlust
und die Veränderung von Daten, die auf Produktfehler zurückzuführen sind, nur in
dem Umfang, der auch dann unvermeidlich ist, wenn der Käufer seiner Pflicht,
Daten in angemessenen Abständen (mindestens einmal täglich) nachgekommen
ist. Die Unterabschnitte a) bis e) gelten entsprechend. g) Ansprüche aus dem Produkthaftungsrecht gemäß EG-Richtlinie bleiben un-
berührt.
10. Sonstiges
a) Die Beziehungen zwischen Kyocera Mita und dem Kunden unterliegen
ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland; die Anwendung des
Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen
Warenkauf (UN-Kaufrecht) ist ausgeschlossen. b) Gerichtsstand für alle etwaigen Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit der
Garantie ist das zuständige Gericht in Düsseldorf, Bundesrepublik Deutschland,
sofern keine anders lautenden gesetzliche Regelungen bestehen. c) Überschriften in diesen Garantiebedingungen dienen lediglich der besseren
Orientierung. Sie sind für deren Auslegung ohne Bedeutung. d) Sind oder waren einzelne Bestimmungen dieser Garantie ganz oder teilweise
unwirksam, so wird dadurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht
berührt. Anstelle der unwirksam gewordenen Bestimmung gilt diejenige rechtlich
wirksame Regelung, die dem mit der unwirksamen Bestimmung verfolgten Zweck
am nächsten kommt.
April 2005, Kyocera Mita TCC
KYOCERA Garantieübersicht
Produkt Produktgarantie
24 Monate Garantie ab
FS-1010
FS-1020D
FS-1050
FS-1900
FS-1920
FS-3800
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
KYOlife Garantieerweiterung
erhältlich
Ja, bis zu 36 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 36 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 36 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Einheit Erweiterte Herstellergarantie *
Process-Unit 102 100.000 Seiten oder 36 Monate
Process-Unit 102 100.000 Seiten oder 36 Monate
Process-Unit 102 100.000 Seiten oder 36 Monate
Drum-Unit-63 Developer-Unit 62 300.000 Seiten oder 36 Monate
Drum-Unit-67 Developer-Unit 67 300.000 Seiten oder 36 Monate
Drum-Unit-61 Developer-Unit 61/62 300.000 Seiten oder 36 Monate
24 Monate Garantie ab
FS-6020
FS-9100DN
FS-9500DN
FS-C5016N
FS-C8008N
* Es gilt, was zuerst eintritt.
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
24 Monate Garantie ab
Kaufdatum, Bring-In-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Ja, bis zu 60 Monate (gesamte
Garantiezeit ab Kaufdatum) Vor-Ort-
Service
Process-Unit 400 300.000 Seiten oder 36 Monate
Drum-Unit-700 Developer-Unit 700 500.000 Seiten oder 36 Monate
Drum-Unit-701 Developer-Unit 700 500.000 Seiten oder 36 Monate
Drum-Unit-500 Developer-Unit 500
Transfer Unit 500
Drum-Unit-803 Developer-Unit 803
Transfer Unit 803P/803S510
200.000 Ausdrucker oder 36 Monate
200.000 Ausdrucker oder 36 Monate
300.000 Ausdrucker oder 36 Monate
600.000 Ausdrucker oder 36 Monate
copyprint
SUPPORT CENTER
copyprint
SERVICE POINT
Name, Vorname
Im Falle von technischen Problemen
oder einer notwendigen Reparatur kontaktieren
Sie bitte den nächstgelegenen
autorisierten KYOCERA MITA ServicePoint
oder ein KYOCERA MITA SupportCenter.
Auskunft über einen autorisierten KYOCERA MITA
ServicePoint oder ein KYOCERA MITA SupportCenter
in Ihrer Nähe erhalten Sie im Internet unter
www.kyoceramita.de www.kyoceramita.at www.kyoceramita.ch
oder über unsere landesweite Servicenummer:
Deutschland:
Tel. 01805 - 1 77 377
Österreich: 0810 - 207 010
Schweiz: 01 - 908 49 80
Plz/Ort
Gerätetyp
Seriennummer
Kaufdatum
Anschrift des Fachhändlers
(Händlerstempel)
Firma
Straße
Bitte
freimachen
Kyocera Mita Deutschland GmbH Mollsfeld 12
40 670 Meerbusch
Ihre Meinung ist uns wichtig!
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
Firma: _________________________________________________________________________ Abteilung: _________________________________________________________________________ Funktion: _________________________________________________________________________ Name: _________________________________________________________________________ Straße: _________________________________________________________________________ PLZ, Ort: _________________________________________________________________________ Telefon, Fax: _________________________________________________________________________
Branche
Industrie Handel Handwerk Behörden/Verwaltungen Banken Versicherungen Dienstleistung Bildung u. Wissenschaft
Sonstige: ____________________________
Anzahl der Mitarbeiter in Ihrem Unternehmen:
bis 20 21-100 101-500 mehr als 500
Anzahl der Laserdrucker in Ihrem Unternehmen:
bis 20 21-100 101-500 mehr als 500
Welche Drucker finden hauptsächlich bei Ihnen Einsatz?
Arbeitsplatzdrucker: ____________________________ Abteilungsdrucker: _____________________________ Teamdrucker: _________________________________ Farbdrucker: __________________________________
Wie wird Ihr Drucker FS-FS-3800 eingesetzt?
Einzelplatzdrucker Netzwerkdrucker Hostdrucker
Eingesetzte Systemumgebung:
DOS Windows 3.x Windows 95/98/2000 Windows NT MacOS OS/2 Unix _______________________
Eingesetzte Produktausstattung FS-3800:
__ MB Hauptspeicher 500-Blatt-Papierzuführung SO-60 Sorter Compact Flash Karte PF-60 2000-Blatt-Papierzuführung Netzwerkschnittstelle Duplexeinheit EF-60 Kuverteinzug
Seriennummer: __________________________
Ausdrucke/Monat
____________
Für welche Anwendungen benutzen Sie Ihren Drucker?
Formulardruck Textverarbeitung Tabellenkalkulation Geschäftsgrafik Etiketten-/Barcode-Druck Desktop Publishing CAD/CAM Sonstiges:
__________
Wofür setzen Sie PRESCRIBE ein?
Konfiguration Papierhandling Formulare/Barcodes Logos/Unterschriften gar nicht
Wer hat die Druckerinstallation durchgeführt?
Händler eigene DV-Abteilung selbst anderer
Name des autorisierten Fachhandelspartners
Welche Produkteigenschaften waren kaufentscheidend?
_
_
sehr wichtig wichtig weniger wichtig unwichtig Anschaffungspreis
Umweltaspekt Druckkosten Druckqualität (1200 x 1200 dpi) Geschwindigkeit Papierhandling Duplexdruck Emulation PRESCRIBE IIe PostScript-Emulation KPDL 2 Compact Flash Karte Hard-Disk Formulargenerator
                       
Wie zufrieden sind Sie?
Produkt Dokumentation Installation des Druckers Installation des Druckertreibers Druckertreiber Händlerbetreuung
☺☺ ☺☺ ☺☺ ☺☺ ☺☺ ☺☺
 ☺  ☺  ☺  ☺  ☺
Haben Sie bereits Probleme mit einem KYOCERA Drucker gehabt?
Nein Ja, mit dem Drucker _______________________________________________________________ Falls Ja, welche: ______________________________________________________________________________
Zufriedenstellend gelöst?  Ja  Nein
Werden Sie das Produkt weiterempfehlen?
Ja Nein, Gründe: _______________________________________________________________
_ __________________________________________________________
Was ich Ihnen schon immer einmal sagen wollte:
Fragen, Probleme, Wünsche (bei Bedarf durch zusätzliche Blätter ergänzen)
___________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________
Ich habe Interesse an den folgenden kostenlosen Informationen
Aktuelle Informationen Regelmäßige Informationen
Informationen rund um KYOCERA Laserdrucker Abonnement KYOCERA MAGAZIN KYOCERA Recyclingkonzept Produktneuheiten Drucken im Netz Messeinformationen Weitere Produktinformationen
Alle Einsendungen nehmen an einer monatlichen Verlosung teil. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.
Kyocera Mita Deutschland GmbH Mollsfeld 12 40670 Meerbusch Fax 01805/177 477
Datenschutzhinweis:
Informationen im Rahmen der geltenden Datenschutzbestimmungen gespeichert . Mit der Einsendung dieses Fragebogens erklären Sie sich einverstanden, dass Sie ggf. von Mitarbeitern unseres Hauses oder der mit uns verbundenen Service Partnern kontaktiert werden sofern dies zur Klärung von der von Ihnen genannten Probleme erforderlich ist. Auf Wunsch können Sie Ihre bei uns gespeicherten Daten wieder löschen lassen.
Die von Ihnen angegebenen personenbezogenen Daten werden vertraulich behandelt und zum Zweck des Versandes der gewünschten
Herzlichen Glückwunsch,
Sie haben sich für einen ECOLaser-Drucker FS-3800 von KYOCERA Mita entschieden.
Die ECOLaser-Drucker zeichnen sich durch eine besonders langlebige und umweltfreundliche Technologie aus. Sie brauchen außer Toner keine weiteren Verbrauchsmaterialien.
Bei regelmäßiger Pflege und Reinigung wird der ECOLaser-Drucker Ihnen über viele Jahre hinweg zuverlässig ausgezeichnete Ausdrucke liefern. Daher sollten Sie den FS­3800 regelmäßig, spätestens bei jedem Tonerwechsel reinigen.
Detaillierte Pflegehinweise enthält das Anwenderhandbuch im Kapitel 3.
Achtung: Bei der Erstinstallation wird die Entwicklereinheit mit Toner aufgefüllt. Daher dauert es eine Zeit bis der Drucker Bereit anzeigt. Bitte schalten Sie den Drucker während dieses Vorgangs nicht aus.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gutschein
Für den regelmäßigen, kostenlosen Bezug des KYOCERA Mita Magazins und weitere Informationen rund um die Kyocera Produkte senden Sie bitte den ausgefüllten Antwortbogen aus dem Anwenderhandbuch (Ich habe Interesse an-Hier ist nun Ihre Meinung gefragt) an :
KYOCERA Mita Deutschland GmbH
Marketing
Postfach 22 52
40645 Meerbusch
Fax 01805/177477 (12 Cent/Min.)

HAFTUNG

Wir sind nicht haftbar oder verantwortlich für Verluste oder Schäden, die tat­sächlich oder angeblich direkt oder indirekt durch die von uns vertriebenen oder gelieferten Geräte oder Softwareprogramme verursacht worden sind und von einem Kunden oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person geltend gemacht werden. Diese Klausel erstreckt sich auch auf mangelnden Service, nicht erreichte Geschäftsabschlüsse, Verlust erwarteter Gewinne oder Folgeschäden, die aus dem Einsatz der von uns vertriebenen Geräte oder Software entstanden sind.
HINWEISE FÜR LANGLEBIGE OPC- UND SILIZIUM TROMMELN
In Ihrem ECOSYS-Drucker bzw. Multifunktionsgerät befindet sich als zentrales Teil eine Belichtungstrommel. Bei dieser Belichtungstrommel handelt es sich um ein empfindliches Hightech Produkt. Im Normalfall kommen Sie mit dieser Trommel nicht in Berührung, da sie sich in einer Prozesseinheit befindet oder im Geräterinnern angeordnet ist. Es ist dennoch im Einzelfall nicht ausge­schlossen, dass die Trommel zugänglich ist und Sie mit der Trommel in Kon­takt kommen.
Wir müssen daher darauf hinweisen, dass diese Trommeln auf keinen Fall be­rührt werden dürfen und jede Art von Druck zu vermeiden ist. Der Kontakt mit harten oder spitzen Gegenständen, wie z.B. Schraubenzieher und Heftklam­mern führt unweigerlich zu dauerhaften Schäden an der Trommeloberfläche. Auch das unsachgemäße Entfernen von Papierstaus kann dazu führen.
Oben genannte Schäden infolge unsachgemäßer Behandlung sind weder durch Gewährleistungen abgesichert noch haftet der Hersteller dafür.

HINWEIS

WIR ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR SCHÄDEN AUFGRUND FEHLERHAFTER INSTALLATION.

HINWEIS ZUR SOFTWARE

DIE MIT DEM FS-1800/FS-3800 BENUTZTE SOFTWARE MUSS DEN EMU­LATIONS-MODUS DES DRUCKERS UNTERSTÜTZEN. Ab Werk emuliert der Drucker die PCL-Sprache. Der Emulations-Modus kann jedoch wie im Kapi-
tel 2 beschrieben gewechselt werden.
© Copyright 2000 by KYOCERA MITA Corporation
Alle Rechte vorbehalten

Markennamen

PRESCRIBE ist ein eingetragenes Warenzeichen der KYOCERA MITA Corpora­tion. PRESCRIBE 2e, KPDL und KIR (KYOCERA MITA Image Refinement) sind Wa­renzeichen der KYOCERA MITA Corporation.
Diablo 630 ist ein Produkt der Xerox Corporation. IBM Proprinter X-24E ist ein Produkt der International Business Machines Corpora­tion. Epson LQ-850 ist ein Produkt der Seiko Epson Corporation. Hewlett-Packard, PCL und PJL sind eingetragene Warenzeichen der Hewlett­Packard Company. Centronics ist ein Markenname der Centronics Data Computer Corp. PostScript ist ein eingetragenes Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated. Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc. Apple Talk ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows und Windows NT sind eingetragene Warenzeichen der Micro­soft Corporation. Power PC ist ein Warenzeichen der International Business Ma­chines Corporation. ENERGY STAR ist ein in den Vereinigten Staaten registriertes Warenzeichen. Alle sonstigen Marken- und Produktnahmen sind eingetragene Wa­renzeichen oder Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber. Dieser KYOCERA MITA Laserdrucker verwendet PeerlessPrintXL für die HPLa­serJet-kompatible PCL6-Emulation. PeerlessPrintXL ist ein Warenzeichen der Peerless Group, Redondo Beach, CA 90278, USA. Dieses Produkt wurde mit dem Echtzeit-Betriebssystem Tornado und Werkzeu­gen von Wind River Systems entwickelt. Enthält UFST und MicroType der Agfa Corporation.

IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT

THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS ("PROGRAMS") WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION ("IBM"). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO RE-TURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license.
The term "Programs" means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copy­rights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer pos­session of the Programs and the device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the Program.
You may not:
1) use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license;
2) reverse assemble or reverse compile the Program;
3) or sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided "AS IS".
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IM­PLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT­NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you.
SUPPLEMENT TO AGREEMENT FOR SOFTWARE BUNDLING AND DISTRIBUTION FOR ALDC
3. Limitation of Remedies
IBM's entire liability under this license is the following;
1) For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of:
a) the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or b) IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's limitations of remedies are not cumula­tive. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are respon­sible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Pro­gram in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Pro­gram in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is gov­erned by the laws of the country in which you acquired the Program.

Agfa Japan License Agreement Guidelines

1. "Software" shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols ("Typefaces") solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Agfa Japan. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Agfa Japan. Agfa Japan retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3. To protect proprietary rights of Agfa Japan, you agree to maintain the Software and other proprietary informa­tion concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Agfa Japan if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Agfa Japan. When this License expires or is termi­nated, you shall either return to Agfa Japan or destroy all copies of the Software and Typefaces and docu­mentation as requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7. Agfa Japan warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Agfa Japan-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Agfa Japan does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WAR­RANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
8. Your exclusive remedy and the sole liability of Agfa Japan in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Agfa Japan.
IN NO EVENT WILL AGFA JAPAN BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCI­DENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICA­TION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES.
9. New York, U.S.A. law governs this Agreement.
10. You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Agfa Japan.
11. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Techni­cal Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to re­stricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATE­MENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREE­MENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTA­TIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.

WARENZEICHEN VON SCHRIFTENHERSTELLERN

Alle im Drucker eingebauten Fonts sind lizenziert durch die Agfa Corporation.
Helvetica, Palatino und Times sind eingetragene Warenzeichen der Linotype-Hell AG.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery und ITC ZapfDingbats sind eingetragene Warenzei­chen der International Typeface Corporation.
FS-1800

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch, und legen Sie sie in der Nähe
1.
des Druckers zur Einsicht bereit.
Vor sämtlichen Reinigungsarbeiten den Netzstecker des Druckers ziehen.
2.
Den Drucker keinesfalls in der Nähe von Wasser betreiben.
3.
Stellen Sie den Drucker unbedingt nur auf einen stabilen Rollwagen, Stän-
4.
der oder Tisch, da der Drucker bei einem eventuellen Sturz stark beschä- digt werden kann.
Die am Gehäuse und an der Rückseite des Druckers befindlichen Schlitze
5.
und Öffnungen dienen der Belüftung des Druckers. Um einen reibungs­losen Betrieb des Druckers zu gewährleisten und diesen vor Überhitzung zu schützen, ist unbedingt darauf zu achten, dass diese Öffnungen nicht blockiert oder abgedeckt sind. Stellen Sie den Drucker deshalb auch auf keinen Fall auf eine weiche Unterlage wie beispielsweise ein Bett oder ein Sofa. Vermeiden Sie außerdem Standorte in der Nähe einer Heizung oder Klimaanlage. Der Betrieb als Einbaugerät ist nur dann zulässig, wenn für eine ordnungsgemäße Belüftung gesorgt ist.
Der Drucker wird mit einem ordnungsgemäß geerdeten Netzkabel geliefert.
6.
Achten Sie darauf, dass Sie dieses Kabel an eine für 220 V ausgelegte Steckdose anschließen.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf das Netzkabel gestellt
7.
werden. Verlegen Sie das Netzkabel außerhalb der Gehbereiche, so dass niemand darauf treten kann.
Achten Sie bei Benutzung eines Verlängerungskabels darauf, dass die
8.
Amperewerte sämtlicher angeschlossenen Geräte nicht über den maximal zulässigen Wert hinausgehen.
Achten Sie darauf, dass keinerlei Gegenstände durch die Schlitze im Ge-
9.
häuse in das Druckerinnere gelangen. Sie könnten mit spannungsführen­den Teilen in Berührung kommen oder einen Kurzschluss verursachen, der wiederum zu einem Brand oder elektrischen Schock führen könnte. Auf keinen Fall dürfen Flüssigkeiten in das Innere des Druckers gelangen.
Führen Sie auf keinen Fall andere als die in diesem Anwenderhandbuch
10.
beschriebenen Wartungsarbeiten aus. Wenn Sie Abdeckungen entfernen, legen Sie möglicherweise gefährliche, spannungsführende Punkte frei. Überlassen Sie deshalb sämtliche Wartungsarbeiten im Inneren des Dru­ckers einem qualifizierten Servicetechniker.
11.
Unter nachfolgenden Bedingungen ist der Netzstecker des Druckers zu
ziehen und ein Servicetechniker zu rufen: A Wenn das Netzkabel des Druckers beschädigt oder ausgefranst ist. B Wenn Flüssigkeit in das Druckerinnere gelangt ist. C Wenn der Drucker Regen bzw. sonstiger Wassereinwirkung ausge-
setzt war.
D Wenn der Drucker trotz ordnungsgemäß ausgeführter Bedienungs-
schritte nicht einwandfrei arbeitet. Benutzen Sie in jedem Fall nur die Bedienelemente, die in diesem Handbuch beschrieben sind. Wenn Sie andere Einstellungen verändern, kann dies zur Beschädigung des Druckers führen und häufig auch einen längeren Einsatz des Techni­kers zur Behebung des Fehlers erforderlich machen.
E Wenn der Drucker fallengelassen oder das Gehäuse beschädigt wur-
de.

ISO 7779

Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß ISO 7779.

EU-Konformitätserklärung des Importeurs

Hiermit wird erklärt, dass der Drucker
FS-1800/FS-3800
mit den Anforderungen der EU-Richtlinie 89/336/EEC übereinstimmt. Das Ge­rät stimmt mit folgenden Normen überein.
EN 50082-1: 1992 EN 55022 Grenzwert Klasse B
Name und Anschrift des Herstellers/Importeurs KYOCERA MITA Deutschland GmbH Mollsfeld 12 40670 Meerbusch
Schallemission: Maximal 70 dB (A) nach ISO 7779
Reinhold Schlierkamp

CE-Kennzeichnung

entsprechend der EU-Richtlinie 89/336/EEC und 73/23/EEC:
Name des Herstellers:
Anschrift des Herstellers:
erklärt, dass das Produkt
Bezeichnung des Produkts:
Modell:
mit folgenden Normen übereinstimmt:
Bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung, Einstellung bzw. Benutzung dieses Geräts kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden. Der Hersteller und die zur Anwendung kommenden Vertriebsunternehmen le­gen die folgende technische Dokumentation für den Fall bereit, dass von den zuständigen Behörden eine entsprechende Überprüfung durchgeführt wird.
KYOCERA MITA Corporation, Printer Di­vision
2-14-9 Tamagawadai, Setagaya Ward, Tokio 158-8610 Japan
Seitendrucker
FS-1800/FS-3800 (getestet mit folgenden optionalen Druckererweiterungen: PF-60, DU-60 und SO-60)
EN 55 022: 1998 Class B EN 61 000-3-2: 1995 EN 61 000-3-3: 1995 EN 55 024: 1998 EN 60 950: 1992 (+A1+A2+A3+A4+A11) EN 60 825-1: 1994+A11
Bedienungsanleitung, die den einschlägigen Spezifikationen entspricht Technische Zeichnungen Beschreibung der Prozeduren, die die Konformität gewähr- leisten Weitere technische Informationen
KYOCERA MITA Deutschland GmbH Mollfsfeld 12 40670 Meerbusch, Deutschland Telefon: + 49 21 59 918 0 Fax: + 49 21 59 918 100
Diese Seite wurde bewusst leer gelassen.

Inhalt

Inhalt
Einleitung..............................................................................................i
ENERGY STARSM............................................................................................ii
Langlebigkeit ..................................................................................................iii
Garantie .........................................................................................................iv
Pflege.............................................................................................................iv
KYOCERA MITA Entsorgungskonzept ...........................................................iv
Druckereinheit .................................................................................................v
Funktionsangebot ..........................................................................................vii
Software....................................................................................................... viii
Weitere Informationen... ..................................................................................x
Das Anwenderhandbuch im Überblick.............................................................xi
Kapitel 1 – Installation .................................................................... 1-1
Auspacken .................................................................................................. 1-2
Aufstellen des Druckers............................................................................... 1-3
Mindestabstände ............................................................................... 1-3
Betriebsumgebung............................................................................. 1-3
Ungeeignete Standorte ...................................................................... 1-4
Tonerbehälter einsetzen .............................................................................. 1-5
Resttonerbehälter einsetzen ........................................................................ 1-7
Drucker an den Rechner anschließen .......................................................... 1-9
Druckeranschlüsse ............................................................................ 1-9
Parallele Schnittstelle ...................................................................... 1-10
Serielle Schnittstelle ........................................................................ 1-11
Netzkabel anschließen............................................................................... 1-11
Hinweise zur Stromversorgung ........................................................ 1-11
Netzanforderungen .......................................................................... 1-12
Anschließen des Netzkabels............................................................ 1-12
Papier in Kassette und Universalzufuhr einlegen........................................ 1-13
Papierkassette................................................................................. 1-13
Universalzufuhr ............................................................................... 1-18
Umschläge ...................................................................................... 1-20
Papierablage für die Ausgabe mit der bedruckten Seite nach oben
einsetzen......................................................................................... 1-21
Stromschalter einschalten.......................................................................... 1-22
Nachrichtensprache auswählen........................................................ 1-23
Statusseite drucken................................................................................... 1-24
Papierstau entfernen ....................................................................... 1-25
Längere Nichtverwendung und Transport des Druckers ................... 1-27
1
2
Kapitel 2 – Bedienfeld ..................................................................... 2-1
Bestandteile des Bedienfelds....................................................................... 2-2
Umgang mit dem Bedienfeld........................................................................ 2-9
Moduswahl-Menüs............................................................................. 2-9
Moduswahl-Menü benutzen ............................................................. 2-15
e-MPS für den Mehrfachdruck ......................................................... 2-21
e-MPS konfigurieren........................................................................ 2-33
Schnittstellenparameter ändern ....................................................... 2-38
Druckqualität einstellen.................................................................... 2-40
Umgang mit einer CompactFlash- (Speicher-) Karte........................ 2-47
Umgang mit dem Microdrive (Festplatte) ......................................... 2-56
RAM-Disk einrichten........................................................................ 2-57
Papierhandling................................................................................. 2-60
Kapitel 3 – Wartung......................................................................... 3-1
Tonerbehälter austauschen ......................................................................... 3-2
Zeitpunkt des Tonerwechsels............................................................. 3-2
Verfahren zum Auswechseln des Tonerbehälters............................... 3-3
Resttonerbehälter austauschen ................................................................... 3-6
Auswechseln des Resttonerbehälters................................................. 3-6
Reinigung .................................................................................................... 3-9
Reinigen des Koronadrahts................................................................ 3-9
Reinigen des Ladegitters ................................................................. 3-10
Reinigen der Einzugseinheit ............................................................ 3-12
Kapitel 4 – Fehlerbehebung ........................................................... 4-1
Allgemeine Hinweise zur Fehlerbehebung.................................................... 4-2
Probleme mit der Druckqualität.................................................................... 4-4
Anzeigen und Meldungen ............................................................................ 4-8
Anzeigen ........................................................................................... 4-8
Wartungsmeldungen.......................................................................... 4-9
Fehlermeldungen............................................................................. 4-14
Papierstau beseitigen ................................................................................ 4-19
Stau in der Papierkassette bzw. im Druckerinneren ......................... 4-21
Papierstau an der optionalen Duplexeinheit ..................................... 4-24
Papierstau an der Universalzufuhr ................................................... 4-28
Kapitel 5 – Papiersorten ................................................................. 5-1
Allgemeine Richtlinien.................................................................................. 5-2
Verfügbare Papiersorten.................................................................... 5-3
Papierspezifikationen......................................................................... 5-4
Wahl des geeigneten Papiers ............................................................ 5-4
Inhalt
Spezialpapier............................................................................................... 5-9
Transparentfolien für Overhead-Projektoren .................................... 5-10
Selbstklebende Etiketten ................................................................. 5-10
Umschläge ...................................................................................... 5-12
Farbiges Papier ............................................................................... 5-13
Vordrucke ........................................................................................ 5-13
Umweltfreundliches Papier .............................................................. 5-13
Papiertyp ................................................................................................... 5-14
Anhang A – Schriften......................................................................A-1
Schriftenliste................................................................................................ A-2
Interne skalierbare und Bitmap-Schriften ...........................................A-3
Anhang B – Erweiterungsspeicher................................................B-1
Erweiterungsspeicher installieren.................................................................B-1
Hauptplatine ausbauen ......................................................................B-2
Anhang C – Schnittstelle zum Rechner .......................................C-1
3
Parallele Schnittstelle ..................................................................................C-2
Datenübertragung über die parallele Schnittstelle ..............................C-2
Schnittstellensignale..........................................................................C-3
Serielle Schnittstelle ....................................................................................C-6
Schnittstellensignale..........................................................................C-6
RS-232CProtokoll ........................................................................................C-8
PRESCRIBE 2e FRPO D0-Kommando............................................C-10
RS-232C-Kabel .........................................................................................C-10
Drucker an den Rechner anschließen ..............................................C-11
RS-232C-Parameter einstellen ........................................................C-11
Anhang D – Optionen .....................................................................D-1
Verfügbare Optionen ...................................................................................D-2
Optionen installieren ....................................................................................D-4
PF-60 Papierzuführung......................................................................D-4
DU-60 Duplexeinheit..........................................................................D-7
SO-60 Sorter ...................................................................................D-10
PT-60 Hintere Druckablage (Face-up) .............................................D-17
Netzwerkkarte..................................................................................D-18
Microdrive .......................................................................................D-20
CompactFlash-Karte........................................................................D-22
4
Anhang E – Spezifikationen ........................................................... E-1
Spezifikationen ............................................................................................E-2
Anhang F – Verwertung.................................................................. F-1
Verwertung von KYOCERA MITA Verbrauchsmaterialien (TK-60) ..............F-1
Verwertung von KYOCERA MITA Laserdruckern......................................... F-2
Anhang G – Glossar........................................................................G-1
Index.................................................................................................. I-1

Einleitung

Einleitung
Der FS-1800/FS-3800 ist ein KYOCERA MITA ECOLaser-Drucker der neuesten ECOSYS-Generation. ECOSYS steht für ECONOMY, ECOLOGY und SYSTEM PRINTING.
Durch den Einsatz der amorphen Siliziumtrommel sowie einer extrem langlebi­gen Entwicklereinheit und Fixiereinheit gibt es außer Toner keine weiteren Verbrauchsmaterialien mehr. Zudem wurden die Drucker recyclinggerecht kon­struiert und sind emissionsarm.
Die besonders langlebigen Druckerkomponenten Trommel, Entwickler und Fi­xiereinheit sind als Bestandteil des Maintenance-Kits nur alle 300.000 Seiten zu wechseln.
Der Verzicht auf den ständigen Austausch von Trommeln und Entwicklerein­heiten führt sowohl zu einer enormen Abfallvermeidung als auch zu einer gro­ßen Kostenersparnis.
Die ECOLaser-Drucker FS-1800/FS-3800 vereinen dadurch auf einzigartige Weise die Wirtschaftlichkeit mit der Umweltfreundlichkeit.
i
Der Drucker liefert Dokumente nahezu in Schriftsatzqualität und hervorragende Grafiken.
Eine Vielzahl an Erweiterungsoptionen bietet die Möglichkeit der individuellen Anpassung an die Anforderungen des jeweiligen Einsatzgebietes.
Dieses Kapitel ist in folgende Abschnitte gegliedert:
Energy Star
Langlebigkeit
Garantie
Pflege
KYOCERA MITA Entsorgungskonzept
Druckeinheit
Software
Weitere Informationen...
Das Anwenderhandbuch im Überblick

Umweltaspekte

ii
Umweltaspekte
Der KYOCERA MITA ECOLaser-Drucker FS-1800 ist langlebig und recycling­gerecht konstruiert. Der Energieverbrauch und die Geräuschentwicklung sind sehr gering. Bedenkliche Schadstoffbelastung in Innenräumen und die Ver­wendung umweltbelastender Stoffe in den Materialien werden vermieden. Deshalb wurde der FS-1800 bereits mit dem blauen Engel ausgezeichnet.
Als ENERGY STAR-Partner hat die KYOCERA MITA Corporation fest­gelegt, dass dieses Produkt den ENERGY STAR-Richtlinien zur Ein­sparung von Energie entspricht.
Einleitung
iii
ENERGY STAR
Hauptziel des ENERGY STAR-Programms ist eine Reduzierung der Umwelt­verschmutzung durch effizientere Energieausnutzung auf seiten des Herstel­lers und des Vertriebs.
Dieser Drucker ist mit einer Sleep-Timer-Funktion ausgestattet, die dem Stan­dard des ENERGY STAR-Programms entspricht und durch die der Strom­verbrauch des Druckers gesenkt werden kann.
In ausgeschaltetem Zustand verbraucht der Drucker keine Energie. Zur maxi­mal möglichen Energieersparnis empfiehlt es sich deshalb, den Drucker aus­zuschalten, wenn Sie ihn für längere Zeit nicht benötigen.
Detaillierte Informationen zur Sleep-Timer-Funktion sowie zum Stromverbrauch des Druckers finden Sie in den nachfolgenden Kapiteln des Anwenderhand­buchs.
Grundeinstellung der Sleep-Timer-Funktion und Energieverbrauch:
FS-1800
FS-3800
SM
Grundeinstellung
Sleep-Modus
30 Minuten (60 Minuten)
30 Minuten (60 Minuten)
Stromverbrauch im Sleep-Modus
14 W (45 W)
14 W (45 W)
( ): Vorgaben des ENERGY STAR-Programms
Dieses Produkt wurde sowohl im Hinblick auf die Benutzung als auch die Entsorgung unter Umweltgesichtspunkten kon­zipiert.
Die neue Trommel aus amorphem Silizium und die Entwick­lereinheit machen den ECOLaser-Drucker FS-1800 und FS-3800 zu einem revolutionären Drucksystem, das ein Austauschen und Entsorgen von Cartridges überflüssig macht.
Entwicklung unter Umweltgesichtspunkten
Umweltschutz waren bei der Entwicklung des FS-1800 und des FS-3800 neben den ökonomischen und systemtechnischen Aspekten die wichtigsten Entwicklungsbedingungen.
FCKW
pan verwenden seit dem 1.1.1993 kein FCKW (Fluorchlorkohlenwasser­stoff) mehr zur Herstellung elektronischer Geräte. Es finden auch keine Bauteile aus Selen oder Cadmium Verwendung.
Die Produktionsstätten der KYOCERA MITA Corporation in Ja-
Abfallvermeidung und

Langlebigkeit

iv
Chlorfreies Papier
gebleichtem Papier gedruckt.
Einsatz von Recyclingpapier
Verarbeitung von Recyclingpapier entsprechend DIN 19309 geeignet. Die übrigen in
Verpackungsmaterialien
roporteilen. Es finden nur noch ungefärbte Kartonagen und PE-Folien Ver­wendung.
Keine Verbrauchsmaterialien außer Toner
nerbehälter sowie der Resttonerbehälter gewechselt werden, die aus recyc­linggerechtem Kunststoff hergestellt wurden. Bei 5 % Schwärzung hat das Toner-Kit TK-60 eine Kapazität von ca. 20.000 A4-Seiten.
Stromersparnis durch den Sleep-Modus
Energie bei Nichtbenutzung des Druckers. Der FS-1800 und der FS-3800 erfüllen die Richtlinien der EPA (Energy Protection Agency) zur Erlangung des EnergyStar.
Tonerersparnis durch ECOprint-Modus
ziert den Tonerverbrauch noch einmal erheblich.
Geringe Geräuschentwicklung
zeugen im Sleep-Modus nur 29 db(A). Im Druckbetrieb führte die Messung nach DIN EN27779 in höchster Druckqualität mit 1.200 dpi zu einem deklarierten Schallleistungspegel von LWAd=62 dB(A) für den FS-1800 und LWAd=67 db(A) für den FS-3800.
Zusatzinformationen
weitere Informationen in Form einer Umweltbroschüre bereit.
Anhang C
Dieses Anwenderhandbuch wurde auf chlorfrei
Der FS-1800 und der FS-3800 sind zur
genannten Spezifikationen sind ebenfalls zu erfüllen.
Die Verpackungsmaterialien sind frei von Sty-
Es muss nur noch der To-
Der Sleep-Modus spart
Der ECOprint-Modus redu-
Der FS-1800 und der FS-3800 er-
Die KYOCERA MITA Fachhandelspartner halten
Langlebigkeit
Langlebige Komponenten
einheit sind besonders langlebige Komponenten. Sie sollten erst nach
300.000 Seiten als Bestandteil des Maintenance-Kits ausgetauscht werden.
Erweiterung der Leistungsfähigkeit
die Möglichkeit der individuellen Anpassung an die wechselnden Anforde­rungen des jeweiligen Einsatzgebietes. Somit ist es möglich, den Drucker noch zu einem späteren Zeitpunkt den geänderten Einsatzbedingungen an­zupassen. Neben der Erweiterung des Arbeitsspeichers und einer zusätz- lichen Netzwerk/Hostschnittstelle bieten sich noch viele Papieroptionen an.
Versorgung mit Verbrauchsmaterialien
Sie diesen ECOSYS-Drucker viele Jahre lang nutzen können, sind Verbrauchsmaterialien für den Drucker noch mindestens 5 Jahre nach der Produktionseinstellung des Druckers erhältlich.
Reparatursicherheit
tionseinstellung noch mindestens 5 Jahre lang eine Ersatzteilversorgung, um notwendige Reparaturen zu ermöglichen.
Die Trommel, Entwicklereinheit und Fixier-
Eine Vielzahl von Optionen bietet
Damit sichergestellt ist, dass
Für den Drucker gibt es auch nach der Produk-

Garantie

Einleitung
v
24 Monate Herstellergarantie
standardmäßig mit einer Garantie von 24 Monaten ausgeliefert. Die Garan­tiezeit auf die Trommel- und die Entwicklereinheit des Druckers beträgt 3 Jahre bis zu max. 300.000 A4-Seiten, Es gilt, was zuerst eintritt, vorausge­setzt, der Drucker wirdgemäß den technischen Spezifikationen eingesetzt.
Vor-Ort-Garantie durch KYOlife
autorisierten KYOCERA MITA Fachhandelspartner eine 3-, 4- oder 5­jährige Vor-Ort-Garantie für den Drucker erhältlich. Nähere Informationen über KYOlife erhalten Sie bei Ihrem autorisierten KYOCERA MITA Fach­handelspartner.
Garantieabwicklung
KYOCERA MITA Call Center. Deutschland (
Österreich (☎ 0810 - 207 010) Schweiz (☎ 052 - 24 30 444)
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an das
01805 - 177 377) (24 Pfennig/Minute)
Der FS-1800 und der FS-3800 werden
Gegen Aufpreis ist über den

Pflege

Um die enorme Langlebigkeit und hohe Druckqualität der ECOSYS-Drucker zu gewährleisten, ist die regelmäßige Pflege des Druckers erforderlich. Beachten Sie bitte die Pflegehinweise in
Kapitel 3
des Anwenderhandbuchs.

KYOCERA MITA Entsorgungskonzept

KYOCERA MITA bietet in Deutschland bereits seit dem 1.12.1991 ein umfang­reiches Entsorgungskonzept an. Das deutsche Entsorgungskonzept sieht mittlerweile die Rücknahme, Verwertung oder umweltgerechte Entsorgung der unterschiedlichsten Produkte vor.
Verpackungsmaterial
Produkte werden vom autorisierten KYOCERA MITA Fachhandelspartner kostenlos zurückgenommen und durch lokale Unternehmen wiederverwertet oder umweltgerecht entsorgt.
Verbrauchsmaterial
delspartnern können die Verbrauchsmaterialien der KYOCERA MITA Dru­cker kostenlos zurückgegeben werden. Bei großen Mengen an Verbrauchsmaterial kann mit dem autorisierten Fachhandelspartner verein­bart werden, dass durch KYOCERA MITA eine kostenlose Abholung der Verbrauchsmaterialien beim Anwender veranlasst wird.
Verpackungsmaterialien der KYOCERA MITA
Bei den autorisierten KYOCERA MITA Fachhan-
Loading...
+ 251 hidden pages