Lue tämä käyttöopas ennen faksin käyttöä. Pidä se aina helposti saatavilla faksin lähettyvillä.
Tässä oppaassa ja faksissa on symbolein merkittyjä varoituksia, joiden tarkoituksena on suojata käyttäjiä ja
lähiympäristöä sekä varmistaa faksin oikea ja turvallinen käyttö. Symbolit ja niiden merkitykset esitetään
seuraavassa.
VAARA: Varoittaa tilanteesta, joka voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai jopa kuoleman, jos ohjeisiin ei
kiinnitetä riittävästi huomiota tai niitä ei noudateta tarkoin.
VAROITUS: Varoittaa tilanteesta, joka voi aiheuttaa loukkaantumisen tai konevaurion, jos ohjeisiin ei kiinnitetä
riittävästi huomiota tai niitä ei noudateta tarkoin.
Symbolit
Symboli osoittaa, että kyseiseen oppaan osaan sisältyy turvallisuusvaroituksia. Symboli sisältää merkinnän
varoituksen kohteesta.
....[Yleinen varoitus]
....[Varoitus sähköiskun vaarasta]
....[Varoitus korkeasta lämpötilasta]
Symboli on merkkinä kohdasta, joka sisältää tietoja kielletyistä toimista. Symboli sisältää merkinnän kielletystä
toimesta.
....[Varoitus kielletystä toimesta]
....[Purkaminen kielletty]
Symboli
toimesta.
z on merkkinä kohdasta, joka sisältää tietoja pakollisista toimista. Symboli sisältää merkinnän pakollisesta
....[Ilmoitus pakollisesta toimesta]
....[Irrota pistotulppa pistorasiasta]
....[Kytke kone aina maadoitettuun pistorasiaan]
Tilaa huoltopalvelusta uusi opas, jos tämän oppaan turvallisuusvaroitukset ovat lukukelvottomia tai opas on hävinnyt.
(maksullinen)
<Huomautus>
Laitteen päivityksen vuoksi, oppaan tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Tämä käyttöopas sisältää tietoja koneen faksitoimintojen käytöstä. Lue tämä käyttöopas ennen koneen käyttöä.
Pidä se aina helposti saatavilla koneen lähettyvillä.
Katso alla olevia aiheita koskevia ohjeita turvallisuusoppaasta (vihko) ja koneen käyttöohjeesta (CD-ROM) käytön aikana.
•Varoitustarrat
•Asennuksen varotoimet
•Käytön varotoimet
•Paperin lisäys
•Väriainesäiliön ja jäteväriainesäiliön vaihtaminen
•Paperitukosten selvittäminen
•Toimintahäiriöiden selvitys
•Puhdistus
Virtalähde/koneen maadoitus
Älä liitä konetta samaan pistorasiaan kuin esimerkiksi ilmastointilaite tai kopiokone, jne.
iLL
Yleiset huomautukset
Oikeustiedot
WE SHALL HAVE NO LIABILITY FOR LOSS, WHETHER OR PARTIAL, OF RECEIVED DOCUMENTS WHEN
SUCH LOSS IS CAUSED BY DAMAGES TO THE FAX SYSTEM, MALFUNCTIONS, MISUSE, OR EXTERNAL
FACTORS SUCH AS POWER OUTAGES; OR FOR PURELY ECONOMIC LOSSES OR LOST PROFITS
RESULTING FROM MISSED OPPORTUNITIES ATTRIBUTABLE TO MISSED CALLS OR RECORDED
MESSAGES RESULTING THEREFROM.
Tavaramerkkitiedot
•Adobe ja Acrobat ovat Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkkejä.
Kaikki muut merkit ja tuotenimet tässä käyttöohjeessa ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Symboleita ™ ja ® ei käytetä tässä käyttöoppaassa.
FCC PART 68 REQUIREMENTS
1This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the rear
side of the equipment to install Assembly Board is a label that contains, among other information, a product
identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone
company.
2This equipment connects to the network via USOC RJ11C.
3A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with
the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and
modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is
also compliant. See installation instructions for details.
4The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive
RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not
all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be
connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products
approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format
US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of
0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
5If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that
temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice isn't practical, the telephone
company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint
with the FCC if you believe it is necessary.
6The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could
affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in
order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
Lv
7If trouble is experienced with this equipment, please contact the following company for repair and (or) warranty
information:
If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you
disconnect the equipment until the problem is resolved.
8This equipment cannot be used on public coin service provided by the telephone company. Connection to Party
line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or
corporation commission for information.
9If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this
equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm
equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
10 The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
electronic device, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time
it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the
telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number
provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance
transmission charges.)
In order to program this information into your FAX machine, you should complete the following steps: (Insure
that it will be transmitted, see Local FAX Name Registration on page 2-4, Local FAX Information Entry on
page 2-4, Date and Time Entry on page 2-6, and Selection of Transmit Terminal Identification (TTI) on page 2-
3.)
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Kun käytössä on puhelinlaite, tulee turvallisuusohjeita aina noudattaa tulipalon, sähköiskun tai tapaturman
estämiseksi, mukaan lukien seuraavat kohdat:
VAROITUS: Tulipalovaaran ehkäisemiseksi, käytä vain Nro.26 AWG tai suurempaa johtoa tai CSA-hyväksyttyä
puhelinjohtoa.
1Älä käytä laitetta veden, esimerkiksi kylpyamme, pesuallas, keittiö tai pesuallas, märällä betonilla tai uima-
altaan läheisyydessä.
2Vältä puhelimen käyttöä (muu kuin langaton) ukonilman aikana. Salama voi aiheuttaa sähköiskun.
3Älä käytä puhelinta kaasuvuodon ilmoittamiseen vuodon läheisyydessä.
4Käytä vain tässä käyttöohjeessa ilmoitettuja virtajohtoa ja paristoja. Älä hävitä akkuja tulessa. Ne voivat
räjähtää. Tarkasta paikalliset hävittämistä koskevat määräykset.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Y
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les
risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
1Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un bac
à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut
présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
3Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
4Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles
dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CANADIAN IC REQUIREMENTS
"This product meets the applicable Industry Canada technical specifications"
"The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a
telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the
requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five."
The REN (CANADA) of this product is 0.4.
CONDITIONS DE L'IC CANADIENNE
"Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada."
"L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être
raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison
quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les
dispositifs n'excède pas 5."
Le IES (CANADA) pour ce produit est 0.4.
vi
Euroopan direktiivien noudattaminen
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 2004/108/EY, 2006/95/ETY, 93/68/ETY, 1999/5/EY ja 2009/
125/EY
Otamme täyden vastuun siitä, että tuote, jota tämä vakuutus koskee, täyttää seuraavien standardien vaatimukset.
Tietotekniikkalaitteiden
immuniteettiominaisuuksien rajoitukset ja
mittausmenetelmät
Tietotekniikkalaitteiden radiohäiriöominaisuuksien
rajoitukset ja mittausmenetelmät
Harmonisten virtojen rajat laitteen tulojännitteelle
16A vaiheella
Jännitteen yliaallot ja välkyntärajat
matalajännitejärjestelmissä laitteille
nimellisjännitteellä 16A
Tietotekniikan laitteiden, mukaan lukien sähköiset
toimistolaitteet, turvallisuustiedot
Päätelaite (TE); Liitäntävaatimukset
yleiseurooppalaista hyväksyntää varten:
analogisiin yleisiin kytkentäisiin puhelinverkkoihin
(PSTN) liitettävät päätelaitteet (lukuun ottamatta
puheensiirtopalvelua tukevia päätelaitteita), joissa
mahdollinen yhteys verkkoon saadaan
äänitaajuusvalinnan (DTMF) avulla.
EN 55024
EN 55022 Luokka B
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 60950-1
TBR 21
vii
Terminointilaitteiden tekniset säännöt
Tämä terminointilaite noudattaa:
•TBR21•DE 08R00Kansallinen AN D:lle
•AN 01R00AN P:lle•DE 09R00Kansallinen AN D:lle
•AN 02R01AN CH:lle ja N:lle•DE 12R00Kansallinen AN D:lle
•AN 05R01AN D:lle, E:lle, GR:lle, P:lle ja N:lle•DE 14R00Kansallinen AN D:lle
•AN 06R00AN D:lle, GR:lle ja P:lle•ES 01R01Kansallinen AN E:lle
•AN 07R01AN D:lle, E:lle, P:lle ja N:lle•GR 01R00Kansallinen AN GR:lle
•AN 09R00AN D:lle•GR 03R00Kansallinen AN GR:lle
•AN 10R00AN D:lle•GR 04R00Kansallinen AN GR:lle
•AN 11R00AN P:lle•NO 01R00Kansallinen AN N:lle
•AN 12R00AN E:lle•NO 02R00Kansallinen AN N:lle
•AN 16R00Yleiset neuvoa-antavat
huomautukset
•DE 03R00Kansallinen AN D:lle•P 04R00Kansallinen AN P:lle
•DE 04R00Kansallinen AN D:lle•P 08R00Kansallinen AN P:lle
•DE 05R00Kansallinen AN D:lle
•P 03R00Kansallinen AN P:lle
YLLL
Verkon yhdenmukaisuusvakuutus
Valmistajana takaamme, että kone on suunniteltu toimimaan julkisesti kytketyissä puhelinverkoissa (PSTN)
seuraavissa maissa:
Itävalta Saksa LiechtensteinSlovakia
Belgia KreikkaLiettuaSlovenia
KyprosUnkariLuxemburg Espanja
Ts ek k iIslanti MaltaRuotsi
Tanska Irlanti Norja Sveitsi
ViroItaliaPuolaAlankomaat
SuomiLatviaPortugali Iso-Britannia
Ranska BulgariaRomania
Lx
Johdanto
Tietoja tästä oppaasta
Tämä opas sisältää seuraavat luvut:
Luku 1 - Osien nimet ja toiminnot
Kuvaa koneen osia ja ohjauspaneelin näppäimiä.
Luku 2 - Valmistelut ennen käyttöä
Selittää asetusvaatimukset ennen faksin käyttöä.
Luku 3 - Faksin käyttö (perus)
Selittää faksin toimintojen käytön, kuten originaalien lähetys ja vastaanotto.
Luku 4 - Lähetystulosten ja rekisteröinnin tilan tarkistus
Selittää miten tarkastaa lähetysten tilan viestinäytöllä. Siinä kuvataan myös miten tulostaa hallintaraportit
yhteyden tarkastamiseksi ja koneen asetuksien ja rekisteröinnin tilan.
Luku 5 - Asetus ja rekisteröinti
Selittää toimintoihin liittyvät asetukset ja rekisteröinnit, kuten hälytyksen voimakkuuden säätö.
Luku 6 - Vianetsintä
Selittää miten vastata virheisiin ja ongelmiin.
Liite
Selittää merkkien syötön ja koneen tekniset tiedot.
x
Oppaassa käytetyt esitystavat
Oppaassa käytetään seuraavia esitystapoja kuvauksen sisällön mukaan.
EsitystapaKuvausEsimerkki
LihavoituViittaa ohjauspaneelin
näppäimiin tai tietokoneen
näyttöön.
[Normaali]Ilmaisee kohteen valintaa
viestinäytöllä.
KursiiviIlmaisee viestinäytöllä näkyvän
viestin.
Käytetään korostamaan
avainsanaa, ilmausta tai
viittauksia lisätietoihin.
HuomautusViittaa lisätietoihin tai muihin
aiheeseen liittyviin toimintoihin.
TärkeääViittaa tarvittaviin tai kiellettyihin
toimenpiteisiin. Ohjeiden
noudattamatta jättäminen
saattaa aiheuttaa ongelmia.
VaroitusViittaa ohjeisiin, joita tulee
noudattaa loukkaantumisen ja
konevaurioiden välttämiseksi.
Paina Start-näppäintä.
Valitse [Järjestelmä].
Näyttöön tulee viesti Valmis kopioimaan.
Lisätietoja on kohdassa Lepotila ja automaattinen lepotila sivulla 3 -5.
HUOMAUTUS:
TÄRKEÄÄ:
VAROITUS:
xi
1
Tässä luvussa kuvataan faksin osien nimiä.
Katso lisätietoja muista osista koneen käyttöoppaassa.
Lisätietoja muihin kuin faksitoimintoihin tarvittavien näppäimien ja ilmaisimien toiminnoista, katso koneen
käyttöoppaassa.
Näyttää osoitteistonäytön, jossa voit lisätä, muokata ja poistaa kohteita.
Näyttää järjestelmävalikko/
määränäytön.
Näyttää Tila/työn peruutus -näytön.
Näyttää
kopiointinäytön.
Hakee edellisen kohteen. Syöttää myös tauon
kirjoitettaessa faksinumeroa.
Näyttää kohteen vahvistusnäytön, jossa voit muokata ja poistaa
kohteita.
Näyttää kohteen lisäysnäytön, jossa voit lisätä kohteita.
Yhdistää ja katkaisee puhelinlinjan vuorotellen
lähetettäessä faksia manuaalisesti.
Viestinäyttö Tarkista viestit konetta
käyttäessäsi.
Valitsee viestinäytön
oikeassa alaosassa
näytetyn valikon.
Näyttää faksinäytön.
Näyttää lähetysnäytön.
Näyttää dokumenttilokeron näytön.
1-2
Vilkkuu, kun
kone lähettää/
vastaanottaa
tietoa.
Vilkkuu tulostuksen
aikana.
Valitsee viestinäytön
vasemmassa alaosassa
näytetyn valikon.
Käytetään pikanäppäinten numeroihin (1 -
22) tallennettuihin kohteisiin soittamiseen.
Käytetään myös kohteiden tallentamiseen ja
poistamiseen.
Vaihtaa pikanäppäinten numeroryhmän (1 - 11
ja 12 - 22).
Merkkivalo syttyy vaihdettaessa
numeroryhmäksi (12 - 22).
Osien nimet ja toiminnot
1
Valitsee valikon kohdan, siirtää kohdistinta
syötettäessä merkkejä, muutettaessa arvoja jne.
Valitsee halutun kohteen tai vahvistaa
syötetyn arvon.
Näyttää faksin toimintovalikon.
Poistaa syötetyt numerot ja merkit.
Nollaa asetukset ja näyttää
perusnäytön.
Siirtää koneen lepotilaan tai palauttaa
sen lepotilasta.
Valo palaa, kun koneen
virta on päällä.
Numeronäppäimet
Numeroiden ja symbolien syöttö
Palauttaa viestinäytöltä edelliseen
näyttöön.
Syttyy tai vilkkuu, kun on tapahtunut virhe.
Vilkkuu, kun kone käyttää muistia.
Käytetään ohjelmien
tallennukseen tai palautukseen.
Poistaa käynnissä olevan tulostuksen.
Käynnistää lähetys- ja asetustoimenpiteiden käsittelyn
1-3
Päättää toimenpiteen
(uloskirjautuu)
hallintanäytöllä.
Osien nimet ja toiminnot
Kone
Tässä luvussa kuvataan faksin osien nimiä.
Lisätietoja muihin kuin faksitoimintoihin tarvittavien osien toiminnoista, katso koneenkäyttöoppaassa.
1
3
4
5
2
1OhjauspaneeliSuorita faksitoiminnot tästä paneelista.
2PäävirtakytkinAseta kytkin ON (|) puolelle, kun suoritat faksi.
tai kopiointitoimintoja. Viestinäyttö syttyy
näyttämään toiminnon käyttöönoton.
3MK-
(monikäyttö)lokero
Aseta paperia tähän lokeroon kun käytät
muun tyyppistä paperia kuin kaseteissa
(esim., erikoispaperi).
4LINE-liitinLiitä puhelimen modeemijohto tähän
liittimeen.
5TEL-liitinKun käytät puhelinta. liitä modeemijohto tähän
liittimeen.
TÄRKEÄÄ: Et voi vastaanottaa faksia automaattisesti, kun päävirtakytkin kytketään pois. Siirrä kone lepotilaan
painamalla ohjauspaneelin Power-näppäintä.
1-4
Osien nimet ja toiminnot
Originaalien syöttölaite
6YläkansiAvaa tämä kansi kun originaali on juuttunut
7Originaalin
leveysohjaimet
8SyöttötasoLado originaalit tälle tasolle.
6
7
originaalien syöttölaitteeseen.
Säädä paperin leveysohjaimet paperin
leveyden mukaan.
1
8
9
10
9UlostulotasoLuetut originaalit tulevat tälle tasolle.
10AvauskahvaTartu tähän kahvaan kun avaat tai suljet
syöttölaitteen.
1-5
Osien nimet ja toiminnot
1-6
2Valmistelut ennen käyttöä
Tässä luvussa kerrotaan koneen ensimmäistä käyttöä edeltävistä valmisteluista.
Asiakkaan ei ole suoritettava näitä valmisteluja, jos huoltoteknikko on jo suorittanut ne.
•Puhelinlinjan valinta (vain tuumaversio) ..................................................................2-2
Valitse käytössä oleva puhelinlinja. Jos valitse väärä puhelinlinjatyypin, et voi lähettää fakseja.
1Paina System Menu/Counter -näppäintä.
2Valitse U- tai V -näppäimellä [FAKSI].
3Paina OK-näppäintä.
4Valitse U- tai V -näppäimellä [Lähetys].
5Paina OK-näppäintä.
6Valitse U- tai V-näppäimellä [Faksi soittotila].
7Paina OK-näppäintä.
8Valitse U- tai V-näppäimellä [Äänival.(DTMF)] ,
Faksi soittotila:a b
1
*Äänival.(DTMF)
*********************
2
Pulssi(10PPS)
3
Pulssi(20PPS)
[Pulssi(10PPS)] tai [Pulssi(20PPS)] käytössä olevan
puhelinlinjan mukaan.
9Paina OK-näppäintä.
2-2
Valmistelut ennen käyttöä
Lähetyskohteen tunnistuksen (TTI) valinta
Lähetyskohteen tunnistus (TTI) on koneen tiedot (lähetyskohde), jotka tulostetaan vastaanottavan järjestelmän
faksissa. Tiedot sisältävät lähetyspäivän ja -ajan, lähetyssivujen määrän ja paikallisen faksin numeron/tunnuksen.
Kone mahdollistaa valinnan, halutaanko TTI-tiedot tulostettavaksi vastaanottavassa järjestelmässä. Tulostettavien
tietojen sijainniksi voidaan valita lähetettävän sivun sisä- tai ulkoreuna.
HUOMAUTUS: Tavallisesti paikallisen faksin nimi tulostetaan lähetyskohteen tunnistukseen (TTI). Kuitenkin jos
töiden kirjanpito on käytössä ja lähetät originaaleja syötettyäsi tilin tunnuksen, tulostetaan tilin nimi.
1Paina System Menu/Counter -näppäintä.
2Valitse U- tai V -näppäimellä [FAKSI].
3Paina OK-näppäintä.
4Valitse U- tai V -näppäimellä [Lähetys].
5Paina OK-näppäintä.
6Valitse U- tai V -näppäimellä [TTI].
2
TTI:
1
*Ei käyt.
*********************
2
Ulkop.
3
Sisäp.
a
b
7Paina OK-näppäintä.
8Valitse U tai V -näppäimellä tietojen tulostuskohta tai [ei
käytt.] jos et halua tulostaa tietoja.
9Paina OK-näppäintä.
2-3
Valmistelut ennen käyttöä
TTI-tietojen asetus
Rekisteröi nimi (Paikallisen faksin nimi), faksin numero ja paikallisen faksin tunnus, joka tulostetaan lähetyskohteen
tunnistuksen (TTI) alueelle.
Rekisteröimällä TTI-tiedot, vastaanottaja voi helposti nähdä, mistä faksi lähetettiin.
Paikallisen faksin nimen rekisteröinti
Rekisteröi lähetyskohteen tunnistukseen tulostettu paikallisen faksin nimi.
HUOMAUTUS: Muuta tietoja noudattamalla samaa toimintoa.
1Paina System Menu/Counter -näppäintä.
2Valitse U- tai V -näppäimellä [FAKSI].
3Paina OK-näppäintä.
4Valitse U- tai V -näppäimellä [Lähetys].
5Paina OK-näppäintä.
6Valitse U- tai V -näppäimellä [Paik. faksinimi].
7Paina OK-näppäintä.
8Kirjoita rekisteröitävä Paikallisen faksin nimi. Kirjoita
Paik. faksinimi:A b
*
S
ABC
[ Teksti ]
enintään 32 merkkiä pitkä nimi.
HUOMAUTUS: Lisätietoja merkkien syöttämisestä on
kohdassa Tekniset tiedot (faksitoiminto) Liitteessä - 3.
9Paina OK-näppäintä.
Paikallisen faksin tietojen syöttö
Rekisteröi Paikallisen faksin tiedot (Paikallisen faksin numero/tunnus), joka tulostetaan lähetyskohteen tunnistuksen
(TTI) alueelle. Paikallisen faksin tunnusta käytetään lähetyksen rajoituksissa.
1Paina System Menu/Counter -näppäintä.
2Valitse U- tai V -näppäimellä [FAKSI].
3Paina OK-näppäintä.
Paikallisen faksin numeron syöttö
4Valitse U- tai V -näppäimellä [Lähetys].
5Paina OK-näppäintä.
Kun rekisteröit paikallisen faksin numeron, siirry
seuraavaan kohtaan. Kun rekisteröit paikallisen faksin
tunnuksen, siirry kohtaan 10.
6Valitse U- tai V -näppäimellä [Paik. faksin nro].
2-4
Paik. faksin nro:T b
*
Paikallisen faksin tunnuksen syöttö
Paik. Faksitunn.:D b
(0000 - 9999)
****1409*
Valmistelut ennen käyttöä
7Paina OK-näppäintä.
8Syötä rekisteröitävän paikallisen faksin numero
S
numeronäppäimillä. Enintään 20 numeroa voidaan
syöttää.
HUOMAUTUS: Siirrä kohdistinta Y- tai Z-näppäimellä.
Oikaise numero painamalla Clear-näppäintä numeroiden
poistamiseksi yksitellen ennen sen uudelleensyöttämistä.
Poista kaikki syötetyt merkit ja palaa oletusnäyttöön
painamalla Reset-näppäintä.
2
9Paina OK-näppäintä.
10 Valitse U- tai V -näppäimellä [Paik. Faksitunn.].
11 Paina OK-näppäintä.
12 Syötä rekisteröitävän paikallisen faksin 4-numeroinen
tunnus numeronäppäimillä.
13 Paina OK-näppäintä.
2-5
Valmistelut ennen käyttöä
Päivämäärän ja ajan syöttö
Rekisteröi koneen sisäänrakennetun kellon päivämäärä ja aika. Koska ajastetussa faksinlähetystoiminnossa
käytetään tässä rekisteröityä aikaa, tarkasta että syötät oikean päivämäärän ja ajan.
TÄRKEÄÄ: Tarkasta aika ohjauspaneelissa säännöllisesti. Näytetty aika voi poiketa oikeasta ajasta virheiden
sattuessa.
1Valitse [Yleiset as.] Järj. val/määrä -valikosta U- tai V-
Järj. val/määrä:a b
3
Järjestelmä
4
Käytt. Työtili
5
Yleiset as.
*********************
[ Poistu ]
Yleiset as.:
1
Kieli
*********************
2
Oletusikkuna
3
Ääni
[ Poistu ]
a b
näppäimellä.
2Paina OK-näppäintä. Näkyviin tulee Yleiset as. -valikko.
Kirj. Käytt.nimi:
L
b
*******************
Kirj. salasana:
[Kirjaudu]
Päivämääräasetus:a
1
Pvm./aika
*********************
2
Pvm. muoto
3
Aikavyöhyke
b
[ Poistu ]
Aikavyöhyke:
a b
GMT Casablanca
*GMT Greenwich
*********************
+01:00 Amsterdam
3Valitse [Päivämääräasetus] U- tai V-näppäimellä ja
paina OK-näppäintä.
Näkyviin tulee sisäänkirjautumisnäyttö. Kirjoita
järjestelmänvalvojan käyttäjätunnus ja salasana
kirjautuaksesi sisään ja paina [Kirjaudu] (oikea
valintanäppäin).
4Näkyviin tulee päivämääräasetusvalikko.
5Valitse [Aikavyöhyke] U- tai V-näppäimellä.
6Paina OK-näppäintä. Näkyviin tulee aikavyöhykenäyttö.
7Valitse alue U- tai V-näppäimellä ja paina OK-
näppäintä.
2-6
Kesäaika:
1
*Ei käyt.
*********************
2
Käytössä
Pvm./aika:
a b
a b
V KK P
*2010*
01 01
(Aikavyöhyke:Greenwic
h)
Valmistelut ennen käyttöä
8Valitse [Kesäaika] U- tai V-näppäimellä. Näkyviin tulee
kesäaikanäyttö.
HUOMAUTUS: Jos valitset alueen, jolla ei käytetä
kesäaikaa, kesäajan asetusnäyttö ei tule näkyviin.
9Valitse [Käytössä] tai [Ei käyt.] U- tai V-näppäimellä ja
paina OK-näppäintä.
10 Valitse [Pvm./Aika] U- tai V-näppäimellä ja paina OK-
näppäintä. Näkyviin tulee päivämäärän/ajan
päivämäärän syöttönäyttö.
11 Valitse Y- tai Z-näppäin siirtyäksesi syötettävään
kohtaan (V / KK / P).
2
Pvm./aika:
a b
T min S
****11
: 45: 50
(Aikavyöhyke:Greenwic
h)
Valitse U- tai V-näppäin asettaaksesi kunkin kohteen.
12 Paina OK-näppäintä. Näkyviin tulee päivämäärän/ajan
kellonajan syöttönäyttö.
13 Aseta kellonaika.
Valitse Y- tai Z-näppäin siirtyäksesi syötettävään
kohtaan (T / Min. / S).
Valitse U- tai V-näppäin asettaaksesi kunkin kohdan.
14 Paina OK-näppäintä. Valmis. tulee näkyviin ja näytölle
palaa päivämääräasetusvalikko.
2-7
Valmistelut ennen käyttöä
PBX-yhteys (ainoastaan Eurooppa)
Suorita seuraava PBX-asetus, jos konetta käytetään ympäristössä, johon on asennettu PBX (puhelinkeskus) useiden
puhelimien yhdistämiseksi yrityskäyttöön.
HUOMAUTUS: Pyydä PBX-järjestelmän asentanutta yritystä yhdistämään kone PBX-järjestelmään. Huomaa,
koneen toiminnot saattavat rajoittua eikä asianmukaista toimintaa voida siten taata ympäristössä, jossa kone
yhdistetään PBX-järjestelmään.
PBX-asetus
KohdeAsetusarvoKuvaus
PSTN/PBXasetus
Ulkopuhelulinjan
numeroasetus
PSTNKäytä yhdistäessäsi koneen julkisesti
kytkettyyn puhelinverkkoon
(oletusasetus).
PBXKäytä yhdistäessäsi koneen PBX-
järjestelmään.
0 - 9
00 - 99
Aseta numero, jolla käytetään
ulkopuhelulinjaa. Pyydä numero PBXjärjestelmänvalvojalta.
1Paina System Menu/Counter-näppäintä.
2Valitse Säätö/YlläpitoU- tai V-näppäimellä. Paina OK-
näppäintä.
3Valitse HuoltoasetuksetU- tai V-näppäimellä. Paina
OK-näppäintä.
4Valitse Faksipuh.aset.U- tai V-näppäimellä. Paina OK-
näppäintä.
5Valitse Muuta valintaa. U- tai V-näppäimellä. Paina OK-
näppäintä.
6Valitse PBX U- tai V-näppäimellä. Paina OK-näppäintä.
7Valitse PSTN-valintanroU- tai V-näppäimellä. Paina
1Paina FAX-näppäintä. tarkasta, että peruslähetysnäyttö
on esillä.
HUOMAUTUS: Asetuksista riippuen osoitteistonäyttö
saattaa ilmestyä näkyviin. Paina tässä tapauksessa Reset
asettaaksesi näkyviin peruslähetysnäytön.
2Lähetysmenetelmiä on kaksi - muistista lähetys ja suora
lähetys Oletuksena on muistista lähetys.
Valitse suora lähetys seuraavasti.
1Paina Function Menu -näppäintä.
2Valitse U- tai V -näppäimellä [Suora faksilähetys].
3Paina OK-näppäintä.
4Valitse [Käytössä] U- tai V -näppäimellä.
5Paina OK-näppäintä.
Suoran lähetyksen
asetukset
Ei käytössäKäynnistää muistista lähetyksen.
Kun originaalit on skannattu muistiin, yhteys käynnistyy.
PäälleKäynnistää suoran lähetyksen.
Soittaa vastaanottojärjestelmään ja skannaa originaalit kun yhteys
on muodostettu.
Kuvaus
HUOMAUTUS: Suorassa lähetyksessä voidaan määrittää
vain yksi kohde yhdelle lähetykselle.
Muistista lähetys (Kun originaalit asetetaan syöttölaitteeseen)
Kun syöttölaitteessa olevat originaalit on skannattu ja tallennettu muistiin, soitetaan vastaanottojärjestelmään. tämä
menetelmä on käytännöllinen, koska voit palauttaa originaalit joutumatta odottamaan niiden lähettämisen
valmistumista. Sopii monisivuisen originaalin lähettämiseen.
Muistista lähetys (Kun originaalit asetetaan lasipinnalle)
tämä menetelmä sopii kirjaoriginaalien lähettämiseen, joita ei voida asettaa syöttölaitteeseen. Kun lasipinnalla olevat
originaalit on skannattu ja tallennettu muistiin, soitetaan vastaanottojärjestelmään.
3-2
Faksin käyttö (perus)
HUOMAUTUS: Kun jatkuva skannaus on asetettu, voit jatkaa seuraavan originaalin skannausta kun lasipinnalla
oleva originaali on tallennettu muistiin. Aina kun yksi sivu on skannattu, suoritat toiminnon skannauksen jatkamiseksi
ja kun kaikki originaalit on tallennettu muistiin, soitetaan vastaanottojärjestelmään.
Suora lähetys (Kun originaalit asetetaan syöttölaitteeseen)
Kun yhteys on muodostettu vastaanottojärjestelmään, käynnistyy syöttölaitteessa olevien originaalien skannaus. Jos
usea originaali on asetettu, jokainen sivu skannataan kun edellinen on lähetetty.
Suora lähetys (Kun originaalit asetetaan lasipinnalle)
tämä menetelmä sopii kirjaoriginaalien lähettämiseen, joita ei voida asettaa syöttölaitteeseen. Kun yhteys on muodostettu
vastaanottojärjestelmään, skannataan ja lähetetään lasipinnalle asetetut originaalit.
HUOMAUTUS: Kun jatkuva skannaus on asetettu, voit jatkaa seuraavan originaalin skannausta kun lasipinnalla
oleva originaali on lähetetty. Aina kun yksi sivu on skannattu, suoritat toiminnon skannauksen jatkamiseksi.
Originaalien asetus
3
Soitto vastaanottojärjestelmään
Kirjfaksin nro:
*
[ Ketju ] [ tiedot ]
3Aseta originaalit lasipinnalle tai lisävarusteena
saatavaan originaalien syöttölaitteeseen. Katso
lisätietoja originaalien asetuksesta koneen
käyttöoppaassa.
4Syötä vastaanottojärjestelmän faksinumero
B
b
numeronäppäimillä.
HUOMAUTUS: Kun syötät numeroita
numeronäppäimillä, muuttuu ruutu faksinumeron
syöttönäyttöön.
HUOMAUTUS: Enintään 64 numeroa voidaan
syöttää vastaanottojärjestelmän faksinumeroksi.
Välilyönnit syötetään automaattisesti, jos valitset Z rivin
lopussa siirtääksesi kohdistinta eteenpäin ennen
muiden merkkien syöttöä.
Siirrä kohdistinta Y- tai Z-näppäimellä.
Oikaise numero painamalla Clear-näppäintä
numeroiden poistamiseksi yksitellen ennen sen
uudelleensyöttämistä. Poista kaikki syötetyt merkit ja
palaa oletusnäyttöön painamalla Reset-näppäintä.
3-3
Loading...
+ 66 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.