Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi la machine FS-3040MFP/FS-3140MFP.
Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer
la maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en bon état de
fonctionnement.
Il est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine et de le conserver à portée de main pour consultation
ultérieure.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages
causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Une étiquette indiquée sur la figure assure que les fournitures portent notre marque.
Manuels fournis
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel approprié en fonction des besoins.
Quick Installation Guide
Explique les opérations courantes, les opérations pratiques, l'entretien de routine et le dépannage.
Safety Guide
Explique les consignes de sécurité et de prudence pour l'installation et l'utilisation de la machine. Assurez-vous de
lire ce guide avant d'utiliser la machine.
Manuel de Sécurité (FS-3040MFP/FS-3140MFP)
Explique l'espace d'installation de la machine, les étiquettes de prudence et les autres informations. Assurez-vous de
lire ce guide avant d'utiliser la machine.
CD-ROM (Product Library)
Manuel d’utilisation (ce manuel)
Explique comment charger du papier, effectuer une copie standard et décrit les procédures d’impression, de
numérisation et de dépannage.
Manuel d'utilisation du FAX
Explique comment utilise le fax, vérifier les résultats de transmission, imprimer les rapports et utiliser le fax réseau.
KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide
Printer Driver User Guide
Network FAX Driver Operation Guide
KMnet Viewer User Guide
KM-NET for Direct Printing Operation Guide
PRESCRIBE Commands Technical Reference
PRESCRIBE Commands Command Reference
Conventions en matière de sécurité
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements
de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants
et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent cidessous.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque
d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures
graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque
d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures
graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Symboles
Le symbole U indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du
lecteur sur des points spécifiques.
.... [Avertissement d'ordre général]
.... [Avertissement relatif à un danger d'électrocution]
.... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède
les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
.... [Avertissement relatif à une opération interdite]
.... [Démontage interdit]
Le symbole z indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être
exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
.... [Alerte relative à une action requise]
.... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
[Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la
....
terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en
matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
REMARQUE : Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être correctement parce que cet
appareil est équipé d'un dispositif de prévention contre la contrefaçon.
Vous pouvez imprimer sur un
réseau ou imprimer un fichier PDF
directement depuis la mémoire
USB.
Copie.
Appuyer simplement sur la touche
Départ pour effectuer des copies.
Vous pouvez aussi régler les
paramètres de copie en modifiant
le format du papier, en ajustant la
densité, etc.
Que
voulez-
vous
faire ?
Copie avec des
paramètres
spécifiques
Impression.
Impression de
documents stockés
en mémoire USB
amovible
Tâches de l’administrateur
Impression
sur un
réseau
Raccordement des câbles
Paramètres réseau
(raccordement du câble LAN)
Para-
métrage
Opération
Mise en place des
originaux sur la glace
d’exposition...2-49
Fonctions de copie
...4-1
Chargement du papier...2-36
Impression de
documents stockés
en mémoire USB
...
6-2
Installez le pilote de
l'imprimante sur
votre ordinateur...2-
16
Impression –
Impression à partir
d’une application
...3-16
v
Pour envoyer des documents
Vous pouvez envoyer les images numérisées sur un réseau ou vous pouvez aussi stocker
Envoi.
les images numérisées dans la mémoire USB.
Tâches de l’administrateur
Que
voulez-
vous
faire ?
Para-
métrage
Envoi en
E-mail
Raccordement des câbles
Paramètres réseau (raccordement du câble LAN)
Créez un dossier partagé sur l'ordinateur de
Modification de destinations (carnet
d’adresses/ajout de touches uniques)...8-107
Envoi vers
dossier (SMB)
destination...2-31
Enregistrement du
document dans la
mémoire USB
Branchement
de la mémoire USB
Placer les originaux sur la glace d’exposition
Enregistrement du
document dans la
mémoire USB
(numérisation vers
USB)
...6-6
Opération
Envoi ...3-18
Fonctions d’envoi ...5-1
*1
*1: Si la destination n’est pas stockée dans le carnet d’adresses, l’envoi est possible en
saisissant directement l’adresse.
vi
Tâches de l’administrateur
Pour envoyer un FAX(fonctions FAX disponibles uniquement pour le
FS-3140MFP).
Comme pour l'envoi de FAX sur les lignes téléphoniques, vous pouvez aussi envoyer un
Envoi
de fax.
FAX sur un réseau.
REMARQUE : Pour plus de précisions sur la configuration et l'envoi d'un FAX, se
reporter au Manuel d’utilisation du FAX.
Fax directement
Que
voulez-
vous
faire ?
Envoyer un FAX
Brancher le cordon pour la ligne
téléphonique sur cette machine.
depuis un
ordinateur
Para-
métrage
Opération
Paramètres réseau
(raccordement du câble LAN)
Installer le pilote du fax
réseau sur votre
ordinateur *1
Sélection de la fonction Transmission TTI...2-3
sur le Manuel d'utilisation du FAX
Placer les originaux sur la glace d’exposition
Utilisation du FAX
(Base) ...3-1
sur le Manuel
d'utilisation du FAX
À propos du FAX
FAX ...7-1
sur le Manuel
d'utilisation du FAX
*2
*1 : pour plus d'informations, voir le Network FAX Driver Operation Guide.
*2: Si la destination n’est pas stockée dans le carnet d’adresses, l’envoi du fax est possi
saisissant directement l’adresse.
vii
Plan menu
Touche
Copier
Touche Menu
fonction
Sélection du papier
Assembler
Recto-verso
Zoom
Combiner
Format d'origine
Orient. original
Image de l'original
Densité
EcoPrint
Numérisation continue
Entrée nom fichier
Avis fin travail
Annul. priorité
...page 4-3
...page 3-15
...page 3-12
...page 3-10
...page 4-9
...page 4-2
...page 4-6
...page 3-9
...page 3-8
...page 4-8
...page 4-13
...page 4-16
...page 4-14
...page 4-17
Touche
Envoyer
Touche Menu
fonction
Sélection couleur
Format d'origine
Image de l'original
Résolution numérisation
Format d'envoi
Zoom
Orient. original
Numérisation continue
Format de fichier
Entrée nom fichier
Objet/Corps
Avis fin travail
Résolution fax
Trans.FAXdiffer.
Trans.FAXdirect.
...page 5-14
...page 5-2
...page 5-11
...page 5-13
...page 5-3
...page 5-5
...page 5-7
...page 5-15
...page 5-9
...page 5-16
...page 5-17
...page 5-20
Se reporter au
Se reporter au
Se reporter au
Manuel d'utilisation du FAX
Manuel d'utilisation du FAX
Manuel d'utilisation du FAX
(Voir page
suivante)
(Voir page
suivante)
Rcpt sélect. FAX
Densité
viii
Se reporter au
...page 5-12
Manuel d'utilisation du FAX
Touche
Envoyer
(Suite page
précédente)
Touche Menu
fonction
(Suite page
précédente)
Recto-verso
Transmission cryptée
FTP
séparation des fichiers
...page 5-6
...page 5-22
...page 5-23
Touche Boîte de
document
Touche Boîte de
document
(Lors de l'impression
depuis la mémoire
USB)
Touche Boîte de
document
(Lors de la sauvegarde
vers la mémoire USB)
Mémoire USB
Touche Menu fonction
Touche Menu fonction
...page 6-2
Assembler
Sélection du papier
Recto-verso
Entrée nom fichier
Avis fin travail
Annul. priorité
PDF crypté
Impression TIFF
XPS ajust.à page
Sélection couleur
Format d'origine
Image de l'original
...page 3-15
...page 4-3
...page 3-12
...page 5-16
...page 4-14
...page 4-17
—
...page 6-3
...page 6-4
...page 5-14
...page 5-2
...page 5-11
Résolution numérisation
Taille de stockage
Zoom
Orient. original
Numérisation continue
Format de fichier
Entrée nom fichier
Avis fin travail
Densité
Recto-verso
...page 5-13
—
...page 5-5
...page 5-7
...page 5-15
...page 5-9
...page 5-16
...page 5-20
...page 5-12
...page 5-6
ix
Touche État/
Annulation Job
Etat tâche impr.
Envoy état tâche
...page 7-2
...page 7-2
Touche Menu
Système/
Compteur
État tâch stock.
Travail planifié
Journ tâche impr
Env journ tâches
Journ tâch stock
Scanner
Imprimante
FAX
État cartouche
État papier
Mémoire USB
RapportImprimer
rapport
...page 7-2
...page 7-8
...page 7-8
...page 7-8
...page 7-8
...page 7-19
...page 7-19
...page 7-19
...page 3-30
...page 3-30
...page 7-20
Plan menu
Page d'état
Liste des polices
...page 8-94
...page 8-94
...page 8-94
(Voir page
suivante)
Param.rapp.adminRapp. envoi FAX
Rapport récept° FAX
Param.rapp.résulEnvoyer
Hist. jrnl
trav
résultat
Résult trans FAX
Avis fin travail
Envoi auto
Env. historique
DestinationConfirmation
objet
L'hist. SSFC
E-mail/Dossier
FAX
Annulé avt
envoi
Enregistrer
Se reporter au Manuel
d'utilisation du FAX
Se reporter au Manuel
d'utilisation du FAX
...page 8-97
...page 8-97
...page 8-97
Se reporter au Manuel
d'utilisation du FAX
Se reporter au Manuel
d'utilisation du FAX
...page 7-13
...page 7-13
...page 7-13
...page 7-13
...page 7-13
...page 7-13
x
Touche Menu
Système/
Compteur
(Suite page
précédente)
compteur
SystèmeParam. réseauRéglages TCP/IPTCP/IP
Param. IPv4
Param. IPv6
...page 11-39
...page 8-124
...page 8-124
...page 8-133
NomUtil/
CptaTrav
Conf bloc interf
Niveau sécurité
Redémarrer
Fonction opt.
ParamLogin
util
Détail
protocole
NetWare
AppleTalk
Numérisation WSD
Impression WSD
IPSec
Protocole sécur.
Nom d'hôte
Interface LAN
Connexion util.
Liste des utilisateurs locaux
...page 8-139
...page 8-134
...page 8-135
...page 8-136
...page 8-137
...page 8-142
...page 8-142
—
...page 8-123
...page 8-149
...page 8-153
...page 8-122
...page 8-153
...page 11-2
...page 11-6
(Voir page
suivante)
Param. carte IC
Autor. de groupe
Propr. nv util.
Param.compt.travComptabilité des travaux
Rapport compta.
Total Comptes
Compta ch. trav
Liste compta.Détail/Modif.
Supprimer
Ajouter compte
Paramètre par
défaut
Travail avec ID de compte inconnu
Appliquer
limite
Cop/Impr. cpte
Limite
compteur
—
...page 11-11
...page 11-12
...page 11-16
...page 11-37
...page 11-32
...page 11-32
...page 11-21
...page 11-21
...page 11-19
...page 11-27
...page 11-23
...page 11-29
...page 11-14
xi
Touche Menu
Système/
Compteur
(Suite page
précédente)
Propriété util.
Paramètres
communs
Langue
Écran par défaut
SonAlarme
—
...page 8-3
...page 8-5
...page 8-6
Lumin. affich.
Conf.orig/
papier
Haut-parleur FAX
Moniteur FAX
Frmt orig.perso
Déf. format orig
Frmt pap. perso
Param. magasin 1
Param. magasin 2
Param. magasin 3
Param. magasin 4
Config. by-pass
Config type supp
Type papier auto
Srce papier déf.
Act. pap.spécial
...page 8-6
...page 8-6
...page 8-7
...page 8-8
...page 8-10
...page 8-11
...page 8-13
...page 8-13
...page 8-13
...page 8-13
...page 8-15
...page 8-17
...page 8-21
...page 8-22
...page 8-23
(Voir page
suivante)
(Voir page
suivante)
Limite prédéfinie
Mesure
Gestion des erreurs
Définition date
Param. tempor. Temp.Corr.Erreur
Mise en veille
Tempo. réinit.
Temporisation faible
consommation
Corr.Erreur auto
Veille automatique
réinitialisation auto du
panneau
Temps inutilis.
...page 8-25
...page 8-26
...page 8-27
...page 8-29
...page 8-34
...page 8-36
...page 8-39
...page 8-41
...page 8-34
...page 8-36
...page 8-39
...page 8-42
xii
Touche Menu
Système/
Compteur
(Suite page
précédente)
Paramètres
communs
(Suite page
précédente)
Fonct pr
défaut
Sélection couleur
Résolution numérisation
Résolution fax
...page 8-45
...page 8-46
Se reporter au Manuel
d'utilisation du FAX
Image de l'original
Densité
Zoom
Assembler
Orient. original
EcoPrint
Entrée nom fichier
Objet/Corps
Numérisation continue
Format de fichier
séparation des fichiers
Impression TIFF
XPS ajust.à page
Config. détail Disposition 2
en 1
Disposition 4
en 1
...page 8-47
...page 8-48
...page 8-49
...page 8-50
...page 8-51
...page 8-52
...page 8-53
...page 8-54
...page 8-56
...page 8-57
...page 8-58
...page 8-59
...page 8-60
...page 8-61
...page 8-62
(Voir page
suivante)
Opération login
CopieTraitement photo
Sélection du papier
Sél. auto papier
Priorité % automatique
Sél. jeu touches
Ligne de
bordure
Reliure
origine
Finit° reliure
Qualité image
Coul. TIFF
comp.
...page 8-64
...page 8-65
...page 8-66
...page 8-67
...page 8-68
...page 8-70
...page 8-71
...page 8-72
...page 8-73
...page 8-74
...page 8-75
xiii
Touche Menu
Système/
Compteur
(Suite page
précédente)
ImprimanteParam. émulation
EcoPrint
Ann. A4/Letter
Recto-verso
...page 8-77
...page 8-80
...page 8-81
...page 8-82
Exemplaires
Orientation
Délai saut page
Saut de ligne
Retour chariot
Mode alim papier
EnvoyerSél. jeu touches
Boîte de
document
Modifier
destination
Réglage/Maint. Ajust.dens.copie
Boîte ss-adresse
Sél. jeu touches
boîte sélective
Carnet d'adresses
Impr. liste
densité envoi/boîte
...page 8-83
...page 8-84
...page 8-85
...page 8-85
...page 8-86
...page 8-87
...page 8-89
Se reporterau Manuel
d'utilisation du FAX
...page 8-91
Se reporter au Manuel
d'utilisation du FAX
...page 8-107
...page 8-107
...page 8-100
...page 8-101
Corr.lign.noires
Param. service État du service
État du réseau
Nouv.développeur
Rafr. tamb. Auto
rafraîchissement tambours
Code pays du FAX
Options de FAX
Param diag.dist.
ID diag. distant
...page 8-102
...page 8-96
...page 8-96
...page 8-103
...page 8-104
...page 8-105
—
—
Se reporter au Manuel
d'utilisation du FAX
Se reporter au Manuel
d'utilisation du FAX
xiv
Environnement
Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
•Température : 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
•Humidité : 15 à 80 %
Toutefois, conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la qualité de l'image. Éviter les emplacements
suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
•Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
•Éviter les endroits soumis aux vibrations.
•Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
•Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
•Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement
ultérieur de la machine.
De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations de copie, mais ces quantités ne représentent aucun
risque pour l'être humain. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal
aérée ou en cas de tirage d'un très grand nombre de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Afin de
conserver un environnement de travail approprié au tirage de copies, nous recommandons d'aérer correctement la
pièce.
Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables
ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner ni le bac de récupération de toner. Des étincelles
dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver la cartouche de toner et le bac de récupération de toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule de la cartouche de toner ou du bac de récupération de toner, éviter l'inhalation,
l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau.
•En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau.
En cas de toux, consulter un médecin.
•En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac.
Si nécessaire, consulter un médecin.
•En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant,
consulter un médecin.
•En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture de la cartouche de toner ni du bac de récupération de toner.
xv
Autres précautions
Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service aprèsvente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux
réglementations locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des variations
brutales de température ou d'humidité.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant du
magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d’origine.
Si le FS-3140MFP est hors tension, l'émission et la réception de fax sont désactivées. Ne pas mettre la machine hors
tension, mais appuyer sur la touche Power du panneau de commande pour passer en mode Veille.
xvi
Sécurité laser (Europe)
Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à
l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des
conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC 60825-1:2007, la machine est classée comme produit laser de classe 1.
Attention : l'exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent manuel risque d'entraîner une
exposition dangereuse au rayonnement laser.
Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l'unité laser de numérisation à l'intérieur de la machine et ne sont pas
directement accessibles à l'utilisateur.
L'étiquette ci-dessous est apposée sur le côté droit de la machine.
Restriction légale concernant la copie ou la numérisation
•Il peut être interdit de copier et de numériser des documents protégés par des droits d'auteur sans l'autorisation
préalable du propriétaire des droits d'auteur (copyright).
•La copie ou la numérisation des articles suivants est interdite et peut faire l'objet de poursuites judiciaires.
Cette liste n'est pas exhaustive. Ne copiez pas et ne numérisez pas volontairement les articles qui ne doivent pas
être copiés ou numérisés.
Monnaie de papier
Billets de banque
Actions et obligations
Timbres
Passeport
Certificats
•La législation et les réglementations locales peuvent interdire ou restreindre la copie et la numérisation d'articles
non mentionnés ci-dessus.
xvii
xviii
Informations légales et de sécurité
Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les
sujets suivants :
•Fonction de copie recto verso automatique ................ xxiv
•Recyclage du papier.................................................... xxiv
•Programme Energy Star (ENERGY STAR®)............... xxiv
•À propos de ce manuel d’utilisation.............................. xxv
•Conventions utilisées dans ce manuel........................ xxvi
xix
Informations légales
La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable de
Kyocera Mita Corporation.
Marques commerciales
•PRESCRIBE et ECOSYS sont des marques de Kyocera Corporation.
•KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
•Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
•Windows Me, Windows XP et Windows Vista sont des marques de Microsoft Corporation.
•PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
•Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems, Incorporated.
•Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
•Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc.
•IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
•Power PC est une marque de IBM aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
•AppleTalk est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
•TrueType est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
•TypeBankG-B, TypeBankM-M et Typebank-OCR sont des marques de TypeBank
•Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging
Inc.
•Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype Hell AG.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de
International Type-face Corporation.
•Les polices UFST™ MicroType
•Cette machine contient un logiciel dont les modules ont été mis au point par le Groupe Indépendant JPEG.
®
de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
®
.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
xx
GPL
Le micrologiciel de cette machine utilise partiellement les codes GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Consultez le
site
http://www.kyoceramita.com/gpl pour de plus amples informations sur l'obtention des codes GPL.
Open SSLeay License
Copyright (c) 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://
www.openssl.org/)”
4The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names
without prior written permission of the OpenSSL Project.
6Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
xxi
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Touts droits réservés.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written
so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that
the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library
used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with
the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related
:-).
4If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you
must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed.
i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
xxii
Monotype Imaging License Agreement
1Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special
format as well as the UFST Software.
2You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have
access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can
be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and
Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set
forth in this Agreement.
3To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating
access to and use of the Software and Typefaces.
4You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This
License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such
failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or
is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces
and documentation as requested.
6You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and
workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and
omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior
written consent of Monotype Imaging.
11Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical
Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as
appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement.
No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of
each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
xxiii
Fonction Économie d’énergie
L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un
certain délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode veille où les fonctions
d'imprimante et de télécopie restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum
lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un délai défini.
Mode faible consommation
L'appareil passe automatiquement en mode faible consommation 2 minutes après sa dernière utilisation. Il est
possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode faible consommation. Pour plus
d'informations, voir Mode faible consommation auto à la page 2-8.
Veille
Cette machine passe automatiquement en mode Veille 15 minutes après sa dernière utilisation. Il est possible
d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode de veille. Pour plus de détails, se reporter
à la section Veille et veille automatique à la page 2-8.
Fonction de copie recto verso automatique
Cet appareil inclut la copie recto verso comme fonction standard. Par exemple, en copiant deux originaux recto sur
une seule feuille de papier avec la fonction recto verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisée. Pour
plus de détails, se reporter à la section Copie recto verso à la page 3-12.
Recyclage du papier
Cet appareil prend en charge le papier recyclé, qui réduit l'impact sur l'environnement. Le revendeur et le technicien
peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.
Programme Energy Star (ENERGY STAR®)
Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que
cette machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star.
xxiv
À propos de ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre 1 - Nomenclature
Identifie les composants de la machine et les touches du panneau de commande.
Chapitre 2 - Préparation à l’utilisation
Explique l’ajout de papier, la mise en place des originaux, la connexion de la machine et toutes les configurations
nécessaires avant une première utilisation.
Chapitre 3 - Utilisation de base
Décrit les procédures de copie, d’impression et de numérisation de base.
Chapitre 4 - Fonctions de copie
Explique les fonctions de copie.
Chapitre 5 - Fonctions d’envoi
Explique les fonctions d'envoi de documents.
Chapitre 6 - Boîte de document
Fournit un guide de base pour l'utilisation des boîtes de document.
Chapitre 7 - Statut/Annulation des travaux
Explique comment vérifier le statut et l’historique d’un travail et comment mettre en pause et reprendre les travaux
en cours de traitement ou en attente d’impression.
Explique également comment vérifier l'état du périphérique.
Chapitre 8 - Paramètres par défaut (Menu Système)
Décrit les options du menu Système utilisées durant le fonctionnement habituel de la machine.
Chapitre 9 - Maintenance
Décrit le nettoyage et le remplacement de toner.
Chapitre 10 - Dépannage
Explique comment gérer les messages d’erreurs, les incidents et les autres problèmes.
Chapitre 11 - Gestion
Explique comment gérer les connexions d’utilisateurs et la comptabilité des travaux.
Annexe
Explique la saisie de caractères et répertorie les spécifications de la machine.
Présente les équipements en option disponibles pour cette machine.
Répertorie les types de supports et les formats pris en charge. Contient également un glossaire.
xxv
Conventions utilisées dans ce manuel
Les conventions suivantes sont utilisées selon la nature de la description.
ConventionDescriptionExemple
GrasIdentifie les touches du panneau
de commande ou d’un écran
d’ordinateur.
[Normal]Indique un élément de sélection
sur l’écran.
ItaliqueIdentifie les messages affichés
sur l’écran.
Mise en évidence d’un mot clé,
d’une phrase ou d’un renvoi à
des informations
complémentaires.
RemarqueContient des informations
supplémentaires ou des
opérations de référence.
ImportantSignale des éléments
obligatoires ou interdits afin
d'éviter tout problème éventuel.
AttentionSignale des précautions
obligatoires en vue d’éviter tout
risque de blessure ou de
détérioration de la machine et la
procédure associée.
Appuyer sur la touche Départ.
Sélectionner [Système].
Prêt pour copie s'affiche.
Pour plus d'informations, voir Veille et
veille automatique à la page 2-8.
REMARQUE :
IMPORTANT :
ATTENTION :
xxvi
1Nomenclature
Ce chapitre identifie les différents composants de la machine et les touches du panneau de
commande.
•Panneau de commande ............................................... 1-2