Inleiding
Hartelijk dank voor het aanschaffen van de FS-3040MFP/FS-3140MFP.
Deze gebruikershandleiding is bedoeld om u te helpen het apparaat correct te bedienen, het basisonderhoud uit te
voeren en zo nodig eenvoudige problemen op te lossen, zodat u uw apparaat steeds in optimale staat kunt gebruiken.
Lees deze bedieningshandleiding aandachtig voor u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar de handleiding in de
buurt van het apparaat zodat u deze snel kunt raadplegen.
Wij adviseren u vervangartikelen van ons eigen merk te gebruiken. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade ten gevolge
van het gebruik van artikelen van andere fabrikanten in dit apparaat.
Het etiket dat weergegeven wordt in de afbeelding garandeert dat de verbruiksartikelen van ons eigen merk zijn.
Meegeleverde handleidingen
Bij dit apparaat worden de volgende handleidingen geleverd. Raadpleeg ze wanneer nodig.
Quick Installation Guide
Beschrijft veelgebruikte bedieningshandelingen, handige bedieningsprocedures, het routineonderhoud en het
oplossen van problemen.
Safety Guide
Bevat informatie over veiligheid en waarschuwingen bij het installeren en het gebruik van het apparaat. Lees deze
handleiding voor u het apparaat in gebruik neemt.
Safety Guide (FS-3040MFP/FS-3140MFP)
Beschrijft de installatieruimte voor het apparaat, de waarschuwingsetiketten en andere informatie. Lees deze
handleiding voor u het apparaat in gebruik neemt.
Cd-rom (Product Library)
Gebruikershandleiding (deze handleiding)
Beschrijft het plaatsen van papier, de basishandelingen voor kopiëren, afdrukken en scannen en het oplossen van
problemen.
Gebruikershandleiding voor de fax
Beschrijft het bedienen van de fax, het controleren van de verzendresultaten, het afdrukken van rapporten en het
gebruik van de netwerk-fax.
KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide
Printer Driver User Guide
Network FAX Driver Operation Guide
KMnet Viewer User Guide
KM-NET for Direct Printing Operation Guide
PRESCRIBE Commands Technical Reference
PRESCRIBE Commands Command Reference
Veiligheidsaanduidingen in deze handleiding
De delen van deze handleiding en onderdelen van het apparaat die zijn aangeduid met symbolen, bevatten
veiligheidswaarschuwingen ter bescherming van de gebruiker, andere personen en voorwerpen in de buurt. Ze zijn
ook bedoeld voor een correct en veilig gebruik van het apparaat. De symbolen met hun betekenis worden hieronder
beschreven.
WAARSCHUWING: Dit geeft aan dat wanneer u onvoldoende
aandacht besteedt aan of u zich niet op de juiste wijze houdt aan
de betreffende punten, dit kan leiden tot ernstig letsel of zelfs
levensgevaar.
VOORZICHTIG: Dit geeft aan dat wanneer u onvoldoende
aandacht besteedt aan of u zich niet op de juiste wijze houdt aan
de betreffende punten, dit kan leiden tot lichamelijk letsel of
mechanische beschadiging.
Symbolen
Het symbool U geeft aan dat het betreffende deel veiligheidswaarschuwingen bevat. Specifieke aandachtspunten
worden binnenin het symbool aangegeven.
.... [Algemene waarschuwing]
.... [Waarschuwing voor gevaar voor elektrische schokken]
.... [Waarschuwing voor hoge temperatuur]
Het symbool geeft aan dat het betreffende deel informatie bevat over niet-toegestane handelingen. Specifieke
informatie over de niet-toegestane handeling wordt binnenin het symbool aangegeven.
.... [Waarschuwing voor niet-toegestane handeling]
.... [Demontage verboden]
Het symbool z geeft aan dat het betreffende deel informatie bevat over handelingen die moeten worden uitgevoerd.
Specifieke informatie over de vereiste handeling wordt binnenin het symbool aangegeven.
.... [Waarschuwing voor vereiste handeling]
.... [Haal de stekker uit het stopcontact]
.... [Sluit het apparaat altijd aan op een geaard stopcontact]
Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger om een vervanging te bestellen als de
veiligheidswaarschuwingen in deze gebruikershandleiding onleesbaar zijn of als de handleiding zelf ontbreekt (tegen
betaling).
OPMERKING: Originele documenten die heel erg op een bankbiljet lijken kunnen mogelijkerwijs niet goed
gekopieerd worden omdat dit apparaat voorzien is van een functie die valsmunterij voorkomt.
...Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor de fax
...Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor de fax
...Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor de fax
...Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor de fax
vi
Toe ts Documentbox
(Bij afdrukken vanaf
USB-geheugen)
Toe ts Functiemenu
Sorteren
Papierselectie
Dubbelzijdig
Best. naam inv.
Meld. taak volt.
Priorit. onderdr.
Gecodeerde PDF
TIFF-afdruk
XPS pag. aanp.
...pagina 3-15
...pagina 3-12
Toe ts Documentbox
(Bij opslaan op USBgeheugen)
Toe ts Functiemenu
Kleurselectie
Formaat origineel
Origineel beeld
Scanresolutie
Opslagformaat
Zoomen
Richting orig.
Continu scannen
Bestandsformaat
Best. naam inv.
Meld. taak volt.
Dichtheid
Dubbelzijdig
vii
Toe ts Status/Taak
annuleren
Status afdr. taak
Taakstatus verst.
Taakst. opslaan
Geplande taak
Afdruktakenlog
Verzendtakenlog
Opslagtakenlog
Scanner
Printer
Fax
Tonerstatus
Papierstatus
USB-geheugen
...pagina 3-30
...pagina 3-30
viii
Toe ts
Systeemmenu/
Tellers
RapportDruk rapport af Menudiagram
Statuspagina
Lettertypes
(Verder op
volgende pagina)
Inst. beh.
rapport
Inst. result.
rapp.
Taakloggeschied.Autom. verzenden
Rapport uitg. faxen
Rapport ink. faxen
Resultaat
verz.
Ontv. result. fax
Meld. taak volt.
Verzend geschied.
Bestemming
Onderw.
SSFC logonderwerp
E-mail/map
Fax
Geann. voor
verz.
Bevestiging
Registreren
...Raadpleeg de
Gebruikers-
handleiding voor de fax
...Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor de fax
...Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor de fax
...Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor de fax
ix
Toe ts
Systeemmenu/
Tellers
(Vervolg van
vorige pagina)
Teller
Systeem
Netwerk inst.TCP/IP-
I/F Vergr. Inst.
instellinge
n
NetWare
AppleTalk
WSD-scan
WSD-afdruk
IPSec
Veilige protocol
Hostnaam
LAN-interface
TCP/IP
IPv4
instelling
IPv6
instelling
Protocoldet
ail
Aanm./
Taakacc.
Beveiligingsniv.
Herstart
Optionele funct.
Inst. gebr.
aanm.
Taakacc. inst.Taakaccounting
Aanmelding gebr.
Lijst lok. gebr.
Instell. ID-kaart
Groepsautoris.
Nw gebr. eigensch.
Account. Rapport
Totaal account
Ind. taak acc.
Account.
Lijst
Details/
bew.
Verwijderen
Account
toev.
(Verder op
volgende pagina)
Onbek. ID taak
Stand.
instelling
x
Limiet
toepassen
Tell. kop./
afdr.
Tellerlimie
t
Toe ts
Systeemmenu/
Tellers
(Vervolg van
vorige pagina)
Eigenschap gebr.
Algemene
instell.
Taal
Standaardscherm
GeluidAlarm
Helderheid
Fax-speaker
Fax-monitor
Inst. orig./
pap.
Vooringest. lim.
Maateenheid
Foutafhandeling
Custom form. orig.
Stn orig. form.
Custom papierfmt
Cassette 1 inst.
Cassette 2 inst.
Cassette 3 inst.
Cassette 4 inst.
Inst. MF-lade
Inst. mediatype
Media voor Auto
Stand. papierbron
Act. spec. papier
(Verder op
volgende pagina)
(Verder op
volgende
pagina)
Datuminstelling
Timerinstelling Fout wis timer
Timer slaapstand
Schermtimer res.
Standby Timer
Fouten aut. verw.
Auto slaap
Reset inst. autom.
Onbruikbare tijd
xi
Toe ts
Systeemmenu/
Tellers
(Vervolg van
vorige pagina)
Algemene
instell.
(Vervolg
van vorige
pagina)
Stand. inst.
funct.
Kleurselectie
Scanresolutie
Faxresolutie
Origineel beeld
Dichtheid
Zoomen
Sorteren
Richting orig.
EcoPrint
Best. naam inv.
Onderwerp/tekst
Continu scannen
Bestandsformaat
Best. scheiden
...Raadpleeg de
Gebruikershandleiding voor
de fax
(Verder op
volgende pagina)
Kopie
Aanmelding
Fotoverwerking
Papierselectie
Autom. papiersel.
Aut. priorit. %
TIFF-afdruk
XPS pag. aanp.
Detailinste
lling
2-in-1-layout
4-in-1-layout
Kader
Richting
Binden
Binden
Binden
Beeldkwalit
eit
Kleur TIFFcomp.
Kies toetsenset.
xii
Toe ts
Systeemmenu/
Tellers
(Vervolg van
vorige pagina)
PrinterEmulatie inst.
EcoPrint
A4/Lett. override
Dubbelzijdig
Exempl.
Richting
Timeout doorvoer
LF-actie
CR-actie
Papier aanv. mode
Verzenden
Documentbox
Bestemming
wijz.
Inst./
Onderhoud
Kies toetsenset.
Subadres-box
Kies toetsenset.
Polling-box
Adresboek
Lijst afdr.
Inst. kop. dichth.
Verz./boxdichth.
Corr. zw. lijnen
Service inst.Service status
Netwerkstatus
Nieuwe developer
Aut. drum reinigen
...Raadpleeg de
Gebruikershandleiding voor
de fax
...Raadpleeg de
Gebruikershandleiding voor
de fax
Drum reinigen
Fax landcode
Fax oproep inst.
Inst. ext. diagn.
ID ext. testprogr.
xiii
...Raadpleeg de
Gebruikershandleiding voor
de fax
...Raadpleeg de
Gebruikershandleiding voor
de fax
Omgeving
De geschikte bedrijfsomgeving voor het apparaat is:
•Temperatuur: 10 tot 32,5 °C
•Relatieve luchtvochtigheid: 15 tot 80%
Een ongeschikte bedrijfsomgeving kan de beeldkwaliteit beïnvloeden. Vermijd de volgende plaatsen als
installatieplaats voor het apparaat.
•Vermijd plaatsen in de buurt van een raam of direct in het zonlicht.
•Vermijd plaatsen met trillingen.
•Vermijd plaatsen met sterke temperatuurschommelingen.
•Vermijd plaatsen met directe blootstelling aan warme of koude lucht.
•Vermijd slecht geventileerde plaatsen.
Als de vloer niet bestand is tegen zwenkwieltjes, is het mogelijk dat de vloer beschadigd raakt wanneer het apparaat
na de installatie wordt verplaatst.
Tijdens het kopiëren komen er kleine hoeveelheden ozon vrij, maar deze hoeveelheden vormen geen
gezondheidsrisico. Als het apparaat echter langere tijd in een slecht geventileerde ruimte wordt gebruikt of wanneer
er een zeer groot aantal kopieën wordt gemaakt, kan de geur onaangenaam worden. Een geschikte omgeving voor
kopieerwerk moet goed geventileerd zijn.
Waarschuwingen bij het gebruik van verbruiksartikelen
VOORZICHTIG
De tonercontainer en de tonerafvalbak mogen niet worden verbrand. De vonken kunnen brandwonden
veroorzaken.
Houd de tonercontainer en de tonerafvalbak buiten het bereik van kinderen.
Als er onverhoopt toner uit de tonercontainer of de tonerafvalbak wordt gemorst, moet u inademing of
inname van toner voorkomen, evenals contact met de ogen en de huid.
•Als u toch toner inademt, gaat u naar een plaats met frisse lucht en gorgelt u met veel water. Neem bij
opkomende hoest contact op met een arts.
•Als u toner binnenkrijgt, spoelt u uw mond met water en drinkt u 1 of 2 glazen water om de inhoud van uw maag
te verdunnen. Neem indien nodig contact op met een arts.
•Als u toner in uw ogen krijgt, spoelt u ze grondig met water. Als uw ogen gevoelig blijven, neemt u contact op met
een arts.
•Als u toner op de huid krijgt, wast u uw huid met water en zeep.
De tonercontainer en de tonerafvalbak mogen niet worden opengemaakt of vernietigd.
xiv
Overige voorzorgsmaatregelen
Lever de lege tonercontainer en de tonerafvalbak in bij uw dealer of servicevertegenwoordiger. De ingezamelde
tonercontainer en tonerafvalbak worden gerecycled of verwijderd volgens de betreffende voorschriften.
Bewaar het apparaat op een plaats die niet is blootgesteld aan direct zonlicht.
Bewaar het apparaat op een plaats waar de temperatuur niet hoger wordt dan 40ºC en waar zich geen sterke
schommelingen in temperatuur of vochtigheid voordoen.
Als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, verwijder dan het papier uit de cassette en de multifunctionele (MF)
lade, leg het terug in de oorspronkelijke verpakking en maak deze weer dicht.
Als de hoofdschakelaar van de FS-3140MFP uitgeschakeld is, dan is het verzenden/ontvangen van faxen ook
uitgeschakeld. Zet de hoofdschakelaar niet uit, maar druk op de Power-toets van het bedieningspaneel om het
apparaat in de slaapstand te zetten.
xv
Laserveiligheid (Europa)
Laserstralen kunnen gevaarlijk zijn voor het menselijk lichaam. Om deze reden is de laserstraal in het apparaat
hermetisch afgesloten binnen een beschermende behuizing en achter een externe afdekking. Bij normale bediening
van het product door de gebruiker kan er geen straling uit het apparaat ontsnappen.
Dit apparaat wordt geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1 volgens IEC 60825-1:2007.
Voorzichtig: Het uitvoeren van andere procedures dan in deze handleiding beschreven, kan leiden tot blootstelling
aan gevaarlijke straling.
Deze etiketten zijn aangebracht op de laserscaneenheid in het apparaat en bevinden zich niet op een plaats die
toegankelijk is voor de gebruiker.
Het onderstaande etiket bevindt zich aan de rechterkant van het apparaat.
•Het kan verboden zijn auteursrechtelijk beschermd materiaal te kopiëren/scannen zonder de toestemming van
de houder van het auteursrecht.
•Het kopiëren/scannen van de volgende voorwerpen is verboden en kan beboet worden.
Dit sluit andere voorwerpen niet uit. Maak niet bewust een kopie/scan van voorwerpen die niet gekopieerd/
gescand mogen worden.
•Over deze gebruikershandleiding................................ xxiii
•Vormgevingselementen in deze handleiding............... xxiv
xvii
Wettelijke kennisgevingen
Het kopiëren of op een andere manier reproduceren van de gehele handleiding of een deel daarvan zonder de
voorafgaande schriftelijke toestemming van Kyocera Mita Corporation is verboden.
Wat betreft handelsnamen
•PRESCRIBE en ECOSYS zijn handelsmerken van Kyocera Corporation.
•KPDL is een handelsmerk van Kyocera Corporation.
•Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT en Internet Explorer zijn gedeponeerde handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
•Windows Me, Windows XP en Windows Vista zijn handelsmerken van Microsoft Corporation.
•PCL is een handelsmerk van Hewlett-Packard Company.
•Adobe Acrobat, Adobe Reader en PostScript zijn handelsmerken van Adobe Systems, Incorporated.
•Ethernet is een gedeponeerd handelsmerk van Xerox Corporation.
•Novell en NetWare zijn gedeponeerde handelsmerken van Novell, Inc.
•IBM en IBM PC/AT zijn handelsmerken van International Business Machines Corporation.
•Power PC is een handelsmerk van IBM in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
•AppleTalk is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc.
•TrueType is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc.
•TypeBankG-B, TypeBankM-M en Typebank-OCR zijn handelsmerken van TypeBank
•Alle Europese lettertypen die in dit apparaat zijn geïnstalleerd, worden gebruikt onder licentieovereenkomst met
Monotype Imaging Inc.
•Helvetica, Palatino en Times zijn geregistreerde handelsmerken van Linotype-Hell AG.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery en ITC ZapfDingbats zijn geregistreerde
handelsmerken van International Type-face Corporation.
•UFST™ MicroType
•Dit apparaat bevat software met modules die zijn ontwikkeld door de Independent JPEG Group.
®
lettertypen van Monotype Imaging Inc. zijn geïnstalleerd in dit apparaat.
®
.
Alle overige merk- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de respectieve
bedrijven. De symbolen ™ en ® worden niet gebruikt in deze gebruikershandleiding.
xviii
GPL
Bepaalde firmware van dit apparaat maakt ten dele gebruik van de GPL-toepassingscodes (www.fsf.org/copyleft/
gpl.html). Ga naar
“http://www.kyoceramita.com/gpl” voor meer informatie over het beschikbaar maken van de GPL-toepassingscodes.
Open SSLeay License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://
www.openssl.org/)”
4The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names
without prior written permission of the OpenSSL Project.
6Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
xix
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written
so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that
the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library
used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with
the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related
:-).
4If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you
must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed.
i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
xx
Monotype Imaging License Agreement
1Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special
format as well as the UFST Software.
2You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have
access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can
be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and
Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set
forth in this Agreement.
3To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating
access to and use of the Software and Typefaces.
4You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This
License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such
failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or
is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces
and documentation as requested.
6You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and
workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and
omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior
written consent of Monotype Imaging.
11Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical
Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as
appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement.
No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of
each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
xxi
Energiebesparingsfunctie
Het apparaat is uitgerust met een energiebesparende stand, waarbij het energieverbruik wordt beperkt na het
verstrijken van een bepaalde tijdsperiode nadat het apparaat het laatst werd gebruikt, en met een slaapstand,
waarbij de printer- en faxfuncties in een wachtstand komen te staan, maar het energieverbruik tot een minimum wordt
beperkt wanneer er gedurende een bepaalde tijdsperiode geen activiteiten hebben plaatsgevonden op het apparaat.
Energiebesparende stand
Het apparaat gaat automatisch in de energiebesparende stand wanneer er 2 minuten zijn verstreken nadat het
apparaat voor het laatst werd gebruikt. De tijdsperiode waarin er geen activiteiten plaatsvinden voordat de
energiebesparende stand wordt geactiveerd, kan worden verlengd. Raadpleeg Automatische energiebesparende stand op pagina 2-8 voor meer informatie.
Slaapstand
Het apparaat schakelt de slaapmodus automatisch in wanneer er 15 minuten zijn verstreken sinds het apparaat voor
het laatst werd gebruikt. De tijdsperiode waarin er geen activiteiten plaatsvinden voordat de slaapstand wordt
geactiveerd, kan worden verlengd. Raadpleeg Slaapstand en automatische slaapstand op pagina 2-8 voor meer
informatie.
Automatische dubbelzijdige kopieerfunctie
Dit apparaat beschikt over dubbelzijdig kopiëren als standaardfunctie. Als u bijvoorbeeld twee enkelzijdige originelen
als dubbelzijdige kopie op één vel papier kopieert, kunt u de gebruikte hoeveelheid papier beperken. Raadpleeg
Dubbelzijdig kopiëren op pagina 3-12 voor meer informatie.
Gerecycled papier
Dit apparaat ondersteunt het gebruik van gerecycled papier om de belasting voor het milieu te verminderen. Uw
verkoop- of servicevertegenwoordiger kan informatie geven over aanbevolen papiersoorten.
Energy Star-programma (ENERGY STAR®)
Wij hebben als bedrijf dat deelneemt aan het internationale Energy Star-programma vastgesteld dat
dit apparaat voldoet aan de standaarden zoals bepaald in het internationale Energy Starprogramma.
xxii
Over deze gebruikershandleiding
Deze gebruikershandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken.
Hoofdstuk 1 - Onderdeelnamen
Beschrijft de onderdelen van het apparaat en de toetsen op het bedieningspaneel.
Hoofdstuk 2 - Voorbereiding voor het gebruik
Geeft uitleg over het toevoegen van papier, het plaatsen van originelen, het aansluiten van het apparaat en de
benodigde configuraties voor het eerste gebruik.
Hoofdstuk 3 - Basisbediening
Beschrijft de basisprocedures voor kopiëren, afdrukken en scannen.
Hoofdstuk 4 - Onderhoud
Beschrijft het reinigen van het apparaat en het vervangen van de toner.
Hoofdstuk 5 - Problemen oplossen
Geeft uitleg over het oplossen van foutmeldingen, papierstoringen en andere problemen.
Appendix
Geeft uitleg over het invoeren van karakters en een overzicht van de apparaatspecificaties.
Laat u kennismaken met de handige optionele apparatuur die voor dit apparaat beschikbaar is.
Geeft informatie over mediatypes en papierformaten. Bevat ook een woordenlijst.
xxiii
Vormgevingselementen in deze handleiding
De volgende vormgevingselementen worden gebruikt, afhankelijk van het soort beschrijving.
VormgevingselementBeschrijvingVoorbeeld
VetGeeft de toetsen op het
bedieningspaneel of een
computerscherm aan.
[Normaal]Geeft een selectie-item in het
Berichtendisplay aan.
CursiefGeeft een bericht in het
Berichtendisplay aan.
Wordt gebruikt om belangrijke
woorden en zinnen of
verwijzingen naar extra
informatie te benadrukken.
OpmerkingGeeft extra informatie of
handelingen ter referentie aan.
BelangrijkGeeft verplichte of verboden
items aan om problemen te
voorkomen.
VoorzichtigGeeft aan wat u moet doen om
lichamelijk letsel of
apparaatbeschadiging te
voorkomen en hoe u hiermee
moet omgaan.
Druk op de toets Start.
Selecteer [Systeem].
Gereed voor kopiëren wordt
weergegeven.
Raadpleeg Slaapstand en automatische
slaapstand op pagina 2-8 voor meer
informatie.
OPMERKING:
BELANGRIJK:
VOORZICHTIG:
xxiv
1Onderdeelnamen
In dit hoofdstuk worden de onderdelen van het apparaat en de toetsen op het bedieningspaneel
beschreven.