KYOCERA FS-2100D, FS-2100DN User Manual

Page 1
FS-2100D/FS-2100DN FS-4100DN/FS-4200DN/FS-4300DN
MANUEL D’UTILISATION
Page 2
Ce Manuel d'utilisation concerne les modèles FS-2100D, FS-2100DN, FS-4100DN, FS-4200DN et FS-4300DN. Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer
la maintenance périodique et de réaliser les dépannages simples, en vue de conserver la machine en bon état de fonctionnement.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Une étiquette (illustrée) assure que les fournitures sont de notre marque.
Page 3

Guides inclus

Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter au manuel approprié en fonction des besoins.
Quick Installation Guide Décrit les procédures pour l'installation de la machine. Manuel de Sécurité Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'installation et
l'utilisation de la machine. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Manuel de Sécurité (FS-2100D/FS-2100DN/ FS-4100DN/FS-4200DN/ FS-4300DN)
Décrit l'espace d'installation de la machine, les espaces d'avertissement et d'autres informations. Assurez-vous de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Disque Product Library
Manuel d’utilisation (ce manuel)
Command Center RX User Guide
Printer Driver User Guide Décrit comment installer le pilote d'imprimante et utiliser les fonctionnalités de
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
KYOCERA Net Viewer User Guide
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Data Security Kit (E) Operation Guide
Décrit comment charger le papier, les opérations d'impression de base et le dépannage.
Décrit comment accéder à la machine à partir d'un ordinateur à l'aide d'un navigateur Internet pour consulter et modifier les paramètres.
l'imprimante.
Décrit comment utiliser la fonctionnalité pour l'impression des fichiers PDF sans lancer Adobe Acrobat ou Reader.
Décrit comment surveiller le système d'impression réseau avec KYOCERA Net Viewer.
Décrit comment s'authentifier sur la machine à l'aide de la carte ID.
Décrit comment installer et configurer le Data Security Kit.
PRESCRIBE Commands Technical Reference
PRESCRIBE Commands Command Reference
Décrit le langage natif de l'imprimante (commandes PRESCRIBE).
Décrit la fonctionnalité des commandes PRESCRIBE et le contrôle pour chaque type d'émulation.
Page 4

Conventions en matière de sécurité

Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous.
AVERTISSEMENT: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.

Symboles

Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du lecteur sur des points spécifiques.
... [Avertissement d'ordre général]
... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
... [Avertissement relatif à une opération interdite]
... [Démontage interdit]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
... [Alerte relative à une action requise]
... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
Remarque Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être correctement parce que cet
appareil est équipé d'un dispositif de prévention contre la contrefaçon.
Page 5

Table des matières

Informations légales et de sécurité 1 Éléments de l'appareil
Éléments présents sur la face avant/droite de l'imprimante ....................................................................... 1-2
Éléments présents sur la face gauche de l'imprimante ............................................................................... 1-2
Éléments internes ............................................................................................................................................ 1-3
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante ................................................................................. 1-4
Panneau de commande ....................................... ............................................................................................ 1-5
2 Préparation à l’utilisation
Modification des paramètres de l'interface réseau ....................................................................................... 2-2
Impression d'une page de configuration ....................................................................................................... 2-6
Installation du logiciel ............................................................. ... ... ... .... ... ........................................................ 2-7
Moniteur d'état ............................................... ... ... ... .......................................... .... ... ...................................... 2-13
Désinstallation du logiciel (ordinateur avec Windows) .............................................................................. 2-16
Command Center RX ..................................................................................................................................... 2-17
Mise sous tension et hors tension ......................................... ... ... ... .... ... ... ................................................... 2-21
Fonction d'économie d'énergie .................................................................................................................... 2-22
Chargement du papier ................................................................................................................................... 2-24
3Impression
Impression à partir des applications ............................................................................................................. 3-2
Annulation d'un travail d'impression ............................................................................................................. 3-3
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante ............................ ... ... ... .... ... ...........................3-4
Enregistrement d'un format de page ............................................................................................................. 3-6
Aide du pilote d'imprimante ............................................................................................................................ 3-7
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 7) .......................................... 3-7
Fonctions d'impression ................................................................................................................................... 3-8
4 Panneau de commande
Écran ................................................................................................................................................................. 4-2
Touches ............................................................................................................................................................ 4-4
Utilisation du système de sélection de menus ............................................................................................. 4-7
Réglage d'un menu de sélection de mode .................................................................................................... 4-9
Imprimer rapport ............................................................................................................................................ 4-10
Mémoire USB (sélection mémoire USB) ...................................................................................................... 4-17
Compteur (Affichage de la valeur du compteur) ......................................................................................... 4-25
Param papier .................................................................................................................................................. 4-26
Param. impr. ............ ... .......................................... ... .... .......................................... ... ... ................................... 4-40
Réseau (Paramètres réseau) ......................... ... ... ... .... ... ... ... .... ... ... ... .... ... ... ... ... .... ... ... ... ................................ 4-56
Réseau en option (Paramètres du réseau en option) ................................................................................. 4-64
Périph. commun (Sélection/Réglage des périphériques communs) ........................................................ 4-77
Sécurité (Paramètres de la fonction de sécurité) ..................................................................................... 4-100
NomUtil/CptaTrav (Paramètre de connexion utilisateur/paramètre de comptabilité des tra vaux) ...... 4-113
Réglage/Maint. (Sélection/paramètre Réglage/Entretien) ........................................................................ 4-133
Fonction opt. (Paramètres de l'application en option) .................................. .... ... ... ... .... ... ... ... ... .... ... ... .... 4-136
5 Boîte de document
Boîte de document ........................................................................................................................................... 5-2
Boîte personnalisée ......................................................................................................................................... 5-4
Boîte travaux ........ ... .......................................... ... ... .......................................... .... ... ...................................... 5-24
Paramètres de l'ordinateur (pilote d'imprimante) ....................................................................................... 5-37
6 Menu État
Affichage de l'écran du menu État ................................................................................................................. 6-2
État du travail ................................................................................................................................................... 6-2
i
Page 6
Journal travaux ................................................................................................................................................6-4
Clavier USB .......................................................................................................................................................6-5
Réseau sans fil ................................................................................................................................................. 6-5
7 Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner ..... ... ...............................................................................................7-2
Remplacement du bac de récupération de toner ..........................................................................................7-6
Nettoyage de l'imprimante .............................................................................................................................. 7-8
Inutilisation prolongée et déplacement de l'imprimante ............................................................................7-10
8 Dépannage
Recommandations générales ......................................................................................................................... 8-2
Problèmes de qualité d'impression ................................................................................................................ 8-4
Messages d'erreur ............................................................................................................................................ 8-6
Élimination des bourrages papier ................................................................................................................8-18
Annexe
Méthode de saisie de caractères ....................................................................................................................A-2
À propos des options ......................................................................................................................................A-5
Modules d'extension mémoire ........................................................................................................................A-6
Description générale des options ..................................................................................................................A-9
Papier ..............................................................................................................................................................A-13
Spécifications .......................... .............................................. .........................................................................A-24
Glossaire Index
ii
Page 7

Informations légales et de sécurité

A TTENTION AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE.

Remarque sur les logiciels

LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION DE CELLE-CI. L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL ou KPDL.

Avis

Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Des pages peuvent être ajoutées dans les versions ultérieures. Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprécision technique ou erreur typographique figurant dans la présente version.
Aucune responsabilité ne sera engagée en cas d'accidents survenant lors de l'application des procédures décrites dans ce manuel. De même, aucune responsabilité relative aux défauts éventuels du micrologiciel (logiciel contenu dans la mémoire morte) de l'imprimante ne sera engagée.
Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis au droit d'auteur, vendu ou livré avec l'imprimante (ou fourni au moment de la vente), est protégé par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. La copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou en partie, est protégée par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement écrit préalable de KYOCERA Document Solutions Inc. Toute copie de tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur, doit contenir le même avis de droit d'auteur que le document copié.

Marques commerciales

• PRESCRIBE et KPDL sont des marques de Kyocera Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 et Internet Explorer sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
• Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems, Incorporated.
• Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
• NetWare est une marque déposée de Novell, Inc.
• IBM est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
• AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
• Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation.
• Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
iii
Page 8

Accords de licence

GPL/LGPL

Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/ lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL. Pour plus d'informations, y compris sur la disponibilité du code source, visitez http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.

Open SSL License

Copyright © 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from
this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Original SSLeay License

Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
iv
Page 9
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
v
Page 10

Monotype Imaging License Agreement

1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions
of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree
that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
vi
Page 11

Compliance and Conformity

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.
CAUTION user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. * The above warning is valid only in the United States of America.
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the

Connecteurs d'interface

IMPORT ANT Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant de brancher ou de débrancher un câble d'inter-
face de l'imprimante. Pour protéger les composants électroniques figurant à l'intérieur de l'imprimante contre les dé­charges d'électricité statique en provenance des connecteurs d'interface, recouvrez chaque connecteur d'interface inutilisé avec le capuchon de protection fourni.
Remarque Utilisez des câbles d'interface blindés.

Canadian Department of Communications Compliance Statement

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
vii
Page 12

Fonction d'économie d'énergie

Pour réduire la consommation d'énergie lorsqu'elle est en attente, la machine est équipée d'une fonction de contrôle d'économie d'énergie pour le passage en mode veille dans lequel la consommation d'énergie est automatiquement réduite à un minimum au bout d'un certain temps écoulé après la dernière utilisation de la machine. Pour plus d'informations, se reporter à la section Fonction d'économie d'énergie à la page 2-22.

Veille

L'appareil passe automatiquement en mode veille 1 minute après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode de veille. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Tempor. veille (Délai de temporisation de la mise en veille).
Il existe deux modes veille : Reprise rapide et Économie d'énergie. Le paramètre par défaut est le mode Économie d'énergie.
Mode Reprise rapide
La reprise à partir du mode veille est plus rapide que lors de l'utilisation du mode Économie d'énergie. La machine reprend automatiquement le fonctionnement et l'impression lorsqu'un travail est détecté.
Mode Économie d'énergie
Il permet de réduire davantage la consommation d'énergie qu'en mode Reprise rapide.
Temporisation d'arrêt
Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant le mode veille, la machine est mise automatiquement hors tension. La temporisation d'arrêt est utilisée pour définir le délai avant la mise hors tension. Le réglage d'usine pour le temps avant la mise hors tension est de 1 heure.

Impression recto verso

Cette imprimante inclut de série la fonction d'impression Recto verso. Par exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression Recto verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé.
L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode recto verso réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé de régler par défaut sur le mode recto verso les machines pouvant imprimer en recto verso.

Économie des ressources - Papier

Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et vierge certifié selon les initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus, conformes à la norme EN 12281:2002*1 ou tout équivalent.
Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64 g/m². Ce papier contient moins de matériaux bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières.
*1 : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner sec »
Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.

Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement

Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation. Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode PRÊT lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie, une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible.
Il est recommandé d'utiliser la machine avec le délai d'activation du mode économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.
viii
Page 13

Energy Star (ENERGY STAR®)

Nous avons voulu, en tant que société participant au programme ENERGY STAR® que cette machine
®
soit conforme aux normes ENERGY STAR
ENERGY STAR et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le
réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY STAR contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire
les coûts liés à l'énergie.
®
est un programme d'efficience énergétique volontaire ayant pour but le développement
.
®
, les clients peuvent
EN ISO 7779
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Environnement

Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
• Température : 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
• Humidité : 15 à 80 %
Des conditions d'environnement incorrectes risquent cependant d'affecter la qualité de l'image. Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
• Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
• Éviter les endroits soumis aux vibrations.
• Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
• Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
• Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la machine.
De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations d'impression, mais ces quantités ne représentent aucun risque pour l'être humain. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un très grand nombre de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.
ix
Page 14

Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables

Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeux ou la peau.
• En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas de toux, consulter un médecin.
• En cas d'ingestion de toner, rincez-vous la bouche et buvez 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si nécessaire, consulter un médecin.
• En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant, consulter un médecin.
• En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.

Autres précautions

Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil. Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des variations
brutales de température ou d'humidité. Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant du magasin
et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d’origine.
x
Page 15

Sécurité laser (Europe)

Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC 60825-1:2007, la machine est classée comme produit laser de classe 1.
ATTENTION l'exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent manuel risque d'entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser.
Cette étiquette est apposée sur l'unité laser de numérisation à l'intérieur de la machine et n'est pas directement accessible à l'utilisateur.
xi
Page 16

À propos du manuel d'utilisation

Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre 1 - Éléments de l'appareil
Ce chapitre décrit les noms des éléments.
Chapitre 2 - Préparation à l’utilisation
Ce chapitre explique les préparations et les réglages nécessaires avant l'utilisation et la méthode de chargement du papier.
Chapitre 3 - Impression
Ce chapitre explique la méthode d'impression à partir d'un ordinateur.
Chapitre 4 - Panneau de commande
Ce chapitre explique comment configurer l'imprimante à partir du panneau de commande.
Chapitre 5 - Boîte de document
Ce chapitre explique la fonction de boîte de document.
Chapitre 6 - Menu État
Ce chapitre explique comment contrôler l'état du travail et l'historique des travaux et comment annuler les travaux en cours d'impression ou en attente d'impression.
Chapitre 7 - Maintenance
Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et nettoyer l'imprimante.
Chapitre 8 - Dépannage
Ce chapitre explique comment gérer les messages d’erreurs, les incidents et les autres problèmes.
Annexe
Cette section explique la méthode de saisie des caractères et fournit une présentation des produits en option et des spécifications de l'imprimante.
xii
Page 17

Conventions

Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes.
Convention Description Exemple
Texte en italique
Gras
Gras entre crochets
Remarque
Important
Attention
Avertissement
Utilisé pour insister sur un mot-clé, une expression ou une référence à des informations supplémentaires.
Utilisé pour indiquer les touches du logiciel.
Utilisé pour désigner les touches du panneau de commande.
Sert à fournir des informations supplémentaires ou utiles sur une fonction.
Utilisé pour fournir des informations importantes.
Signale des précautions obligatoires en vue d’éviter tout risque de blessure ou de détérioration de la machine et la procédure associée.
Sert à prévenir l'utilisateur de tout risque de blessures corporelles.
Pour remplacer la cartouche de toner, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner, à
la page 3-2.
Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Appuyez sur [OK] pour reprendre l'impression.
Remarque Vérifiez les paramètres de
l'adresse réseau avec votre administrateur réseau.
IMPORT ANT Veillez à ce que le papier ne soit pas plié, enroulé ou abîmé.
A TTENTIO N L'unité de fusion qui se trouve à l'intérieur de l'imprimante est chaude. Ne la touchez pas avec vos mains, vous risqueriez de vous brûler.
AVERTISSEMENT Si vous expédiez l'imprimante, retirez et emballez l'unité de traitement et le tambour dans un sac en plastique et expédiez l'imprimante à part.
xiii
Page 18
xiv
Page 19

1 Éléments de l'appareil

Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Éléments présents sur la face avant/droite de l'imprimante..............................................................1-2
Éléments présents sur la face gauche de l'imprimante ..................................................................... 1-2
Éléments internes..................................................................................................................................1-3
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante.......................................................................1-4
Panneau de commande .........................................................................................................................1-5
1-1
Page 20
Éléments de l'appareil
6
9
8
1
2
7
10
3
5
4
11
12
13
14

Éléments présents sur la face avant/droite de l'imprimante

1 Butée du papier 2 Plateau supérieur 3 Guides de largeur de papier (bac MF) 4 Bac MF (multifonction) 5 Section de plateau de support du bac MF 6 Magasin 1 7 Panneau de commande 8 Logement de mémoire USB 9 Interrupteur d'alimentation 10 Poignées 11 Fenêtre de format de papier

Éléments présents sur la face gauche de l'imprimante

12 Capot gauche 13 Bac de récupération de toner 14 Poignées
1-2
Page 21

Éléments internes

15
16
19
17
22
23
24
25
18
22
21
26
Éléments de l'appareil
15 Capot supérieur 16 Cartouche de toner 17 Levier de verrouillage 18 Capot avant 19 Capot avant recto verso 20 Développeur 21 Rouleau chauffant 22 Guides de largeur papier 23 Taquet de réglage de largeur papier 24 Guide de longueur du papier 25 Taquet de réglage de longueur papier 26 Molette de format de papier
1-3
Page 22

Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante

33
27
28
29 303431
36
FS-2100D/FS-2100DN
35
32
Éléments de l'appareil
27 Emplacement pour carte d'interface optionnelle 28 Connecteur d’interface réseau (modèles compatibles réseau uniquement) 29 Port USB (pour Card Authentication Kit) 30 Connecteur d'interface USB 31 Capot d'interface 32 Capot de connecteur du cordon d'alimentation 33 Capot de l'unité de fusion 34 Capot arrière 35 Connecteur du cordon d'alimentation 36 Sélecteur d'enveloppe (pris en charge sur FS-2100D/FS-2100DN.)
1-4
Page 23

Panneau de commande

37 38 39
40
41
42
43
44
45
47
46
48
49
50
51
Éléments de l'appareil
37 Voyant Ready 38 Voyant Data 39 Voyant Attention 40 Écran 41 Touche [Sélection de gauche] 42 Touche [Logout] 43 Touche [Menu] 44 Touche [Retour] 45 Touches numériques 46 Touche [Sélection de droite] 47 Touche [Annuler] 48 Touches fléchées 49 Touche [OK] 50 Touche [Effacer] 51 Touche [Boîte de document]
1-5
Page 24
Éléments de l'appareil
1-6
Page 25

2 Préparation à l’utilisation

Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Modification des paramètres de l'interface réseau.............................................................................2-2
Impression d'une page de configuration.............................................................................................2-6
Installation du logiciel...........................................................................................................................2-7
Moniteur d'état .....................................................................................................................................2-13
Désinstallation du logiciel (ordinateur avec Windows)....................................................................2-16
Command Center RX...........................................................................................................................2-17
Mise sous tension et hors tension.....................................................................................................2-21
Fonction d'économie d'énergie..........................................................................................................2-22
Chargement du papier.........................................................................................................................2-24
2-1
Page 26
Préparation à l’utilisation

Modification des paramètres de l'interface réseau

Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPP, Serveur SSL, IPSec et le niveau de sécurité.
Le tableau ci-dessous indique les éléments nécessaires pour chaque paramètre. Configurer les paramètres réseau de l'imprimante en fonction de votre PC et de votre environnement réseau.
Menu Sous-menu Paramètre
Réseau Config. TCP/IP TCP/IP Marche/Arrêt
Param. IPv4 DHCP Marche/Arrêt
Auto-IP Marche/Arrêt
Adresse IP Adresse IP
Masque sous rés. Adresse IP
Passerelle par défaut Adresse IP
Bonjour Marche/Arrêt
Param. IPv6 TCP/IP(IPv6) Marche/Arrêt
RA(Stateless) Marche/Arrêt
DHCPv6 Marche/Arrêt
Détails du protocole NetBEUI Marche/Arrêt
SNMPv3 Marche/Arrêt
FTP(Serveur) Marche/Arrêt
SNMP Marche/Arrêt
SMTP Marche/Arrêt
POP3 Marche/Arrêt
Port Raw Marche/Arrêt
LPD Marche/Arrêt
HTTP Marche/Arrêt
LDAP Marche/Arrêt
Redémarrer réseau Oui/Non
2-2
Page 27
Préparation à l’utilisation
Menu:
a
b
********************-
2
Mémoire USB
3
Compteur
[ Quitter ]
1
Imprimer rapport
Réseau:
a
b
********************-
2
Redém. réseau.
[ Quitter ]
1
Config. TCP/IP
Menu Sous-menu Paramètre
Sécurité Sécurité réseau Impression WSD Marche/Arrêt
WSD amélioré Marche/Arrêt
EnhancedWSD(SSL) Marche/Arrêt
IPP Marche/Arrêt
Config. SSL SSL Arrêt/
Marche
Cryptage AES/DES/3DES
IPP sur SSL Marche/Arrêt
HTTPS Marche/Arrêt
IPSec Marche/Arrêt
ThinPrint Arrêt/Marche Marche/Arrêt
ThinPrintOverSSL Marche/Arrêt
Interface LAN Auto/10BASE-Half/
Remarque Lorsque les paramètres réseau ont été modifiés, redémarrer la carte réseau de la machine. Cette
opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte. Pour plus d'informations, se reporter à la section Redém. réseau. (Redémarrage de la carte réseau) à la page 4-63.
Marche/Arrêt
10BASE-Full/ 100BASE-Half/ 100BASE-Full/ 1000BASE-T

Paramètres réseau

Cette section décrit les paramètres pour l'utilisation de DHCP ou lorsqu'une adresse IP est saisie alors que TCP(IPv4) est sélectionné. Pour plus d'informations sur les paramètres, se reporter à la section Réseau (Paramètres réseau) à la page 4-
56. De même, pour savoir comment utiliser le système de sélection de menu, se reporter à la section Utilisation du système de sélection de menus à la page 4-7.
Remarque Lors de la saisie manuelle d'une adresse IP, vérifier l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la
passerelle par défaut avec l'administrateur système.
1 Lorsque l'imprimante affiche Prêt à imprimer., Attendre SVP.
et Traitement, appuyer sur [Menu]. Le menu de sélection de mode s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Réseau. 3 Appuyer sur [OK]. Le menu Réseau s'affiche.
2-3
Page 28
Préparation à l’utilisation
Config. TCP/IP:
a
b
********************-
2
Param. IPv4
3
Param. IPv6
[ Quitter ]
1
TCP/IP
TCP/IP:
a
b
1
Désactivé
********************-
2
*Activé
Config. TCP/IP:
a
b
********************-
2
Param. IPv4
3
Param. IPv6
[ Quitter ]
1
TCP/IP
Param. IPv4:
a
b
********************-
2
Auto-IP
3
Adresse IP
[ Quitter ]
1
DHCP
DHCP:
a
b
1
Désactivé
********************-
2
*Activé
Vérification de l'activation de TCP/IP
Cette section explique la méthode de configuration pour IPv4, mais TCP/IP doit être également Activé pour la configuration d'IPv6.
4 Sélectionner Config. TCP/IP et appuyer sur [OK]. L'écran du
menu Config. TCP/IP s'affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner TCP/IP. 6 Appuyer sur [OK]. L'écran TCP/IP s'affiche.
7 Vérifier que Activé est sélectionné. Si Désactivé est sélectionné,
appuyer sur ou pour sélectionner Activé.
Remarque « * » est affiché pour le paramètre qui a été
sélectionné.
8 Appuyer sur [OK]. Le réglage TCP/IP est défini et le menu Config.
TCP/IP s'affiche à nouveau.
Activation ou désactivation de DHCP
Sélectionner Activé lors de l'utilisation d'un serveur DHCP pour obtenir automatiquement une adresse IP. Sélectionner Désactivé pour entrer une adresse IP.
9 Appuyer sur ou pour sélectionner Param. IPv4. 10
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. IPv4 s'affiche.
11
Appuyer sur ou pour sélectionner DHCP.
12
Appuyer sur [OK]. L'écran DHCP s'affiche.
2-4
Page 29
13
Param. IPv4:
a
b
********************-
2
Auto-IP
3
Adresse IP
[ Quitter ]
1
DHCP
Adresse IP:
a
b
/**0.
0. 0. 0
Param. IPv4:
a
b
1
DHCP
2
Auto-IP
********************-
[ Quitter ]
3
Adresse IP
Masque sous rés.:a b
/**0.
0. 0. 0
Appuyer sur ou pour sélectionner Désactivé ou Activé.
14
Appuyer sur [OK]. Le réglage DHCP est défini et le menu Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
Remarque DHCP est actif lorsque Activé est sélectionné.
Appuyer sur [Menu] pour quitter le menu de sélection de mode.
Lorsque Désactivé est choisi, continuer avec la saisie de l'adresse IP.
Saisie d'une adresse IP
Si DHCP est réglé sur Désactivé, entrer l'adresse IP manuellement.
15
Appuyer sur ou pour sélectionner Adresse IP.
16
Appuyer sur [OK]. L'écran Adresse IP s'affiche.
Préparation à l’utilisation
17
Utiliser les touches numériques ou ou pour définir l'adresse IP. Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255. Augmenter ou diminuer les chiffres en appuyant sur ou . Utiliser et pour changer de position de saisie, indiquée en
surbrillance.
18
Appuyer sur [OK]. L'adresse IP est mémorisée et le menu Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
Saisie du masque de sous-réseau
Lorsque DHCP est réglé sur Désactivé, entrer le masque de sous-réseau manuellement.
19
Appuyer sur ou pour sélectionner Masque sous rés..
20
Appuyer sur [OK]. L'écran Masque sous rés. s'affiche.
21
Utiliser les touches numériques ou ou pour définir le masque de sous-réseau.
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255. La méthode de saisie est identique à celle de l'adresse IP.
2-5
Page 30
22
Param. IPv4:
a
b
********************-
5
Passerelle déf.
6
Bonjour
[ Quitter ]
4
Masque sous rés.
Passerelle déf.:a b
/**0.
0. 0. 0
Appuyer sur [OK]. Le masque de sous-réseau est mémorisé et le menu Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
Saisie de la passerelle par défaut
Lorsque DHCP est réglé sur Désactivé, entrer la passerelle par défaut manuellement.
23
Appuyer sur ou pour sélectionner Passerelle déf..
24
Appuyer sur [OK]. L'écran Passerelle déf. s'affiche.
25
Utiliser les touches numériques ou appuyer sur ou pour définir la passerelle par défaut.
Il est possible de choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255. La méthode de saisie est identique à celle de l'adresse IP.
Préparation à l’utilisation
26
Appuyer sur [OK]. La passerelle par défaut est mémorisée et le menu Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
Les paramètres réseau sont à présent configurés. Appuyer sur
[Menu] pour quitter le menu de sélection de mode.
Remarque Lorsque les paramètres réseau ont été modifiés,
redémarrer la carte réseau de la machine. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte. Pour plus d'informations, se reporter à la section Redém. réseau. (Redémarrage de la carte réseau) à la page 4-63.

Impression d'une page de configuration

Après avoir terminé le paramétrage du réseau, imprimer une page d'état. La page d'état vous permet de vérifier de nombreuses informations, comprenant les adresses et les protocoles réseau.
Pour imprimer une page d'état, sélectionner Page d'état dans le menu Imprimer rapport. Consulter la section Imprimer rapport à la page 4-10 pour plus d'informations.
2-6
Page 31
Préparation à l’utilisation

Installation du logiciel

Avant d'installer le pilote d'imprimante et les utilitaires depuis le disque Product Library, s'assurer que l'imprimante est branchée et connectée à l'ordinateur.

Logiciel

Le logiciel suivant peut être installé à partir du disque Product Library fourni. En Mode Express, le KX Driver et les polices sont installés automatiquement. En Mode Personnalisé, sélectionner et
installer le logiciel.
: Installé par défaut. : Installé si sélectionné.
Méthode d'installation
Logiciel Fonction Description
KX DRIVER Impression Pilote pour l'impression des fichiers sur un
ordinateur avec la machine. Ce pilote d'imprimante permet l'utilisation complète des fonctions de la machine.
Mode Express
Mode Personnalisé
KX XPS DRIVER Pilote d'imprimante pour le format XPS
(spécification de papier XML) développé par Microsoft Corporation (Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008/R2 uniquement).
Mini pilote PCL Un pilote de type mini pilote Microsoft qui émule
Mini pilote KPDL
KYOCERA Net Viewer Utilitaire Utilitaire qui permet la surveillance de la machine
KYOCERA Net Direct Print
Polices Il s'agit des polices d'écran équivalentes aux
et imprime en PCL et KPDL. KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage PostScript. Avec ce pilote, il est possible d'utiliser seulement un nombre limité des fonctions de la machines et des fonctions en option.
lorsqu'elle est connectée à un réseau.
Impression simple de document PDF.
polices de l'imprimante.

Installation du logiciel sous Windows.

Si vous connectez cette imprimante à un ordinateur avec Windows, effectuez les étapes suivantes pour installer le pilote de l'imprimante. L'exemple illustré montre comment raccorder l'imprimante à un ordinateur avec Windows 7.
Remarque Sur les systèmes d'exploitation Windows, il faut être connecté avec des droits d'administrateur pour
installer le pilote d'imprimante.
Il est possible d'utiliser le Mode Express ou le Mode Personnalisé pour installer le logiciel. Le Mode Express détecte automatiquement les imprimantes connectées et installe le logiciel requis. Utiliser le Mode Personnalisé pour spécifier le port d'imprimante et sélectionner le logiciel à installer.
1 Allumez l'ordinateur et lancez Windows.
Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche, cliquez sur Annuler.
2-7
Page 32
Préparation à l’utilisation
2 Insérez le disque Product Library fourni avec l'imprimante dans le
lecteur optique de l'ordinateur. Sous Windows 7, Windows Server 2008/R2 et Windows Vista, la fenêtre de gestion des comptes d'utilisateurs s'affiche. Cliquer sur Oui.
Le programme d'installation se lance.
Remarque Si l'assistant d'installation ne se lance pas
automatiquement, ouvrez la fenêtre du disque Product Library dans Windows Explorer et double-cliquez sur Setup.exe.
3 Cliquer sur Affichez le contrat de licence et lire le contrat de
licence. Cliquer sur Accepter.
4 Cliquez sur Installer le logiciel.
L'assistant d'installation démarre. À partir de ce point, la procédure diffère en fonction de votre version
de Windows et de votre méthode de connexion. Effectuez la procédure correcte correspondant à votre type de connexion.
• Mode Express
• Mode Personnalisé
Mode Express
En Mode Express, l'installeur détecte automatiquement l'imprimante lorsqu'elle est allumée. Utilisez le Mode Express pour des méthodes de connexion standard.
1 Dans la fenêtre de choix de la méthode d'installation, sélectionnez
Mode Express. La fenêtre de détection d'imprimante apparaît et l'installeur détecte les imprimantes connectées. Si l'installeur ne détecte d'imprimante, vérifiez que l'imprimante est connectée via USB ou un réseau et qu'elle est allumée. Revenez ensuite à la fenêtre de détection d'imprimante.
Remarque Les informations affichées dans les boîtes de
dialogue d'installation de Windows 7 et Windows Vista/XP sont légèrement différentes, mais la procédure d'installation est la même.
La connexion réseau est seulement sur les modèles compatibles réseau.
2-8
Page 33
Préparation à l’utilisation
2 Sélectionner les imprimantes à installer et cliquer sur Suivant.
Remarque Si la fenêtre Assistant de nouveau matériel
détecté s'affiche, cliquez sur Annuler. Si un message d'avertissement pour l'installation de matériel s'affiche, cliquez sur Continuer.
3 Il est possible de personnaliser le nom de l'imprimante dans la fenêtre
des paramètres d'installation. Ce nom sera affiché dans la fenêtre Imprimante et dans les listes d'imprimantes affichées dans les applications. Spécifiez si vous voulez partager le nom de l'imprimante ou définir l'imprimante en tant qu'imprimante existante, puis cliquez sur Suivant.
IMPORTANT L'étape 3 n'apparaît que si l'imprimante est connectée via réseau. Elle n'apparaît pas si l'imprimante est connectée via USB.
Mode Personnalisé
La connexion réseau est seulement sur les modèles compatibles réseau.
4 Une fenêtre s'affiche pour vous permettre de vérifier les paramètres.
Vérifier attentivement les paramètres, puis cliquer sur Installer.
Remarque Si la fenêtre de sécurité Windows s'affiche,
cliquer sur Installer ce pilote quand même.
5 Un message s'affiche pour indiquer que l'imprimante a bien été
installée. Cliquer sur Terminer pour quitter l'assistant d'installation de l'imprimante et retourner au menu principal du disque Product Library.
Si la boîte de dialogue de paramétrage du périphérique s'affiche après avoir cliqué sur Terminer, il est possible de spécifier les paramètres pour les éléments comme les fonctionnalités optionnelles installées sur l'imprimante. Il est aussi possible de spécifier les paramètres du périphérique après avoir quitté l'installation. Pour plus de détails, se reporter au document Printer Driver User Guide sur le disque Product Library.
Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante. Suivre les instructions à l'écran pour redémarrer le système, si nécessaire.
Utiliser le Mode Personnalisé pour spécifier le port d'imprimante et sélectionner le logiciel à installer. Par exemple, si vous ne voulez pas remplacer les polices de caractère installées sur votre ordinateur, sélectionnez Mode
Personnalisé et décochez la case Polices dans l'onglet utilitaire.
2-9
Page 34
1 Sélectionner Mode Personnalisé. 2 Suivre les instructions de la fenêtre de l'assistant d'installation, puis
sélectionner les ensembles logiciels à installer et spécifier le port, etc. Pour plus de détails, se reporter au document Printer Driver User
Guide sur le disque Product Library.

Installation sur un ordinateur Macintosh

1 Mettez l'imprimante et l'ordinateur Macintosh sous tension. 2 Insérer le disque Product Library fourni avec l'imprimante dans le
lecteur optique du Macintosh.
3 Effectuer un double-clic sur l'icône disque Product Library affichée
sur le bureau.
Préparation à l’utilisation
4 Effectuer un double-clic sur OS X 10.4 Only ou sur OS X 10.5 or
higher en fonction de votre version de Mac OS.
5 Effectuer un double-clic sur Kyocera OS X 10.x.
6 Le programme d'installation du pilote de l'imprimante démarre. 7 Choisir Destination, Type d'installation et installer le pilote de
l'imprimante comme indiqué par les instructions du logiciel d'installation.
Remarque En plus d'Installation standard, les options Type
d'installation comprennent Installation personnalisée, qui
permet de spécifier les composants à installer.
IMPORTANT Dans l'écran d'authentification, entrer le nom et le mot de passe utilisés pour la connexion au système d'exploitation.
Cela termine l'installation du pilote de l'imprimante. Spécifier ensuite les paramètres d'impression.
2-10
Page 35
Préparation à l’utilisation
Si une connexion IP ou AppleTalk est utilisée, les paramètres ci­dessous sont nécessaires. Si une connexion USB est utilisée, l'imprimante est automatiquement reconnue et connectée.
8 Ouvrir Préférences Système et cliquer sur Imprimantes et
scanners.
9 Cliquez sur le symbole (+) pour ajouter le pilote de l'imprimante
installée.
10
Cliquez sur l'icône IP pour une connexion IP, puis saisissez l'adresse IP et le nom de l'imprimante.
Pour une connexion Bonjour, cliquer sur l'icône par défaut et sélectionner l'imprimante pour laquelle Bonjour apparaît dans Connexion.
2-11
Page 36
Préparation à l’utilisation
11
Sélectionnez le pilote de l'imprimante installée et cliquez sur Ajouter.
12
Sélectionnez les options disponibles pour l'imprimante et cliquez sur OK.
13
L'imprimante sélectionnée est ajoutée. Ceci termine la procédure de réglage de l'imprimante.
2-12
Page 37
Préparation à l’utilisation
Fenêtre pop-up
Affichage 3D
Icône du moniteur d'état

Moniteur d'état

Le moniteur d'état surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de création de rapport continue. Il vous permet également de spécifier et de modifier les paramètres des imprimantes non compris dans KX driver.
Le moniteur d'état est installé automatiquement au cours de l'installation de KX driver.

Accès au moniteur d'état

Utiliser l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour lancer le moniteur d'état.
• Lancement au début de l'impression : Lorsqu'une imprimante est spécifiée et qu'un travail d'impression est commencé, une instance du moniteur d'état est lancée pour chaque nom d'imprimante. Si le démarrage du moniteur d'état est requis pour plusieurs imprimantes, les instances sont lancées pour chaque imprimante qui en fait la demande.
• Lancement à partir des propriétés de KX Driver : Cliquer sur le bouton Moniteur d'état dans l'onglet Avancé. Cliquer ensuite sur le bouton Ouvrir le moniteur d'état dans la boîte de dialogue Moniteur d'état pour lancer le moniteur d'état.

Quitter le moniteur d'état

Utiliser l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter le moniteur d'état.
• Quitter manuellement : Effectuer un clic droit sur l'icône du moniteur d'état dans la barre des tâches et sélectionner Quitter dans le menu pour quitter le moniteur d'état.
• Quitter automatiquement : Le moniteur d'état se ferme automatiquement au bout de 5 minutes d'inactivité.

Aperçu d'écran

L'aperçu d'écran du moniteur d'état est le suivant.
Fenêtre pop-up
Si un événement de notification d'information se produit, une fenêtre pop­up s'affiche. Cette fenêtre s'affiche uniquement lorsque l'affichage 3D est ouvert sur le bureau.
Affichage 3D
Il affiche l'état de l'imprimante surveillée sous forme d'image 3D. Il est possible de montrer ou de masquer l'affichage 3D à partir du menu qui s'affiche en effectuant un clic droit sur l'icône du moniteur d'état.
Si un événement de notification d'information se produit, l'affichage 3D et une alerte sonore sont utilisés pour vous avertir. Pour plus d'informations sur les paramètres de notification sonore, se reporter à la section Paramètres de notification à la page 2-15.
2-13
Page 38
Préparation à l’utilisation
Icône du moniteur d'état
Lorsque le moniteur d'état fonctionne, son icône s'affiche dans la zone de notification de la barre des tâches. Lorsque le curseur est placé sur l'icône, le nom de l'imprimante s'affiche. Effectuer un clic droit sur l'icône
moniteur d'état pour pouvoir régler les options ci-dessous. Afficher/Masquer le moniteur d'état Affiche ou masque l'icône moniteur d'état. Command Center RX
Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa propre adresse IP, utiliser un navigateur Web pour accéder à Command Center RX et modifier ou vérifier les paramètres du réseau. Pour plus d'informations, voir Command Center RX User Guide.
Toujours visible
Place le moniteur d'état au-dessus de toutes les autres fenêtres actives.
Opacité
Ajuste le moniteur d'état pour laisser une quantité variable de l'arrière­plan filtrer à travers l'image. Sélectionner un pourcentage compris entre 20 et 100.
Agrandir la fenêtre
Double la taille de la fenêtre du moniteur d'état.
Notification...
Spécifier le paramètre de Notification pour le moniteur d'état. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres de notification à la page 2-15.
www.kyoceradocumentsolutions.com
Accès au site Internet global de KYOCERA Document Solutions.
Quitter
Quitter le moniteur d'état.
2-14
Page 39
Préparation à l’utilisation

Paramètres de notification

Utiliser l'option Notification pour paramétrer le moniteur d'état. L'onglet Notification contient les éléments suivants.
IMPORT ANT Pour confirmer les paramètres de l'onglet Notification, l'ordinateur doit disposer d'une carte son et de haut-parleurs.
Active la notification d'événement
Sélectionner pour activer ou désactiver la surveillance des événements dans les Evénements disponibles.
Fichier son
Un fichier son peut être sélectionné si une notification sonore est requise. Cliquer sur Parcourir pour recherche le fichier son.
Utiliser Synthèse vocale
Cocher cette case pour saisir le texte qui doit être reproduit lors des événements. Bien qu'un fichier son ne soit pas nécessaire, cette fonction est disponible pour Windows XP ou supérieur.
Pour utiliser cette fonction, suivre ces étapes.
1 Sélectionnez Active la notification d'événement. 2 Sélectionner un événement à utiliser avec la fonction de synthèse
vocale et de reproduction de fichier son dans les Événements disponibles.
3 Cliquez sur Parcourir pour obtenir une notification avec un fichier son.
Remarque Le format de fichier disponible est WAV.
Sélectionnez Utilisez Synthèse vocale pour entendre le texte saisi dans la case Synthèse vocale lorsqu'un événement se produit.
4 Cliquer sur Jouer pour vérifier que le son ou le texte est
correctement reproduit.
2-15
Page 40
Préparation à l’utilisation

Désinstallation du logiciel (ordinateur avec Windows)

Le logiciel peut être désinstallé (supprimé) à l'aide du disque Product Library fourni avec l'imprimante.
IMPORTANT Sur les ordinateurs Macintosh, le logiciel ne peut pas être désinstallé à l'aide du disque Product Library, car les paramètres de l'imprimante sont spécifiés à l'aide d'un fichier PPD (PostScript Printer Description).
1 Quitter toutes les applications actives. 2 Insérer le disque Product Library fourni avec l'imprimante dans le
lecteur optique.
3 En suivant la procédure utilisée pour installer le pilote de
l'imprimante, cliquer sur Supprimer le logiciel. L'assistant Supprimer le logiciel s'affiche.
4 Sélectionner le logiciel à désinstaller. 5 Cliquer sur Désinstaller.
Remarque Sous Windows Vista, l'écran Retirer le pilote et
l'ensemble s'affiche. Sélectionner Retirer le pilote et l'ensemble pilote et cliquer sur OK. Si KYOCERA Net
Viewer ou KYOCERA Net Direct Print sont installés, un assis­tant de désinstallation séparé est lancé pour chaque applica­tion. Suivre les étapes de désinstallation pour chaque application conformément aux instructions à l'écran.
La désinstallation commence.
6 Lorsque l'écran La désinstallation a réussi s'affiche, cliquer sur
Suivant.
7 Choisir s'il faut redémarrer l'ordinateur ou non, puis cliquer sur
Terminer.
2-16
Page 41
Préparation à l’utilisation

Command Center RX

Command Center RX est un outil permettant entre autres de vérifier l'état de fonctionnement de la machine et et modifier les paramètres de sécurité, d'impression réseau et de réseau avancé en ligne.
Si les paramètres E-mail sont définis, il est possible d'envoyer une notification par courrier électronique lorsqu'un travail est terminé.
Remarque Pour modifier les paramètres dans Command Center RX, il faut se connecter en tant qu'administrateur
de la machine. Les paramètres d'usine par défaut sont configurés comme suit. ID d'utilisateur : Admin Mot de passe d'accès : Admin
La procédure pour accéder à Command Center RX est la suivante.
1 Lancer le navigateur Web. 2 Saisir l'adresse IP de la machine dans la barre Adresse ou
Emplacement. Par ex. http://10.183.54.29/ La page Web affiche les informations de base sur la machine et
Command Center RX, ainsi que l'état actuel.
3 Sélectionner un élément dans la barre de navigation à gauche de
l'écran. Les paramètres doivent être configurés séparément selon les éléments.
Si des restrictions ont été définies pour Command Center RX, saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe afin de pouvoir accéder aux autres pages.
Pour plus d'informations, voir Command Center RX User Guide.

Paramètres e-mail

Spécifier les paramètres SMTP pour pouvoir envoyer une notification par courrier électronique à la fin d'un travail. Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP. Vérifier également les points suivants :
• Environnement réseau utilisé pour connecter la machine au serveur de messagerie Une connexion permanente via un réseau local est recommandée.
• Réglages SMTP Utiliser Command Center RX pour enregistrer l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur SMTP.
• Si la taille des messages e-mail a été limitée, il peut être impossible d'envoyer des messages volumineux.
2-17
Page 42
La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.
1 Cliquer sur Paramètres -> Paramètres avancés -> SMTP ->
Général.
2 Saisir les réglages souhaités dans chaque champ.
Les paramètres à définir dans l'écran des réglages SMTP sont décrits ci-après.
Préparation à l’utilisation
Élément Description
Protocole SMTP
Numéro de port SMTP Nom de serveur SMTP
Exp. délai serveur SMTP
Protocole d'authentification
Authentifier comme
Nom util. conn.
Mot passe conn.
Ce champ permet d'activer ou de désactiver le protocole SMTP. Pour utiliser la fonction E-mail, ce protocole doit être activé.
Définir le numéro de port SMTP. Utiliser normalement le port 25.
Saisir l'adresse IP du serveur SMTP ou son nom. La longueur maximale du nom du serveur SMTP et de l'adresse IP est de 64 caractères. Si le nom du serveur est entré, une adresse IP de serveur DNS doit également être configurée. Il est possible de saisir cette adresse sur l'écran des paramètres TCP/IP.
Régler le délai d'attente en secondes avant l'expiration.
Permet d'activer ou de désactiver le protocole d'authentification SMTP ou de sélectionner l'option POP avant SMTP comme protocole. L'authentification SMTP prend en charge Microsoft Exchange 2000.
Il est possible de sélectionner l'authentification sur trois comptes POP3 ou de choisir un autre compte.
Si l'option Autre est sélectionnée pour l'authentification, le nom d'utilisateur saisi ici sera utilisé pour l'authentification SMTP. La longueur maximale du nom d'utilisateur est de 64 caractères.
Si l'option Autre est sélectionnée pour l'authentification, le mot de passe saisi ici sera utilisé pour l'authentification. La longueur maximale du mot de passe est de 64 caractères.
Sécurité SMTP
POP avant expiration du
délai SMTP
Ce champ permet d'activer ou de désactiver la sécurité SMTP. Lorsque ce protocole est activé, il faut sélectionner SSL/TLS ou STARTTLS. Pour activer la sécurité SMTP, le numéro de port SMTP doit avoir été modifié en fonction des paramètres du serveur. Normalement, les ports SMTP usités sont 465 pour SSL/TLS et 25 ou 587 pour STARTTLS.
Régler le délai d'attente en secondes avant l'expiration lorsque POP a été sélectionné avant SMTP comme protocole d'authentification.
2-18
Page 43
Élément Description
Préparation à l’utilisation
Tester
Lim. taille e-mail
Adresse de l'expéditeur
Signature
Restriction domaine
Permet de vérifier l'établissement correct de la connexion SMTP.
Saisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilo-octets. Si cette valeur est à 0, la limitation de taille des e-mails est désactivée.
Saisir l'adresse e-mail de la personne responsable de la machine, par exemple l'administrateur de la machine, afin que les réponses ou les rapports de non remise soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit être correctement saisie pour l'authentification SMTP. La longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128 caractères.
Saisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du corps de l'e-mail. Cette option est parfois utilisée pour une identification supplémentaire de l'imprimante. La longueur maximale de la signature est de 512 caractères.
Saisir les noms de domaines qui seront autorisés ou refusés. La longueur maximale du nom de domaine est de 32 caractères.

Système de nom de domaine dynamique (DDNS)

Cette imprimante prend en charge le DDNS via DHCP. Pour utiliser ce système, il faut d'abord configurer l'option DHCP/ BOOTP sur Activé.
Régler DDNS sur Activé pour utiliser le service DDNS afin de mettre à jour la correspondance entre les noms d'hôte et les adresses IP.
Se reporter au Command Center RX User Guide pour connaître la méthode de configuration.
2-19
Page 44
Préparation à l’utilisation

Verrouillage du panneau de commande

Limite l'utilisation à partir du panneau de commande. Pour utiliser les menus verrouillés, il est nécessaire d'être connecté comme utilisateur avec des droits d'administrateur.
Le réglage du Verrouillage du panneau de commande est effectué à parti de Command Center RX. Pour la méthode de configuration, se reporter au Command Center RX User Guide.
Les utilisations limitées par le verrouillage du panneau de commande sont les suivantes.
Paramètres de verrouillage du panneau de commande
Utilisation
Déverrouillé
Verrouillage partiel 1
Menu système
Imprimer rapport
Mémoire USB
Compteur
Param. papier
Param. impr.
Réseau
Réseau en option*
1
Périph. commun
Sécurité*
NomUtil/CptaTrav*
1
1
Réglage/Maint.
Fonction opt.*
1
Boîte de document
Boîte perso. *
2
Boîte travail *
Utilisation des touches du panneau de
——— *4*
commande
Verrouillage partiel 2
2
*
3
Verrouillage partiel 3
Verrouillé
5
: Il est nécessaire de se connecter comme utilisateur avec des droits d'administrateur pour l'utilisation. — : Aucune restriction. *1 : Quel que soit le paramètre de verrouillage du panneau de commande, il est nécessaire d'être connecté comme utilisateur
avec des droits d'administrateur.
*2 : L'ajout et la modification de boîte personnalisée sont limités.
*3 : Le réglage de boîte de travail est limité.
*4 : Seuls [Logout] et l'utilisation pour annuler l'impression fonctionnent.
*5 : Seuls [Logout] et [Annuler] pour interrompre l'alarme fonctionnent.
Remarque Réseau en option s'affiche uniquement lorsqu'un kit d'interface réseau (IB-50) ou un kit d'interface
réseau sans fil (IB-51) est installé en option.
2-20
Page 45

Mise sous tension et hors tension

ON
ON
OFF
OFF
Vérifier que le voyant Data est éteint.

Mise sous tension

1 Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation.
IMPORTANT Lorsque la machine est mise hors tension, ne pas la remettre immédiatement sous tension. Attendre au moins 5 secondes, puis remettre la machine sous tension.

Mise hors tension

1 Vérifier que le voyant Data est éteint, puis appuyer sur l'interrupteur
d'alimentation.
Préparation à l’utilisation
2-21
Page 46
Préparation à l’utilisation

Fonction d'économie d'énergie

Veille

Lorsque le temps défini (le paramètre par défaut est 1 minute) s'écoule après la dernière utilisation de l'imprimante, cette dernière passe automatiquement en mode veille. Le rétroéclairage de l'écran et les lumières s'éteignent pour minimiser la consommation d'énergie. La machine est en mode Veille.
Il existe deux modes veille : Reprise rapide et Économie d'énergie. Le paramètre par défaut est le mode Économie d'énergie.
Mode Reprise rapide
La reprise à partir du mode veille est plus rapide que lors de l'utilisation du mode Économie d'énergie. L'écran s'éteint lorsque le mode veille est activé et le voyant Ready clignote. La machine reprend rapidement le fonctionnement en appuyant sur [OK]. De même, la machine reprend automatiquement
le fonctionnement et l'impression lorsqu'un travail est détecté. En cas de réception de données d’impression en mode Veille, l’impression est effectuée mais l’écran reste éteint. Pour utiliser l'imprimante, appuyer sur [OK]. L'imprimante sera prête à l'emploi au bout de 15 secondes (FS-2100D/
FS-2100DN/FS-4100DN), 20 secondes (FS-4200DN) ou 25 secondes (FS-4300DN). Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse
de la machine. Pour plus d'informations sur les paramètres de configuration, se reporter à la section T empor. veille (Délai de temporisation
de la mise en veille) à la page 4-94.
Mode Économie d'énergie
Ce mode réduit davantage la consommation d'énergie qu'en mode Reprise rapide et permet un réglage du mode veille séparé pour chaque fonction.
IMPORTANT Attention lors de la configuration du mode économie d'énergie
• Les données stockées sur le disque RAM est supprimées lorsque la machine passe en mode Économie d'énergie.
• La machine ne sortira pas du mode veille si des données d'impression sont reçues à partir d'un ordinateur relié par un
câble USB (le modèle FS-2100D reprendra en revanche le fonctionnement).
• Aucune carte ID n'est reconnue en mode Économie d'énergie. Pour utiliser l'imprimante, appuyer sur [OK]. Le délai nécessaire pour que l'imprimante sorte du mode veille et reprenne le
fonctionnement normal sera plus long qu'en mode Reprise rapide. Pour plus d'informations sur les paramètres d'économie d'énergie, se reporter à la section Param niv veille (délai de
temporisation de la mise en veille) à la page 4-92.

Temporisation d'arrêt

Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant le mode veille, la machine est mise automatiquement hors tension. La temporisation d'arrêt est utilisée pour définir le délai avant la mise hors tension. Le réglage d'usine pour le temps avant la mise hors tension est de 1 heure.
IMPORT ANT Il est possible de définir la règle d'arrêt et la temporisation d'arrêt. Pour plus de détails, se reporter aux sections Règle d'arrêt (paramètre de règle d'arrêt) à la page 4-94 et Tempo. arrêt (paramètres du temporisateur d'arrêt) à la page 4-95.
2-22
Page 47
Préparation à l’utilisation
Si l'imprimante n’est pas utilisée pendant un certain temps
ATTENTION Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), la mettre
hors tension avec l'interrupteur d'alimentation. Si l'imprimante n'est pas utilisée pour une période plus longue (par ex. vacances), retirer la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution.
ATTENTION Retirer le papier des magasins pour le placer dans son emballage d'origine afin de le protéger de l'humidité.
2-23
Page 48
Préparation à l’utilisation
Magasin
Plaque inférieure

Chargement du papier

La section suivante décrit la procédure de chargement du papier dans le bac et le bac MF.

Chargement de papier dans le bac

Le magasin standard contient jusqu'à 500 feuilles de papier normal A4 ou inférieur (80 g/m²). Les formats de papier suivants sont pris en charge : 8-1/2 × 14" (Legal), Oficio II, 8-1/2 × 11" (Letter), Executive, Statement,
A4, B5, A5, A6, B6, Folio, 216 × 340 mm, 16K, ISO B5, Enveloppe DL, Oufuku Hagaki, Enveloppe C5 et Perso.
IMPORT ANT Il ne faut pas utiliser de papier pour imprimante à jet d'encre ni tout autre papier ayant un revêtement de surface spécial (ces papiers peuvent causer des bourrages ou d'autres problèmes).
Toujours spécifier la définition du type de support lors de l'utilisation de types de supports différents du papier normal (comme le papier recyclé ou le papier couleur). (Se reporter à la section Type du bac (1 à 5) (Définition du type du papier du bac) à la page 4-32). Les magasins peuvent recevoir du papier ayant un grammage jusqu'à 120 g/m².
Ne pas charger de papier épais pesant plus de 120 g/m² dans les magasins. Utiliser le bac MF pour le papier pesant plus de 120 g/m².
Remarque Le format A6 ne peut être utilisé que dans le magasin 1.
1 Aérer les supports (papier/transparents), puis égaliser la pile sur une
surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de travers.
2 Sortez complètement le bac de la machine.
IMPORT ANT S'assurer que le bac soit soutenu et qu'il ne tombe pas en le sortant de la machine.
3 (Sur FS-2100D/FS-2100DN uniquement) Appuyez sur la plaque
inférieure jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
2-24
Page 49
Préparation à l’utilisation
Molette de format de papier
Fenêtre de format de papier
Taquet de réglage de largeur papier
Guides de largeur papier
Guide de longueur du papier
Taquet de réglage de longueur papier
4 Tourner la molette de format de papier jusqu'à ce que le format à
utiliser apparaisse dans la fenêtre correspondante.
Remarque Lorsque la molette de format de papier indique
Other, le format doit être configuré depuis le panneau de
commande de l'imprimante. Se reporter à la section Param. magasin (1 à 5) (Paramètres pour les bacs) à la page 4-28.
5 Régler la position des guides de largeur du papier situés à gauche et
à droite du bac. Appuyer sur le taquet de réglage de largeur de papier et faire glisser les guides jusqu'au format de papier souhaité.
Remarque Les formats de papiers sont indiqués sur le
magasin.
6 Régler le guide de longueur du papier au format de papier souhaité.
2-25
Page 50
Préparation à l’utilisation
Guide de longueur du papier
Limite de chargement
Taquet
Si du papier plus long que le format A4 est utilisé, sortir le guide de longueur du papier vers l'arrière.
7 Charger le papier dans le magasin. Veillez à ce que la face à imprimer
soit orientée vers le bas et à ce que le papier ne soit pas plié, enroulé ou abîmé.
IMPORTANT Ne pas charger le papier au-dessus des limites situées sur le guide de largeur du papier.
Avant de charger le papier, vérifier qu’il n’est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou plié peut entraîner des bourrages.
Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas la limite de chargement (voir la figure ci-contre).
Placer la pile de papier sous les taquets (voir la figure ci-contre).
Régler les guides de longueur et de largeur papier en fonction du format du papier. Le chargement de papier sans régler ces guides risque de provoquer des faux départs et des bourrages papier.
Vérifier que les guides de longueur et de largeur papier sont bien en appui sur le papier. S'ils sont trop écartés, les rapprocher du papier.
8 Réinsérer le magasin dans la machine et enfoncez-le complètement.
Remarque Si la machine n’est pas utilisée pendant une
période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant des magasins et en le plaçant dans son emballage d’origine.
9 Sélectionner le type de support (normal, recyclé, etc.) chargé dans le
magasin. (Se reporter à la section Type du bac (1 à 5) (Définition du type du papier du bac) à la page 4-32).
2-26
Page 51
Préparation à l’utilisation
Bac MF

Chargement de papier dans le bac MF (multifonction)

Le bac MF contient jusqu'à 100 feuilles de papier normal A4 ou inférieur (80 g/m²). Le bac MF peut recevoir les formats de papier de A4 à A6 et Hagaki et de Legal à Statement, 216 × 340 mm, Enveloppe
Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Oufuku Hagaki, Oficio II, 16K, Folio, Youkei 2, Youkei 4 et Perso. S'assurer d'utiliser le bac MF lors de l'impression sur tout papier spécial.
IMPORT ANT Toujours spécifier la définition du type de support lors de l'utilisation de types de supports différents du papier normal (comme le papier recyclé ou le papier couleur). (Se reporter à la section Type de support ( Réglage du type de papier pour le bac MF) à la page 4-27). En cas d'utilisation d'un grammage de 106 g/m² ou plus, régler le type de support sur Lourd.
La capacité du bac MF est la suivante.
• papier normal A4 ou inférieur (80 g/m²) : 100 feuilles
• Hagaki : 1 feuille
• Transparents : 1 feuille
• Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe #10 (Commercial #10), Monarch, Youkei 4, Youkei 2 : 5 feuilles
• Folio : 20 feuilles
• Papier épais : 5 feuilles
Remarque Lors de l'utilisation de papier spécial comme les transparents ou le papier épais, sélectionner le type
de support en se reportant à la section Type de support (Réglage du type de papier pour le bac MF) à la page 4-27
.
1 Aérer les supports (papier/transparents), puis égaliser la pile sur une
surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de travers.
2 Tirer sur le bac multifonctions jusqu'à ce qu'il se bloque.
2-27
Page 52
Préparation à l’utilisation
Section de plateau de support du bac MF
Limite de chargement
3 Sortir la section de plateau de support du bac MF.
4 Régler la position des guides papier sur le bac MF. Les formats de
papier standard sont marqués sur le bac MF. Pour les formats standard, faire glisser les guides de largeur du papier jusqu'au repère correspondant.
5 Alignez le papier sur les guides papier et insérez-le le plus loin
possible.
IMPORTANT Ne pas placer de papier au-delà des repères de chargement maximal indiqués à l'intérieur du bac MF.
Conserver vers le haut le côté orienté vers la fermeture de la ramette.
Le papier tuilé doit être redressé avant l'utilisation.
Resserrer le bord supérieur s'il est tuilé.
Lors du chargement du papier dans le bac MF, vérifier qu'il ne reste pas de papier d'un travail précédant dans le bac avant de charger le papier. Si reste une petite quantité de papier dans le bac MF et que l'on souhaite en ajouter, retirer d'abord le papier restant du bac et l'ajouter au nouveau papier avant de recharger le papier dans le bac.
6 Configurer le format de papier du bac MF depuis le panneau de
commande de l'imprimante. Se reporter à la section Config. by-pass (réglages bac MF) à la page 4-26.
2-28
Page 53

Chargement des enveloppes

Sélecteur
d'enveloppe
On peut charger 5 enveloppes dans le bac MF. Les formats d'enveloppes acceptés sont les suivants.
Enveloppe acceptée Format
Youkei 2 114 × 162 (mm)
Youkei 4 105 × 235 (mm)
Monarch 3 7/8" × 7 1/2"
Enveloppe #10 (Commercial #10) 4 1/8" × 9 1/2"
Enveloppe DL 110 × 220 (mm)
Enveloppe C5 162 × 229 (mm)
Executive 7 1/4" × 10 1/2"
Enveloppe #9 (Commercial #9) 3 7/8" × 8 7/8"
Enveloppe #6 (Commercial #6 3/4) 3 5/8" × 6 1/2"
Préparation à l’utilisation
Passage au Mode enveloppe (FS-2100D/FS-2100DN)
Pour imprimer sur une enveloppe, suivre la procédure ci-dessous pour passer en mode enveloppe.
Remarque Lors de l'impression sur les enveloppes est terminée, remettre le sélecteur d'enveloppe dans sa
position d'origine (en bas).
1 Ouvrez le capot arrière.
2 Pour imprimer sur une enveloppe, soulever le sélecteur d'enveloppe.
A TTENTION L'unité de fusion qui se trouve à l'intérieur de l'imprimante est chaude. Ne pas la toucher pas avec les mains, sous risque de se brûler.
2-29
Page 54
3 Refermer le capot arrière.
Bac MF
Section de plateau de support du bac MF
Chargement d'enveloppes dans le bac MF
1 Aérez les enveloppes, puis égalisez la pile sur une surface plane
pour éviter les bourrages d'enveloppe ou les impressions de travers.
Préparation à l’utilisation
2 Tirer sur le bac multifonctions jusqu'à ce qu'il se bloque.
3 Sortir la section de plateau de support du bac MF.
2-30
Page 55
Préparation à l’utilisation
Carte-réponse (Oufuku Hagaki)
Enveloppes au format portrait
Enveloppes au format paysage
Fermer le rabat.
Carte (Hagaki)
Lors du chargement d'enveloppes ou de carte dans le bac MF
Charger l'enveloppe avec la face à imprimer vers le haut.
Ouvrir le rabat.
Remarque Utiliser des cartes-réponses dépliées (Oufuku Hagaki).
4 Régler la position des guides de largeur du papier sur le bac MF.
5 Alignez le papier sur les guides papier et insérez-le le plus loin
possible.
6 Pour les enveloppes au format portrait, ouvrir le rabat. Insérer
complètement l'enveloppe le long des guides de largeur en conservant le côté à imprimer vers le haut et le bord avec le rabat vers soi.
Pour les enveloppes au format paysage, fermer le rabat. Insérer complètement l'enveloppe le long des guides de largeur en conservant le côté à imprimer vers le haut et le bord avec le rabat à gauche.
2-31
Page 56

Butée du papier

Préparation à l’utilisation
IMPORTANT Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type d’enveloppe. Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d’entraîner une impression dans le mauvais sens ou sur le mauvais côté.
Remarque Lors de chargement d’enveloppes dans le bac
MF, sélectionner le type d’enveloppe conformément à la section Type de support (Réglage du type de papier pour le bac MF) à la page 4-27.
Lors de l'utilisation d'un format de papier supérieur à A4/Letter, ouvrir la butée de papier illustrée sur la figure.
2-32
Page 57

3 Impression

Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Impression à partir des applications ...................................................................................................3-2
Annulation d'un travail d'impression...................................................................................................3-3
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.............................................................3-4
Enregistrement d'un format de page ...................................................................................................3-6
Aide du pilote d'imprimante..................................................................................................................3-7
Fonctions d'impression.........................................................................................................................3-8
3-1
Page 58
Impression

Impression à partir des applications

Cette section fournit des instructions de base pour l'impression des documents. Les instructions se basent sur les éléments de l'interface tels qu'ils apparaissent dans Windows 7. Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur à l'aide du Product Library fourni.
Remarque Se reporter à la section Installation du logiciel à la page 2-7.
Procéder comme suit pour imprimer des documents à partir d’une application.
1 Créer un document dans une application. 2 Cliquer sur Fichier et sélectionner Imprimer dans l’application. La
boîte de dialogue Imprimer s’affiche.
3 Cliquer sur à côté du champ Nom et sélectionner cette machine
dans la liste.
4 Indiquer le nombre d’impressions souhaitées dans la case Nombre
de copies. Entrer un numéro de 1 à 999.
Pour imprimer plusieurs documents, sélectionner Assembler afin de les imprimer un par un dans l’ordre des pages.
5 Cliquer sur Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés s’affiche. 6 Sélectionner l’onglet Général et cliquer sur le bouton Taille
d'impression pour sélectionner le format d'impression. Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier épais ou
transparents, cliquer sur le menu T ype de support et sélectionner le type de support.
7 Cliquer sur Source et sélectionner la source de papier.
Remarque Si l’option Auto de la source est activée, le papier
est alimenté automatiquement à partir de la source de papier contenant le format et le type de papier adapté. Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple enveloppe ou papier épais, placer le papier dans le bac MF et sélectionner Bac MF.
8 Sélectionner l’orientation du papier, Portrait ou Paysage, en fonction
de l’orientation du document. Si l'option Pivoté de 180° est activée, le document sera imprimé
après une rotation de 180°.
9 Cliquer sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer. 10Cliquer sur OK pour lancer l’impression.
3-2
Page 59

Annulation d'un travail d'impression

1 Lorsque l'imprimante affiche Traitement, appuyer sur [Annuler].
La Liste trav.annul s'affiche pour indiquer la liste des travaux d'impression en cours.
2 Appuyer sur ou pour afficher le travail souhaité, puis appuyer
sur [OK]. Lorsque le message Le trav. sera annulé. Êtes-vous sûr
? s'affiche, appuyez sur [Oui] ([Sélection de gauche]) pour annuler le travail ou sur [Non] ([Sélection de droite]) pour annuler cette opération et poursuivre l'impression.
Lors de l'annulation d'un travail, Annulation... s'affiche à l'écran et l'impression cesse une fois que la page en cours d'impression a été éjectée.
Impression
3-3
Page 60
Impression
2
1

Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante

L'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante permet de configurer de nombreux paramètres liés à l'impression. Pour plus d'informations, voir Printer Driver User Guide sur le disque Product Library.
Description
1
Impression rapide
Fourni des icônes pouvant être utilisées pour configurer facilement les fonctions courantes. Chaque clic sur une icône permet d'afficher une image ressemblant aux résultats d'impression et applique les paramètres.
Général
Cet onglet regroupe les fonctions de base qui sont souvent utilisées. Il est possible de configurer le format de papier, le type de support, la destination et l'impression recto verso.
Mise en page
Cet onglet permet de configurer les paramètres des différentes mises en page d'impression, y compris l'impression de livret, le mode combiner, l'impression de poster et la mise à l'échelle.
Images
Cet onglet permet de configurer les paramètres liés à la qualité et réglage de nuance de gris des résultats d'impression.
Publication
Cet onglet permet de créer des couvertures et des inserts pour les travaux d'impressions et de placer les inserts entre les feuilles de film OHP.
Travail
Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'enregistrement des données d'impression de l'ordinateur vers la machine. Les documents régulièrement utilisés et les autres données peuvent être enregistrés sur la machine pour faciliter l'impression par la suite. Puisque les documents enregistrés peuvent être imprimés directement à partir de la machine, cette fonction est également pratique pour imprimer un document ne devant pas être vu par d'autres personnes.
Avancé
Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'ajout de pages de texte ou de filigranes aux données d'impression.
3-4
Page 61
Description
2
Profil
Les paramètres du pilote de l'imprimante peuvent être enregistrés dans un profil. Les profils enregistrés peuvent être rappelés à tout moment ; aussi, il est pratique d'enregistrer les paramètres fréquemment utilisés.
Impression
3-5
Page 62
Impression
2 8
9 3
10
5 6
4 7

Enregistrement d'un format de page

Lorsqu'une carte ou une enveloppe est chargée dans le bac MF, régler le format et le type de papier, puis enregistrer le format du papier sur l'onglet Général de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.
Une fois enregistré, le format de papier peut être sélectionné à partir du menu Tailles de page.
1 Afficher l'écran des paramètres d'impression. 2 Cliquer sur l'onglet Général. 3 Cliquer sur Tailles de page... pour enregistrer la taille. 4 Cliquer sur Ajouter. 5 Entrer le nom du papier. 6 Entrer le format du papier. 7 Cliquer sur OK. 8 Sélectionner le format de page (nom) enregistré aux étapes 4 à 7. 9 Sélectionner Bac MF. 10Sélectionner Carte ou Enveloppe.
3-6
Page 63
Impression
2
1

Aide du pilote d'imprimante

Le pilote d'imprimante inclut une aide. Pour en savoir plus sur les paramètres d'impression, afficher l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante et afficher l'aide en utilisant l'une des méthodes expliquées ci-dessous.
1 Cliquer sur ? en haut à droite de l'écran. 2 Cliquer sur l'élément pour lequel obtenir davantage d'informations.

Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 7)

Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante peuvent être modifiés. En sélectionnant les paramètres fréquemment utilisés, il est possible de passer des étapes durant l'impression.
La procédure est la suivante.
1 Cliquer sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes. 2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine,
puis cliquer sur le menu Propriétés du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur Préférences d'impression dans l'onglet Général. 4 Sélectionner les paramètres par défaut et cliquer sur OK.
Pour les paramètres, se reporter à la section Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante à la page 3-4.
3-7
Page 64
Impression

Fonctions d'impression

Cette section décrit les fonctions utiles pouvant être configurées avec le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, voir
Printer Driver User Guide.

Mode demi vitesse (paramètres du pilote d'imprimante)

Le mode demi vitesse réduit la vitesse d'impression nominale par deux. Lorsqu'il est sélectionné, le toner adhère mieux lors de l'impression sur du papier de petit format, épais ou texturé. De plus, il est possible de sélectionner le mode demi vitesse pour charger le papier de manière homogène et éviter les bourrages papier. Ce mode d'impression peut être plus silencieux.
Remarque Le mode demi vitesse s'applique à tous les types de support à l'exception de Transparent et Vélin.

Amincissement de ligne ((paramètres du pilote d'imprimante)

L'amincissement de ligne réduit la largeur de stylo des lignes utilisées pour les codes à barres et les dessins au trait. Les valeurs de dessin contrôlées par une application ne sont pas modifiées.
Élément Description
Inactif (paramètre par défaut)
Codes à barres Ce paramètre réduit la valeur de largeur du stylo pour les lignes verticales et horizontales. Il
Lignes fines Ce paramètre réduit la valeur de largeur du stylo pour les lignes verticales, horizontales et
Tous Ce paramètres réduit la largeur de stylo par valeur de 1 pour les lignes verticales,
Remarque L'amincissement est disponible lorsque PCL XL est sélectionné dans la boîte de dialogue Paramètres
PDL. Lorsque le mode compatible GDI est sélectionné dans la boîte de dialogue Paramètres PDL, l'amincissement de ligne n'est pas disponible.
L'amincissement de ligne n'est pas appliqué.
améliore la lisibilité des codes à barres.
diagonales.
horizontales et diagonales utilisées dans les codes à barres ou les dessins au trait.
Corriger ligne fine par périphérique
Permet la correction de largeur du stylo par périphérique. Cette fonction est disponible uniquement sur les modes pris en charge.

Boîte personnalisée (fonction en option)

La boîte personnalisée est une boîte composante qu'il est possible de créer dans la boîte de document pour stocker les données à utiliser ultérieurement.
Il est possible de créer ou supprimer une boîte personnalisée et les données peuvent être échangées de différentes manières. Pour utiliser une Boîte personnalisée, il convient d'installer un disque SSD optionnel dans l'imprimante.
Pour plus de détails sur l'utilisation de la boîte personnalisée, se reporter à la section Boîte personnalisée à la page 5-4.

Boîte travaux (fonction en option)

La boîte de travail conserve de manière temporaire ou provisoire les données d'impression à utiliser avec les options de travail (y compris l'impression privée, la copie rapide et la vérification avant impression qui seront abordées plus tard).
Quatre boîte travaux individuelles correspondent à ces options de travail et sont déjà prévues dans la boîte de document. Ces boîtes travaux ne peuvent pas être créées ou supprimées par un utilisateur.
Pour plus de détails sur l'utilisation de la boîte travaux, se reporter à la section Boîte travaux à la page 5-24.
3-8
Page 65
Impression
6. L'utilisateur extrait le travail d'impression de l'imprimante sélectionnée.
5. Le serveur du spouleur envoie le travail d'impression à l'imprimante sélectionnée.
2. Le serveur du spouleur reçoit le travail d'impression.
1. Un utilisateur envoie le travail d'impression au serveur du spouleur.
4. Le serveur d'authentification confirme les informations de connexion enregistrées.
3. L'utilisateur se connecte à l'imprimante ou à une autre imprimante via un serveur d'authentification à l'aide d'une carte ID.

Activation de ThinPrint (fonction en option)

Cet imprimante peut sélectionner si communiquer ou non avec ThinPrint. Pour plus de détails sur l'utilisation, se reporter à la section Fonction opt. (Paramètres de l'application en option) à la page
4-136.

Impression à extraction sécurisée (fonction en option)

L'impression à extraction sécurisée est une fonction d'impression qui permet à l'utilisateur d'extraire le travail d'impression sur une imprimante sélectionnée après avoir mis le travail dans le file d'un serveur. Pour utiliser cette fonction, les environnements systèmes suivants sont requis.
Le serveur d'authentification : KYOCERA Net Policy Manager (logiciel en option) doit être installé. Carte ID et lecteur de carte ID : utilisés pour enregistrer et authentifier un utilisateur. Le serveur du spouleur : envoie le travail d'impression à une imprimante sélectionnée après la connexion de l'utilisateur. Pour plus de détails, contacter le revendeur ou le représentant de service.
3-9
Page 66
Impression
3-10
Page 67

4 Panneau de commande

Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Écran.......................................................................................................................................................4-2
Touches ..................................................................................................................................................4-4
Utilisation du système de sélection de menus...................................................................................4-7
Réglage d'un menu de sélection de mode ..........................................................................................4-9
Imprimer rapport..................................................................................................................................4-10
Mémoire USB (sélection mémoire USB)............................................................................................4-17
Compteur (Affichage de la valeur du compteur)...............................................................................4-25
Param papier........................................................................................................................................4-26
Param. impr..........................................................................................................................................4-40
Réseau (Paramètres réseau)...............................................................................................................4-56
Réseau en option (Paramètres du réseau en option).......................................................................4-64
Périph. commun (Sélection/Réglage des périphériques communs) ..............................................4-77
Sécurité (Paramètres de la fonction de sécurité) ...........................................................................4-100
NomUtil/CptaT rav (Paramètre de connexion utilisateur/paramètre de comptabilité des travaux) ..4-113
Réglage/Maint. (Sélection/paramètre Réglage/Entretien)..............................................................4-133
Fonction opt. (Paramètres de l'application en option)...................................................................4-136
4-1
Page 68

Écran

Les messages indiquant l'état des différentes opérations de l'imprimante sont affichés sur l'écran.

Informations d'état

Message Signification
Attendre SVP. L'imprimante est en cours de préchauffage et n'est pas prête.
À la première mise sous tension de l'imprimante, ce message reste affiché quelques minutes.
Panneau de commande
Attendre SVP. Chargement papier.
Attendre SVP. Ajout de toner…
Prêt à imprimer. La machine est prête à imprimer.
Traitement La machine reçoit des données à imprimer. Ce message s'affiche également lorsque
Annulation… Les travaux reçus par l'imprimante sont en cours d'annulation. Pour annuler un travail,
Le papier dans le magasin est déplacé dans une position permettant le chargement du papier. Ce message s'affiche parfois pendant une courte période lorsque le magasin est remis en position d'origine, par exemple, après avoir ajouté du papier.
Remarque Ce message ne s'affiche pas sur les modèles FS-2100D et FS-2100DN.
Un réapprovisionnement de toner est en cours. Ce message peut s'afficher lors de l'impression en continu d'un grand nombre de pages nécessitant une quantité importante de toner, telles que des photographies, etc.
l'imprimante lit une carte mémoire SD/SDHC, une mémoire USB, un disque SSD ou RAM.
reportez-vous à la section Annulation d'un travail d'impression à la page 4-4.

Codes d'erreur

Pour plus d'informations sur les codes d'erreur et les erreurs de l'imprimante qui nécessitent l'attention de l'utilisateur, reportez-vous à la section Messages d'erreur à la page 8-6.
4-2
Page 69

Voyants de l'écran

Prêt à imprimer.
UW
A4 VX A6
[ État ] [ Toner ]
Panneau de commande
Voyants Ready, Data et Attention
Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun avec une signification propre.
Voyant Description
Clignotant. Erreur que vous pouvez résoudre. Pour plus d'informations, se reporter à la section
Dépannage à la page 8-1. Ou, l'imprimante est en mode de veille automatique. Ce mode est désactivé lorsque l'imprimante reçoit un travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante passe en ligne. Pour plus de détails sur le mode de veille automatique, reportez-vous à la section Tempor. veille (Délai de temporisation de la mise en veille) à la page 4-94.
Allumé. Imprimante prête et en ligne. L'imprimante imprime les données qu'elle reçoit. Éteint. Imprimante hors ligne, car l'impression est arrêtée manuellement ou automatiquement en raison
d'une condition d'erreur. Les données peuvent être reçues, mais ne seront pas imprimées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Messages d'erreur à la page 8-6 si l'impression est arrêtée automatiquement lorsqu'une condition d'erreur se produit.
Clignotant. Données en cours de réception. Allumé. Indique le traitement des données reçues avant le début de l'impression ou indique l'accès au
disque SSD ou à la carte mémoire SD/SDHC en option.
Clignotant. Si Attendre SVP. est affiché, l'imprimante est en cours de préchauffage. Cela peut aussi indiquer que l'imprimante ne peut pas imprimer (par ex. absence de papier dans le magasin). Vérifier le message affiché et prendre la mesure nécessaire. Pour plus d'informations, se reporter à la section Messages d'erreur à la page 8-6. Allumé. L'imprimante ne peut pas imprimer à cause d'une erreur. Vérifier le message affiché et prendre la mesure nécessaire. Pour plus d'informations, se reporter à la section Messages d'erreur à la page 8-6.
4-3
Page 70
Panneau de commande

Touches

Les touches du panneau de commande permettent de configurer l'utilisation de l'imprimante. Certaines d'entre-elles disposent d'une fonction secondaire.

Touche Annuler

Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Annuler un travail d'impression.
• Arrêter la sonnerie d'une alarme.
Annulation d'un travail d'impression
1 Lorsque l'imprimante affiche Traitement, appuyer sur [Annuler].
La Liste trav.annul s'affiche pour indiquer la liste des travaux d'impression en cours.
2 Appuyer sur ou pour afficher le travail souhaité, puis appuyer
sur [OK]. Lorsque le message Le trav. sera annulé. Êtes-vous sûr
? s'affiche, appuyez sur [Oui] ([Sélection de gauche]) pour annuler le travail ou sur [Non] ([Sélection de droite]) pour annuler cette opération et poursuivre l'impression.
Lors de l'annulation d'un travail, Annulation... s'affiche à l'écran et l'impression cesse une fois que la page en cours d'impression a été éjectée.

Touche Logout

• Si le contrôle utilisateur est défini, veiller à se déconnecter en appuyant sur [Logout] lorsque les opérations sont
terminées.

Touche Menu

• La touche [Menu] vous permet d'accéder au système de menus afin de modifier la configuration et l'environnement
d'impression de l'imprimante.

Touche Retour

• Annule le réglage du menu actuellement affiché et revient au menu de l'étape précédente.
4-4
Page 71
Panneau de commande

Touches fléchées

• Les quatre touches fléchées servent, dans le cadre du système de menus, à accéder à un élément ou à entrer des valeurs numériques.

Touche OK

• Finaliser le paramétrage de valeurs numériques et d'autres sélections.

Touches numériques

• Pour saisir des nombres et des symboles.

Touche Effacer

• Efface les nombres et les caractères saisis.

Touche Boîte de document

• Appuyer sur cette touche pour utiliser la boîte de document. Pour plus d'informations, se reporter à la section Boîte de document à la page 5-1.
4-5
Page 72
Panneau de commande
Imprimer. Êtes-vous sûr ?
[ Oui ] [ Non ]

Touche sélection de gauche/Touche sélection de droite

• Ces touches fonctionnent uniquement lorsque les onglets de touche correspondants sont affichés sur l'écran. L'appui sur la touche exécute la fonction affichée sur l'écran.
L'appui sur la touche exécute la fonction affichée sur l'écran.
Par ex. :
Lorsque le menu ci-dessous est affiché, l'appui sur [Sélection de gauche] ([Oui]) imprime le fichier sélectionné. L'appui sur [Sélection de droite] ([Non]) interrompt l'impression et renvoie au menu de l'étape précédente.
• Ces touches fonctionnent uniquement lorsque le message de papier coincé est affiché sur l'écran. Un message d'aide apparaît alors pour faciliter l'élimination du bourrage à l'emplacement approprié.
4-6
Page 73
Panneau de commande
Menu de sélection
Sous-menu
Appuyer sur la touche .
Appuyer sur la touche
.
Appuyer sur la touche
.
Appuyer sur la touche
.
Menu:
a
b
********************-
2
Mémoire USB
3
Compteur
[ Quitter ]
1
Imprimer rapport
Menu:
a
b
********************-
5
Param. impr.
6
Réseau
[ Quitter ]
4
Param. papier
Param. papier:
a
b
1
Config. by-pass
********************-
3
Config type supp
[ Quitter ]
2
Param. magasin 1
Type de support:
a
b
********************-
2
Préimprimé
3
Relié
1
*Normal
Défilement de page
Défilement de ligne
Prêt à imprimer.
UW
LT VX A4
[ État ] [ Toner ]
Les directions des touches fléchées utilisables sont indiquées sur l'écran.
Un astérisque (*) est affiché à gauche du paramètre actuellement sélectionné.

Utilisation du système de sélection de menus

Système de sélection de menus

Cette section décrit l'utilisation du système de sélection de menus. La touche [Menu] du panneau de commande vous permet d'accéder au menu pour configurer les paramètres d'imprimante
selon vos besoins. Les réglages peuvent être effectués lorsque le message Prêt à imprimer., Attendre SVP. ou Traitement est affiché sur l'écran de l'imprimante.
Remarque Les réglages effectués à partir du logiciel de l'application et du pilote d'imprimante prévalent sur ceux
effectuées depuis le panneau de commande.
Accès au menu de sélection de mode
Appuyez sur [Menu] lorsque l'état Prêt à imprimer. apparaît à l'écran de l'imprimante. Le menu de sélection de mode s'affiche.
Remarque Mémoire USB s'affiche uniquement si une mémoire USB est installée.
Réseau ne s'affiche que sur les modèles compatibles réseau.
4-7
Page 74
Panneau de commande
Menu:
a
b
********************-
2
Mémoire USB
3
Compteur
[ Quitter ]
1
Imprimer rapport
Détails:
P
b Nom de fichier : 1/ 4 ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[Détails ]
Type de support:
a
b
*********************
2
Préimprimé
3
Relié
1
*Normal
Sélection d'un menu
Le menu de sélection de mode est de type hiérarchique. Appuyer sur , , ou pour afficher le menu souhaité.
•Si [
a ] s'affiche en haut à droite de l'écran, il est possible d'utiliser
et pour faire défiler les options du menu d'une ligne à la fois vers le haut ou le bas, ou bien et pour faire défiler les options du menu d'une page à la fois.
P ] s'affiche en haut à droite de l'écran, il est possible d'utiliser
•Si [ et pour passer d'une page à l'autre.
Pour revenir au menu du niveau supérieur, appuyer sur [Retour].
Réglage d'un menu
Sélectionner le menu souhaité et appuyer sur [OK]. Vous pouvez maintenant choisir les options dans le menu. Appuyer sur , ,  ou  pour sélectionner ou saisir le paramètre souhaité, puis appuyer sur [OK] pour confirmer votre sélection.
Si votre choix s'effectue dans une liste de paramètres, un astérisque (*) est affiché à gauche du paramètre actuellement sélectionné.
Annulation d'une sélection de menu
Si vous appuyez sur [Menu] à l'intérieur d'un menu, l'état Prêt à imprimer apparaît de nouveau à l'écran.
4-8
Page 75
Panneau de commande
Menu:
a
b
********************-
2
Mémoire USB
3
Compteur
[ Quitter ]
1
Imprimer rapport

Réglage d'un menu de sélection de mode

Cette section décrit les procédures utilisées pour chaque élément de menu dans le menu de sélection de mode.
1 Lorsque l'imprimante affiche Prêt à imprimer., Attendre SVP.
et Traitement, appuyer sur [Menu]. Le menu de sélection de mode s'affiche.
2 La sélection change à chaque appui sur ou .
• Imprimer rapport...4-10
• Mémoire USB...4-17
• Compteur...4-25
• Param. papier...4-26
• Param. impr....4-40
• Réseau...4-56
• Réseau en option...4-64
• Périph. commun...4-77
• Sécurité...4-100
• NomUtil/CptaTrav...4-113
• Réglage/Maint. ...4-133
• Fonction opt....4-136
Remarque Réseau en option s'affiche uniquement
lorsqu'un kit d'interface réseau (IB-50) ou un kit d'interface réseau sans fil (IB-51) est installé en option.
4-9
Page 76

Imprimer rapport

Imprimer rapport:a b
********************-
2
Page d'état
3
Liste polices
[ uitter ]
1
Plan menu
Imprimer. Êtes-vous sûr ?
z
Plan menu
[ Oui ] [ Non ]
Imprime un rapport. Les options disponibles dans le menu Imprimer rapport sont les suivantes :
• Plan menu (impression du plan des menus)...4-10
• Page d'état (Impression d'une page d'état de l'imprimante)...4-12
• Liste polices (Impression d'une liste des polices de l'imprimante)...4-14
• Liste fich. RAM (Impression d'une liste des fichiers du disque RAM)...4-15
• Liste fich. SSD (Impression d'une liste des fichiers du SSD)...4-15
• ListFich carteSD (Impression d'une liste des fichiers d'une carte mémoire SD/SDHC)...4-16
1 Appuyer sur [Menu]. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner Imprimer rapport. 3 Appuyer sur [OK]. Le menu Imprimer rapport affiche une liste
des types de rapport pouvant être imprimés. Notez que les types de rapport indiqués peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante.
Panneau de commande

Plan menu (impression du plan des menus)

L'imprimante imprime une liste complète du système de sélection de menus, c'est-à-dire la carte de menus.
1 Dans le menu Imprimer rapport, appuyer sur ou pour
sélectionner Plan menu.
2 Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Remarque Lorsque la comptabilité des travaux est définie
mais que la connexion utilisateur n'est pas définie, l'écran pour saisir les informations de comptabilité des travaux s'affiche. Entrer l'ID de compte et appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Accepté. s'affiche et l'imprimante imprime le plan des menus. L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu
Imprimer rapport sans imprimer le plan des menus.
Remarque Les numéros du menu sont indiqués sur le plan
du menu imprimé. Il est possible d'utiliser les touches numériques pour entrer le numéro de menu et afficher les paramètres requis.
Par ex. : Affichage du menu d'impression du plan du menu
1 Appuyer sur [Menu]. 2 Appuyer sur [1] sur les touches numériques. Le menu
Imprimer rapport s'affiche.
3 Appuyer sur [1] sur les touches numériques. Un
message de confirmation s'affiche.
4-10
Page 77
Exemple de structure de menu
Menu Map
Printer
Firmware version
Panneau de commande
4-11
Page 78
Panneau de commande
Imprimer. Êtes-vous sûr ?
z
Page d'état
[ Oui ] [ Non ]
Network
Memory
Emulation
Counters
Data Sanitization
Toner Gauges
Interface BlockPaper Settings
Print Settings
Option Status
Device Common Settings
Status Page
Printer
Firmware version
Group Settings
2
3
4
6
1
7
8
10
5
9

Page d'état (Impression d'une page d'état de l'imprimante)

L'impression d'une page d'état vous permet de vérifier l'état en cours de l'imprimante et les réglages optionnels.
1 Dans le menu Imprimer rapport, appuyer sur ou pour
sélectionner Page d'état.
2 Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Remarque Lorsque la comptabilité des travaux est définie
mais que la connexion utilisateur n'est pas définie, l'écran pour saisir les informations de comptabilité des travaux s'affiche. Entrer l'ID de compte et appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Accepté. s'affiche et l'imprimante imprime une page d'état. L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu
Imprimer rapport sans imprimer la page d'état.
Description de la page de configuration
Les numéros qui apparaissent dans l'illustration ci-après renvoient aux éléments expliqués sous cette dernière. Les éléments et les valeurs affichés varient selon la version du micrologiciel de l'imprimante.
4-12
Page 79
Panneau de commande
1 Version du micrologiciel
Cet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de l'imprimante.
2 Information sur les paramètres de l'imprimante
Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les composants matériels :
- Format et type de papier contenu dans le bac MF
- Format et type de papier contenu dans le bac
- Copies
- EcoPrint
- Mode KIR
- Résolution
- Priorité bac MF
- Niveau de veille
- Délai de mise en veille
- Temporisation d'arrêt
- Délai de temporisation de l'alimentation papier
- Bac MF vide
3 Options Installées
Cet élément présente les options installées dans l'imprimante :
- Chargeur de papier
-Bac G.C.
- Carte mémoire SD/SDHC
-SSD
- Card Authentication Kit (B)
- Data Security Kit (E)
-UG-33
4 État du réseau
Cet élément indique l'adresse IP, l'adresse du masque de sous­réseau ainsi que l'adresse de passerelle par défaut pour la carte d'interface réseau figurant dans l'imprimante.
Remarque Ne s'affiche que sur les modèles
compatibles réseau.
5 Informations Interface
Cette information indique l'état de blocage des éléments comprenant l'emplacement de mémoire USB et l'interface USB. Lors de la connexion par une carte d'interface réseau (NIC), l'état de blocage est affiché pour une interface en option.
6Mémoire
Cet élément fournit les informations suivantes :
- Mémoire standard dans l'imprimante
- État du logement de mémoire optionnel (en Mo)
- Mémoire totale dans l'imprimante
- État en cours du disque RAM
mulation
Cet élément indique toutes les émulations d'imprimante disponibles. L'émulation KPDL (AUTO) ou PCL 6 est la valeur définie par défaut. Les émulations sont les suivantes :
-PCL 6
4-13
Page 80
Panneau de commande
Imprimer. Êtes-vous sûr ?
z
Liste polices
[ Oui ] [ Non ]
-KPDL
- Imprim. Ligne
- IBM Proprinter
- EPSON LQ-850
8 Information Page
Affiche les informations du compteur. Nombre total de pages imprimées et nombre total de pages de chaque format de papier.
9 Nettoyage des données
L'état de l'implémentation du nettoyage des données est affiché.
10 États des consommables
Cet élément indique le niveau approximatif de toner restant. Si la valeur est 100, la cartouche de toner est pleine. Plus le niveau est proche de 0, plus la quantité de toner restant est faible.

Liste polices (Impression d'une liste des polices de l'imprimante)

Pour vous aider à choisir une police, vous pouvez imprimer des listes de polices internes ou de polices optionnelles.
1 Dans le menu Imprimer rapport, appuyer sur ou pour
sélectionner Liste polices.
Exemple de liste des polices
2 Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Remarque Lorsque la comptabilité des travaux est définie
mais que la connexion utilisateur n'est pas définie, l'écran pour saisir les informations de comptabilité des travaux s'affiche. Entrer l'ID de compte et appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Accepté. s'affiche et l'imprimante imprime la liste des polices. L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu
Imprimer rapport sans imprimer la liste des polices.
4-14
Page 81
Panneau de commande
Imprimer. Êtes-vous sûr ?
z
Liste fich. RAM
[ Oui ] [ Non ]
Imprimer. Êtes-vous sûr ?
z
Liste fich. SSD
[ Oui ] [ Non ]

Liste fich. RAM (Impression d'une liste des fichiers du disque RAM)

Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du disque RAM.
IMPORTANT S'affiche lorsque le mode disque RAM est réglé sur Activé.
1 Dans le menu Imprimer rapport, appuyez sur ou pour
sélectionner Liste fich. RAM.
2 Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Remarque Lorsque la comptabilité des travaux est définie
mais que la connexion utilisateur n'est pas définie, l'écran pour saisir les informations de comptabilité des travaux s'affiche. Entrer l'ID de compte et appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Accepté. s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers
contenus sur le disque RAM. L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu
Imprimer rapport sans imprimer la liste des fichiers du disque RAM.

Liste fich. SSD (Impression d'une liste des fichiers du SSD)

Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du SSD.
IMPORTANT Il est uniquement affiché lorsque l'imprimante possède un SSD en option (HD-6) installé et correctement formaté.
1 Dans le menu Imprimer rapport, appuyez sur ou pour
sélectionner Liste fich. SSD.
2 Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Remarque Lorsque la comptabilité des travaux est définie
mais que la connexion utilisateur n'est pas définie, l'écran pour saisir les informations de comptabilité des travaux s'affiche. Entrer l'ID de compte et appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Accepté. s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers
contenus sur le SSD. L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu
Imprimer rapport sans imprimer la liste des fichiers du SSD.
4-15
Page 82
Panneau de commande
Imprimer. Êtes-vous sûr ?
z
ListFich carteSD
[ Oui ] [ Non ]

ListFich carteSD (Impression d'une liste des fichiers d'une carte mémoire SD/SDHC)

Vous permet d'imprimer une liste des fichiers de la carte mémoire SD/SDHC.
IMPORT ANT Le message s'affiche uniquement lorsque la carte mémoire SD/SDHC est installée dans l'imprimante et correctement formatée.
1 Dans le menu Imprimer rapport, appuyez sur ou pour
sélectionner ListFich carteSD.
2 Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Remarque Lorsque la comptabilité des travaux est définie
mais que la connexion utilisateur n'est pas définie, l'écran pour saisir les informations de comptabilité des travaux s'affiche. Entrer l'ID de compte et appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Accepté. s'affiche et
l'imprimante imprime une liste des fichiers contenus sur la carte SD/ SDHC.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Imprimer rapport sans imprimer la liste des fichiers de la carte SD/SDHC.
4-16
Page 83
Panneau de commande
Mémoire USB:
a
b
********************-
2
Retirer mémoire
[ Quitter ]
1
Imprimer fichier
Imprimer fichier:O b
********************-
i
Dossier-2
j
Fichier-1.jpg
[ Détails ]
i
Dossier-1

Mémoire USB (sélection mémoire USB)

Spécifie les paramètres pour le retrait de la mémoire USB et l'impression du contenu de la mémoire USB. Le menu Mémoire USB s'affiche automatiquement lorsque la mémoire USB est installée.
IMPORTANT Ce message s'affiche uniquement lorsque le verrouillage d'hôte USB et le verrouillage du stockage USB sont réglés sur Débloquer. Pour plus d'informations, voir Conf bloc interf (Pa ramètre de blocage de l'interface externe) à la page 4-108.
Les options disponibles dans le menu Mémoire USB sont les suivantes :
• Imprimer fichier (Impression et vérification des fichiers de la mémoire USB)...4-17 Affichage de la liste des fichiers...4-17 Imprimer Fichier (Impression du fichier sélectionné)...4-18
• Paramètres de fonction d'impression...4-19 Recto verso (configuration de l'impression Recto verso)...4-19 EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)...4-20 Entrée nom fich. (saisie d'un nom de fichier)...4-20 Avis fin travail (paramètre pour la notification lorsque les travaux sont terminés)...4-21 PDF crypté (saisie du mot de passe du PDF)...4-22 Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de fichier TIFF/JPEG)...4-22 XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier XPS)...4-23 Détails (Affiche les détails du fichier sélectionné)...4-23
• Retirer mémoire (Retrait de la mémoire USB)...4-24
1 Appuyer sur [Menu]. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner Mémoire USB.
3 Appuyer sur [OK]. Le menu Mémoire USB affiche une liste des
actions disponibles.

Imprimer fichier (Impression et vérification des fichiers de la mémoire USB)

Cette fonction affiche une liste des fichiers et des dossiers de la mémoire USB. Il est possible d'imprimer le fichier sélectionné. Vous pouvez également voir les détails du fichier ou du dossier sélectionné.
Les options disponibles dans le menu Imprimer fichier sont les suivantes :
• Affichage de la liste des fichiers...4-17
• Imprimer Fichier (Impression du fichier sélectionné)...4-18
Affichage de la liste des fichiers
1 Dans le menu Mémoire USB, appuyer sur ou pour sélectionner
Imprimer fichier.
2 Appuyer sur [OK]. La liste des fichiers affiche une liste des fichiers et
des dossiers de la mémoire USB. S'il y a plus de 4 fichiers ou dossiers, appuyer plusieurs fois sur ou
pour faire défiler la liste vers le haut ou le bas.
4-17
Page 84
Appuyer sur ou pour sélectionner un dossier, puis appuyer sur
i
Dossier-1:
O
b
********************-
j
Fichier3.tif
j
Fichier4.pdf
[ Détails ]
i
Dossier-11
Copies:
a
b
(1 - 999)
/**1-
copies
[Fonction]
Source de papier:a b
********************-
A
A4 Normal
B
A5 Relié
[ Fonction]
F
Letter Normal
Accepté.
[OK]. Les dossiers et les fichiers du dossier sélectionné sont affichés.
IMPORTANT Imprimer fichier n'affiche que les fichiers PDF, TIFF, JPEG et XPG de la mémoire USB. Il est possible d'afficher jusqu'à 3 niveaux de dossiers. Selon la capacité de la mémoire USB et le nombre de fichier, la liste peut prendre un certain temps pour s'afficher.
Imprimer Fichier (Impression du fichier sélectionné)
Vous pouvez utiliser cette option pour spécifier l'impression de fichiers de la mémoire USB.
1 Utiliser la procédure décrite à la section Imprimer fichier (Impression
et vérification des fichiers de la mémoire USB) à la page 4-17 pour
afficher une liste des fichiers du dossier contenant le fichier à imprimer.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le fichier à imprimer.
Panneau de commande
3 Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Copies s'affiche.
Remarque Lorsque la comptabilité des travaux est définie
mais que la connexion utilisateur n'est pas définie, l'écran pour saisir les informations de comptabilité des travaux s'affiche. Entrer l'ID de compte et appuyer sur [OK].
4 Pour imprimer 2 copies ou plus, utiliser les touches numériques ou
appuyer sur ou  afin de définir le nombre de copies à imprimer.
5 Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Source de papier s'affiche.
Remarque Il est possible d'appuyer sur [Fonction]
([sélection de droite]) pour modifier les paramètres d'impression. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres de fonction d'impression à la page 4-19.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner le magasin contenant le
papier à utiliser.
7 Appuyer sur [OK]. Le message Accepté. s'affiche et l'impression
commence.
4-18
Page 85
Panneau de commande
Fonction:
a
b
********************-
2
EcoPrint
3
Entrée nom fich.
1
Recto verso
Recto verso:
a
b
********************-
2
Relié bord long
3
Relié bord court
1
*Désactivé

Paramètres de fonction d'impression

Lors de l'impression, les paramètres d'impression peuvent être modifiés. Les options disponibles dans Paramètres de fonction d'impression sont les suivantes :
• Recto verso (configuration de l'impression Recto verso)...4-19
• EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)...4-20
• Entrée nom fich. (saisie d'un nom de fichier)...4-20
• Avis fin travail (paramètre pour la notification lorsque les travaux sont terminés)...4-21
• PDF crypté (saisie du mot de passe du PDF)...4-22
• Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de fichier TIFF/JPEG)...4-22
• XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier XPS)...4-23
Recto verso (configuration de l'impression Recto verso)
Définir l'impression Recto verso. Pour plus d'informations, se reporter à la section Recto verso (Configuration de l'impression Recto verso) à la page 4-42.
1 Dans le menu Copies ou le menu Source papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Recto verso. 3 Appuyer sur [OK]. L'écran Recto verso apparaît et affiche la liste
des modes d'impression Recto verso disponibles.
4 Appuyer sur ou  pour sélectionner le mode d'impression Recto
verso souhaité. Les modes de reliure suivants défilent à l'écran :
Désactivé (valeur par défaut)
Relié bord long
Relié bord court La sélection de Désactivé désactive l'impression Recto verso.
5 Appuyer sur [OK]. Le mode d'impression Recto verso est défini et le
menu Fonction s'affiche à nouveau.
4-19
Page 86
Panneau de commande
Fonction:
a
b
********************-
2
EcoPrint
3
Entrée nom fich.
1
Recto verso
EcoPrint :
a
b
********************-
2
Activé
1
*Désactivé
Fonction:
a
b
********************-
2
EcoPrint
3
Entrée nom fich.
1
Recto verso
Entrée nom fich.:a b doc
*
S
ABC
[ Texte ]
Infos suppl.:
a
b
********************-
5
Date + nº trav.
4
*Nº trav. + date
EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)
Définir le mode EcoPrint. Pour plus d'informations, se reporter à la section EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint) à la page 4-50.
1 Dans le menu Copies ou le menu Source papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner EcoPrint. 3 Appuyer sur [OK]. L'écran EcoPrint s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le mode EcoPrint. 5 Appuyer sur [OK]. Le mode EcoPrint est défini et le menu Fonction
s'affiche à nouveau.
Entrée nom fich. (saisie d'un nom de fichier)
Saisir le nom de fichier. Le nom de fichier saisi est affiché comme Nom du travail dans État du travail et Journal travaux.
1 Dans le menu Copies ou le menu Source papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Entrée nom fich.. 3 Appuyer sur [OK]. L'écran Entrée nom fich. s'affiche.
4 Entrer le nom du fichier à l'aide des touches numériques.
Remarque Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. Pour
plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la section Méthode de saisie de caractères à la page A-2.
5 Appuyer sur [OK]. L'écran Infos suppl. s'affiche.
4-20
Page 87
Panneau de commande
Fonction:
a
b
********************-
2
EcoPrint
3
Entrée nom fich.
1
Recto verso
Avis fin travail:a b
********************-
2
Activé
1
*Désactivé
Entrée adresse:
a
b
*
ABC
[ Texte ]
6 Appuyer sur ou pour sélectionner les informations
supplémentaires pouvant être définie pour le nom de fichier. Les paramètres suivants sont disponibles.
• Aucune (Aucune information supplémentaire n'est ajoutée).
• Date (Pour ajouter la date).
• Nº trav. (pour ajouter le numéro de travail).
• Nº trav. + date (pour ajouter le numéro de travail et la date).
• Date + nº trav. (pour ajouter la date et le numéro de travail).
7 Appuyer sur [OK]. Enregistrer le nom de fichier. Le menu Fonction
s'affiche à nouveau.
Avis fin travail (paramètre pour la notification lorsque les travaux sont terminés)
La notification de fin d'un travail est envoyée par courrier électronique.
Remarque Pour envoyer un e-mail à partir de cette machine, régler les paramètres SMTP et POP3 sur Activé.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Détail protocole (Paramètres détaillées pour le protocole réseau) à la page 4-62.
Il est nécessaire d'enregistrer un serveur de courrier électronique. Pour la méthode de configuration du serveur, se reporter à la section Command Center RX à la page 2-17.
1 Dans le menu Copies ou le menu Source papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner Avis fin travail. 3 Appuyer sur [OK]. L'écran Avis fin travail s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Activé. 5 Appuyer sur [OK]. L'écran Entrée adresse s'affiche.
6 Saisir l'adresse devant recevoir la notification.
Remarque Jusqu'à 128 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez­vous à la section Méthode de saisie de caractères à la page A-2.
Lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, l'adresse de l'utilisateur connecté est saisie.
4-21
Page 88
7 Appuyer sur [OK]. Enregistrer l'adresse. Le menu Fonction
Fonction:
a
b
********************-
2
EcoPrint
3
Entrée nom fich.
1
Recto verso
Mot de passe:
a
b
*
ABC
[ Texte ]
Fonction:
a
b
********************-
2
EcoPrint
3
Entrée nom fich.
1
Recto verso
Format TIFF/JPEG:a b
********************-
2
Résolution image
3
Résolution impr.
1
*Format du papier
s'affiche à nouveau.
PDF crypté (saisie du mot de passe du PDF)
La mot de passe d'un fichier PDF peut être saisi.
1 Dans le menu Copies ou le menu Source papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner PDF crypté. 3 Appuyer sur [OK]. L'écran de saisie Mot de passe s'affiche.
Panneau de commande
4 Saisir le mot de passe pour le fichier PDF.
Remarque Jusqu'à 256 caractères peuvent être entrés. Pour
plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à la section Méthode de saisie de caractères à la page A-2.
5 Appuyer sur [OK] pour entrer le mot de passe et revenir au menu
Fonction.
Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de fichier TIFF/JPEG)
Utiliser ce réglage pour sélectionner la méthode d'impression utilisée lorsque les fichiers TIFF ou JPEG sont imprimés directement.
1 Dans le menu Copies ou le menu Source papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Format TIFF/JPEG. 3 Appuyer sur [OK]. L'écran Format TIFF/JPEG s'affiche.
Les options disponibles dans Format TIFF/JPEG sont les suivantes :
Format du papier (par défaut) Les images sont redimensionnées afin de correspondre au
format du papier lors de l'impression.
• Résolution image
Les fichiers images sont imprimés à la résolution spécifiée dans les informations de résolution. Les images sans informations de résolution sont imprimées en utilisant le réglage Format du papier.
4-22
Page 89
Panneau de commande
Fonction:
a
b
********************-
2
EcoPrint
3
Entrée nom fich.
1
Recto verso
XPS ajust.à page:a b
********************-
2
Activé
1
*Désactivé
• Résolution impr.
Les images sont imprimées en utilisant une correspondance de 1 à 1 entre les pixels du fichier image et les points imprimés. Par exemple, la taille d'impression d'un fichier image de 600 × 300 pixels est de 1 pouce × 1/2 pouce.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner si le mode Format TIFF/JPEG
est activé.
5 Appuyer sur [OK]. Le réglage du Format TIFF/JPEG est défini et le
menu Fonction s'affiche à nouveau.
Remarque Les images sont automatiquement pivotées
pendant l'impression pour obtenir la meilleure correspondance entre l'aspect du fichier image et le papier utilisé pour l'impression.
XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier XPS)
Sélectionner Activé pour ce réglage afin d'agrandir ou de réduire les fichiers XPS en fonction de la zone d'impression pendant l'impression.
1 Dans le menu Copies ou le menu Source papier, appuyer sur
[Fonction] ([Sélection de droite]). Le menu Fonction s'affiche.
2 Appuyez sur ou pour sélectionner XPS ajust.à page. 3 Appuyer sur [OK]. L'écran XPS ajust.à page s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le mode d'ajustement XPS à
la page.
5 Appuyer sur [OK]. Le réglage d'ajustement XPS à la page est défini
et le menu Fonction s'affiche à nouveau.
Détails (Affiche les détails du fichier sélectionné)
Utilisez cette option pour afficher les informations détaillées sur les fichiers et les dossiers de la mémoire USB.
1 Utilisez la procédure décrite à la section Imprimer fichier (Impression
et vérification des fichiers de la mémoire USB) à la page 4-17 pour
afficher une liste des fichiers ou des dossiers que vous souhaitez vérifier.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le dossier ou le fichier à
vérifier.
4-23
Page 90
Panneau de commande
Détails:
P
b Nom de fichier : 1/ 4 ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[Détails ]
Détails:
P
b Nom du dossier: 1/ 2 ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[Détails ]
Détails:
P
b Nom de fichier : 1/ 4 ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
N
[Détails ]
Détails:
O
b ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU VWXYZabcdefghijklmnop qrstuvwxyz1234567890
Imposs. de retirer la mém pendant l'utilis.
3 Appuyer sur [Détails] ([Sélection de droite]). L'écran Détails
s'affiche. Si vous avez sélectionné un fichier, 4 écrans Détails sont disponibles.
Appuyer sur ou  pour passer d'un écran à l'autre.
Si vous avez sélectionné un dossier, 2 écrans Détails sont disponibles. Appuyer sur ou  pour passer d'un écran à l'autre.
Appuyer sur [OK] lorsque les détails du fichier ou du dossier sont affichés pour revenir au menu Imprimer fichier.
Si le nom complet pour le Nom du fichier ou Nom du dossier ne rentre pas sur une ligne, appuyer sur [Détails] ([Sélection de droite]) pour passer à l'affichage du nom sur 3 lignes. Si le nom est supérieure à 3 lignes, il est possible de le faire défiler en appuyant sur ou .
Appuyer deux fois sur [OK] lorsque les détails du fichier ou du dossier sont affichés pour revenir au menu Imprimer fichier.

Retirer mémoire (Retrait de la mémoire USB)

Vous permet de retirer un périphérique mémoire USB.
1 Dans le menu Mémoire USB, appuyer sur ou pour sélectionner
Retirer mémoire.
2 Appuyer sur [OK]. L'imprimante est maintenant prête pour le retrait
de la mémoire USB et l'écran du menu de sélection de mode s'affiche.
IMPORTANT Si l'écran ci-contre s'affiche, la mémoire USB est encore en cours d'utilisation. Attendre que le travail correspondant (par ex. impression à partir de la mémoire USB) soit terminé, puis répéter la procédure Retirer mémoire.
4-24
Page 91
Panneau de commande
Compteur:
O
b Total 17000 A4 2000 B5 1000

Compteur (Affichage de la valeur du compteur)

La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre total de pages imprimées. Ce nombre n'est pas modifiable.
1 Appuyer sur [Menu]. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner Compteur. 3 Appuyer sur [OK]. Le nombre totale de pages à imprimer et le
nombre de pages par format de papier sont affichés. Appuyer sur ou pour afficher le nombre de pages imprimées
pour d'autres formats de papier.
4-25
Page 92
Panneau de commande
Param. papier:
a
b
********************-
2
Param. magasin 1
3
Config type supp
[ Quitter ]
1
Config. by-pass
Config. by-pass:a b
********************-
2
Type de support
[ Quitter ]
1
Format du papier

Param papier

La procédure ci-après permet de définir le format du papier pour le bac MF et pour les bacs d'alimentation en papier. Les options disponibles dans Paramètres du papier sont les suivantes :
• Config. by-pass (réglages bac MF)...4-26
• Param. magasin (1 à 5) (Paramètres pour les bacs)...4-28
• Param. bac G. C. (paramètres pour le chargeur en masse en option)...4-33
• Config type supp (définition du type de papier)...4-35
• Réinit. rég. papier (Réinitialise les réglages personnalisés)...4-39
1 Appuyer sur [Menu]. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner Param. papier. 3 Appuyer sur [OK]. Le menu Param. papier affiche une liste des
options disponibles.

Config. by-pass (réglages bac MF)

Pour imprimer correctement sur le papier fourni par le bac MF, utilisez la procédure suivante afin de définir le format de papier et le type de support.
Remarque L'utilisation d'un papier dont le format ne correspond pas à celui actuellement défini pour le bac MF
peut entraîner un bourrage.
Les options disponibles dans le menu Config. by-pass sont les suivantes :
• Format du papier (Réglage du format de papier pour le bac MF)...4-26
• Type de support (Réglage du type de papier pour le bac MF)...4-27
Format du papier (Réglage du format de papier pour le bac MF)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le format du papier pouvant être fourni par le bac MF. La valeur par défaut est Letter aux États-Unis et au Canada et A4 dans les autres pays.
Pour plus de détails sur les formats de papier disponibles dans le bac MF, se reporter à la section Papier à la page A-13.
1 Dans le menu Param. papier, appuyer sur ou pour
sélectionner Config. by-pass.
2 Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Config. by-pass s'affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Format du papier.
4-26
Page 93
Panneau de commande
Format papier :
a
b
4
Enveloppe C5
5
Executive
********************-
6
*Letter
Config. by-pass:a b
********************-
2
Type de support
[ Quitter ]
1
Format du papier
4 Appuyer sur [OK]. L'écran Format du papier affiche la liste des
formats de papier pouvant être fournis par le bac MF. Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Envelop. Monarch Enveloppe #10 Enveloppe DL Enveloppe C5 Executive Letter Legal A4 B5 A5 A6 B6 Enveloppe #9 Enveloppe #6 ISO B5 Perso Hagaki Oufuku Hagaki Oficio II 216x340mm 16K Statement Folio Youkei 2 Youkei 4
Type de support (Réglage du type de papier pour le bac MF)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le type de papier pouvant être fourni par le bac MF. Le paramètre par défaut est NORMAL.
Pour plus de détails sur les types de papier pouvant être chargés dans le bac MF, se reporter à la section Papier à la page A-13.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner le format papier souhaité. 6 Appuyer sur [OK]. Le format de papier pour le bac MF est défini et le
menu Config. by-pass s'affiche à nouveau.
1 Dans le menu Param. papier, appuyer sur ou pour
sélectionner Config. by-pass.
2 Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Config. by-pass s'affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Format du papier.
4-27
Page 94
Panneau de commande
Type de support:
a
b
********************-
2
Transparent
3
Préimprimé
1
*Normal
Molette de format de papier
4 Appuyer sur [OK]. L'écran Type de support affiche la liste des
types de support pouvant être fournis par le bac MF. Les types de support disponibles sont les suivants :
Normal Transparent Pré-imprimé Étiquettes Relié Recyclé Vélin Rugueux En-tête Couleur Perforé Enveloppe Carte Épais Haute qualité PERSO 1 à 8
5 Appuyer sur ou pour sélectionner le type de support souhaité. 6 Appuyer sur [OK]. Le type de support pour le bac MF est défini et le
menu Config. by-pass s'affiche à nouveau.

Param. magasin (1 à 5) (Paramètres pour les bacs)

Pour imprimer correctement sur le papier fourni par les bacs, utilisez la procédure suivante afin de définir le format de papier et le type de support.
Les options disponibles dans le menu Param. magasin (1 à 5) sont les suivantes :
• Format du bac (1 à 5) (Définition du format du papier du bac)...4-28
• Format de papier personnalisé...4-29
• Type du bac (1 à 5) (Définition du type du papier du bac)...4-32
Format du bac (1 à 5) (Définition du format du papier du bac)
Pour définir les formats standard A5, A4, B5, Letter et Legal du bac de papier, chargez le papier et tournez la molette de format de papier jusqu'à ce que le format du papier à utiliser apparaisse dans la petite fenêtre. Pour charger un format de papier qui n'est pas standard (formats différents de A5, A4, B5, Letter, Legal et A6 (bac à papier)) dans un bac à papier, reportez-vous aux formats de papier personnalisés répertoriés page 4-29.
Si le chargeur de papier en option PF-320 est installé, utilisez la même procédure pour charger le papier dans les bacs du chargeur de papier.
1 Sortez les bacs de l'imprimante et définissez le format du papier à
l'aide de la molette de format du papier.
4-28
Page 95
Panneau de commande
Param. magasin 1:a b
********************-
2
Autre papier
[ Quitter ]
1
Type de support
Autre papier:
a
b
********************-
5
Legal
6
A4
4
*Letter
2 Ajustez les guides du papier dans le bac selon le format du papier à
utiliser pour l'impression et chargez le papier dans le bac.
Format de papier personnalisé
Si vous utilisez un papier de format non standard, chargez ce dernier et fixez la molette de format papier sur Other (reportez-vous à la section Chargement du papier à la page 2-24).
Pour définir un format de papier personnalisé, les opérations suivantes sont nécessaires.
• Sélection du réglage de la molette de format...4-29
• Définition du format du papier à partir du panneau de commande...4-29
• Configuration d'un format de papier personnalisé...4-31
Sélection du réglage de la molette de format
1 Sortez les bacs de l'imprimante et réglez la molette de format du
papier sur Other. Pour plus d'informations, reportez-vous l'étape 1 de la section Format du bac (1 à 5) (Définition du format du papier du bac) à la page 4-28.
2 Ajustez les guides du papier dans le bac selon le format du papier à
utiliser pour l'impression et chargez le papier dans le bac.
Définition du format du papier à partir du panneau de commande
Utilisez le panneau de commande pour définir le format du papier chargé dans le bac de l'imprimante. Ce menu s'affiche si la molette de format pour le bac est réglée sur Other.
Remarque Lorsque Perso est sélectionné, il est possible d'entrer le format de papier Pour plus d'informations, se
reporter à la section Configuration d'un format de papier personnalisé à la page 4-31.
1 Dans le menu Param. papier, appuyez sur ou pour
sélectionner le bac à papier attribué à Other sur la molette de format.
2 Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. magasin # s'affiche.
# indique le numéro du bac installé dans l'imprimante (1 à 5).
3 Appuyez sur ou pour sélectionner Autre papier. 4 Appuyer sur [OK]. L'écran Autre papier affiche la liste des formats
de papier pouvant être utilisés dans le bac. Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Envelop. Monarch (#2) Enveloppe #10 (#2) Enveloppe DL (#3) Enveloppe C5 Executive Letter Legal A4 B5 A5 A6 (#1)
4-29
Page 96
Panneau de commande
B6 (#3) Enveloppe #9 (#2) Enveloppe #6 (#2) ISO B5 Perso Oufuku Hagaki (#3) Oficio II 216x340mm 16K Statement Folio Youkei 2 (#2) Youkei 4 (#2) (#1) : Magasin 1 pour FS-4100DN, FS-4200DN et
FS-4300DN. (#2) : uniquement lorsque le chargeur de papier PF-320 en
option est installé. (#3) : Magasin 1 sauf pour FS-2100D et FS-2100DN.
5 Appuyer sur ou  pour sélectionner le format papier souhaité.
Remarque Lorsque Perso est sélectionné, il est possible
d'entrer le format de papier Pour plus d'informations, se reporter à la section Configuration d'un format de papier personnalisé à la page 4-31.
6 Appuyer sur [OK]. Le format de papier pour le bac est défini et le
menu Param. magasin # s'affiche à nouveau. Si Perso a été sélectionné à l'étape 4, utiliser la procédure suivante
pour spécifier la longueur et la largeur du papier.
4-30
Page 97
Panneau de commande
Dimension en X
Dimension en Y
Magasin (FS-2100D, FS-2100DN) : 140 à 216 mm (5,5 à 8,5 pouces) Magasin (FS-4100DN, FS-4200DN, FS-4300DN) : 105 à 216 mm (4,13 à 8,5 pouces) Chargeur de papier PF-320 : 92 à 216 mm (3,62 à 8,5 pouces)
Magasin (FS-2100D, FS-2100DN) : 210 à 356 mm (8,25 à 14,02 pouces) Magasin (FS-4100DN, FS-4200DN, FS-4300DN) : 148 à 356 mm (5,83 à 14,02 pouces) Chargeur de papier PF-320 : 162 à 356 mm (6,38 à 14,02 pouces)
Param. magasin 1:a b
********************-
2
Autre papier
3
Form. pap. perso
[ Quitter ]
1
Type de support
Form. pap. perso:a b
********************-
2
Saisie format(Y)
3
Saisie format(X)
[ Quitter ]
1
Mesure
Mesure:
a
b
********************-
2
mm
1
*pouce
Configuration d'un format de papier personnalisé
Dans la procédure ci-dessous, sélectionnez les unités à utiliser pour saisir le format de papier personnalisé, puis saisissez la largeur et la longueur du papier. Comme indiqué sur la figure, saisissez les valeur Y et X pour le format du papier en
utilisant les unités choisies.
1 Dans le menu Param. magasin #, appuyez sur ou pour
sélectionner Form. pap. perso. # indique le numéro du bac installé dans l'imprimante (1 à 5).
2 Appuyer sur [OK]. Le menu Form. pap. perso s'affiche.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner Mesure. 4 Appuyer sur [OK]. Le menu Mesure s'affiche.
5 Appuyez sur ou pour sélectionner les unités du format du
papier, puis appuyez sur [OK]. L'unité de saisie du format du papier est définie et le menu Form. pap. perso s'affiche à nouveau.
6 Appuyez sur ou pour sélectionner Saisie format(Y).
4-31
Page 98
Panneau de commande
Saisie format(Y):a b (5.83 - 14.02)
/14.02-
"
Saisie format(X):a b (4.13 - 8.50)
/*8.50-
"
Param. magasin 1:a b
********************-
2
Autre papier
[ Quitter ]
1
Type de support
7 Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Saisie format(Y) s'affiche. 8 Utiliser les touches numériques ou appuyer sur ou pour entrer
la longueur du papier. La plage de longueurs de papier que vous pouvez définir pour
chaque bac est la suivante :
• Magasin (FS-2100D, FS-2100DN) : 210 à 356 mm (8,25 à 14,02 pouces)
• Magasin (FS-4100DN, FS-4200DN, FS-4300DN) : 148 à 356 mm (5,83 à 14,02 pouces)
• Chargeur de papier PF-320 : 162 à 356 mm (6,38 à 14,02 pouces)
9 Appuyer sur [OK]. La longueur du papier saisie est définie et le menu
Form. pap. perso s'affiche à nouveau.
10
Appuyez sur ou pour sélectionner Saisie format(X).
11
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Saisie format(X) s'affiche.
12
Utiliser les touches numériques ou ou pour entrer la largeur du papier.
La plage de largeurs de papier que vous pouvez définir pour chaque bac est la suivante :
• Magasin (FS-2100D, FS-2100DN) : 140 à 216 mm (5,5 à 8,5 pouces)
• Magasin (FS-4100DN, FS-4200DN, FS-4300DN) : 105 à 216 mm (4,13 à 8,5 pouces)
• Chargeur de papier PF-320 : 92 à 216 mm (3,62 à 8,5 pouces)
13
Appuyer sur [OK]. La largeur du papier saisie est définie et le menu Form. pap. perso s'affiche à nouveau.
14
L'appui sur [Quitter] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran Prêt à imprimer.
Type du bac (1 à 5) (Définition du type du papier du bac)
L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc) à un bac permet ensuite de sélectionner ce type dans le pilote d'imprimante. Le type de papier par défaut est Normal pour tous les bacs.
Si le chargeur de papier en option PF-320 est installé, utilisez la même procédure pour définir le type de papier du bac. Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans un magasin, se reporter à la section Spécifications du papier à
la page A-13.
1 Dans le menu Param. papier, appuyer sur ou pour
sélectionner le bac à définir.
2 Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. magasin # s'affiche.
# indique le numéro du bac installé dans l'imprimante (1 à 5).
4-32
Page 99
Panneau de commande
Type de support:
a
b
********************-
2
Préimprimé
3
Relié
1
*Normal
Param. bac G. C.:a b
********************-
2
Type de support
[ Quitter ]
1
Format du papier
Format papier :
a
b
4
Enveloppe C5
5
Executive
********************-
6
*Letter
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Type de support. 4 Appuyer sur [OK]. L'écran Type de support affiche la liste des
types de support pouvant être utilisé avec le bac sélectionné. Les types de support disponibles sont les suivants :
Normal Pré-imprimé Relié Recyclé Rugueux En-tête Couleur Perforé Enveloppe (#1) Haute qualité PERSO 1 à 8 (#1) : Uniquement lorsque le chargeur de papier en option
PF-320 est installé.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner le type de support souhaité. 6 Appuyer sur [OK]. Le type de papier pour le magasin est défini et le
menu Param. magasin # s'affiche à nouveau.

Param. bac G. C. (paramètres pour le chargeur en masse en option)

Pour imprimer correctement sur le papier fourni par le chargeur de en masse en option, utilisez la procédure suivante afin de définir le format de papier et le type de support.
Remarque Param. bac G. C. s'affiche uniquement lorsque le chargeur en masse en option est installé sur
l'imprimante.
Les options disponibles dans le menu Param. bac G. C. sont les suivantes :
• Format du papier (Réglage du format de papier pour chargeur en masse en option)...4-33
• Type de support (Réglage du type de papier pour chargeur en masse en option)...4-34
Format du papier (Réglage du format de papier pour chargeur en masse en option)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le format du papier pouvant être fourni par le chargeur en masse.
1 Dans le menu Param. papier, appuyer sur ou pour
sélectionner Param. bac G. C..
2 Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. bac G. C. s'affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Format du papier. 4 Appuyer sur [OK]. L'écran Format du papier affiche la liste des
formats de papier pouvant être fournis par le bac MF. Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Envelop. Monarch Enveloppe #10 Enveloppe DL
4-33
Page 100
Panneau de commande
Param. bac G. C.:a b
********************-
2
Type de support
[ Quitter ]
1
Format du papier
Type de support:
a
b
********************-
2
Transparent
3
Préimprimé
1
*Normal
Enveloppe C5 Executive Letter A4 B5
A5 A6 B6 Enveloppe #9 Enveloppe #6 ISO B5 Perso Hagaki Oufuku Hagaki 16K Statement Youkei 2 Youkei 4
5 Appuyer sur ou pour sélectionner le format papier souhaité. 6 Appuyer sur [OK]. Le format de papier pour le chargeur en masse est
défini et le menu Param. bac G. C. s'affiche à nouveau.
Type de support (Réglage du type de papier pour chargeur en masse en option)
Cette procédure peut être utilisée pour définir le type du papier pouvant être fourni par le chargeur en masse.
1 Dans le menu Param. papier, appuyer sur ou pour
sélectionner Param. bac G. C..
2 Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. bac G. C. s'affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Type de support. 4 Appuyer sur [OK]. L'écran Type de support affiche la liste des
types de support pouvant être fournis par le chargeur en masse. Les types de support disponibles sont les suivants :
Normal Transparent Pré-imprimé Étiquettes Relié Recyclé Vélin Rugueux En-tête Couleur Perforé Enveloppe
4-34
Loading...