Lue tämä käyttöopas ennen koneen käyttöä. Pidä se aina helposti saatavilla koneen lähettyvillä.
Tämä käyttöopas on tarkoitettu mallille FS-1350DN.
Huomautus Tämä käyttöopas sisältää tietoja, jotka koskevat
sekä koneen amerikkalaista että eurooppalaista mallia.
Koneiden amerikkalaiset mallit näytetään tämän oppaan
näytöissä. Jos käytät eurooppalaista mallia, käytä amerikkalaista
mallia koskevia viestejä ainoastaan viitteenä. Tekstissä annetaan
ainoastaan amerikkalaista mallia koskevat viestit, kun mallit
eroavat toisistaan ainoastaan ison kirjaimen käytössä. Jos viestin
sisältö eroaa hieman, tiedot annetaan ensin amerikkalaiselle
mallille ja sitten hakasulkeissa eurooppalaiselle mallille.
Mukana toimitettavat oppaat
Seuraavat oppaat toimitetaan koneen mukana. Eri tilanteita koskevia
lisätietoja on soveltuvassa oppaassa.
Käyttöopas (tämä opas)
Paperin lisäystä, tulostusta, väriainesäiliön vaihtoa, tulostimen
puhdistusta ja vianetsintää koskevat ohjeet.
Advanced Operation Guide
Paperin määrityksiä, ohjauspaneelin käyttöä ja tulostimen ja tietokoneen
välisiä liitäntöjä koskevat ohjeet.
Asennusopas
Tulostimen asennusta, kaapelien liitäntää ja paperin lisäystä koskevat
ohjeet.
Sisällys
1Koneen osat ..................................... ... ... ... .... ... ........................... 1-1
Tutustu seuraaviin tietoihin ennen koneen käyttöä. Tässä luvussa
käsitellään seuraavia aiheita:
Oikeusasiaaiv
Lisenssisopimuksetv
Turvallisuusasiaaxi
Symbolitxvi
Asennuksen varotoimetxvii
Käytön varotoimetxix
Tietoja tästä käyttöoppaastaxxi
Oppaassa käytetyt esitystavatxxii
iii
Oikeusasiaa
VAROITUS VALMISTAJA EI VASTAA MISTÄÄN
VIRHEELLISESTÄ ASENNUKSESTA AIHEUTUNEISTA
VAURIOISTA.
Ohjelmistoa koskeva huomautus
TÄMÄN TULOSTIMEN KANSSA KÄYTETTÄVÄN OHJELMISTON ON
TUETTAVA TULOSTIMEN EMULOINTITILAA. Tulostin on asetettu
tehtaalla PCL-emulointitilaan. Emulointitilaa voidaan muuttaa.
Huomautus
Valmistaja varaa itselleen oikeuden tehdä muutoksia tähän oppaaseen
niistä erikseen ilmoittamatta. Tuleviin painoksiin voidaan lisätä sivuja.
Pahoittelemme mahdollisia teknisiä epätarkkuuksia tai painovirheitä
tässä painoksessa. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, joita
mahdollisesti aiheutuu käyttäjän noudattaessa tämän oppaan ohjeita.
Valmistaja ei ole vastuussa virheistä tulostimen laitteisto-ohjelmassa
(vain luku -muistin sisällöstä).
Tämä opas sekä kaikki tekijänoikeussuojan alainen aineisto, jota
myydään tai toimitetaan tämän tulostimen myynnin yhteydessä, ovat
tekijänoikeuksin suojattuja. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän oppaan
tai sen osien ja kaiken tekijänoikeuksin suojatun aineiston kopiointi tai
muu jäljennös ilman ennakkoon hankittua Kyocera Mita Corporationin
kirjallista lupaa on kielletty. Kaikkien tästä oppaasta tai sen osasta tai
mistä tahansa tekijäoikeussuojan alaisesta aineistosta tehtyjen
kopioiden on sisällettävä samat tekijänoikeustiedot kuin alkuperäisen
aineiston.
Tietoja tuotenimistä
PRESCRIBE on Kyocera Corporationin rekisteröity tavaramerkki. KPDL
on Kyocera Corporationin tavaramerkki. Hewlett-Packard, PCL ja PJL
ovat Hewlett-Packard Companyn rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Centronics on Centronics Data Computer Inc:n tuotenimi. Adobe,
Acrobat, Flash ja PostScript on Adobe Systems Incorporatedin
rekisteröityjä tavaramerkkejä. Macintosh on Apple Computer, Inc:n
rekisteröity tavaramerkki. Microsoft, Windows ja Windows NT ovat
Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft
Windows Server on Microsoft Corporationin tavaramerkki. PowerPC on
International Business Machines Corporationin tavaramerkki.
CompactFlash on SanDisk Corporationin tavaramerkki. ENERGY STAR
on Yhdysvalloissa rekisteröity merkki. Kaikki muut merkit ja tuotenimet
ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
™
Tuotteen kehityksessä on käytetty Tornado
käyttöjärjestelmää ja Wind River Systemsin työkalusovelluksia.
Tuote sisältää Monotype Imaging Inc:n UFST
Real Time -
™
- ja MicroType®-fontit.
iv
Lisenssisopimukset
IBM Program License Agreement
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE
SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”).
THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER
WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF
YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF
THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL
REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14
DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE
TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country
organization, grants you a license for the Programs only in the country
where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those
granted you under this license.
The term “Programs” means the original and all whole or partial copies of
it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM
retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner,
copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on
which they are installed and transfer possession of the Programs and
the device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and
any other documentation to the other party. Your license is then
terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its
first use of the Program.
You may not:
1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as
provided in this license;
2. reverse assemble or reverse compile the Program; or
3. sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided “AS IS.”
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE
PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so
the above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM's entire liability under this license is the following;
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any
way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will
be limited to the greater of:
v
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or
2. IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real
or tangible personal property for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental
damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its
authorized supplier, has been advised of the possibility of such
damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based
on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any
developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's
limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an
intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow
these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your
license if you fail to comply with the terms and conditions of this license.
In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are
responsible for payment of any taxes, including personal property taxes,
resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless
of form, more than two years after the cause of action arose. If you
acquired the Program in the United States, this license is governed by
the laws of the State of New York. If you acquired the Program in
Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario.
Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which
you acquired the Program.
Typeface Trademark Acknowledgement
All resident fonts in this printer are licensed from Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino and Times are registered trademarks of Linotype-Hell
AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery and ITC
Zapf Dingbats are registered trademarks of International Typeface
Corporation.
Monotype Imaging License Agreement
1. ”Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software
and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
vi
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms
of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days
after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is
terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all
copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10.IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
11. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12.You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
13.Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY
PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY.
BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO
ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
vii
GPL
Koneen laiteohjelmisto käyttää osia GPL-koodeista
(www.fsf.org/copyleft/gpl.html).
Tutustu osoitteessa http://www.kyoceramita.com/gpl siihen, miten GPLkoodeja voidaan ottaa käyttöön.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS"
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL.
viii
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
ix
Compliance and Conformity
FCC Statement (for users in the United States and Canada)
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC
Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and the receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
Properly shielded grounded cables and connectors must be used for
connection to host computer and/or peripherals in order to meet FCC
emission limits.
Precautions for Use
Any modifications without prior permission of Kyocera may cause
harmful interference.
If any modifications or changes are made to this equipment without prior
permission of Kyocera, Kyocera as the manufacturer does not guarantee
the compliance with the FCC Rules. The use of equipment that does not
comply with the FCC Rules is prohibited.
x
Turvallisuusasiaa
Laserturvallisuus
Tämä tulostin on sertifioitu luokan 1 lasertuotteeksi Yhdysvaltojen DHHS
(Department of Health and Human Services) -säteilystandardin ja
vuoden 1968 säteilyvalvontaa koskevan lain (Radiation Control for
Health and Safety Act) mukaisesti. Tämä tarkoittaa, että tulostin ei tuota
vaarallista lasersäteilyä. Koska tulostimen lasersäteet on kokonaan
eristetty suojakotelon ja ulkokuorten sisälle, lasersäde ei pääse ulos
tulostimesta minkään käyttövaiheen aikana.
Laserturvallisuus
Tämä tulostin on sertifioitu luokan I (1) lasertuotteeksi Yhdysvalloissa
DHHS 21 CFR -standardin alaluvun mukaan ja muualla luokan I
lasertuotteeksi IEC 825 -standardin mukaan.
VAKAVA VAARA LUOKKA 3B AVATTUNA SÄTEILEE
NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ. VÄLTÄ SUORAA
ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
VAROITUS Muiden kuin tässä oppaassa selostettujen
tarkistusten tai säätöjen suorittaminen voi johtaa
vaaralliseen altistumiseen säteilylle.
Radiotaajuuslähetin
Tämä kone sisältää lähetinmoduulin. Valmistajana (Kyocera Mita
Corporation) takaamme, että kone (sivutulostin, malli FS-1350DN)
täyttää direktiivin 1999/5/EY keskeiset vaatimukset ja muut asiaan
kuuluvat määräykset.
Radiotunnistetekniikka
Joissakin maissa tässä koneessa väriainesäiliön tunnistukseen
käytettävän radiotunnistetekniikan käyttö voi olla luvanvaraista ja sitä
voidaan rajoittaa.
xi
Varoitustarrat
Tulostimessa on seuraavanlaisia varoitustarroja.
Laser tulostimen sisällä
(varoitus lasersäteilystä)
Eurooppa, Aasia ja
muut maat
Yhdysvallat ja Kanada
CDRH-säännökset
Yhdysvaltojen elintarvike- ja lääkeviraston (Food and Drug
Administration) CDRH-säteilyturvakeskuksen (Center for Devices and
Radiological Health) lasertuotteille 2.8.1976 laatimat säännökset.
Säännökset koskevat 1.8.1976 jälkeen valmistettuja lasertuotteita.
Yhdysvalloissa markkinoitujen tuotteiden tulee ehdottomasti olla näiden
säännösten mukaisia. CDRH-säännösten mukaisuutta osoittava tarra
tulee kiinnittää Yhdysvalloissa markkinoitaviin lasertuotteisiin.
xii
Otsonipitoisuus
Tulostimet tuottavat otsonikaasua (O3), joka saattaa tiivistyä
asennuspaikan läheisyydessä ja aiheuttaa epämiellyttävää hajua. On
suositeltavaa sijoittaa tulostin hyvin ilmastoituun paikkaan, jotta
otsonipitoisuus pysyisi alle 0,1 miljoonasosassa.
Declaration of Conformity for U.S.A.
Model name: Page Printer FS-1350DN
Trade name: Kyocera Mita
Responsible party: Kyocera Mita America, Inc.
Address: 225 Sand Road PO Box 40008 Fairfield, New Jersey 07004-
Manufacturer’s address: 2-28, 1-Chome, Tamatsukuri, Chuo-ku, Osaka
540-8585, Japan
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
The manufacturer and its merchandising companies retain the following
technical documentation in anticipation of the inspection that may be
conducted by the authorities concerned:
User’s instruction that conforms to the applicable specifications.
Technical drawings.
Descriptions of the procedures that guarantee the conformity.
Other technical information.
Kyocera Mita America Inc.
CE-merkintää koskeva direktiivi
Kyocera Mita Corporation vakuuttaa, että tämä sivutulostin täyttää
direktiivin 1999/5/EY keskeiset vaatimukset ja muut asiaan kuuluvat
määräykset.
Euroopan unionin direktiivien 89/336/ETY, 2006/95/EY ja 1999/5/EY
mukaisesti
Valmistaja: Kyocera Mita Corporation (pääkonttori)
Valmistajan osoite: 2-28, 1-Chome, Tamatsukuri, Chuo-ku, Osaka 5408585, Japan
vakuuttaa, että tuote
Tuotteen nimi: sivutulostin
Mallinumero: FS-1350DN (testattu valinnaisen paperinsyöttölaitteen PF-
100:n kanssa)
on seuraavien tuotevaatimusten mukainen:
EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003 Luokka B
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 60950-1:2001+A11
EN 60825-1:1994+A1+A2
EN 300330-1
EN 300330-2
xiii
Valmistaja ja sen markkinointiyhtiöt ovat taltioineet seuraavat tekniset
asiakirjat siltä varalta, että asianomaiset viranomaiset haluavat tarkastaa
ne:
aihekohtaisten vaatimusten mukainen käyttöopas
tekniset piirustukset
kuvaukset vaatimustenmukaisuuden takaavista menetelmistä
muut tekniset tiedot.
Declaration of Conformity (Australia)
Manufacturer: Kyocera Mita Corporation (Head Office)
Manufacturer’s address: 2-28, 1-Chome, Tamatsukuri, Chuo-ku, Osaka
540-8585, Japan
declares that the product
Product name: Page Printer
Model name: FS-1350DN
Description of devices: This Page Printer Model FS-1350DN is 30ppm;
A4 size and utilizes plain paper; dry toner; etc. The printer can be
equipped with several optional enhancement units, such as a PF-100
paper feeder.
conforms to the following product specifications:
AS/NZS 3548: 1995 (EN 55 022: 1998 Class B)
AS/NZS 4268: 2003
IEC60950-1:2001 (EN 60 950-1: 2001+A11)
The manufacturer and its merchandising companies retain the following
technical documentation in anticipation of the inspection that may be
conducted by the authorities concerned:
User’s instruction that conforms to the applicable specifications
Technical drawings
Descriptions of procedures that guarantee conformity
Other technical information
The manufacturer has been employed with ISO9001 scheme. JQA and
BS have attested the manufacturer.
Kyocera Mita Australia Pty., Ltd.
6-10 Talavera Road, North Ryde, NSW 2113, Australia
Telephone: +61 2-9888-9999
Fax: +61 2-9888-9588
xiv
Canadian Department of Communications
Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministere
des Communications du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB003 du Canada.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der
höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN
ISO 7779.
Vastuuvapauslauseke
Kyocera Mitalla ei ole mitään vastuuta tai korvausvelvollisuutta
asiakkaille, muille henkilöille tai tahoille vaateissa, jotka koskevat
Kyocera Mitan myymien tai toimittamien laitteiden aiheuttamia suoria tai
epäsuoria menetyksiä tai vahinkoja. Tähän vastuunrajoitukseen
sisältyvät niihin rajoittumatta myös kaikki palvelun keskeytykset,
toteutumatta jääneet liiketoimet, saamatta jääneet ennakoidut liikevoitot
ja välilliset vahingot, jotka ovat aiheutuneet laitteiden tai ohjelmistojen
käytöstä.
Energiansäästön ohjaustoiminto
Tulostimessa on lepotila, jossa tulostustoiminnot ovat valmiustilassa,
mutta virrankulutus pienenee minimiin, kun kone on ollut
käyttämättömänä tietyn ajan.
Lepotila
Tulostin siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun se on ollut
käyttämättömänä 15 minuuttia. Tätä aikaa voidaan pidentää.
Kaksipuolinen tulostus
Tulostimessa on kaksipuolinen tulostus vakiotoimintona. Kun kaksi 1puolista originaalia tulostetaan yhdelle arkille 2-puolisena tulosteena,
paperin kulutus vähenee.
Uusiopaperi
Tulostimessa voidaan käyttää uusiopaperia. Se vähentää ympäristön
kuormitusta. Myyjä tai huoltoteknikko antaa tietoja suositeltavista
paperityypeistä.
Energy Star (ENERGY STAR®) -ohjelma
International Energy Star Program -yhteistyökumppanina Kyocera Mita
Corporation ilmoittaa, että tämä tuote vastaa International Energy Star
Program -ohjeistoa.
xv
Symbolit
Tässä oppaassa ja koneessa on symbolein merkittyjä varoituksia, joiden
tarkoituksena on suojata käyttäjiä ja lähiympäristöä sekä varmistaa
koneen oikea ja turvallinen käyttö. Symbolit ja niiden merkitykset
esitetään seuraavassa.
VAKAVA VAARA: varoittaa tilanteesta, joka aiheuttaa hyvin
todennäköisesti vakavan loukkaantumisen tai jopa kuoleman,
jos ohjeisiin ei kiinnitetä riittävästi huomiota tai niitä ei
noudateta tarkoin.
VAARA: varoittaa tilanteesta, joka voi aiheuttaa vakavan
loukkaantumisen tai jopa kuoleman, jos ohjeisiin ei kiinnitetä
riittävästi huomiota tai niitä ei noudateta tarkoin.
VAROITUS: varoittaa tilanteesta, joka voi aiheuttaa
loukkaantumisen tai konevaurion, jos ohjeisiin ei kiinnitetä
riittävästi huomiota tai niitä ei noudateta tarkoin.
Seuraavat symbolit osoittavat, että kyseiseen oppaan osaan sisältyy
turvallisuusvaroituksia. Symboli sisältää merkinnän varoituksen
kohteesta.
.... [Yleinen varoitus]
.... [Varoitus sähköiskun vaarasta]
.... [Varoitus korkeasta lämpötilasta]
Seuraavat symbolit ovat merkkinä kohdasta, joka sisältää tietoja
kielletyistä toimista. Symboli sisältää merkinnän kielletystä toimesta.
.... [Varoitus kielletystä toimesta]
.... [Purkaminen kielletty]
Seuraavat symbolit ovat merkkinä kohdasta, joka sisältää tietoja
pakollisista toimista. Symboli sisältää merkinnän pakollisesta toimesta.
.... [Ilmoitus pakollisesta toimesta]
.... [Irrota pistotulppa pistorasiasta]
.... [Kytke kone aina maadoitettuun pistorasiaan]
Tilaa huoltopalvelusta uusi opas, jos tämän oppaan
turvallisuusvaroitukset ovat lukukelvottomia tai opas on hävinnyt
(maksullinen).
xvi
Asennuksen varotoimet
Ympäristö
Varoitus
Vältä sijoittamasta konetta epävakaalle tai kaltevalle pinnalle.
Kone voi pudota tai kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa
loukkaantumisen.
Vältä kosteita, pölyisiä tai likaisia sijoituspaikkoja. Jos
pistotulppaan tarttuu pölyä tai likaa, puhdista se tulipalo- tai
sähköiskuvaaran välttämiseksi.
Vältä tulipalovaara sijoittamalla kone riittävän kauas pattereista,
lämmittimistä tai muista lämmönlähteistä ja herkästi syttyvistä
aineista.
Jätä koneen ympärille riittävästi tilaa ilmanvaihtoa ja huoltotoimia
varten. Tilantarve on osoitettu alla olevassa kuvassa. Jätä
erityisesti takakannen ympärille riittävästi tilaa, jotta ilma pääsee
vaihtumaan tulostimessa.
200 mm
300 mm
300 mm
200 mm
Muut varotoimet
Huonot ympäristöolosuhteet voivat vaikuttaa koneen
käyttöturvallisuuteen ja suorituskykyyn. Asenna kone ilmastoituun tilaan
(suositeltava huonelämpötila noin 23°C, suhteellinen kosteus noin 60
%). Ota huomioon seuraavat seikat koneen sijoituspaikkaa valitessasi.
•Vältä sijoittamasta konetta ikkunan lähelle tai suoraan
auringonvaloon.
•Vältä tärinälle alttiita paikkoja.
•Vältä sijoituspaikkoja, joissa lämpötila vaihtelee jyrkästi.
•Vältä paikkoja, joissa kone altistuu suoraan kuumalle tai kylmälle
ilmalle.
•Vältä paikkoja, joissa on huono ilmanvaihto.
500 mm
xvii
Tulostuksen aikana vapautuu otsonia. Sen määrä on kuitenkin niin
vähäinen, että se ei ole terveydelle haitallista. Jos tulostinta kuitenkin
käytetään pitkän aikaa huonosti ilmastoidussa huoneessa tai tulostetaan
erittäin suuria määriä, haju voi muodostua epämiellyttäväksi. Huolehdi
tulostushuoneen hyvästä ilmanvaihdosta, jotta työympäristö säilyy
asianmukaisena.
Virtalähde / koneen maadoitus
Vaara
Käytä vain virtalähdettä, jonka jännite vastaa koneen teknisiä
tietoja. Vältä useiden laitteiden kytkemistä samaan pistorasiaan.
Vaarana on tulipalo tai sähköisku.
Työnnä pistotulppa tiukasti pistorasiaan. Jos metalliesineet
joutuvat kosketuksiin pistotulpan piikkien kanssa, vaarana on
tulipalo tai sähköisku.
Kytke kone aina maadoitettuun pistorasiaan oikosulun
aiheuttaman tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi. Jos
maadoitettu kytkentä ei ole mahdollinen, ota yhteys
huoltoteknikkoon.
Muut varotoimet
Kytke pistotulppa mahdollisimman lähellä olevaan pistorasiaan.
Pistotulppaa käytetään verkkovirran katkaisuun. Varmista, että pistorasia
sijaitsee lähellä konetta ja että siihen on esteetön pääsy.
Muovipussien käsittely
Vaara
Pidä koneen käyttöön liittyvät muovipussit poissa lasten
ulottuvilta. Muovi voi painua nenää ja suuta vasten ja aiheuttaa
tukehtumisen.
xviii
Käytön varotoimet
Koneen käyttöä koskevat varoitukset
Vaara
Älä aseta metalliesineitä tai vettä sisältäviä astioita (esimerkiksi
kukkamaljakoita, kukkaruukkuja tai kuppeja) koneen päälle tai
lähelle. Esineiden putoaminen tai veden valuminen koneen
sisään muodostaa tulipalo- ja sähköiskuvaaran.
Älä irrota koneen suojalevyjä. Niiden takana olevat jännitteiset
osat muodostavat sähköiskuvaaran.
Älä vahingoita, riko tai yritä korjata virtajohtoa. Älä aseta
virtajohdon päälle raskaita esineitä tai vedä tai taivuta virtajohtoa
tarpeettomasti tai vahingoita sitä millään tavoin. Vaarana on
tulipalo tai sähköisku.
Älä koskaan yritä korjata tai purkaa konetta tai sen osia. Vaarana
on tulipalo, sähköisku tai laseryksikön vaurioituminen. Jos
lasersäde vuotaa ulos, se voi aiheuttaa näkövammoja.
Jos kone kuumenee voimakkaasti, siitä tulee savua tai outoa
hajua tai havaitset jotakin muuta poikkeavaa, vaarana on tulipalo
tai sähköisku. Katkaise virta päävirtakytkimellä ({) välittömästi,
irrota ehdottomasti pistotulppa pistorasiasta ja ota yhteys
huoltoteknikkoon.
Jos koneeseen putoaa jotain haitallista (esimerkiksi paperiliittimiä,
vettä tai muita nesteitä), katkaise heti virta päävirtakytkimellä ({).
Irrota ehdottomasti pistotulppa pistorasiasta tulipalo- tai
sähköiskuvaaran välttämiseksi. Ota sitten yhteys huoltoteknikkoon.
Älä irrota tai kytke pistotulppaa märin käsin, sillä vaarana on
sähköisku.
Ota aina yhteys huoltoteknikkoon, kun koneen sisäosia pitää
huoltaa tai korjata.
Varoitus
Älä vedä virtajohdosta, kun irrotat sitä pistorasiasta. Jos vedät
virtajohdosta, se voi vahingoittua ja muodostaa tulipalo- tai
sähköiskuvaaran. (Tartu aina pistotulppaan, kun irrotat
virtajohdon pistorasiasta.)
Irrota aina koneen pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin siirrät
konetta. Jos virtajohto vahingoittuu, vaarana on tulipalo tai
sähköisku.
Jos kone on lyhyen aikaa käyttämättömänä (esimerkiksi
työpäivän päätyttyä), katkaise virta päävirtakytkimellä (O). Jos
konetta ei käytetä pitkään aikaan (lomien tms. aikana), irrota
pistotulppa pistorasiasta turvallisuussyistä.
Pidä aina kiinni merkityistä kohdista, kun nostat tai siirrät konetta.
Irrota turvallisuussyistä koneen pistotulppa aina pistorasiasta
ennen kuin aloitat puhdistustyöt.
xix
Jos koneen sisälle kertyy pölyä, se voi aiheuttaa tulipalon tai
muita ongelmia. Siksi on suositeltavaa pyytää huoltoteknikkoa
puhdistamaan koneen sisäosat. Puhdistuksesta on erityisesti
hyötyä, jos se tehdään ennen kosteaa vuodenaikaa. Pyydä
huoltoteknikolta hinta-arviota koneen sisäosien puhdistuksesta.
Muut varotoimet
Älä aseta raskaita esineitä koneen päälle tai vahingoita sitä muuten.
Älä avaa ylempää etukantta, katkaise virtaa tai irrota pistotulppaa
tulostuksen aikana.
Kun konetta pitää nostaa tai siirtää, ota yhteys huoltoteknikkoon.
Älä koske sähköosiin, kuten liittimiin tai piirilevyihin. Staattinen sähkö voi
vahingoittaa niitä.
Älä yritä suorittaa toimenpiteitä, joita ei selitetä tässä oppaassa.
Käytä suojattuja liitäntäkaapeleita.
Varoitus
Muiden kuin tässä oppaassa selostettujen tarkistusten tai säätöjen
suorittaminen voi johtaa vaaralliseen altistumiseen säteilylle.
Kulutustarvikkeiden käsittelyä koskevat varoitukset
Varoitus
Älä yritä hävittää väriainesäiliötä polttamalla. Kipinät voivat
aiheuttaa palovammoja.
Pidä väriainesäiliö poissa lasten ulottuvilta.
Jos väriainesäiliöstä läikkyy väriä, varo hengittämästä tai
nielemästä sitä äläkä päästä sitä kosketuksiin silmien tai ihon
kanssa.
•Jos kuitenkin vahingossa hengität väriaineen höyryä, siirry raittiiseen
ilmaan ja huuhtele suusi perusteellisesti suurella määrällä vettä. Jos
sinua yskittää, ota yhteys lääkäriin.
•Jos vahingossa nielet väriainetta, huuhtele suusi vedellä ja juo 1 - 2
lasillista vettä, jotta vatsalaukun sisältö laimenee. Ota tarvittaessa
yhteys lääkäriin.
•Jos saat väriainetta silmiisi, huuhtele ne perusteellisesti vedellä. Jos
silmät tuntuvat aroilta, ota yhteys lääkäriin.
•Jos väriainetta joutuu iholle, pese se saippualla ja vedellä.
Älä yritä avata tai rikkoa väriainesäiliötä.
Muut varotoimet
Noudata käytetyn väriainesäiliön hävityksessä aina paikallisia sääntöjä
ja määräyksiä.
Säilytä kaikkia kulutustarvikkeita viileässä ja pimeässä paikassa.
Jos kone on pitkään käyttämättömänä, ota kaikki paperi pois kasetista ja
Tässä luvussa kuvaillaan paperityypit, joita voidaan käyttää
tulostimessa, ja selitetään paperin lisäys kasettiin tai
monikäyttölokeroon.
3Tulostus
Tässä luvussa selitetään, kuinka tulostinajuri asennetaan, tietokoneelta
tulostetaan ja CD-levyn sovellusohjelmistoa käytetään.
4Huolto
Tässä luvussa selitetään väriainesäiliön vaihto ja tulostimen huolto.
5Vianetsintä
Tässä luvussa selitetään, kuinka tulostimen ongelmat ja paperitukokset
selvitetään.
6 Tekniset tiedot
Tässä luvussa luetellaan tulostimen tekniset tiedot.
xxi
Oppaassa käytetyt esitystavat
Tässä oppaassa käytetään seuraavia esitystapoja.
EsitystapaKuvausEsimerkki
KursiiviKäytetään korostamaan
avainsanaa, ilmausta tai
viittauksia lisätietoihin.
LihavoituKäytetään viitattaessa
ohjelmistopainikkeisiin.
Lihavoitu
hakasulkeissa
HuomautusAntaa hyödyllisiä lisätietoja
TärkeääAntaa tärkeitä tietoja.
VaroitusVaroittaa, että tietystä
VaaraVaroittaa
Käytetään viitattaessa
ohjauspaneelin näppäimeen.
toimenpiteistä ja toiminnoista.
toimenpiteestä voi olla
seurauksena mekaaninen
vaurio.
loukkaantumisvaarasta.
Lisätietoja on kohdassa
Tulostuslaatuongelmat sivulla 5-3.
Aloita tulostus napsauttamalla OK.
Jatka tulostusta painamalla [GO]-
näppäintä.
Huomautus Älä poista
väriainesäiliötä pakkauksesta,
ennen kuin aiot asentaa sen
tulostimeen.
TÄRKEÄÄ Varo, ettet kosketa
puhdistuksen aikana siirtotelaa
(musta).
VAROITUS Vedä paperia varovasti,
jottei se repeydy. Paperinpalasia on
hankala poistaa ja ne saattavat jäädä
huomaamatta. Tällöin tukoksen
selvittämiseen kuluu lisäaikaa.
VAARA Jos lähetät tulostimen, poista
kehite- ja rumpuyksikkö ja pakkaa ne
muovipussiin. Lähetä ne irrallaan
tulostimesta.
xxii
1Koneen osat
Tässä luvussa kuvataan koneen osat ja ohjauspaneelin näppäimet.
Tässä luvussa selitetään paperin lisäys kasettiin tai monikäyttölokeroon.
Paperin valmistelu2-2
Paperin lisäys kasettiin2-2
Paperin lisäys MK- eli monikäyttölokeroon2-5
Paperin lisäys2-1
Paperin valmistelu
Kun olet poistanut paperit pakkauksesta, leyhyttele arkkeja, jotta ne
irtoavat toisistaan, ennen kuin asetat ne koneeseen.
Jos paperit ovat käpristyneet tai taittuneet, suorista ne, ennen kuin
asetat pinon koneeseen, etteivät ne aiheuta tukosta.
TÄRKEÄÄ Varmista, ettei paperia ole nidottu tai liitetty yhteen
paperiliittimellä.
Paperin lisäys kasettiin
Voit lisätä kasettiin 250 arkkia A4-paperia (80 g/m²).
1 Vedä kasetti kokonaan ulos tulostimesta.
TÄRKEÄÄ Kun vedät kasettia ulos tulostimesta, varmista että se
on tuettu eikä putoa.
2 Säädä kasetin vasemmalle ja oikealle puolelle sijoitettuja
leveysohjaimia. Paina vasemmanpuoleisen ohjaimen
vapautinpainiketta ja siirrä ohjaimet paperikoolle sopivaksi.
Huomautus Paperikoot on merkitty kasettiin.
2-2Paperin lisäys
3 Säädä paperin pituusohjain paperin pituuden mukaan.
Jos käyttämäsi paperi on pidempää kuin A4, vedä ulos paperikasetin
jatke työntämällä vapautinvipua asento kerrallaan ja säätämällä sen
paperin pituuden mukaan.
4 Aseta paperi kasettiin. Varmista, että tulostuspuoli on alaspäin ja
ettei paperi ole taittunutta, käpristynyttä tai vaurioitunutta.
Huomautus Älä lisää paperia leveysohjaimessa olevan
kolmiomerkin yli.
Paperin lisäys2-3
5 Työnnä kasetti takaisin tulostimeen. Työnnä sitä suoraan sisään,
kunnes se pysähtyy.
Paperikasetin etuosassa vasemmalla on paperin tarkistusikkuna,
joka osoittaa jäljellä olevan paperin. Kun paperi on loppunut, osoitin
laskee (tyhjä)-tasolle.
6 Määritä kasetin paperikoko ja -tyyppi ohjauspaneelin avulla.
Lisätietoja on Advanced Operation Guide -oppaassa.
2-4Paperin lisäys
Paperin lisäys MK- eli monikäyttölokeroon
Voit lisätä FS-1350DN-tulostimen monikäyttölokeroon 50 arkkia A4paperia (80 g/m²).
1 Vedä monikäyttölokeroa itseäsi kohti, kunnes se pysähtyy.
on merkitty monikäyttölokeroon. Kun käytössä on vakiopaperikoko,
siirrä paperinohjaimet merkin kohdalle.
3 Vedä alataso ulos.
4 Tasaa paperi paperinohjaimia vasten ja työnnä aivan loppuun asti.
Huomautus Älä lisää paperia monikäyttölokeron säätimen
yli.
Paperin lisäys2-5
Oikein
Väärin
Oikein
Oikein
Huomautus Jos paperin toinen sivu on erittäin käpristynyt,
esim. jos paperin toiselle puolelle on jo tulostettu, yritä rullata
paperia vastakkaiseen suuntaan suoristaaksesi sen. Siten
tulostetut arkit tulevat ulos sileinä.
Aseta kirjekuori, niin että tulostuspuoli on ylöspäin ja läppä on kiinni.
Työnnä kirjekuorta ohjainta vasten läppä edessä tai vasemmalla,
kunnes se pysähtyy.
Väärin
5 Määritä monikäyttölokeron paperikoko ja -tyyppi ohjauspaneelista.
Lisätietoja on Advanced Operation Guide -oppaassa.
Paperin pysäytin
Avaa paperin pysäytin kuvan mukaan.
1
2
2-6Paperin lisäys
3Liittäminen ja tulostus
Tässä luvussa selitetään, kuinka tulostin käynnistetään, tietokoneelta
tulostetaan ja CD-levyn sovellusohjelmistoa käytetään.
Tässä luvussa selitetään, kuinka tulostin käynnistetään.
USB-kaapelin liittäminen
Liitä USB-kaapeli alla olevien ohjeiden mukaisesti.
1 Liitä USB-kaapeli USB-liitäntään.
Huomautus Käytä USB-kaapelia, jossa on A-tyypin
suorakulmaliitin ja B-tyypin neliöliitin. Kaapeli myydään
erikseen.
2 Liitä USB-kaapelin toinen pää tietokoneen USB-liitäntään.
Verkkokaapelin liittäminen
Liitä verkkokaapeli alla olevien ohjeiden mukaisesti.
1 Poista tulostimeen kiinnitetty tulppa.
2 Liitä tulostin tietokoneeseen tai verkkolaitteeseesi.
Huomautus Käytä suojattuja liitäntäkaapeleita. Kaapelit
myydään erikseen.
3-2Liittäminen ja tulostus
Virtajohdon liittäminen
Asenna tulostin lähelle vaihtovirtapistorasiaa. Jos käytössä on
jatkojohto, virta- ja jatkojohdon kokonaispituuden tulee olla enintään 5 m.
Huomautus Varmista, että tulostimen virta on katkaistu
päävirtakytkimestä. Käytä vain tulostimen mukana toimitettua
virtajohtoa.
1 Liitä virtajohto tulostimen takana olevaan virtajohdon liitäntään.
2 Liitä virtajohdon toinen pää pistorasiaan.
3 Kytke päävirtakytkin päälle ( | ). Tulostin alkaa lämmetä.
TÄRKEÄÄ Jos asennat aloitusväriainesäiliön ja kytket virran
päälle, hetken päästä näkyviin tulee
väriä)
väriainesäiliön asennuksen jälkeen, se on valmis tulostamaan
noin 15 minuutin kuluttua. Kun [Ready]-merkkivalo syttyy,
tulostimen asennus on suoritettu loppuun.
-viesti. Kun tulostin kytketään päälle ensimmäisen kerran
Odota hetki(lisätään
Liittäminen ja tulostus3-3
Verkko >
>TCP/IP
Ei käytössä
Verkkoliitäntäparametrien muutos
Tulostin tukee TCP/IP-, TCP/IP (IPv6)-, NetWare-, AppleTalk-, IPPprotokollia, SSL-palvelinta, IPSec-protokollaa ja suojaustasoa.
Lisätietoja on Advanced Operation Guide -oppaassa.
Huomautus Kun kaikki verkkoasetukset on tehty, kytke kone
päälle ja pois. Tämä on pakollista asetusten käyttöönottamiseksi.
TCP/IP- ja TCP/IP (IPv6) -asetukset
1 Paina [MENU]-näppäintä.
2 Paina U- tai V-näppäintä toistuvasti, kunnes näkyviin tulee Verkko
>.
3 Paina Z-näppäintä. Aina kun painat U- tai V-näppäintä, valinta
muuttuu. Katso alla olevia selityksiä määrittääksesi asetukset.
Aseta tähän kohtaan Käytössä, kun suoritat verkkoliitännän
TCP/IP-protokollalla. Alavalikon kohtiin kuuluvat DHCP, IPosoite, Aliv. peite, Yhdyskäytävä ja Bonjour.
>TCP/IP (IPv6)
Ei käytössä
Aseta tähän kohtaan Käytössä, kun suoritat verkkoliitännän
TCP/IP (IPv6)-protokollalla. Alavalikon kohtiin kuuluvat RA
(Stateless)ja DHCPv6.
3-4Liittäminen ja tulostus
>TCP/IP >
Käytössä
>>DHCP
Ei käytössä
>>IP-osoite
000.000.000.000
>>Aliv. peite
000.000.000.000
TCP/IP
Tässä luvussa selostetaan TCP/IP-protokollan käyttöönotto.
1 Jos kohtaan TCP/IP on asetettu Ei käytössä, valitse Käytössä
U- tai V-näppäimellä ja paina [OK]-näppäintä.
2 Paina Z-näppäintä. Aina kun painat U- tai V-näppäintä, valinta
muuttuu.
>>Yhdyskäytävä
000.000.000.000
>>Bonjour
Ei käytössä
>>Aliv. peite
00.000.000.000
0
3 Aseta näytölle kohta, jonka haluat asettaa, ja paina [OK]-näppäintä.
Näkyviin tulee vilkkuva kysymysmerkki (?), kun asetettavana on
DHCP ja Bonjour. Näkyviin tulee vilkkuva kohdistin (_), kun
asetettavana on IP-osoite, Aliv. peite ja Yhdyskäytävä.
4 Paina U- tai V-näppäintä valitaksesi Käytössä tai Ei käytössä
DHCP- ja Bonjour-asetukseksi.
Kun teet IP-osoite-, Aliv. peite- ja Yhdyskäytävä-
asetuksia, paina U- tai V-näppäintä siirtääksesi vilkkuvan
kohdistimen muutettavan numeron päälle (000 - 255). Siirrä
kohdistinta oikealle ja vasemmalle Y- ja Z-näppäimellä.
Huomautus Tarkista verkon valvojalta verkko-osoitteen
asetukset.
5 Paina [OK]-näppäintä.
6 Paina [MENU]-näppäintä. Näytölle palaa Valmis.
Liittäminen ja tulostus3-5
>TCP/IP (IPv6) >
Käytössä
TCP/IP (IPv6)
Tässä luvussa selostetaan TCP/IP (IPv6) -protokollan käyttöönotto.
1 Jos kohtaan TCP/IP (IPv6) on asetettu Ei käytössä, valitse
Käytössä U- tai V-näppäimellä ja paina [OK]-näppäintä.
>>RA(Stateless)
Ei käytössä
>>DHCPv6
Ei käytössä
>>RA(Stateless)
?Ei käytössä
>>DHCPv6
?Ei käytössä
2 Paina Z-näppäintä. Aina kun painat U- tai V-näppäintä, valinta
muuttuu.
3 Aseta näytölle kohta, jonka haluat asettaa, ja paina [OK]-näppäintä.
Näkyviin tulee vilkkuva kysymysmerkki (?), kun asetettavana on RA (Stateless) ja DHCPv6.
4 Paina U- tai V-näppäintä valitaksesi Käytössä tai Ei käytössä
RA (Stateless)- ja DHCPv6-asetukseksi.
Huomautus Tarkista verkon valvojalta verkko-osoitteen
asetukset.
Suojaus >
5 Paina [OK]-näppäintä.
6 Paina [MENU]-näppäintä. Näytölle palaa Valmis.
NetWare-, AppleTalk-, IPP-, SSL-palvelin -, IPSec- ja
Suojaustaso -asetukset
Paina [MENU]-näppäintä.
1
2 Paina U- tai V-näppäintä toistuvasti, kunnes näkyviin tulee
Suojaus >.
3-6Liittäminen ja tulostus
Tunnus
_
Salasana
_
3 Paina Z-näppäintä. Aina kun painat U- tai V-näppäintä, valinta
muuttuu. Katso alla olevia selityksiä määrittääksesi asetukset.
Jos verkkoliitäntää varten käytössä on NetWare, AppleTalk, IPP,
SSL-palvelin tai IPSec, syötä valvojan tunnus ja paina [OK]-
näppäintä. Valvojan tunnus on tulostimen mallin nimen numero-osa
1350.
Jos verkkoliitäntää varten käytössä on NetWare, AppleTalk, IPP, SSL-palvelin tai IPSec, syötä valvojan salasana ja paina [OK]-
näppäintä. Valvojan salasana on tulostimen mallin nimen numeroosa 1350.
>NetWare >
Käytössä
>AppleTalk
Käytössä
>IPP
Ei käytössä
>SSL-palvelin
Ei käytössä
Aseta tähän kohtaan Käytössä, kun suoritat verkkoliitännän
NetWare-protokollalla. Voit valita kehystyypin alavalikon Autom.,
802.3, Ethernet-II, SNAP ja 802.2 -kohdista.
AppleTalk tulee ottaa käyttöön (Käytössä) Macintosh-
tietokoneiden verkkotoimintaa varten.
Aseta tähän kohtaan Käytössä, kun suoritat verkkoliitännän IPP-
protokollalla.
Aseta tähän kohtaan Käytössä, kun suoritat verkkoliitännän SSL-
palvelin-protokollalla. Alavalikon kohtiin kuuluvat DES, 3DES,
AES, IPP over SSL ja HTTPS.
Aseta tähän kohtaan Käytössä, kun suoritat verkkoliitännän
>IPSec
IPSec-protokollalla.
Ei käytössä
Jatkuu seuraavalla sivulla.
Liittäminen ja tulostus3-7
>Suojaustaso
Korkea
>NetWare >
Käytössä
Aseta Suojaustaso-kohtaan Korkea.
NetWare
Tässä luvussa selostetaan NetWare-protokollan käyttöönotto.
1 Syötä valvojan tunnus ja salasana. Jos kohtaan NetWare on
asetettu Ei käytössä, valitse KäytössäU- tai V-näppäimellä ja
paina [OK]-näppäintä.
>>Kehystyyppi
Autom.
>>Kehystyyppi
?Autom.
>>Kehystyyppi
?802.3
>>Kehystyyppi
?Ethernet-II
>>Kehystyyppi
?802.2
>>Kehystyyppi
?SNAP
2 Paina Z-näppäintä.
3 Paina [OK]-näppäintä. Näkyviin tulee vilkkuva kysymysmerkki (?).
Aina kun painat U- tai V-näppäintä, valinta muuttuu.
4 Aseta näytölle kohta, jonka haluat asettaa, ja paina [OK]-näppäintä.
5 Paina [MENU]-näppäintä. Näytölle palaa Valmis.
3-8Liittäminen ja tulostus
>AppleTalk
Käytössä
AppleTalk
Tässä luvussa selostetaan AppleTalk-protokollan käyttöönotto.
1 Syötä valvojan tunnus ja salasana. Jos kohtaan AppleTalk on
asetettu Ei käytössä, valitse Käytössä U- tai V-näppäimellä.
>AppleTalk
?Käytössä
>IPP
Käytössä
>IPP
?Käytössä
2 Paina [OK]-näppäintä. Näkyviin tulee vilkkuva kysymysmerkki (?).
3 Paina [OK]-näppäintä uudelleen.
4 Paina [MENU]-näppäintä. Näytölle palaa Valmis.
IPP
Tässä luvussa selostetaan IPP-protokollan käyttöönotto.
1 Syötä valvojan tunnus ja salasana. Jos kohtaan IPP on asetettu Ei
käytössä, valitse Käytössä U- tai V-näppäimellä.
2 Paina [OK]-näppäintä. Näkyviin tulee vilkkuva kysymysmerkki (?).
3 Paina [OK]-näppäintä uudelleen.
4 Paina [MENU]-näppäintä. Näytölle palaa Valmis.
Liittäminen ja tulostus3-9
>SSL-palvelin >
Käytössä
>>DES
Ei käytössä
>>3DES
Ei käytössä
>>AES
Ei käytössä
>>IPP over SSL
Ei käytössä
SSL-palvelin
Tässä luvussa selostetaan SSL-palvelimen käyttöönotto.
1 Syötä valvojan tunnus ja salasana. Jos kohtaan SSL-palvelin on
asetettu Ei käytössä, valitse KäytössäU- tai V-näppäimellä ja
paina [OK]-näppäintä.
2 Paina Z-näppäintä. Aina kun painat U- tai V-näppäintä, valinta
muuttuu.
>>HTTPS
Ei käytössä
>>DES
?Ei käytössä
>IPSec
Käytössä
>IPSec
?Käytössä
3 Aseta näytölle kohta, jonka haluat asettaa, ja paina [OK]-näppäintä.
Näkyviin tulee vilkkuva kysymysmerkki (?).
4 Vali tse Käytössä tai Ei käytössäU- tai V-näppäimellä.
5 Paina [OK]-näppäintä.
6 Paina [MENU]-näppäintä. Näytölle palaa Valmis.
IPSec
Tässä luvussa selostetaan IPSec-protokollan käyttöönotto.
1 Syötä valvojan tunnus ja salasana. Jos kohtaan IPSec on asetettu
Ei käytössä, valitse Käytössä U- tai V-näppäimellä.
2 Paina [OK]-näppäintä. Näkyviin tulee vilkkuva kysymysmerkki (?).
3 Paina [OK]-näppäintä uudelleen.
4 Paina [MENU]-näppäintä. Näytölle palaa Valmis.
3-10Liittäminen ja tulostus
>Suojaustaso
Korkea
Suojaustaso
Suojaustaso on valikko, joka on tarkoitettu pääasiassa huoltoteknikon
käyttöön. Asiakkaat eivät tarvitse tätä valikkoa.
Liittäminen ja tulostus3-11
Säädä/ >
ylläpito
>>Tulosta verkon
tilasivu?
Verkkoliitännän tilasivun tulostus
Voit tulostaa verkkoliitännän tilasivun. Verkon tilasivulla näytetään
verkko-osoitteet ja muita verkkoliitäntää koskevia,
verkkoprotokollakohtaisia tietoja.
Säädä/ylläpito
Säädä/ylläpito-kohtaa käytetään tulostuslaadun säätämiseen ja
tulostimen ylläpidon suoritukseen.
Säädä/ylläpito-kohdassa on seuraavat vaihtoehdot:
•Käynnistä tulostin uud.
•Huolto
TÄRKEÄÄ Huolto on valikko, joka on tarkoitettu pääasiassa
huoltoteknikon käyttöön. Asiakkaat eivät tarvitse tätä valikkoa.
1 Paina [MENU]-näppäintä.
2 Paina U- tai V-näppäintä toistuvasti, kunnes näkyviin tulee
Säädä/ylläpito >.
3 Paina Z-näppäintä, kun näytössä näkyy Säädä/ylläpito >.
4 Paina U- tai V-näppäintä toistuvasti, kunnes näkyviin tulee
>Huolto >.
5 Paina Z-näppäintä.
6 Paina U- tai V-näppäintä toistuvasti, kunnes näkyviin tulee
>>Tulosta verkon tilasivu.
7 Paina [OK]-näppäintä. Näkyviin tulee vilkkuva kysymysmerkki (?).
8 Paina [OK]-näppäintä. Näkyviin tulee Käsitellään ja tilasivu
tulostetaan.
9 Kun tulostus päättyy, näytölle palaa Valmis.
3-12Liittäminen ja tulostus
Tulostinajurin asennus
Liitä tietokone tulostimeen asennusoppaan ohjeiden mukaan ja kytke
niihin virta asentaaksesi tulostinajurin.
levyn
KX Driver User Guide -oppaassa.
Tulostinajurin asennus Windows-tietokoneeseen
Tässä luvussa selitetään, kuinka tulostinajuri asennetaan Windows Vista
-käyttöjärjestelmään.
Huomautus Jotta voit asentaa tulostinajurin, sinun tulee kirjautua
valvojan oikeuksilla.
1 Varmista, että tulostimen virta on kytketty ja että se on liitetty
tietokoneen USB- tai verkkoporttiin ennen kuin asennat ohjelmiston
CD-levyltä.
Huomautus Jos näkyviin tulee vasemmalla näytetty Plug and
Play -ikkuna, napsauta Cancel.
Lisätietoja tulostinajurista on CD-
2 Aseta CD-levy (Product Library) CD-ROM-asemaan. Jos näkyviin
tulee AutoPlay-ikkuna, napsauta Run Setup.exe -kohtaa. Näkyviin
tulee Ilmoitus-ikkuna.
Huomautus Jos asennusohjelma ei käynnisty, siirry
Windows Explorer -resurssienhallinnassa CD-levyn
hakemistoon ja valitse Setup.exe.
3 Valitse View License Agreement lukeaksesi tiedot ja Accept
jatkaaksesi.
4 Napsauta Install Software. Näkyviin tulee Installation Method -
ikkuna.
Huomautus Jos käytössä on Windows XP, napsauta Install
Software käynnistääksesi ohjatun asennuksen. Napsauta
Next, jotta näkyviin tulee Installation Method -ikkuna.
5 Valitse Express Mode tai Custom Mode -asennus.
•Express Mode: Jos tulostin on liitetty USB- tai verkkoliitäntään ja sen
•Custom Mode: tällä tavalla voit valita vaatimusten mukaan
asennettavat kohteet ja määrittää portin.
Toimi alla olevien ohjeiden mukaan asennustavasta riippuen.
Express Mode
Kun valitset Express Mode -tavan, ohjelma asentaa tulostinajurin ja
fontit. Kun olet suorittanut asennuksen tällä tavalla, voit lisätä muita
toimintoja Custom Mode -tavalla.
Asennusohjelma etsii liitetyt tulostimet Discover Printing System ikkunasta. Ellei se löydä tulostinta, varmista että tulostimeen on
kytketty virta ja että se on liitetty tietokoneen USB- tai verkkoporttiin
ja napsauta Refresh etsiäksesi tulostinta uudelleen.
Huomautus Jos näkyviin tulee Found New Hardware ikkuna, napsauta Cancel.
2 Valitse asennettava tulostin ja napsauta Next.
3 Vahvista asetukset ja napsauta Install. Tulostinajurin asennus
käynnistyy.
Huomautus Jos näkyviin tulee Windows Security varoitusikkuna missä tahansa asennusvaiheessa, napsauta
Install this driver software anyway.
Jos näkyviin tulee Hardware Installation -ikkuna Windows XP
-käyttöjärjestelmässä, napsauta Continue Anyway.
4 Näkyviin tulee Installation Completed -ikkuna. Napsauta Finish
palataksesi päävalikkoon.
3-14Liittäminen ja tulostus
Custom Mode
Kun valitset Custom Mode -tavan, tulostimen portti ja apuohjelmat
muutetaan tarvittaessa.
2 Valitse Custom Installation -ikkunan Driver- ja Utility-välilehdeltä
asennettava tulostinajuri ja apuohjelmat ja napsauta Next.
3 Valitse asennettava tulostin ja napsauta Next.
Huomautus Jos haluat lisätä tai muokata tulostimeen liitettyä
porttia, valitse tulostin ja Custom Select ja napsauta Next.
Näkyviin tulee Add Standard TCP/IP Printer Port Wizard.
Noudata ohjelman ohjeita lisätäksesi tai muokataksesi portin.
4 Vahvista asetukset ja napsauta Install. Tulostinajurin asennus
käynnistyy.
Huomautus Jos näkyviin tulee Windows Security varoitusikkuna missä tahansa asennusvaiheessa, napsauta
Install this driver software anyway.
Jos näkyviin tulee Hardware Installation -ikkuna Windows XP
-käyttöjärjestelmässä, napsauta Continue Anyway.
5 Näkyviin tulee Installation Completed -ikkuna. Napsauta Finish
palataksesi päävalikkoon.
Liittäminen ja tulostus3-15
Tulostinajurin asennus Mac OS -tietokoneeseen
Tässä luvussa selitetään, kuinka tulostinajuri asennetaan Mac OS käyttöjärjestelmään.
1 Kytke virta tulostimeen ja Macintosh-tietokoneeseen.
2 Aseta mukana toimitettu CD-levy (Product Library) CD-asemaan.
3 Kaksoisnapsauta CD-ROM-kuvaketta.
4 Kaksoisnapsauta OS X 10.2 and 10.3 Only tai OS X 10.4 or higher
käyttämäsi Mac OS -version mukaan.
5 Kaksoisnapsauta Kyocera OS X x.x.
6 Tulostinajurin asennusohjelma käynnistyy.
7 Vali tse Select Destination, Installation T ype ja asenna tulostinajuri
asennusohjelman ohjeiden mukaan.
Huomautus Easy Install -asetuksen lisäksi Installation
Type -asetuksiin kuuluu Custom Install, jonka avulla voit
määrittää asennettavat osat.
TÄRKEÄÄ Kirjoita Authenticate-ikkunaan käyttöjärjestelmään
kirjautumiseen käytetty käyttäjänimi ja salasana.
Tämän jälkeen tulostinajurin asennus on valmis. Määritä tämän
jälkeen tulostusasetukset.
Jos käytössä on IP- tai AppleTalk-liitäntä, alla olevat asetukset
vaaditaan. Jos käytössä on USB-liitäntä, tulostin tunnistetaan ja
liitetään automaattisesti.
3-16Liittäminen ja tulostus
8 Avaa Järjestelmäasetukset ja napsauta Tulostus ja faksaus.
10Napsauta IP-kuvaketta IP-liitännälle tai AppleTalk-kuvaketta
AppleTalk-liitännälle. Kirjoita IP-osoite ja tulostimen nimi.
11Valitse asennettu tulostinajuri ja napsauta Lisää.
12Valitse tulostimelle saatavilla olevat asetukset ja napsauta Jatka.
Liittäminen ja tulostus3-17
13Valittu tulostin on lisätty. Tämän jälkeen tulostimen asetus on valmis.
3-18Liittäminen ja tulostus
Tulostus
Tässä luvussa selostetaan tulostusprosessi sovellusohjelmistosta. Voit
määrittää tulostusasetukset jokaisessa KX Driver -ajurin välilehdessä.
KX Driver on tallennettu CD-levylle (Product Library). Lisätietoja on CDlevyn KX Driver User Guide -oppaassa.
Tietoja KX Driver -ajurista
KX Driver sisältää seuraavat välilehdet.
Perus
Valitse tältä välilehdeltä sivukoko ja suunta. Voit valita myös
paperilähteen ja kaksipuolisen tulostuksen.
Asettelu
Luo useita sivuja yhdelle paperiarkille. Sisältää myös skaalaustoiminnon.
Kuvankäsittely
Muuta tulostuslaatua, fontti ja grafiikka-asetukset.
Julkaisu
Lisää kannet tai sivuliitteitä tulosteeseen. Voit tulostaa myös kalvosarjan,
jossa on tyhjä tai tulostettu välilehti. Käytä Kalvon välilehti -toimintoa.
Lisäasetukset
Aseta ja lisää vesileimoja tulosteeseen. Tämä välilehti lisää
PRESCRIBE-komennot ennen/jälkeen-toimintoa käyttävään
tulosteeseen.
Tulostus sovellusohjelmistosta
Seuraavassa kuvataan vaiheet, joita tarvitaan sovelluksessa luodun
dokumentin tulostamiseen. Voit valita tulostuspaperin koon.
Huomautus Voit valita myös eri asetukset napsauttamalla
Ominaisuudet avataksesi Ominaisuudet-valintaikkunan.
3 Napsauta avattavaa tulostinluetteloa. Kaikki asennetut tulostimet
ovat luettelossa. Napsauta tulostimen nimeä.
4 Anna Kopioiden määrä -ruutuun haluamasi kopiomäärä. Määrä voi
olla enintään 999. Microsoft Wordia käytettäessä on suositeltavaa
napsauttaa Asetukset ja valita Käytä tulostimen asetuksia
Oletuslokero-asetukseksi.
5 Aloita tulostus napsauttamalla OK.
Liittäminen ja tulostus3-19
Status Monitor
Status Monitor valvoo tulostimen tilaa ja raportoi siitä jatkuvasti. Sen
avulla voit myös määrittää ja muuttaa niiden tulostimien asetuksia, jotka
eivät sisälly KX Driver -ajuriin.
Status Monitor asennetaan automaattisesti KX Driver -ajurin
asennuksen aikana.
Status Monitor -toiminnon avaus
Käynnistä Status Monitor toisella seuraavista tavoista.
•Käynnistä tulostuksen alkaessa:
Kun määrität tulostimen ja aloitat tulostustyön, jokaiselle
tulostinnimelle käynnistetään yksi Status Monitor. Jos Status Monitor
-toiminnon käynnistystä pyydetään useista tulostimista, se
käynnistetään jokaiselle pyynnön lähettäneelle tulostimelle.
•Käynnistä KX Driver properties -ikkunasta:
Napsauta oikealla painikkeella Version Info -painiketta KX Driver
Properties -valintaikkunassa. Napsauta Status Monitor
Versiotiedot-valintaikkunassa käynnistääksesi Status Monitor toiminnon.
Status Monitor -toiminnolta poistuminen
Poistu Status Monitor -toiminnolta toisella seuraavista tavoista.
•Poistu manuaalisesti:
Napsauta oikealla painikkeella tehtäväpalkin Status Monitor kuvaketta ja valitse valikosta Exit poistuaksesi Status Monitor toiminnolta.
•Poistu automaattisesti:
Status Monitor sulkeutuu automaattisesti, jos se on
käyttämättömänä 5 minuuttia.
Ikkunan yleiskatsaus
Seuraavassa selostetaan Status Monitor -ikkuna.
Ponnahdusikkuna
Kolmiulotteinen kuva
Status Monitor -kuvake
Ponnahdusikkuna
Näytölle ilmaantuu ponnahdusikkuna, jos kone ilmoittaa tapahtumasta.
Ikkuna tulee näkyviin ainoastaan, jos työpöydällä on avoin
kolmiulotteinen kuva.
3-20Liittäminen ja tulostus
Kolmiulotteinen kuva
Valvottavan tulostimen kolmiulotteinen kuva. Voit valita valikosta,
näytetäänkö vai piilotetaanko kolmiulotteinen kuva. Valikko tulee
näkyviin, kun napsautat oikealla painikkeella Status Monitor -kuvaketta.
Jos kone ilmoittaa tapahtumasta, näkyviin tulee kolmiulotteinen kuva ja
koneesta kuuluu äänimerkki. Lisätietoja äänimerkin asetuksista on
kohdassa Status Monitor -asetus sivulla 3-22.
Status Monitor -kuvake
Status Monitor -kuvake näytetään tehtäväpalkin ilmoitusalueella, kun
Status Monitor on käynnissä. Kun asetat kohdistimen kuvakkeen päälle,
näkyviin tulee tulostimen nimi.
Liittäminen ja tulostus3-21
Status Monitor -asetus
Status Monitor -toiminnossa on kaksi välilehteä, joilla voidaan määrittää
sen asetukset. Käytä Asetus-toimintoa asettaaksesi Status Monitorin.
Äänimerkki-välilehti
Äänimerkki-välilehti sisältää seuraavat kohdat.
TÄRKEÄÄ Vahvistaakseen Äänimerkki-välilehden asetukset
tietokone vaatii äänentoisto-ominaisuudet kuten äänikortti ja kaiutin.
Ota käyttöön äänimerkki
Valitse Mahdolliset tapahtumat ottaaksesi tapahtumien valvonnan
käyttöön tai poistaaksesi sen käytöstä.
Teksti puheeksi
Valitse Teksti puheeksi, jos haluat äänimerkin. Napsauta Selaa
etsiäksesi äänitiedoston.
Teksti puheeksi
Valitse tämä valintaikkuna syöttääksesi tekstin, jolla haluat tapahtumista
ilmoitettavan. Vaikka äänitiedostoa ei tarvita, toimintoa voidaan käyttää
Windows XP- ja Windows Vista -käyttöjärjestelmässä.
Käytä toimintoa seuraavasti.
1 Vali tse Ota käyttöön äänimerkki.
2 Vali tse Mahdolliset tapahtumat -kohdasta tapahtuma tai
äänitiedosto, jonka aikana haluat käyttää Teksti puheeksi -toimintoa.
Huomautus Käytettävissä oleva tiedostoformaatti on WAV.
Valitse Teksti puheeksi muuttaaksesi Teksti puheeksi -ruutuun
syötetyn tekstin puheeksi tapahtuman aikana.
4 Napsauta Käynnistä varmistaaksesi, että äänimerkki tai teksti
annetaan oikein.
3-22Liittäminen ja tulostus
Ulkoasu-välilehti
Ulkoasu-välilehti sisältää seuraavat kohdat.
Suurenna ikkuna
Kaksinkertaistaa Status Monitor -ikkunan koon.
Aina päällimmäisenä
Sijoittaa Status Monitor -ikkunan muiden avattujen ikkunoiden päälle.
Läpinäkyvyys
Näyttää Status Monitor -ikkunan läpinäkyvänä.
Liittäminen ja tulostus3-23
Ohjelmiston poisto (Windows-tietokone)
Ohjelmisto voidaan poistaa käyttämällä tulostimen mukana toimitettua
CD-levyä (Product Library).
TÄRKEÄÄ Koska Macintosh-tietokoneiden tulostinasetukset
määritetään PPD (PostScript Printer Description) -tiedostolla,
ohjelmistoa ei voida poistaa käyttämällä CD-levyä (Product Library).
1 Poistu kaikista avatuista sovelluksista.
2 Aseta CD-levy (Product Library) CD-ROM-asemaan.
3 Noudata tulostinajurin asennusohjeita ja napsauta Remove
Huomautus Jos käytössä on Windows Vista, näkyviin tulee
Remove Driver and Package -ikkuna. Valitse Remove driver and driver package ja napsauta OK.
Poisto-ohjelma käynnistyy.
6 Kun näkyviin tulee Uninstall complete -ikkuna, napsauta Next.
7 Valitse, haluatko uudelleenkäynnistää tietokoneen ja napsauta
Finish.
3-24Liittäminen ja tulostus
4Huolto
Tässä luvussa selitetään väriainesäiliön vaihto ja tulostimen puhdistus.
Yleistietoja4-2
Väriainesäiliön vaihto4-2
Tulostimen puhdistus4-5
Pitkä käyttötauko ja tulostimen kuljetus4-8
Huolto4-1
Yleistietoja
Brit, bitte hier
folgenden Satz
einfügen:
Takuu ei kata vaurioita,
jotka johtuvat muun kuin
alkuperäisen Kyocera
Mita -väriaineen
käytöstä.
Tässä luvussa kuvataan perushuoltotoimet, jotka voit tehdä tulostimeen.
Voit vaihtaa väriainesäiliön tulostimen näytössä näkyvän viestin niin
kehottaessa.
Lisäksi sisäosat tulee puhdistaa aika ajoin.
Huomautus Tiedonkeräys muistisiruun - Väriainesäiliöön
kiinnitetty muistisiru on tarkoitettu helpottamaan loppukäyttäjän
toimenpiteitä, tukemaan tyhjien väriainesäiliöiden kierrätystä ja
keräämään tietoja uusien tuotteiden suunnittelua ja kehitystä
varten. Tiedot kerätään nimettömästi - Niitä ei voida yhdistää
henkilöihin ja tiedot käsitellään nimettöminä.
Väriainesäiliön vaihto
Viesti osoittaa väriaineen jäljellä olevan määrän kahdessa eri vaiheessa.
•Kun tulostimen väriaine on vähissä,
tulee näkyviin. Väriainesäiliötä ei välttämättä tarvitse vaihtaa vielä
tässä vaiheessa.
•Jos jätät tilan huomiotta ja jatkat tulostusta, näkyviin tulee
väriaine Puhdist tulostin
loppuu. Väriainesäiliö on vaihdettava heti.
Vaihda väriainesäiliö ensimmäisen tai toisen ilmoituksen jälkeen.
Väriaine vähissä
-viesti juuri ennen kuin väriaine
-viesti
Vaihda
Väriainesäiliön vaihtoväli
Jos keskimääräinen väripeitto on 5 % ja EcoPrint-tila kytketty pois,väriainesäiliö tulee vaihtaa noin 7 200 sivun tulostuksen välein.
Voit selvittää säiliössä olevan väriaineen määrän tulostamalla tilasivun.
Tilasivun kulutustarvikkeiden tilaa koskevan osan väriainemittarissa
näkyy palkki, joka osoittaa säiliössä suunnilleen jäljellä olevan
väriaineen määrän.
Aloitusväriainesäiliö
Uuden tulostimen mukana toimitetaan aloitusväriainesäiliö.
Aloitussäiliössä oleva väriaine riittää noin 3 600 sivun tulostukseen.
Väriainepakkaukset
Jotta saat koneesta parhaat tulokset, käytä vain alkuperäisiä Kyoceravaraosia ja -tarvikkeita.
Uusi väriainepakkaus sisältää seuraavat osat:
•Väriainesäiliö
•Muovinen jätepussi käytetylle väriainesäiliölle
•Asennusopas
Huomautus Älä poista väriainesäiliötä pakkauksesta, ennen kuin
aiot asentaa sen tulostimeen.
4-2Huolto
Väriainesäiliön vaihto
Tässä luvussa selitetään väriainesäiliön vaihto.
VAROITUS Älä yritä hävittää väriainesäiliötä polttamalla.
Kipinät voivat aiheuttaa palovammoja.
TÄRKEÄÄ Kun vaihdat väriainesäiliötä, siirrä tallennusvälineet ja
tietokonetarvikkeet (esimerkiksi levykkeet) tilapäisesti pois
väriainesäiliön lähettyviltä. Näin vältyt väriaineen magneettisuuden
aiheuttamilta vaurioilta.
TÄRKEÄÄ Kyocera Mita Corporation ei vastaa vaurioista tai ongelmista,
jotka johtuvat muiden kuin alkuperäisten Kyocera-väriainesäiliöiden
käytöstä. Jotta suorituskyky on paras mahdollinen, pyri käyttämään maatai aluekohtaisia Kyocera-väriainesäiliöitä. Jos käytössä on eri
kohteeseen tarkoitettu väriainesäiliö, tulostin keskeyttää tulostuksen.
Huomautus Tulostimesta ei tarvitse katkaista virtaa, kun aloitat
säiliön vaihdon. Mahdollisesti kesken olevan tulostustyön
tiedot katoavat, jos virta katkaistaan
Huomautus Aseta käytetty väriainesäiliö muovipussiin
(toimitettu väriainepakkauksessa) ja hävitä se myöhemmin
paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Huolto4-3
3 Ota uusi väriainesäiliö väriainepakkauksesta. Ravista uutta
väriainesäiliötä vähintään viisi kertaa kuvassa näytetyllä tavalla, jotta
väriaine jakautuu tasaisesti.
4 Irrota tarra väriainesäiliöstä.
5 Asenna uusi väriainesäiliö tulostimeen. Paina voimakkaasti säiliön
yläosaa kohdista, joissa lukee PUSH, kunnes kuulet napsahduksen.
Tulostimen sisäosat on puhdistettava aina, kun väriainesäiliö
vaihdetaan, jotta vältyttäisiin tulostuslaatuongelmilta.
1 Avaa yläkansi ja etukansi.
Kehiteyksikkö
Rumpuyksikkö
2 Nosta kehiteyksikkö ja väriainesäiliö ulos tulostimesta.
3 Poista rumpuyksikkö tulostimesta pitämällä vihreistä vivuista kiinni
kummallakin kädelläsi.
Huomautus Rumpuyksikkö on valoherkkä. Älä koskaan
altista rumpuyksikköä valolle yli viittä minuuttia.
Huolto4-5
4 Aseta rumpuyksikkö alapuolensa varaan puhtaalle ja tasaiselle
alustalle.
TÄRKEÄÄ Älä aseta rumpuyksikköä pystyyn.
5 Puhdista pöly ja lika puhtaalla, nukkaamattomalla liinalla
metallisesta kohdistustelasta.
TÄRKEÄÄ Varo, ettet kosketa puhdistuksen aikana siirtotelaa
(musta).
6 Liikuta rumpuyksikössä olevaa latausyksikön puhdistinta (vihreä)
edestakaisin 2 - 3 kertaa puhdistaaksesi latausyksikön langan ja
palauta se sitten alkuasentoon (CLEANER HOME POSITION).
TÄRKEÄÄ Poista kiinnitysteippi latausyksikön puhdistimesta
ensimmäisen puhdistuksen yhteydessä.
Muista palauttaa latausyksikön puhdistin alkuasentoon
puhdistuksen jälkeen.
7 Kun puhdistus on suoritettu, aseta rumpuyksikkö takaisin paikalleen.
4-6Huolto
8 Aseta kehiteyksikkö takaisin paikalleen ja kohdista kummankin pään
ohjaimet tulostimen koloihin. Sulje etukansi ja yläkansi.
9 Puhdista pöly ja lika nukkaamattomalla liinalla koneen vasemman- ja
oikeanpuoleisesta tuuletusaukosta.
Tuuletusaukko
Huolto4-7
Pitkä käyttötauko ja tulostimen kuljetus
Pitkä käyttötauko
Jos tulostinta ei käytetä pitkään aikaan, irrota pistotulppa pistorasiasta.
Kysy jälleenmyyjältä lisätietoja muista toimenpiteistä välttääksesi
vauriot, kun otat tulostimen uudelleen käyttöön.
Tulostimen kuljetus
Kun kuljetat tulostinta:
•Liikuta sitä varoen.
•Pidä se mahdollisimman vaakatasossa, ettei väriainetta läiky
tulostimen sisälle.
•Ota yhteys huoltoteknikkoon ennen kuin kuljetat tulostinta pitkiä
matkoja.
VAARA Jos lähetät tulostimen, poista kehite- ja
rumpuyksikkö ja pakkaa ne muovipussiin. Lähetä ne
irrallaan tulostimesta.
4-8Huolto
5Vianetsintä
Tässä luvussa selitetään, kuinka tulostimen ongelmat ja paperitukokset
selvitetään ja mitä virheviestit tarkoittavat.
Yleisohjeet5-2
Tulostuslaatuongelmat5-3
Virheviestit5-5
Ready-, Data- ja Attention-merkkivalot5-9
Paperitukosten selvitys5-10
Vianetsintä5-1
Yleisohjeet
Alla olevassa taulukossa ovat mahdollisten tulostimen ongelmien
perusratkaisut. Tutustu vianetsintätaulukkoon ennen kuin soitat
huoltoon.
OireTarkastaToimet
Tulostuslaatu ei ole hyvä. –Lisätietoja on kohdassa Tulostuslaatuongelmat
sivulla 5-3.
Teksti puuttuu Windowstestisivulta.
Tulostimessa on
paperitukos.
Mitkään valot eivät syty
ohjauspaneelissa eikä
tuulettimen ääntä kuulu,
vaikka virta on
kytkettynä.
Tulostin tulostaa
tilasivun, mutta ei
tietokoneesta
lähetetettyjä tietoja.
Ylälokeron läheltä tulee
ulos höyryä.
–Ongelma liittyy Windows-käyttöjärjestelmään. Se ei
ole tulostimen ongelma. Se ei heikennä
tulostuslaatua.
–Lisätietoja on kohdassa Paperitukosten selvitys
sivulla 5-10.
Tarkista, että virtajohto on liitetty
asianmukaisesti pistorasiaan.
Tarkista, että päävirtakytkin on
päällä ( | ).
Tarkista ohjelmatiedostot ja
sovellusohjelmisto.
Tarkista liitäntäkaapeli.Liitä liitäntäkaapelin molemmat päät tukevasti. Yritä
Tarkista, onko tulostimen sijoituspaikan
lämpötila alhainen tai käytetty paperi
altistunut kosteudelle.
Liitä virtajohdon molemmat päät tukevasti. Yritä
vaihtaa virtajohto. Lisätietoja on asennusoppaassa.
Lisätietoja on asennusoppaassa.
Yritä tulostaa toinen tiedosto tai käytä toista
tulostuskomentoa. Jos häiriö ilmenee tietyn
tiedoston tai sovelluksen yhteydessä, tarkista
kyseisen sovelluksen tulostinasetukset.
vaihtaa tulostinkaapeli. Lisätietoja on
asennusoppaassa.
Tulostusympäristöstä ja paperin tilasta riippuen
tulostuksen aikana kehittyvä lämpö saattaa
haihduttaa tulostetun paperin kosteuden ja
tulostimesta tulee ulos höyryä. Tässä tapauksessa
tulostusta voidaan jatkaa ongelmitta.
Korjaa ongelma kasvattamalla huoneen lämpötilaa
ja käyttämällä kuivassa tilassa säilytettyä paperia.
Vihjeitä
Seuraavat vihjeet voivat olla avuksi tulostimen ongelmien
selvittämisessä. Jos ongelma ei ole selvinnyt yllä olevien ohjeiden
avulla, toimi seuraavasti:
•Käynnistä uudelleen tietokone, joka lähettää tulostustyöt
tulostimeen.
•Hanki uusin tulostinajuri ja asenna se. Tulostinajurien ja
apuohjelmien uusimmat versiot ovat osoitteessa:
http://www.kyoceramita.com/download/.
•Varmista, että noudatat sovellusohjelman tulostusohjeita. Tutustu
sovellusohjelman ohjeisiin.
5-2Vianetsintä
Tulostuslaatuongelmat
Seuraavat taulukot ja kuvat kuvaavat tulostuslaatuongelmia sekä toimia,
joilla ne voi selvittää. Jotkin ratkaisut edellyttävät tulostimen osien
puhdistusta tai vaihtoa.
Jos ehdotettu korjaustoimi ei ratkaise ongelmaa, soita huoltoon.
TulosteetToimet
Täysin tyhjä tulosteTarkista väriainesäiliö.
Avaa etukansi ja varmista, että väriainesäiliö on asennettu oikein.
Lisätietoja on kohdassa Väriainesäiliön vaihto sivulla 4-2.
Täysi yksivärinen tulosteOta yhteys huoltoteknikkoon.
Katkoksia, hajanaisia pisteitäRumpu- tai kehiteyksikkö saattaa olla vaurioitunut. Jos ongelma ei ole
selvinnyt useiden sivujen tulostuksen jälkeen, soita huoltoon.
PystyraitojaTarkista väriainesäiliö ja vaihda se tarvittaessa. Lisätietoja on kohdassa
Harmaa taustaTarkista väriainesäiliö ja vaihda se tarvittaessa. Lisätietoja on kohdassa
Väriainesäiliön vaihto sivulla 4-2.
Tarkista, että kehiteyksikkö ja rumpuyksikkö on asennettu oikein.
Lisätietoja on kohdassa Tulostimen puhdistus sivulla 4-5.
Tahroja paperin yläreunassa tai
kääntöpuolella
Tulostus vaillinaista tai väärässä
kohdassa.
Jos ongelma ei ole selvinnyt useiden sivujen tulostuksen jälkeen,
puhdista kohdistustela. Lisätietoja on kohdassa Tulostimen puhdistus
sivulla 4-5.
Jos ongelma ei ole selvinnyt puhdistuksen jälkeen, soita huoltoon.
Tarkista, että sovellusohjelmiston ja tulostinajurin tulostusasetukset
ovat oikein.
Tarkista, johtuuko ongelma PRESCRIBE-komennon virheestä. Jos
häiriö ilmenee tietyn tiedoston tai ohjelman yhteydessä, todennäköisin
syy on komentoparametrin tai komentosyntaksin virhe.
5-4Vianetsintä
ViestiToimet
Paperi on lopussa viestin osoittamasta paperilähteestä. Lisää paperia viestin osoittamaan
Lis. pap. MK-lok
Call service
F###:
Soita huoltoon
#
###
:0123456
paperilähteeseen (paperikasetit, monikäyttölokero tai valinnaiset paperinsyöttölaitteet).Viesti
näytetään vuorotellen tulostimen tilaa osoittavien viestien kanssa, esimerkiksi Valmis,
Odota hetki ja Käsitellään.
F### tarkoittaa ohjauskortin vikaa (# = 0, 1, 2...). Soita huoltoon. Tulostin ei toimi, kun tämä
viesti on näkyvissä.
#### tarkoittaa mekaanista vikaa (# = 0, 1, 2 jne.). Soita huoltoon. Tulostin ei toimi, kun tämä
viesti on näkyvissä. Näkyvissä on myös tulostettujen sivujen kokonaismäärä, esimerkiksi
0123456.
Virheviestit
Seuraavassa taulukossa ovat virheisiin ja huoltoon liittyvät viestit, joiden
edellyttämät toimet käyttäjä voi tehdä itse.
Jos näkyviin tulee Call service tai Virhe, ei virt. -viesti,
katkaise tulostimesta virta. Kytke tulostimeen virta uudelleen
tarkistaaksesi, onko ongelma korjaantunut. Ellei tulostimen ongelma ole
korjaantunut, katkaise siitä virta, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota
yhteys huoltoteknikkoon tai valtuutettuun huoltopalveluun.
Joidenkin virheiden yhteydessä kuuluu hälytysääni. Voit katkaista sen
painamalla [Cancel]-näppäintä.
Peruutetaan data
Kasettia #
ei ladattu
Puhdist tulostin
Paina GO
Sulje
yläkansi
Laite on varattu
Kaksip. ei käyt
Paina GO
Tulee näkyviin, kun tietoja peruutetaan.
Numeroa vastaavaa paperikasettia ei ole asennettu. Asenna kasetti. Kasetin numero voi olla
1 (ylin) - 4 (alin).
Puhdista tulostimen sisäosat. Lisätietoja on kohdassa Tulostimen puhdistus sivulla 4-5.
Tämä viesti näytetään, kun väriainesäiliö on vaihdettu Vaihda väriaine Puhdist
tulostin -viestin tultua näkyviin. Kun olet puhdistanut tulostimen sisäosat, paina [GO]-
näppäintä. Tulostin on taas käyttövalmis.
Tulostimen yläkansi on auki. Sulje se.
Viesti tulee näkyviin valittaessa Poista Laite, kun käytössä on USB-muisti.
Edellinen näyttö tulee uudelleen näkyviin 1 - 2 sekunniksi.
Olet yrittänyt tulostaa käyttäen kaksipuolistulostukseen sopimatonta paperikokoa ja -tyyppiä.
Jatka tulostusta yksipuolisena painamalla [GO]-näppäintä.
Voit valita vaihtoehtoisen paperikoon ja -tyypin painamalla U- tai V-näppäintä. Voit painaa
myös [MENU]-näppäintä ja muuttaa valikon lokeroasetusta. Virhe poistetaan automaattisesti
ja tulostus jatkuu. Samalla [ATTENTION]-merkkivalo syttyy ja [READY]-merkkivalo alkaa
vilkkua.
Katkaise koneesta virta ja kytke se uudelleen. Jos viesti ei poistu, katkaise koneesta virta ja
Virhe, ei virt.
F###
Error.Power off.
F000
ota yhteyttä huoltoteknikkoon tai valtuutettuun huoltokeskukseen.
Tulostimen ohjauskortti ja ohjauspaneeli eivät vaihda tietoja. Katkaise tulostimen virta ja
irrota virtajohto pistorasiasta. Ota yhteys huoltoteknikkoon tai valtuutettuun huoltopalveluun.
Katso puhelinnumerot oppaan takasivulta.
Vianetsintä5-5
ViestiToimet
Tulostimeen asennettua CF-korttia ei ole alustettu, joten siihen ei voi kohdistaa luku- tai
Alustusvirhe
Muistikortti
kirjoitustoimia. Alusta CF-kortti Advanced Operation Guide -oppaan Muistikortti (Muistikortin
käyttö)-luvun ohjeiden avulla.
Meneillään oleva tulostus on keskeytynyt KPDL-virheen takia. Virheen luokka näkyy ##-
KPDL-virhe ##
Paina GO
merkkien tilalla. Jos haluat tulostaa virheraportin, selaa järjestelmävalikosta esiin
>>Virheraportti -kohta ja valitse Käytössä. Jatka tulostusta painamalla [GO]-
näppäintä. Voit lopettaa tulostuksen painamalla [Cancel]-näppäintä.
Jos Autom. virh. poisto -asetuksena on Päällä, tulostus jatkuu automaattisesti
määräajan jälkeen.
Tulostustyön edellyttämää paperikokoa ja -tyyppiä vastaava paperikasetti on tyhjä. Lisää
Lataa kasetti #
(A4)/(TAVALLINEN)
paperia kasettiin, joka näkyy #-merkin tilalla. Jatka tulostusta painamalla [GO]-näppäintä.
Jos haluat käyttää toista paperilähdettä, paina U- tai V-näppäintä, kunnes näkyviin tulee
Käytä vaihtoeht?. Voit vaihtaa paperilähteen. Kun olet valinnut paperilähteen ja painanut
[MENU]-näppäintä, näkyviin tulee Paperiasetus>. Tuo paperityypin asetusvalikko näkyviin
painamalla U-näppäintä. Kun olet valinnut paperityypin, jatka tulostusta painamalla [OK]näppäintä.
Tulostustyön edellyttämää paperikokoa ja -tyyppiä vastaavaa paperikasettia ei ole asennettu
Lataa MK-lokero
(A4)/(TAVALLINEN)
tulostimeen. Aseta paperia monikäyttölokeroon. Jatka tulostusta painamalla [GO]-näppäintä.
(Huomaa, että jos syötät eri kokoista paperia kuin monikäyttölokerolle on määritetty,
tuloksena saattaa olla paperitukos.)
Jos haluat käyttää toista paperilähdettä, paina U- tai V-näppäintä, kunnes näkyviin tulee
Käytä vaihtoeht?. Voit vaihtaa paperilähteen. Kun olet valinnut paperilähteen ja painanut
[MENU]-näppäintä, näkyviin tulee Paperiasetus>. Tuo paperityypin asetusvalikko näkyviin
painamalla U-näppäintä. Kun olet valinnut paperityypin, jatka tulostusta painamalla [OK]näppäintä.
Alh. suojaus
Muistin ylivuoto
Paina GO
M.korttivirhe ##
Paina GO
M.korttivirhe 20
Puuttuu
kehiteyksikkö
Ei monikopioita
Paina GO
Alkuper. väriaine asennettu
Viesti tulee näkyviin valittaessa Matala suojaustasoksi.
Tulostimen vastaanottamien tietojen määrä ylittää tulostimen sisäisen muistin koon.
Yritä lisätä muistia. Jatka tulostusta painamalla [GO]-näppäintä. Voit lopettaa tulostuksen
painamalla [Cancel]-näppäintä.
Jos Autom. virh. poisto -asetuksena on Päällä, tulostus jatkuu automaattisesti
määräajan jälkeen.
On ilmennyt CompactFlash (CF)-korttivirhe. Tarkista ##-merkkien tilalla oleva virhekoodi ja
katso sen selitys kohdasta CompactFlash (CF) -kortin ja USB-muistin virheet sivulla 5-8. Jos
haluat ohittaa muistikorttivirheen, paina [GO]-näppäintä.
CompactFlash (CF) -kortti on vahingossa asetettu ja poistettu tulostimen korttipaikasta
tulostimen ollessa päällä. Katkaise koneesta virta ja kytke se uudelleen.
Kehiteyksikkö puuttuu tai se on asennettu väärin. Asenna se tiukasti paikalleen.
Usean kopion tulostus ei onnistu, koska RAM-levy ei ole käytössä tai kovalevyä ei ole
asennettu. RAM-levyllä tai kovalevyllä ei ole tilaa. Poista tarpeettomat tiedostot. Tulosta
virheraportti painamalla [GO]-näppäintä.
Tulee näkyviin, kun asennettu väriaine on alkuperäinen Kyocera-tuote.
Koneessa on paperitukos. Paperitukoksen sijainti näkyy #-merkkien tilalla. Lisätietoja on
Paperitukos
kohdassa Paperitukosten selvitys sivulla 5-10.
###############
5-6Vianetsintä
ViestiToimet
Kun vähintään yksi valinnainen paperinsyöttölaite on asennettu, tämä viesti tulee näkyviin,
Paperiratavirhe
jos jokin paperin syöttölaitteista tai valittua kasettia ylempi tulostimen kasetti on suljettu
huonosti.
Tulostimeen siirretty työ on ollut liian monimutkainen tulostettavaksi sivulle. Jatka tulostusta
Tul. ylivuoto
Paina GO
painamalla [GO]-näppäintä. (Tulostin saattaa lisätä joihinkin kohtiin sivunvaihdon.)
Voit lopettaa tulostuksen painamalla [Cancel]-näppäintä.
Jos Autom. virh. poisto -asetuksena on Päällä, tulostus jatkuu automaattisesti
määräajan jälkeen.
On ilmennyt RAM-levyvirhe. Tarkista ##-merkkien tilalla oleva virhekoodi ja katso sen selitys
RAM-levyvirhe ##
Paina GO
kohdasta Tallennustilaan liittyvät virhekoodit sivulla 5-8. Jos haluat ohittaa RAM-levyvirheen,
paina [GO]-näppäintä.
Väriaine on lopussa. Asenna uusi väriainesäiliö. Tulostin ei toimi, kun tämä viesti on
Vaihda väriaine
Puhdist tulostin
näkyvissä.
Asenna uusi väriainesäiliö.
Väriaine vähissä
Tulee näkyviin, kun asennettu väriainesäiliö ei ole alkuperäinen Kyocera-tuote. Asenna
Tuntematon väri-
aine asennettu
alkuperäinen Kyocera-väriainesäiliö.
USB-muistiv.##
Paina GO
Käytä vaihtoeht?
Kasetti 1
Väärä ID
Väärä salasana
USB-muistissa ilmeni virhe. Tarkista ##-merkkien tilalla oleva virhekoodi ja katso sen selitys
kohdasta CompactFlash (CF) -kortin ja USB-muistin virheet sivulla 5-8. Palauta tulostin
tulostusvalmiuteen painamalla [GO]-näppäintä.
Ellei kasetissa ole tulostustietoja (paperikoko ja -tyyppi) vastaavaa paperia, voit määritellä
vaihtoehtoisen kasetin viestin avulla. Paperilähteen numero tulee näkyviin ainoastaan, kun
asennettuna on valinnainen paperinsyöttölaite. Lisätietoja toisesta paperilähteesta
tulostuksesta on Advanced Operation Guide -oppaan Paperin syöttötila (Paperin syöttölähteen asetus)-luvussa.
Suojaus- tai valvojan toimintoon annettu tunnus tai salasana on väärä. Tarkista tunnus tai
salasana.
Lisätietoja on Advanced Operation Guide -oppaan Suojaus -ja Valvoja (Valvojan asetukset)-
luvussa.
Salasana ei vastaa asetettua salasanaa. Kirjoita oikea salasana. Lisätietoja on Advanced Operation Guide -oppaan Suojaus- ja Valvoja (Valvojan asetukset) -luvussa.
Vianetsintä5-7
Tallennustilaan liittyvät virhekoodit
CompactFlash (CF) -kortin ja USB-muistin virheet
KoodiSelitys
01Tulostin ei tue asetettua CF-korttia tai CF-kortti on vahingoittunut. Aseta
oikea CF-kortti.
Lisätietoja on Advanced Operation Guide -oppaan Muistikortti (Muistikortin käyttö) -luvussa.
02CF-korttia ei ole asennettu. Tarkista järjestelmän ja CF-kortin
käyttöedellytykset.
03CF-kortti on kirjoitussuojattu. Tarkista CF-kortin tila.
04CF-kortissa ei ole riittävästi tilaa. Poista tarpeettomat tiedostot tai ota
käyttöön uusi CF-kortti.
05Määritetty tiedosto ei ole CF-kortilla tai USB-muistissa.
06Tulostimen muisti ei riitä tukemaan CF-korttijärjestelmää. Lisää tulostimen
muistia.
50USB-muisti on kirjoitussuojattu tai virheellinen. Tarkista USB-muistin tila.
RAM-levyvirheet
KoodiSelitys
01Alustusvirhe. Katkaise tulostimesta virta ja kytke se uudelleen.
02RAM-levytilan asetuksena on Ei käytössä. Muuta RAM-levytilan
asetukseksi Käytössä ohjauspaneelista.
04Levyllä ei ole tilaa. Poista tarpeettomat tiedostot.
05Määritetty tiedosto ei ole levyllä.
06Tulostimen muisti ei riitä tukemaan RAM-levyjärjestelmää. Lisää tulostimeen
muistia.
5-8Vianetsintä
Ready-, Data- ja Attention-merkkivalot
Seuraavat merkkivalot syttyvät normaalitilassa ja aina kun tulostin vaatii
huomiota. Merkkivalojen tilasta riippuvat merkitykset esitetään
seuraavassa:
MerkkivaloKuvaus
Vilkkuva. Virhe, jonka voit korjata itse.
Päällä. Tulostin on valmis ja online-tilassa. Tulostin
tulostaa vastaanottamansa tiedot.
Pois päältä. Tulostin on off-line-tilassa. Tiedot voidaan
vastaanottaa, mutta niitä ei tulosteta. Osoittaa myös
tulostuksen automaattista keskeytystä virhetilan
seurauksena.
Vilkkuva. Tietoja otetaan vastaan.
Päällä. Vastaanotettuja tietoja käsitellään ennen tulostusta
tai niitä kirjoitetaan CompactFlash (CF) -kortille, RAMlevylle tai USB-muistiin tai luetaan niistä.
Vilkkuva. Tulostin tarvitsee huoltoa tai lämpenee.
Päällä. Ongelma tai virhetila.
Vianetsintä5-9
Paperitukosten selvitys
Jos paperitukos on paperinsiirtoyksikössä tai jos paperiarkkeja ei syötetä
ollenkaan, näkyviin tulee Paperitukos-viesti ja paperitukoksen sijainti
(osa, jossa paperitukos tapahtui). Status Monitor tai COMMAND
CENTER ilmaisevat paperitukoksen sijainnin (osa, jossa paperitukos
tapahtui). Poista juuttunut paperi. Tämän jälkeen tulostin jatkaa
tulostusta.
Paperitukoksen mahdollinen sijainti
Alla olevassa kuvassa näkyvät tulostimen paperiradat (valinnainen
paperinsyöttölaite mukaan lukien). Kuvassa on osoitettu paperitukosten
mahdolliset sijainnit, joihin liittyvät selitykset ovat taulukossa kuvan alla.
Paperitukos voi sattua samanaikaisesti useassa paperiradan osassa.
Paperitukosviesti
Paperitukos
MK-lokero
Paperitukos
Kasetti 1
Paperitukos
Kaksip.yksikkö
Paperitukoksen
sijainti
APaperitukos monikäyttölokerossa.sivu 5-12
BPaperitukos paperikasetissa. Kasetin
CPaperitukos kaksipuolisyksikön
KuvausSivuviite
sivu 5-13
numero voi olla 1.
sivu 5-14
sisällä.
5-10Vianetsintä
Paperitukosviesti
Paperitukos
Tulostin
Paperitukos
Takakansi
Paperitukoksen
sijainti
DPaperitukos tulostimen sisällä.sivu 5-15
EPaperitukos takakannessa.sivu 5-17
KuvausSivuviite
Paperitukosten selvittämisen yleisohjeita
Kun selvität paperitukosta, ota huomioon seuraavat ohjeet:
VAROITUS Vedä paperia varovasti, jottei se repeydy.
Paperinpalasia on hankala poistaa ja ne saattavat jäädä
huomaamatta. Tällöin tukoksen selvittämiseen kuluu
lisäaikaa.
•Jos paperitukoksia tapahtuu usein, kokeile toisentyyppistä paperia,
vaihda tilalle uudesta riisistä otettua paperia tai käännä paperipino
ympäri. Tulostimessa saattaa olla häiriö, jos paperitukokset toistuvat
paperinvaihdon jälkeen.
•Se, tulostuvatko tukoksen selvittämisen yhteydessä poistetut sivut
uudelleen tulostuksen jatkuessa, riippuu tukoksen sijainnista.
Vianetsintä5-11
Monikäyttölokero
1 Poista monikäyttölokeroon juuttunut paperi.
TÄRKEÄÄ Älä yritä poistaa paperia, joka on jo osittain syötetty.
Jatka kohtaan Tulostimen sisäpuoli sivulla 5-15.
2 Syötä paperi uudelleen monikäyttölokeroon. Avaa ja sulje yläkansi
poistaaksesi virheen. Tulostin lämpenee ja jatkaa tulostusta.
5-12Vianetsintä
Paperikasetti/paperinsyöttölaite
1 Vedä kasetti tai valinnainen paperinsyöttölaite ulos.
2 Poista osittain syötetty paperi.
TÄRKEÄÄ Älä yritä poistaa paperia, joka on jo osittain syötetty.
Jatka kohtaan Tulostimen sisäpuoli sivulla 5-15.
Huomautus Tarkista, onko paperi asetettu oikein. Jos ei,
aseta paperi uudelleen.
3 Työnnä kasetti tukevasti paikalleen. Tulostin lämpenee ja jatkaa
tulostusta.
Vianetsintä5-13
Kaksipuolisyksikkö
Paperitukos kaksipuolisyksikössä. Poista juuttunut paperi alla kuvatulla
tavalla.
1 Vedä paperikasetti varovasti kokonaan ulos tulostimesta.
2 Avaa tulostimen etuosassa oleva kaksipuolisyksikön kansi ja poista
juuttunut paperi.
Avaa tulostimen takaosassa oleva kaksipuolisyksikön kansi ja poista
juuttunut paperi.
3 Työnnä kasetti tukevasti paikalleen ja avaa ja sulje yläkansi
poistaaksesi virheen. Tulostin lämpenee ja jatkaa tulostusta.
5-14Vianetsintä
Tulostimen sisäpuoli
1 Vedä paperikasetti varovasti kokonaan ulos tulostimesta. Poista
osittain syötetty paperi.
TÄRKEÄÄ Älä yritä poistaa paperia, joka on jo osittain syötetty.
Jatka vaiheeseen 2.
2 Avaa yläkansi ja etukansi ja nosta kehiteyksikkö ja väriainesäiliö
ulos tulostimesta.
3 Poista rumpuyksikkö tulostimesta pitämällä vihreistä vivuista kiinni
kummallakin kädelläsi.
VAROITUS Tulostimen sisällä oleva kiinnitysyksikkö
on kuuma. Palovamman vaara. Älä koske sitä.
Huomautus Rumpu on valoherkkä. Älä koskaan altista
rumpuyksikköä valolle yli viittä minuuttia.
4 Jos juuttunut paperi on telojen välissä, vedä paperia sen normaaliin
kulkusuuntaan.
Vianetsintä5-15
5 Aseta rumpuyksikkö paikalleen ja kohdista kummankin pään
ohjaimet tulostimen koloihin.
6 Työnnä kehiteyksikkö ja väriainesäiliö takaisin koneeseen. Sulje
yläkansi ja etukansi. Tulostin lämpenee ja jatkaa tulostusta.
5-16Vianetsintä
Takakansi
1 Avaa takakansi ja vedä juuttunut paperi ulos.
VAROITUS Tulostimen sisällä oleva kiinnitysyksikkö
on kuuma. Palovamman vaara. Älä koske sitä.
Jos paperi on juuttunut kiinnitysyksikön sisälle, avaa kiinnitysyksikön
kansi ja vedä paperi pois.
2 Sulje takakansi ja avaa ja sulje yläkansi poistaaksesi virheen.
Tulostin lämpenee ja jatkaa tulostusta.
Vianetsintä5-17
5-18Vianetsintä
6Liite
Tässä luvussa luetellaan seuraavat tulostimen tiedot.
Tekniset tiedot6-2
Ympäristönsuojelutiedot6-4
Liite6-1
Tekniset tiedot
Huomautus Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä
Paperikapasiteetti Kasetti (1 - 3)250 arkkia (80 g/m², enintään A4)
Luovutuslokeron
kapasiteetti
Jatkuva tulostus1 - 999 arkkia
TarkkuusHieno 1 200, nopea 1 200, 600 dpi, 300 dpi
KäyttöympäristöLämpötila10 - 32,5°C
Virta päälleEnintään 20 sekuntia (120 VAC), enintään 19 sekuntia (220 - 240 VAC)
LepotilaEnintään 15 sekuntia (120 VAC), enintään 14 sekuntia (220 - 240 VAC)