Kyocera FS-1120D, FS-1320D User Manual [fi]

KÄYTTÖOPAS
FS-1120D FS-1320D
Tämä käyttöopas on tarkoitettu mallille FS-1120D ja FS-1320D.
Huomautus Tämä käyttöopas sisältää tietoja, jotka koskevat sekä koneen amerikkalaista että eurooppalaista mallia.
Koneiden amerikkalaiset mallit näytetään tämän oppaan näytöissä. Jos käytät eurooppalaista mallia, käytä amerikkalaista mallia koskevia viestejä ainoastaan viitteenä. Tekstissä annetaan ainoastaan amerikkalaista mallia koskevat viestit, kun mallit eroavat toisistaan ainoastaan ison kirjaimen käytössä. Jos viestin sisältö eroaa hieman, tiedot annetaan ensin amerikkalaiselle mallille ja sitten hakasulkeissa eurooppalaiselle mallille.
Tämän käyttöoppaan tarkoituksena on auttaa laitteen oikeassa käytössä, rutiinihuoltojen suorittamisessa ja yksinkertaisessa vianetsinnässä, jotta laitetta voidaan aina käyttää hyvässä kunnossa.
Lue tämä käyttöopas ennen laitteen käytön aloittamista ja pidä se helposti saatavilla laitteen lähellä.
Kuvassa näkyvä tarra takaa, että tarvikkeet ovat omaa merkkiämme.

Sisällys

1 Koneen osat ................................................................................ 1-1
Tulostimen etuosat ..................................................................... 1-2
Tulostimen takaosat ................................................................... 1-3
Ohjauspaneeli ............................................................................. 1-4
Merkkivalot .................................................................................. 1-5
Näppäimet ................................................................................... 1-6
2 Paperin lisäys ............................................................................. 2-1
Yleisohjeet ................................................................................... 2-2
Oikean paperin valinta ............................................................... 2-4
Paperityyppi .............................................................................. 2-10
Paperin valmistelu .................................................................... 2-11
Paperin lisäys kasettiin ............................................................ 2-11
Paperin lisäys MK- eli monikäyttölokeroon ........................... 2-14
3 Liittäminen ja tulostus ............................................................... 3-1
Liitännät ....................................................................................... 3-2
Tulostinajurin asennus .............................................................. 3-3
Tulostus ....................................................................................... 3-9
Status Monitor (tilamonitori) ................................................... 3-10
Configuration Tool ................................................................... 3-14
Ohjelmiston poisto (Windows-tietokone) ............................... 3-18
4 Huolto .......................................................................................... 4-1
Yleistietoja ................................................................................... 4-2
Väriainesäiliön vaihto ................................................................. 4-2
Huoltopaketin vaihto .................................................................. 4-5
Tulostimen puhdistus ................................................................ 4-6
Pitkä käyttötauko ja tulostimen kuljetus .................................. 4-9
5 Vianetsintä .................................................................................. 5-1
Yleisohjeet ................................................................................... 5-2
Tulostuslaatuongelmat .............................................................. 5-3
Merkkivalojen selitykset ............................................................ 5-5
Paperitukosten selvitys ........................................................... 5-11
6 Lisävarusteet .............................................................................. 6-1
Yleistietoja ................................................................................... 6-2
Lisämuistimoduulit ..................................................................... 6-3
Muistimoduulin poisto ............................................................... 6-5
Lisämuistin tarkistus .................................................................. 6-5
Paperinsyöttölaite (PF-100) ....................................................... 6-6
Verkkoliittymäkortti (IB-23) ........................................................ 6-7
CompactFlash card (CF-kortti) .................................................. 6-8
7 Liite .............................................................................................. 7-1
Tekniset tiedot ............................................................................ 7-2
Ympäristönsuojelutiedot ........................................................... 7-4
Hakemisto .................................................................. Hakemisto-1
i
ii

Oikeus- ja turvallisuusasiaa

Tutustu seuraaviin tietoihin ennen koneen käyttöä. Tässä luvussa käsitellään seuraavia aiheita:
Oikeusasiaa iv Lisenssisopimukset v Turvallisuusasiaa x Symbolit xiv Asennuksen varotoimet xv Käytön varotoimet xvii Tietoja tästä käyttöoppaasta xix Oppaassa käytetyt esitystavat xx
iii

Oikeusasiaa

VAROITUS VALMISTAJA EI VASTAA MISTÄÄN VIRHEELLISESTÄ ASENNUKSESTA AIHEUTUNEISTA VAURIOISTA.

Ohjelmistoa koskeva huomautus

TÄMÄN TULOSTIMEN KANSSA KÄYTETTÄVÄN OHJELMISTON ON TUETTAVA TULOSTIMEN EMULOINTITILAA. Tulostin on asetettu tehtaalla PCL-emulointitilaan. Emulointitilaa voidaan muuttaa.

Huomautus

Valmistaja varaa itselleen oikeuden tehdä muutoksia tähän oppaaseen niistä erikseen ilmoittamatta. Tuleviin painoksiin voidaan lisätä sivuja.
Pahoittelemme mahdollisia teknisiä epätarkkuuksia tai painovirheitä tässä painoksessa. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, joita mahdollisesti aiheutuu käyttäjän noudattaessa tämän oppaan ohjeita. Valmistaja ei ole vastuussa virheistä tulostimen laitteisto-ohjelmassa (vain luku -muistin sisällöstä).
Tämä opas sekä kaikki tekijänoikeussuojan alainen aineisto, jota myydään tai toimitetaan tämän tulostimen myynnin yhteydessä, ovat tekijänoikeuksin suojattuja. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän oppaan tai sen osien ja kaiken tekijänoikeuksin suojatun aineiston kopiointi tai muu jäljennös ilman ennakkoon hankittua Kyocera Mita Corporationin kirjallista lupaa on kielletty. Kaikkien tästä oppaasta tai sen osasta tai mistä tahansa tekijäoikeussuojan alaisesta aineistosta tehtyjen kopioiden on sisällettävä samat tekijänoikeustiedot kuin alkuperäisen aineiston.

Tietoja tuotenimistä

PRESCRIBE on Kyocera Corporationin rekisteröity tavaramerkki. KPDL on Kyocera Corporationin tavaramerkki. Hewlett-Packard, PCL ja PJL ovat Hewlett-Packard Companyn rekisteröityjä tavaramerkkejä. Adobe, Acrobat, Flash ja PostScript on Adobe Systems Incorporatedin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Macintosh ja Bonjour ovat Apple Computer, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft Windows Server on Microsoft Corporationin tavaramerkki. PowerPC on International Business Machines Corporationin tavaramerkki. CompactFlash on SanDisk Corporationin tavaramerkki. ENERGY STAR on Yhdysvalloissa rekisteröity merkki. Kaikki muut merkit ja tuotenimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Tuotteen kehityksessä on käytetty Tornado™ Real Time ­käyttöjärjestelmää ja Wind River Systemsin työkalusovelluksia.
Tuote sisältää Monotype Imaging Inc:n UFST™- ja MicroType®-fontit.
iv

Lisenssisopimukset

IBM-ohjelman lisenssisopimus

Seuraavat vakuutukset annetaan tarkoituksella englanniksi.
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license.
The term “Programs” means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the Program.
You may not:
1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license;
2. reverse assemble or reverse compile the Program; or
3. sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided “AS IS.”
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM's entire liability under this license is the following;
v
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of:
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or
2. IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.

Fonttien tavaramerkkejä koskeva lausuma

Kaikkia tulostimeen asennettuja fontteja käytetään Monotype Imaging Inc:n kanssa tehdyn lisenssisopimuksen alaisena.
Helvetica, Palatino ja Times ovat Linotype-Hell AG:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery ja ITC Zapf Dingbats ovat International Type-face Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Monotype Imaging -lisenssisopimus

Seuraavat vakuutukset annetaan tarkoituksella englanniksi.
1. ”Software” shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license
vi
agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging­published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10.IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES.
11. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12.You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging.
13.Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
vii
14.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
viii

Compliance and Conformity

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device
is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
ix

Turvallisuusasiaa

Laserturvallisuus

VAKAVA VAARA LUOKKA 3B AVATTUNA SÄTEILEE
NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ. VÄLTÄ SUORAA ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
VAROITUS Muiden kuin tässä oppaassa selostettujen toimenpiteiden tai säätöjen suorittaminen voi johtaa vaaralliseen altistumiseen säteilylle.

Radiotaajuuslähetin

Tämä kone sisältää lähetinmoduulin. Valmistajana (Kyocera Mita Corporation) takaamme, että kone (sivutulostin, malli FS-1120D ja FS-1320D) täyttää direktiivin 1999/5/EY keskeiset vaatimukset ja muut asiaan kuuluvat määräykset.

Radiotunnistetekniikka

Joissakin maissa tässä koneessa väriainesäiliön tunnistukseen käytettävän radiotunnistetekniikan käyttö voi olla luvanvaraista ja sitä voidaan rajoittaa.
x

Varoitustarrat

Tulostimessa on seuraavanlaisia varoitustarroja.
Laser tulostimen sisällä
Laser tulostimen sisällä (varoitus lasersäteilystä)
(varoitus lasersäteilystä)
FS-1120D
FS-1120D
FS-1320D

Otsonipitoisuus

Tulostimet tuottavat otsonikaasua (O3), jota saattaa kerääntyä asennuspaikan lähelle ja joka aiheuttaa epämiellyttävää hajua. On suositeltavaa sijoittaa tulostin hyvin ilmastoituun paikkaan, jotta otsonipitoisuus pysyisi alle 0,1 miljoonasosassa.
xi
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
STANDARDIT
2004/108/EY, 2006/95/ETY, 93/68/ETY, 1999/5/EY ja 2009/125/EY
Otamme täyden vastuun siitä, että tuote, jota tämä vakuutus koskee, täyttää seuraavien standardien vaatimukset.
EN55024
EN55022 Luokka B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
EN62301

EN ISO 7779

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.

EK1-ITB 2000

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

Vastuuvapauslauseke

Kyocera Mitalla ei ole mitään vastuuta tai korvausvelvollisuutta asiakkaille, muille henkilöille tai tahoille vaateissa, jotka koskevat Kyocera Mitan myymien tai toimittamien laitteiden aiheuttamia suoria tai epäsuoria menetyksiä tai vahinkoja. Tähän vastuunrajoitukseen sisältyvät niihin rajoittumatta myös kaikki palvelun keskeytykset, toteutumatta jääneet liiketoimet, saamatta jääneet ennakoidut liikevoitot ja välilliset vahingot, jotka ovat aiheutuneet laitteiden tai ohjelmistojen käytöstä.
xii

Virran katkaisuun liittyvät turvaohjeet

Varoitus: Pistotulppa toimii koneen päävirtakatkaisimena. Koneen muut
kytkimet ovat vain toiminnallisia eivätkä eristä konetta virtalähteestä. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die
anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.

Energiansäästön ohjaustoiminto

Tulostimessa on lepotila, jossa tulostustoiminnot ovat valmiustilassa, mutta virrankulutus pienenee minimiin, kun kone on ollut käyttämättömänä tietyn ajan.
Lepotila
Tulostin siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun se on ollut käyttämättömänä 15 minuuttia. Tätä aikaa voidaan pidentää.

Kaksipuolinen tulostus

Tulostimessa on kaksipuolinen tulostus vakiotoimintona. Kun kaksi 1­puolista originaalia tulostetaan yhdelle arkille 2-puolisena tulosteena, paperin kulutus vähenee.

Uusiopaperi

Tulostimessa voidaan käyttää uusiopaperia. Se vähentää ympäristön kuormitusta. Myyjä tai huoltoteknikko antaa tietoja suositeltavista paperityypeistä.

Energy Star (ENERGY STAR®) -ohjelma

International Energy Star Program -yhteistyökumppanina Kyocera Mita Corporation ilmoittaa, että tämä tuote vastaa International Energy Star Program -ohjeistoa.
xiii

Symbolit

Tässä oppaassa ja koneessa on symbolein merkittyjä varoituksia, joiden tarkoituksena on suojata käyttäjiä ja lähiympäristöä sekä varmistaa koneen oikea ja turvallinen käyttö. Symbolit ja niiden merkitykset esitetään seuraavassa.
VAKAVA VAARA : varoittaa tilanteesta, joka aiheuttaa hyvin todennäköisesti vakavan loukkaantumisen tai jopa kuoleman, jos ohjeisiin ei kiinnitetä riittävästi huomiota tai niitä ei noudateta tarkoin.
VAARA: varoittaa tilanteesta, joka voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai jopa kuoleman, jos ohjeisiin ei kiinnitetä riittävästi huomiota tai niitä ei noudateta tarkoin.
VAROITUS: varoittaa tilanteesta, joka voi aiheuttaa loukkaantumisen tai konevaurion, jos ohjeisiin ei kiinnitetä riittävästi huomiota tai niitä ei noudateta tarkoin.
Seuraavat symbolit osoittavat, että kyseiseen oppaan osaan sisältyy turvallisuusvaroituksia. Symboli sisältää merkinnän varoituksen kohteesta.
.... [Yleinen varoitus]
.... [Varoitus sähköiskun vaarasta]
.... [Varoitus korkeasta lämpötilasta]
Seuraavat symbolit ovat merkkinä kohdasta, joka sisältää tietoja kielletyistä toimista. Symboli sisältää merkinnän kielletystä toimesta.
.... [Varoitus kielletystä toimesta]
.... [Purkaminen kielletty]
Seuraavat symbolit ovat merkkinä kohdasta, joka sisältää tietoja pakollisista toimista. Symboli sisältää merkinnän pakollisesta toimesta.
.... [Ilmoitus pakollisesta toimesta]
.... [Irrota virtajohto pistorasiasta]
.... [Kytke kone aina maadoitettuun pistorasiaan]
Tilaa huoltopalvelusta uusi opas, jos tämän oppaan turvallisuusvaroitukset ovat lukukelvottomia tai opas on hävinnyt (maksullinen).
xiv

Asennuksen varotoimet

Ympäristö

Varoitus
Vältä sijoittamasta konetta epävakaalle tai kaltevalle pinnalle. Kone voi pudota tai kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa loukkaantumisen.
Vältä kosteita, pölyisiä tai likaisia sijoituspaikkoja. Jos pistotulppaan tarttuu pölyä tai likaa, puhdista se tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi.
Vältä tulipalovaara sijoittamalla kone riittävän kauas pattereista, lämmittimistä tai muista lämmönlähteistä ja herkästi syttyvistä aineista.
Jätä koneen ympärille riittävästi tilaa ilmanvaihtoa ja huoltotoimia varten. Tilantarve on osoitettu alla olevassa kuvassa. Jätä erityisesti takakannen ympärille riittävästi tilaa, jotta ilma pääsee vaihtumaan tulostimessa.
300 mm
200 mm
300 mm
200 mm
500 mm

Muut varotoimet

Huonot ympäristöolosuhteet voivat vaikuttaa koneen käyttöturvallisuuteen ja suorituskykyyn. Asenna kone ilmastoituun tilaan (suositeltava huonelämpötila noin 23 °C, suhteellinen kosteus noin 60 %). Ota huomioon seuraavat seikat koneen sijoituspaikkaa valitessasi.
Vältä sijoittamasta konetta ikkunan lähelle tai suoraan
auringonvaloon.
Vältä tärinälle alttiita paikkoja.
Vältä sijoituspaikkoja, joissa lämpötila vaihtelee jyrkästi.
Vältä paikkoja, joissa kone altistuu suoraan kuumalle tai kylmälle
ilmalle.
Vältä paikkoja, joissa on huono ilmanvaihto.
Tulostuksen aikana vapautuu otsonia. Sen määrä on kuitenkin niin vähäinen, että se ei ole terveydelle haitallista. Jos tulostinta kuitenkin käytetään pitkän aikaa huonosti ilmastoidussa huoneessa tai tulostetaan erittäin suuria määriä, haju voi muodostua epämiellyttäväksi. Huolehdi tulostushuoneen hyvästä ilmanvaihdosta, jotta työympäristö säilyy asianmukaisena.
xv

Virtalähde / koneen maadoitus

Vaara
Käytä vain virtalähdettä, jonka jännite vastaa koneen teknisiä tietoja. Vältä useiden laitteiden kytkemistä samaan pistorasiaan. Vaarana on tulipalo tai sähköisku.
Työnnä pistotulppa tiukasti pistorasiaan. Jos metalliesineet joutuvat kosketuksiin pistotulpan piikkien kanssa, vaarana on tulipalo tai sähköisku.
Kytke kone aina maadoitettuun pistorasiaan oikosulun aiheuttaman tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi. Jos maadoitettu kytkentä ei ole mahdollinen, ota yhteys huoltoteknikkoon.
Muut varotoimet
Kytke virtajohto mahdollisimman lähellä olevaan pistorasiaan.
Virtajohtoa käytetään verkkovirran katkaisuun. Varmista, että pistorasia sijaitsee lähellä konetta ja että siihen on esteetön pääsy.

Muovipussien käsittely

Vaara
Pidä koneen käyttöön liittyvät muovipussit poissa lasten ulottuvilta. Muovi voi painua nenää ja suuta vasten ja aiheuttaa tukehtumisen.
xvi

Käytön varotoimet

Koneen käyttöä koskevat varoitukset

Vaara
Älä aseta metalliesineitä tai vettä sisältäviä astioita (esimerkiksi kukkamaljakoita, kukkaruukkuja tai kuppeja) koneen päälle tai lähelle. Esineiden putoaminen tai veden valuminen koneen sisään muodostaa tulipalo- ja sähköiskuvaaran.
Älä irrota koneen suojalevyjä. Niiden takana olevat jännitteiset osat muodostavat sähköiskuvaaran.
Älä vahingoita, riko tai yritä korjata virtajohtoa. Älä aseta virtajohdon päälle raskaita esineitä tai vedä tai taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai vahingoita sitä millään tavoin. Vaarana on tulipalo tai sähköisku.
Älä koskaan yritä korjata tai purkaa konetta tai sen osia. Vaarana on tulipalo, sähköisku tai laseryksikön vaurioituminen. Jos lasersäde vuotaa ulos, se voi aiheuttaa näkövammoja.
Jos kone kuumenee voimakkaasti, siitä tulee savua tai outoa hajua tai havaitset jotakin muuta poikkeavaa, vaarana on tulipalo tai sähköisku. Katkaise virta päävirtakytkimellä ({) välittömästi, irrota ehdottomasti virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys huoltoteknikkoon.
Jos koneeseen putoaa jotain haitallista (esimerkiksi paperiliittimiä, vettä tai muita nesteitä), katkaise heti virta päävirtakytkimellä ({). Irrota ehdottomasti pistotulppa pistorasiasta tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi. Ota sitten yhteys huoltoteknikkoon.
Älä irrota tai kytke virtajohtoa märin käsin, sillä vaarana on sähköisku.
Ota aina yhteys huoltoteknikkoon, kun koneen sisäosia pitää huoltaa tai korjata.
Varoitus
Älä vedä virtajohdosta, kun irrotat sitä pistorasiasta. Jos vedät virtajohdosta, se voi vahingoittua ja muodostaa tulipalo- tai sähköiskuvaaran. (Tartu aina pistotulppaan, kun irrotat virtajohdon pistorasiasta.)
Irrota aina koneen virtajohto pistorasiasta, ennen kuin siirrät konetta. Jos virtajohto vahingoittuu, vaarana on tulipalo tai sähköisku.
Jos kone on lyhyen aikaa käyttämättömänä (esimerkiksi työpäivän päätyttyä), katkaise virta päävirtakytkimellä (O). Jos konetta ei käytetä pitkään aikaan (lomien tms. aikana), irrota virtajohto pistorasiasta turvallisuussyistä.
Pidä aina kiinni merkityistä kohdista, kun nostat tai siirrät konetta.
Irrota turvallisuussyistä koneen virtajohto aina pistorasiasta ennen kuin aloitat puhdistustyöt.
xvii
Jos koneen sisälle kertyy pölyä, se voi aiheuttaa tulipalon tai muita ongelmia. Siksi on suositeltavaa pyytää huoltoteknikkoa puhdistamaan koneen sisäosat. Puhdistuksesta on erityisesti hyötyä, jos se tehdään ennen kosteaa vuodenaikaa. Pyydä huoltoteknikolta hinta-arviota koneen sisäosien puhdistuksesta.
Muut varotoimet
Älä aseta raskaita esineitä koneen päälle tai vahingoita sitä muuten.
Älä avaa ylempää etukantta, katkaise virtaa tai irrota virtajohtoa tulostuksen aikana.
Kun konetta pitää nostaa tai siirtää, ota yhteys huoltoteknikkoon.
Älä koske sähköosiin, kuten liittimiin tai piirilevyihin. Staattinen sähkö voi vahingoittaa niitä.
Älä yritä suorittaa toimenpiteitä, joita ei selitetä tässä oppaassa.
Käytä suojattuja liitäntäkaapeleita.
Varoitus
Muiden kuin tässä oppaassa selostettujen tarkistusten tai säätöjen suorittaminen voi johtaa vaaralliseen altistumiseen säteilylle.
Kulutustarvikkeiden käsittelyä koskevat varoitukset
Varoitus
Älä yritä hävittää väriainesäiliötä polttamalla. Kipinät voivat aiheuttaa palovammoja.
Pidä väriainesäiliö poissa lasten ulottuvilta.
Jos väriainesäiliöstä läikkyy väriä, varo hengittämästä tai nielemästä sitä äläkä päästä sitä kosketuksiin silmien tai ihon kanssa.
Jos kuitenkin vahingossa hengität väriaineen höyryä, siirry raittiiseen
ilmaan ja huuhtele suusi perusteellisesti suurella määrällä vettä. Jos sinua yskittää, ota yhteys lääkäriin.
Jos vahingossa nielet väriainetta, huuhtele suusi vedellä ja juo 1 - 2
lasillista vettä, jotta vatsalaukun sisältö laimenee. Ota tarvittaessa yhteys lääkäriin.
Jos saat väriainetta silmiisi, huuhtele ne perusteellisesti vedellä. Jos
silmät tuntuvat aroilta, ota yhteys lääkäriin.
Jos väriainetta joutuu iholle, pese se saippualla ja vedellä.
Älä yritä avata tai rikkoa väriainesäiliötä.
Muut varotoimet
Noudata käytetyn väriainesäiliön hävityksessä aina paikallisia sääntöjä ja määräyksiä.
Säilytä kaikkia kulutustarvikkeita viileässä ja pimeässä paikassa.
Jos kone on pitkään käyttämättömänä, ota kaikki paperi pois kasetista ja sulje paperi alkuperäiseen, kosteudelta suojaavaan pakkaukseen.
xviii

Tietoja tästä käyttöoppaasta

Tämä käyttöopas sisältää seuraavat luvut:
1 Koneen osat
Tässä luvussa kerrotaan osien nimet.
2 Paperin lisäys
Tässä luvussa kuvaillaan paperityypit, joita voidaan käyttää tulostimessa, ja selitetään paperin lisäys kasettiin tai MK-lokeroon.
3Tulostus
Tässä luvussa selitetään, kuinka tulostinajuri asennetaan, tietokoneelta tulostetaan ja CD-levyn sovellusohjelmistoa käytetään.
4Huolto
Tässä luvussa selitetään väriainesäiliön vaihto ja tulostimen huolto.
5 Vianetsintä
Tässä luvussa selitetään, kuinka tulostimen ongelmat ja paperitukokset selvitetään.
6 Lisävarusteet
Tässä luvussa kuvataan tulostimen lisävarusteet.
7 Tekniset tiedot
Tässä luvussa luetellaan tulostimen tekniset tiedot.
xix

Oppaassa käytetyt esitystavat

Tässä oppaassa käytetään seuraavia esitystapoja.
Esitystapa Kursiivi Käytetään korostamaan
Lihavoitu Käytetään viitattaessa
Lihavoitu hakasulkeissa
Huomautus Antaa hyödyllisiä lisätietoja
Tärkeää Antaa tärkeitä tietoja.
Varoitus Varoittaa, että tietystä
Vaara Varoittaa
Kuvaus Esimerkki
avainsanaa, ilmausta tai viittauksia lisätietoihin.
ohjelmistopainikkeisiin.
Käytetään viitattaessa ohjauspaneelin näppäimeen.
toimenpiteistä ja toiminnoista.
toimenpiteestä voi olla seurauksena mekaaninen vaurio.
loukkaantumisvaarasta.
Lisätietoja on kohdassa Configuration Tool sivulla 3-9.
Aloita tulostus napsauttamalla OK- painiketta.
Tulostus jatkuu, kun painat [GO].
Huomautus Älä poista väriainesäiliötä pakkauksesta, ennen kuin aiot asentaa sen tulostimeen.
TÄRKEÄÄ Varo, ettet kosketa puhdistuksen aikana siirtotelaa (musta).
VAROITUS Vedä paperia varovasti, jottei se repeydy. Paperinpalasia on hankala poistaa ja ne saattavat jäädä huomaamatta. Tällöin tukoksen selvittämiseen kuluu lisäaikaa.
VAARA Jos lähetät tulostimen, poista kehiteyksikkö ja rumpuyksikkö ja pakkaa ne muovipussiin. Lähetä ne irrallaan tulostimesta.
xx

1 Koneen osat

Tässä luvussa kuvataan koneen osat ja ohjauspaneelin merkkivalot ja näppäimet.
Tulostimen etuosat 1-2 Tulostimen takaosat 1-3 Ohjauspaneeli 1-4 Merkkivalot 1-5 Näppäimet 1-6
Koneen osat 1-1

Tulostimen etuosat

1
2
3
4
5
9
8
7
6
1 Yläkansi 2 Paperin pysäytin 3 Ylälokero 4 Ohjauspaneeli 5 Oikea kansi 6 Paperikasetti 7 Etukansi 8 MK-lokero 9 Alataso
1-2 Koneen osat
10

Tulostimen takaosat

11
12
13
14
10 Lisävarusteen liitäntäpaikan kansi 11 USB-liitäntä 12 Takakansi 13 Virtajohdon liitäntä 14 Päävirtakytkin
Koneen osat 1-3

Ohjauspaneeli

1
6
5
1 Ready-merkkivalo 2 Attention-merkkivalo 3Toner-merkkivalo 4Data-merkkivalo 5 Paper-merkkivalo 6 Jam-merkkivalo 7 [Cancel]-näppäin 8[GO]-näppäin
2
3
4
7
8
1-4 Koneen osat

Merkkivalot

Tulostimen oikeassa yläreunassa on kuusi merkkivaloa. Merkkivalot osoittavat tulostimen tilan milloin tahansa. Tarkista tulostimen tila siinä olevista merkkivaloista ja katso sitten alla olevaa taulukkoa.
Merkkivalo Tila Selitys
Ready (vihreä) Valo palaa
Valo vilkkuu nopeasti
Valo vilkkuu hitaasti
Pois päältä
Data (vihreä) Valo palaa
Valo vilkkuu nopeasti
Pois päältä
Jam (oranssi) Valo palaa
Pois päältä
Paper (oranssi) Valo palaa
Valo vilkkuu nopeasti
Osoittaa online-tilaa (tulostus on mahdollista).
Offline-tila. Et voi tulostaa, mutta tulostin voi vastaanottaa tietoja.
Tulostin on lepotilassa.
Tulostin on pysähtynyt virheen seurauksena.
Tulostin käsittelee tietoja tai avaa muistia.
Tulostin vastaanottaa tietoja.
Tulostin ei käsittele tietoja.
Koneessa on ilmennyt paperitukos tai kasetti ei ole oikein paikallaan.
Tulostimen tila on normaali.
Paperi on loppunut tulostuksen aikana.
Ilmoitetussa kasetissa tai paperinsyöttölaitteessa ei ole paperia Ready-tilassa. Kasetti ei ole oikein paikallaan.
Pois päältä
Attention (oranssi) Valo palaa
Valo vilkkuu nopeasti
Pois päältä
Toner (oranssi) Valo palaa
Valo vilkkuu nopeasti
Pois päältä
Tulostimen tila on normaali.
Koneessa on ilmennyt virhe, koska tulostimen yläkansi on auki. Jos koneeseen on asennettu valinnainen paperinsyöttölaite (PF-
100) ja syöttölaite on valittu paperilähteeksi, pääyksikön (KASETTI 1) paperikasettia ei ole asennettu oikein.
Muu varoitustila kuin Jam, Toner, Paper tai Attention.
Tulostimen tila on normaali.
Tulostin on pysähtynyt, koska väriaine on loppunut.
Väriaine on vähissä.
Tulostimen tila on normaali.
Huomautus Soita huoltoon saadaksesi tietoja kuuden merkkivalon muista yhdistelmistä. Status Monitor (tilamonitori) (KX Driver ajuriin sisältyvä ohjelmisto) antaa yksityiskohtaisempia tietoja tulostimen tilasta.
Koneen osat 1-5

Näppäimet

Katso seuraavasta taulukosta jokaisen näppäimen nimi ja perustoimintojen kuvaus.
Näppäin Tila Käyttö Toiminto
Cancel - Paina vähintään yksi sekunti.
GO Valmis-tilassa Paina hetki.
Paina 3 - 9 sekuntia.
Paina vähintään 10 sekuntia.
Virhetilassa Paina hetki.
Paperi loppunut Paina hetki.
Peruuttaa tiedot tietokoneelta.
Kytkee Online/Offline -tilan.
Tulostaa tilasivun.
Tulostaa huollon tilasivun.
Poistaa virheen.
Jatkaa tulostusta vaihtamalla automaattisesti käytettävissä olevaan paperilähteeseen.
1-6 Koneen osat

2 Paperin lisäys

Tässä luvussa kuvataan paperityypit, joita voidaan käyttää tulostimessa, ja selitetään paperin lisäys kasettiin tai MK-lokeroon
Yleisohjeet 2-2 Oikean paperin valinta 2-4 Paperityyppi 2-10 Paperin valmistelu 2-11 Paperin lisäys kasettiin 2-11 Paperin lisäys MK- eli monikäyttölokeroon 2-14
.
Paperin lisäys 2-1

Yleisohjeet

Kone on suunniteltu tulostamaan tavalliselle kopiopaperille, mutta siinä voidaan käyttää myös muita paperityyppejä alla annettujen rajoitusten mukaisesti.
Huomautus Valmistaja ei vastaa ongelmista, jos käytetty paperi ei vastaa vaatimuksia.
Oikean paperin valinta on tärkeää. Jos käytetty paperi on väärää, seurauksena saattaa olla paperitukoksia, käpristyneitä tulosteita, heikko tulostuslaatu ja paperijätettä. Ääritapauksissa kone voi vaurioitua. Alla annetut ohjeet auttavat kasvattamaan toimiston tuotantotehoa, sillä niitä noudatettaessa tulostus on tehokasta ja ongelmatonta ja kone kuluu vähemmän.

Käytettävissä olevat paperit

Useimmat paperityypit sopivat erilaisiin koneisiin. Valokopiokoneisiin tarkoitettua paperia voidaan käyttää tässä koneessa.
Tavallisia paperilaatuja on kolme: säästö, tavallinen ja korkea laatu. Suurin ero laatujen välillä on helppous, jolla ne kulkevat koneen läpi. Siihen vaikuttaa paperin sileys, koko, kosteuspitoisuus ja leikkaustapa. Mitä parempi laatuista käytetty paperi on, sitä pienempi on paperitukosten ja muiden ongelmien riski ja sitä korkeampi on tulostuslaatu.
Eri toimittajien paperien väliset erot saattavat myös vaikuttaa koneen suorituskykyyn. Korkealaatuinen tulostin ei anna korkealaatuisia tuloksia, jos käytetty paperi on väärää. Hinnaltaan alhainen paperi ei ole taloudellista ajan kuluessa, jos se aiheuttaa tulostusongelmia.
Kaikkia paperilaatuja on saatavilla eri neliömetripainoilla (määritetään myöhemmin). Perinteinen vakiopaino on 60 - 120 g/m
2
.

Paperin määritykset

Seuraavassa taulukossa annetaan paperin perusmääritykset. Lisätietoja on seuraavilla sivuilla:
Kohde Tekniset tiedot
Paino Kasetti: 60 - 120 g/m²
MK-lokero: 60 - 220 g/m² Paksuus 0,086 - 0,110 mm Mittatarkkuus ± 0,7 mm Kulmien suoruus 90±0,2° Kosteuspitoisuus 4 - 6 % Kuitusuunta Pitkä kuitu Selluloosapitoisuus Min. 80%
2-2 Paperin lisäys
Loading...
+ 81 hidden pages