ATTENTION : Nous déclinons toute responsabilité pour les dégâts occasionnés en
cas d'installation inappropriée.
Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Des pages
peuvent être ajoutées dans les versions ultérieures. Nous prions l'utilisateur de nous
excuser pour toute imprécision technique ou erreur typographique figurant dans la
présente version.
Nous déclinons toute responsabilité en cas d'accident survenant lors de l'exécution
d'une procédure décrite dans le présent manuel. Nous déclinons aussi toute
responsabilité concernant les défauts du microprogramme de l'imprimante (contenu
de la mémoire en lecture seule).
Le présent manuel, ainsi que tout élément commercialisé, fourni ou en relation avec
l'appareil concerné, sont protégés par les droits d'auteur. Tous droits réservés. La
copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou en partie, est protégée par
les droits d'auteurs et est interdite sans le consentement écrit préalable de Kyocera
Mita Corporation. La copie du présent manuel, en tout ou en partie, ainsi que tout
élément protégé par les droits d'auteur doivent comporter l'avis de droits d'auteur du
document d'origine.
Marque commerciales
PRESCRIBE est une marque déposée de Kyocera Corporation. KPDL et KIR
(Kyocera Image Refinement) sont des marques de Kyocera Corporation.
Diablo 630 est un produit de Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E est un produit
de International Business Machines Corporation. Epson LQ-850 est un produit de
Seiko Epson Corporation. Hewlett-Packard, PCL et PJL sont des marques déposées
de Hewlett-Packard Company. Centronics est un nom de marque de Centronics
Data Computer Corp. PostScript est une marque déposée de Adobe Systems
Incorporated. Macintosh est une marque déposée de Apple computer, Inc.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. PowerPC est une marque de International Business Machines
Corporation. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis d'Amérique.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales
ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Le produit Kyocera utilise PeerlessPrintXL pour fournir une émulation de langage
PCL6 compatible HP LaserJet. PeerlessPrintXL est une marque de The Peerless
Systems Corporation, 2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, États-Unis.
MANUEL D'UTILISATIONv
Informations légales et de sécurité
Ce produit contient les polices UFST
Corporation.
™
et MicroType® de Agfa Monotype
GPL
Ce produit contient le logiciel GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html) dans le cadre de
son microprogramme. Pour plus d'informations sur la disponibilité du code source,
contacter le revendeur Kyocera Mita.
Restrictions légales concernant la copie
Il peut être interdit de copier des documents protégés par des droits d'auteur sans
l'autorisation préalable du propriétaire des droits d'auteur.
Il est absolument interdit de copier des billets de banque nationaux ou étrangers.
La copie d'autres articles peut être interdite.
USB
Ce produit a été certifié par le USB Implementers Forum, Inc.
Agfa Japan License Agreement
Les instructions suivantes sont volontairement fournies en anglais.
1"Software" shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable
outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce
and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and
symbols ("Typefaces") solely for your own customary business or personal
purposes at the address stated on the registration card you return to Agfa
Japan. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use
the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement
which can be obtained from Agfa Japan. Agfa Japan retains all rights, title and
interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other
than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
3To protect proprietary rights of Agfa Japan, you agree to maintain the Software
and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence
and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the
Software and Typefaces.
4You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you
may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the
same proprietary notices as those appearing on the original.
5This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces,
unless sooner terminated. This License may be terminated by Agfa Japan if
you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Agfa Japan. When this
License expires or is terminated, you shall either return to Agfa Japan or
viMANUEL D'UTILISATION
Informations légales et de sécurité
destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse
engineer or decompile the Software.
7Agfa Japan warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will
perform in accordance with Agfa Japan-published specifications, and the
diskette will be free from defects in material and workmanship. Agfa Japan
does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including
warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.
8Your exclusive remedy and the sole liability of Agfa Japan in connection with
the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon
their return to Agfa Japan.
In no event will Agfa Japan be liable for lost profits, lost data, or any other
incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or
misapplication of the Software and Typefaces.
9New York, U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or
Typefaces without the prior written consent of Agfa Japan.
11Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as
set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR
252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to
restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree
to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any
statement or representation not contained in this Agreement. No change in this
Agreement is effective unless written and signed by properly authorized
representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to
accept the terms and conditions of this Agreement.
Programme Energy Star
Nous avons établi, en tant que société participant au programme international
Energy Star, que ce produit est conforme aux normes du programme international
Energy Star.
Le programme international Energy Star a comme buts essentiels la promotion d'une
utilisation efficace de l'énergie et la réduction de la pollution de l'environnement
naturel résultant de la consommation de l'énergie, en promouvant la fabrication et la
vente de produits satisfaisant aux normes du programme.
Les normes du programme International Energy Star exigent que les appareils
multifonctions soient équipés d'un mode de faible consommation où les fonctions
d'imprimante et de télécopie restent en mode attente mais la consommation
d'énergie reste réduite une fois qu'un certain délai s'est écoulé depuis la dernière
utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode veille où les fonctions d'imprimante et
de télécopie restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite
à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un délai défini. Ce produit
est équipé des fonctions suivantes résultant de sa conformité aux normes du
programme international Energy Star.
MANUEL D'UTILISATIONvii
Informations légales et de sécurité
Mode de faible consommation
L'appareil passe automatiquement en mode de faible consommation 5 minutes après
sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel
l'appareil passe en mode de faible consommation. Pour des informations
complémentaires, voir la section Mode de faible consommation, page 4-8.
Veille automatique
L'appareil passe automatiquement en mode veille 30 minutes après sa dernière
utilisation. Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel l'appareil
passe en mode veille. Pour des informations complémentaires, voir la section Veille
automatique, page 4-8.
Recyclage du papier
Le programme Energy Star encourage l'utilisation de papier recyclé respectant
l'environnement. Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur
les types de papier recommandés.
Bien lire ce Manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Le conserver à
proximité de celui-ci afin de pouvoir le consulter facilement.
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de l'appareil marqués de
symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la
protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre
part, à garantir une utilisation correcte et sûre de l'appareil. Les symboles et leur
signification figurent ci-dessous.
DANGER : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-àvis de ceux-ci entraînera très probablement des blessures graves, voire
la mort.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque
d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures
graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention visà-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou
d'occasionner des dommages mécaniques.
viiiMANUEL D'UTILISATION
Informations légales et de sécurité
Symboles
Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend des
avertissements en matière de sécurité. Les points spécifiques sont illustrés à
l’intérieur du symbole de base.
.... [Avertissement d'ordre général]
.... [Avertissement relatif à un danger de décharge électrique]
.... [Avertissement relatif à une température élevée]
Les symboles suivants indiquent que la section concernée contient des informations
sur des opérations interdites. Ces dernières sont illustrées à l’intérieur du symbole
de base.
.... [Avertissement relatif à une opération interdite]
.... [Démontage interdit]
Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend des
informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Ces dernières sont
illustrées à l’intérieur du symbole de base.
.... [Alerte relative à une action requise]
.... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
.... [Toujours brancher l'appareil sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel
d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel
lui-même est manquant (participation demandée).
MANUEL D'UTILISATIONix
Informations légales et de sécurité
IMPORTANT - À LIRE EN PRIORITÉ.
ÉTIQUETTES ATTENTION
Par mesure de sécurité, des étiquettes Attention ont été apposées sur l'appareil aux
endroits suivants.
Faire preuve de prudence pour éviter brûlures ou décharges électriques lors de
l'élimination d'un bourrage papier ou du remplacement de la cartouche de toner.
REMARQUE : Ne pas ôter ces étiquettes.
Étiquette 1
Température élevée à l'intérieur.
Ne pas toucher les pièces de cette zone,
car il y a danger de brûlure. .......................
Étiquette 2
Température élevée à l'intérieur.
Ne pas toucher les pièces de cette zone,
car il y a danger de brûlure. .......................
xMANUEL D'UTILISATION
Précautions d'installation
Environnement
ATTENTION :
Éviter de placer l'appareil sur des endroits instables ou qui ne sont pas de
niveau. En effet, de tels emplacements risquent de faire basculer ou
tomber l'appareil. Ce type d'emplacement présente un risque de blessures
corporelles ou de dommages à l'appareil.
Éviter les endroits humides ou poussiéreux. Si la prise de courant est
encrassée ou poussiéreuse, la nettoyer de façon à éviter les risques
d'incendie ou de décharge électrique.
Éviter les emplacements situés à proximité des radiateurs, foyers ou
autres sources de chaleur. Ne pas laisser d'objets inflammables à
proximité de l'appareil afin d'éviter tout risque d'incendie.
Informations légales et de sécurité
Afin que l'appareil conserve une température limitée et pour que
l'entretien et les réparations puissent s'effectuer facilement, ménager un
espace permettant le libre accès à l'appareil, comme indiqué ci-dessous.
Laisser un espace adéquat, en particulier autour des orifices de
ventilation, de façon à permettre à l'air d'être correctement expulsé de
l'appareil.
Arrière :
Gauche :
30 cm
Avant :
100 cm
30 cm
Droite :
30 cm
Autres précautions
Des conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la sécurité de
fonctionnement et les performances de l'appareil. L'installer dans une pièce
climatisée (température de la pièce recommandée : 23 °C (73,4 °F) environ,
humidité : 60 % HR environ), et éviter les endroits ci-dessous pour installer l'appareil.
•Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
•Éviter les endroits soumis aux vibrations.
•Éviter les endroits soumis à d'importantes variations de température.
•Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
•Éviter les endroits mal aérés.
MANUEL D'UTILISATIONxi
Informations légales et de sécurité
De l'ozone est libéré pendant le processus de copie, mais en quantité insuffisante
pour provoquer un quelconque effet toxique sur la santé. Si toutefois l'appareil est
utilisé pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage
d'un nombre extrêmement important de copies, l'odeur dégagée peut devenir
incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail approprié au
tirage de copies, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.
Alimentation électrique/Mise à la terre de l'appareil
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser une tension d'alimentation électrique différente de la tension
spécifiée. Éviter les raccordements multiples sur la même prise de
courant. Ces types de situation présentent un risque d'incendie ou de
décharge électrique.
Brancher fermement le cordon d'alimentation sur la prise. Si des objets
métalliques entrent en contact avec les broches de la fiche, il y aura risque
d'incendie ou de décharge électrique.
Toujours brancher l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre, afin
d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique en cas de courtcircuit. S'il s'avère impossible de brancher l'appareil sur une prise de
courant reliée à la terre, contacter un technicien de maintenance.
Autres précautions
Brancher la fiche du cordon d'alimentation sur la prise la plus proche de l'appareil.
Le cordon d'alimentation est utilisé comme interrupteur général. La prise de courant
doit être située ou installée à proximité du matériel et être facile d'accès.
Manipulation des sacs en plastique
AVERTISSEMENT :
Conserver hors de portée des enfants les sacs en plastique utilisés avec
l'appareil. Le plastique risque en effet de bloquer les voies respiratoires et
d'entraîner un étouffement.
xiiMANUEL D'UTILISATION
Précautions d'utilisation
Précautions à prendre lors de l'utilisation de l'appareil
AVERTISSEMENT :
Ne pas poser d'objets métalliques ou d'objets contenant de l'eau (vases,
pots de fleur, tasses, etc.) sur l'appareil ou à proximité de celui-ci. Ces
situations présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique si des
liquides s'écoulent à l'intérieur de l'appareil.
N'ouvrir aucun capot de l'appareil, car il y a danger de décharge électrique
en raison de la présence de pièces soumises à haute tension à l'intérieur
de l'appareil.
Ne pas endommager, couper ou tenter de réparer le cordon d'alimentation.
Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation, ne pas l'étirer,
le plier inutilement ou lui causer tout autre dommage.
Ces types de situation présentent un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
Informations légales et de sécurité
Ne jamais tenter de réparer ou de démonter l'appareil ou ses pièces, car il
y a risque d'incendie ou de décharge électrique ou de dommage au laser.
Si le faisceau laser s'échappe, il risque d'entraîner une cécité.
Si l'appareil devient extrêmement chaud, s'il dégage de la fumée et une
odeur désagréable ou si toute manifestation anormale se produit, il y a
danger d'incendie ou de décharge électrique. Mettre immédiatement
l'appareil hors tension (interrupteur sur la position O), s'assurer de retirer
la fiche du cordon d'alimentation de la prise et appeler le technicien.
Si un corps étranger, quelle que soit sa nature (trombones, eau, autres
liquides, etc.), tombe à l'intérieur de l'appareil, le mettre immédiatement
hors tension (interrupteur sur la position O). Ensuite, veiller à retirer la fiche
du cordon d'alimentation de la prise pour éviter tout risque d'incendie ou
de décharge électrique. Enfin, contacter le technicien.
Ne pas brancher ou retirer la fiche du cordon d'alimentation avec les mains
mouillées, car il y a risque de décharge électrique.
Toujours contacter le technicien pour l'entretien ou la réparation des
pièces internes.
MANUEL D'UTILISATIONxiii
Informations légales et de sécurité
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation lors du débranchement de la prise. Si le
cordon d’alimentation est tiré, les câbles peuvent se rompre et provoquer un danger
d'incendie ou de décharge électrique. (Toujours saisir la fiche pour débrancher le
cordon d'alimentation.)
Toujours débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise avant de
déplacer l'appareil. Si le cordon est endommagé, il y a risque d'incendie ou
de décharge électrique.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une brève période (la nuit, etc.), le
mettre hors tension (interrupteur sur la position O). Si l'appareil est appelé
à ne pas fonctionner pendant une période prolongée (congés, etc.),
débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise à des fins de
sécurité, pour la période pendant laquelle l'appareil ne sera pas utilisé.
Utiliser exclusivement les parties désignées pour soulever ou déplacer
l'appareil.
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon
d'alimentation de la prise de courant lors de l'exécution d'opérations de
nettoyage.
L'accumulation de poussière à l'intérieur de l'appareil peut causer un
risque d'incendie ou d'autres problèmes. Par conséquent, il est
recommandé de contacter un technicien de maintenance pour le
nettoyage des pièces internes. Le nettoyage est particulièrement efficace
s'il précède les saisons particulièrement humides. Contacter le technicien
au sujet du coût du nettoyage des pièces internes.
Autres précautions
Ne pas placer d'objets lourds sur l'appareil ou causer d'autres dommages.
Pendant la copie, ne pas ouvrir le capot supérieur, mettre l'appareil hors tension ou
retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise.
Avant de lever ou déplacer l'appareil, contacter le technicien.
Ne pas toucher aux pièces électriques, tels les connecteurs et les cartes de circuits
imprimés. Elles pourraient être endommagés par l'électricité statique.
Ne pas tenter de réaliser des opérations n'étant pas décrites dans le présent manuel.
xivMANUEL D'UTILISATION
Informations légales et de sécurité
ATTENTION
L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que
ceux et celles spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une
radioexposition dangereuse.
Ne pas regarder directement la lumière provenant de la lampe de numérisation pour
éviter tout risque de fatigue ou de douleur oculaire.
Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables
ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer la cartouche de toner. Des étincelles
dangereuses peuvent provoquer des brûlures.
Conserver la cartouche de toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule de la cartouche de toner, éviter l'inhalation, l'ingestion
ainsi que le contact avec les yeux ou la peau.
•En cas d'inhalation de toner, se déplacer dans un endroit aéré et se
gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas de toux,
contacter un médecin.
•En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau
pour diluer le produit dans l'estomac. Consulter un médecin si nécessaire.
•En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment avec de l'eau.
S'il reste une sensation d'endolorissement, contacter un médecin.
•En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas forcer l’ouverture ni détruire la cartouche de toner.
Autres précautions
Après utilisation, toujours mettre au rebut la cartouche de toner conformément aux
réglementations nationales et locales.
Conserver tous les consommables dans un endroit frais et sombre.
Si l'appareil est appelé à ne pas fonctionner pendant une période prolongée, retirer
le papier de la cassette et le remettre dans son emballage d'origine.
MANUEL D'UTILISATIONxv
Informations légales et de sécurité
Sécurité laser (Europe)
Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent,
le rayonnement laser émis à l'intérieur de l'appareil est hermétiquement enfermé
dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales
d’utilisation de l'appareil, il n'y a aucune fuite du rayonnement de l'appareil.
Conformément à la norme IEC 60825, l'appareil est classé comme produit laser de
classe 1.
ATTENTION : L'exécution de procédures autres que celles décrites dans le
présent manuel risque d'entraîner une radioexposition dangereuse.
L'étiquette ci-dessous est apposée sur l'unité laser de numérisation à l'intérieur de
l'appareil et n'est pas directement accessible à l'utilisateur.
L'étiquette ci-dessous est apposée à l'arrière de l'appareil.
xviMANUEL D'UTILISATION
Informations légales et de sécurité
Instructions de sécurité concernant le débranchement de l'alimentation
électrique (Europe)
ATTENTION : La fiche du cordon d'alimentation constitue le principal dispositif
d'isolement électrique. Les autres interrupteurs de l'appareil ne sont que des
interrupteurs fonctionnels et ne conviennent pas pour l'isolation de l'appareil.
VORSICHT : Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter
auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um
den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
AUX DIRECTIVES
89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit concerné
par la présente déclaration est conforme aux spécifications suivantes.
Appareils de traitement de l'information Caractéristiques d'immunité - Limites et méthodes de
mesureEN55024
Appareils de traitement de l'information Caractéristiques des perturbations radioélectriques Limites et méthodes de mesureEN55022 Class B
Limites pour les émissions de courant harmonique
(courant appelé par les appareils à 16A par phase)
Limitation des variations de tension et de l'oscillation
dans les systèmes d'alimentation basse tension
(courant nominal à 16A)
Sécurité des matériels de traitement de l'information,
notamment les appareils électriquesEN60950
Sécurité relative au rayonnement des produits laser,
classification des équipements, exigences et guide de
l'utilisateurEN60825-1
EN61000-3-2
EN61000-3-3
Introduction
Le présent Manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
1Éléments de l'appareil - identifie le nom et la fonction des éléments de
l'appareil et du panneau de commande.
2Chargement du papier - fournit des explications sur le chargement du papier
et la mise en place du bac face dessus.
3Préparatifs - contient des informations sur le réglage de l'appareil pour qu'il
soit prêt à être utilisé.
4Utilisation de base - explique comment effectuer des copies et des
impressions simples, et comment numériser des originaux.
5Entretien - décrit les procédures d'entretien et de remplissage du toner.
MANUEL D'UTILISATIONxvii
Informations légales et de sécurité
6Dépannage - explique comment traiter les problèmes (indication d'erreur ou
bourrage papier, par exemple).
Annexe A - Spécifications - fournit les spécifications de l'appareil.
Manuels fournis
Les manuels ci-après sont fournis avec l'appareil. Voir le manuel correspondant à
l'objectif poursuivi.
Manuel d'installation
Ce manuel fournit les instructions d'assemblage et d'installation de l'appareil.
Manuel d'utilisation (ce manuel)
Le Manuel d'utilisation fournit des explications sur l'installation initiale et la
configuration de l'appareil, la procédure de connexion de l'appareil à un ordinateur
et les procédures de base d'utilisation de l'appareil en tant que copieur, imprimante
et scanner, ou encore pour résoudre des incidents en cas de problème.
Manuel d'utilisation avancée
Le Manuel d'utilisation avancée fournit des explications sur les fonctions de copieur,
d'imprimante et de scanner, ainsi que sur les paramètres par défaut de l'appareil. Ce
manuel se présente sous forme d'un document PDF situé sur le CD-ROM.
Kyocera Extended Driver (KX Driver) User Guide
Décrit la procédure d'installation et de configuration du pilote d'imprimante. Ce
manuel se présente sous forme d'un document PDF situé sur le CD-ROM.
PRESCRIBE Technical Reference
PRESCRIBE est le langage natif des imprimantes Kyocera. Ces références
techniques contiennent des informations sur l'impression à l'aide des commandes
PRESCRIBE, ainsi que la description des polices et de l'émulation. Ce manuel se
présente sous forme d'un document PDF situé sur le CD-ROM.
PRESCRIBE Command Reference
Ce document fournit des explications détaillées sur la syntaxe et les paramètres des
commandes PRESCRIBE à l'aide d'exemples d'impression. Ce manuel se présente
sous forme d'un document PDF situé sur le CD-ROM.
KM-NET for Clients Operation Guide
KM-NET for Clients est un utilitaire d'impression réseau servant à surveiller et
configurer le système d'impression. Ce document décrit la procédure d'installation et
d'utilisation de KM-NET for Clients. Ce manuel se présente sous forme d'un
document PDF situé sur le CD-ROM.
KM-NET for Direct Printing Operation Guide
KM-NET for Direct Printing est un utilitaire permettant d'imprimer directement des
fichiers PDF sans ouvrir Adobe Acrobat et en passant par le spooler Windows.
Ce document décrit la procédure d'installation et d'utilisation de KM-NET for Direct
Printing. Ce manuel se présente sous forme d'un document PDF situé sur le CD-ROM.
xviiiMANUEL D'UTILISATION
Network FAX Driver Operation Guide
Ce document explique comment utiliser le pilote Network FAX pour envoyer les
documents créés sur un ordinateur en réseau directement de cet ordinateur vers
l'autre télécopieur. Ce manuel se présente sous forme d'un document PDF situé sur
le CD-ROM.
Conventions typographiques
Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes.
ConventionDescriptionExemple
Informations légales et de sécurité
Texte en italiqueUtilisé pour différencier les
messages ou les noms affichés
sur le panneau de commande, les
noms des éléments de l'appareil et
les références à des informations
complémentaires et à d'autres
manuels.
Texte en grasUtilisé pour faire ressortir et
différencier les touches sur le
panneau de commande.
RemarquesSert à fournir des informations
supplémentaires ou utiles sur une
fonction. Peut également contenir
des références à d'autres
publications.
ImportantSert à fournir des informations
importantes.
AttentionSert à attirer l'attention sur les
dégâts mécaniques pouvant
survenir suite à une action.
Le message Te rm in é apparaît et l'écran
de copie initial s'affiche à nouveau.
Pour annuler l'opération, appuyez sur le
touche Arrêter/Effacer.
REMARQUE : Pour plus d'informations
sur le rangement de la goupille, voir
l'étape 10.
IMPORTANT : Veiller à ce que le papier
ne soit pas plié, enroulé ou abîmé.
ATTENTION : Ne pas retirer la cassette
lors du transport de l'imprimante.
AvertissementSert à prévenir l'utilisateur de tout
risque de blessures corporelles.
MANUEL D'UTILISATIONxix
AVERTISSEMENT : Présence de
haute tension dans la zone du chargeur.
Informations légales et de sécurité
xxMANUEL D'UTILISATION
Corps principal
1Éléments de l'appareil
1
7
10119
8
3
2
4
5
6
1Capot d'originaux
2Glace d'exposition
3Plaque d'indication du format d'original
4Panneau de commande
5Capot supérieur
6Capot avant
7Unité de traitement
8Bouton de nettoyage du chargeur
9Levier de verrouillage
10 Cartouche de toner
11Levier d'ouverture de la cartouche de toner
MANUEL D'UTILISATION1-1
Éléments de l'appareil
12
13
14
15
16
15
1717
1819
12 Bac de sortie
13 Verrou de rallonge de la butée
14 Butée du papier
15 Guides de largeur du papier
16 Cassette
17 Guides de largeur du papier (bac multifonctions)
18 Bac multifonctions
19 Rallonge du bac multifonctions
1-2MANUEL D'UTILISATION
20
Éléments de l'appareil
21
22
23
24
20 Connecteur du chargeur de documents
21 Connecteur d'interface parallèle
22 Connecteur d'interface USB
23 Goupille de verrouillage du capot droit
24 Connecteur d'interface réseau
25 Capot arrière (bac face dessus)
26 Interrupteur d'alimentation
27 Réceptacle du cordon d'alimentation
25
26
27
MANUEL D'UTILISATION1-3
Éléments de l'appareil
Panneau de commande
51013
12
3
Prêt à copier.
*
A 4
100%
Zoom
14
Déf
:1
A 4
1516117981246
17
18
232420222728293032
19
25
31
2621
1Touche et voyant État/Annulation travail17 Touche et voyant Envoyer
2Touche et voyant Copier18 Touche et voyant Qualité de l'original
3Touches uniques (1 à 8)19 Touche et voyant Format Original
4Touche et voyant Sélection couleur numérisation20 Touche et voyant Exposition
5Touche et voyant Programme21 Touche et voyant Sélection Papier
6Touche et voyant Résolution numérisation22 Écran
7Touche et voyant Fonction23 Touche de sélection de gauche
8Voyant Imprimer24 Touche de sélection de droite
9Voyant Envoyer/Recevoir25 Touc he
10 Voyant Mémoire26 Touc he Arrière
11Voyant Erreur :
-Clignote en rouge signale une erreur.
-Allumé en rouge signale un problème mécanique.
Mettre l'appareil hors tension puis le remettre sous
tension.
Pour des informations complémentaires, voir la
section Messages d'entretien et d'erreur, page 6-3.
27 Touc he
28 Touc he
29 Touc he Entrer
30 Touc he
31 Touche Arrêter/Effacer
32 Touche et voyant Démarrer
12 Touche et voyant Menu système/Compteur
13 Touche et voyant Log Out
14 Touches numériques
15 Touche Initialiser/Alimentation
16 Voyant d'alimentation
1-4MANUEL D'UTILISATION
Écran
Éléments de l'appareil
Les exemples ci-dessous illustrent les messages et icônes affichés sur l'écran.
1
2
3
4
5
Numéro
de
référence
1
2
Prêt à copier.
*
A 4
100%
Déf
A 4
:1
6
7
10
Zoom
Écran de copieÉcran d’envoi
Signification
Indique l'état actuel de l'appareil. Indique également le nom du menu actuel
lors de l'utilisation du panneau de commande.
Affiche une icône indiquant la source d'alimentation du papier sélectionnée.
La signification de chaque icône est décrite ci-dessous.
La cassette de papier standard est sélectionnée. Si cette icône est
affichée comme , il n'y a plus de papier dans la cassette.
La cassette de papier du chargeur en option est sélectionnée. Si
cette icône est affichée comme , il n'y a plus de papier dans la
cassette.
Prêt à envoyer.
Dest.
:h_pttr@owl-net.net
GaucheDésactivé
Emplac e m
Objet
:3
8
9
11
5
Le bac multifonctions est sélectionné.
Affiche le format des originaux.
3
Affiche le paramètre actuel d'un menu pouvant être activé à l'aide de la
4
touche de sélection de gauche ou de droite.
Affiche le nom du menu correspondant pouvant être activé à l'aide de la
5
touche de sélection de gauche ou de droite.
Affiche le nombre d'exemplaires.
6
Affiche le format de papier à copier.
7
Affiche le nombre de destinataires.
8
Affiche la destination.
9
Affiche Arrière lorsque le paramètre Bord supérieur à l'arrière (Bord sup. à
10
arr.) est sélectionné et Gauche lorsque le paramètre Bord supérieur à
gauche (Bord sup. à gche) est sélectionné.
Affiche Activé lorsque l'objet du courrier électronique ou le message contient
11
une entrée ou Désactivé lorsqu'il n'y a pas d'entrée.
MANUEL D'UTILISATION1-5
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.