•Microsoft, Windows, Windows NT en Internet Explorer zijn
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en
andere landen.
•Windows ME en Windows XP zijn handelsmerken van Microsoft
Corporation.
•Ethernet is een gedeponeerd handelsmerk van Xerox Corporation.
•IBM en IBM PC-AT zijn handelsmerken van International Business
Machines Corporation.
•Adobe en Acrobat zijn gedeponeerde handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated.
Alle andere bedrijfs- en productnamen die in deze Gebruikershandleiding
worden gebruikt, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van hun respectieve eigenaars. De aanduidingen ™ en ® worden in deze
handleiding weggelaten.
GEBRUIKERSHANDLEIDINGiii
Verklaringen met betrekking tot Europese richtlijnen
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING MET 89/336/EEC, 73/23/
EEC, 93/68/EEC en 1999/5/EC
Wij verklaren op basis van onze eigen verantwoordelijkheid dat het
product waarop deze verklaring betrekking heeft,
met de volgende specificaties.
in overeenstemming is
Limieten en meetmethoden voor
immuniteitskenmerken van
informatietechnologieapparatuur
Limieten en meetmethoden voor
radiostoringskenmerken van
informatietechnologieapparatuur
Limieten voor emissies van harmonische stroom
voor apparatuuringangsstroom
Beperking van spanningsfluctuaties en flikkering in
laagspanningsvoedingsystemen voor apparatuur
met nominale stroom
Veiligheid van informatietechnologieapparatuur,
waaronder elektrische bedrijfsapparatuur
De algemene technische regelgeving voor de
aansluitingseisen bij verbinding op de analoge
PSTNs (public switched telephone networks,
analoge openbaar geschakelde
telefoonnetwerken) van terminalapparatuur
(behalve terminalapparatuur die telefonisch
gerechtvaardigde case-service ondersteunt),
waarbij de netwerkadressering, indien geleverd,
wordt uitgevoerd door middel van DTMFsignalering (dual tone multi-frequency, dubbeltoonmultifrequentie)
<
=
16 A
<
16 A per fase
=
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950
CTR 21
ivGEBRUIKERSHANDLEIDING
Technische regelgeving voor terminalapparatuur
Deze terminalapparatuur voldoet aan:
•T BR 2 1 •DE 08R00Nationale AN voor D
•AN 01R00 AN voor P•DE 09R00Nationale AN voor D
•AN 02R01 AN voor CH en N•DE 12R00Nationale AN voor D
•AN 05R01 AN voor D, E, GR, P en N •DE 14R00Nationale AN voor D
•AN 06R00 AN voor D, GR en P•ES 01R01 Nationale AN voor E
•AN 07R01 AN voor D, E, P en N•GR 01R00 Nationale AN voor GR
•AN 09R00 AN voor D•GR 03R00 Nationale AN voor GR
•AN 10R00 AN voor D•GR 04R00 Nationale AN voor GR
•AN 11R00 AN voor P•NO 01R00 Nationale AN voor N
•AN 12R00 AN voor E•NO 02R00 Nationale AN voor N
•AN 16R00 Algemeen advies•P 03R00 Nationale AN voor P
•DE 03R00 Nationale AN voor D•P 04R00 Nationale AN voor P
•DE 04R00 Nationale AN voor D•P 08R00 Nationale AN voor P
•DE 05R00 Nationale AN voor D
Verklaring netwerkcompatibiliteit
De fabrikant verklaart dat de apparatuur is ontworpen om te werken op de
PSTNs (public switched telephone networks, openbaar geschakelde
telefoonnetwerken) in de volgende landen:
Veiligheidsinstructies met betrekking tot het afsluiten van de stroomtoevoer
VOORZICHTIG: De stekker is het belangrijkste middel voor het afsluiten
van de stroomtoevoer! Andere schakelaars op de apparatuur zijn slechts
functionele schakelaars en zijn niet geschikt om de apparatuur van de
stroomtoevoer los te koppelen.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen
Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht
verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
GEBRUIKERSHANDLEIDINGv
viGEBRUIKERSHANDLEIDING
Wettelijke bepalingen en
veiligheidsvoorschriften
Kennisgeving
WIJ ZIJN NIET AANSPRAKELIJK VOOR HET VOLLEDIGE OF
GEDEELTELIJKE VERLIES VAN ONTVANGEN DOCUMENTEN,
WANNEER EEN DERGELIJK VERLIES WORDT VEROORZAAKT
DOOR SCHADE AAN HET FAX SYSTEM, STORINGEN, MISBRUIK OF
EXTERNE FACTOREN, ZOALS STROOMONDERBREKINGEN. WIJ
ZIJN TEVENS NIET AANSPRAKELIJK VOOR PUUR ECONOMISCHE
VERLIEZEN OF VERLOREN OPBRENGSTEN DIE HET RESULTAAT
ZIJN VAN GEMISTE KANSEN ALS GEVOLG VAN GEMISTE
TELEFOONTJES OF NIET-VASTGELEGDE BERICHTEN.
Veiligheidsconventies
Lees de gebruikershandleiding voordat u het faxapparaat in gebruik
neemt. Bewaar de handleiding in de buurt van het faxapparaat, zodat
deze direct beschikbaar is.
De delen van deze handleiding en onderdelen van het faxapparaat die zijn
aangeduid met symbolen en waarschuwingen voor de veiligheid, zijn
veiligheidswaarschuwingen ter bescherming van de gebruiker, andere
personen en voorwerpen in de buurt en waarborgen veilig gebruik van het
apparaat. De symbolen met hun betekenis worden hieronder beschreven.
GEVAAR: Dit geeft aan dat wanneer u onvoldoende
aandacht besteedt aan of u niet op de juiste wijze houdt aan
de betreffende punten, dit zeer waarschijnlijk zal leiden tot
ernstig letsel of zelfs de dood.
WAARSCHUWING: Dit geeft aan dat wanneer u
onvoldoende aandacht besteedt aan of u niet op de juiste
wijze houdt aan de betreffende punten, dit kan leiden tot
ernstig letsel of zelfs levensgevaar.
VOORZICHTIG: Dit geeft aan dat wanneer u onvoldoende
aandacht besteedt aan of u niet op de juiste wijze houdt aan
de betreffende punten, dit kan leiden tot lichamelijk letsel of
mechanische beschadiging.
GEBRUIKERSHANDLEIDINGvii
Symbolen
Het -symbool geeft aan dat het betreffende deel
veiligheidswaarschuwingen bevat. Specifieke aandachtspunten worden
binnenin het symbool aangegeven.
.... [Algemene waarschuwing]
.... [Waarschuwing voor gevaar van elektrische schokken]
.... [Waarschuwing voor hoge temperatuur]
Het -symbool geeft aan dat het betreffende deel informatie bevat over
niet-toegestane handelingen. Specifieke informatie over de niettoegestane handeling staat binnenin het symbool.
.... [Waarschuwing voor niet-toegestane handeling]
.... [Demontage verboden]
Het z-symbool geeft aan dat het betreffende deel informatie bevat over
handelingen die moeten worden uitgevoerd. Specifieke informatie over de
vereiste handeling staat in het symbool.
.... [Waarschuwing voor vereiste handeling]
.... [Haal de stekker uit het stopcontact]
.... [Sluit het apparaat altijd aan op een geaard stopcontact]
Neem contact op met uw servicevertegenwoordiger om een vervanging te
bestellen als de veiligheidswaarschuwingen in deze handleiding
onleesbaar zijn of als de handleiding zelf ontbreekt (tegen betaling).
viiiGEBRUIKERSHANDLEIDING
<Opmerking>
Ingeval van aangebrachte verbeteringen aan het apparaat, kan de
informatie in deze gebruikershandleiding zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Belangrijk! Lees dit eerst.
Deze gebruikershandleiding bevat informatie over het gebruik van de
faxfuncties op dit apparaat. Lees ook de Gebruikershandleiding. Bewaar
beide handleidingen bij het apparaat, zodat u ze na kunt lezen.
Raadpleeg tijdens het gebruik van het apparaat de
Gebruikershandleiding voor uw apparaat om de volgende informatie op
te zoeken:
•Waarschuwingsetiketten
•Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
•Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
•Papier plaatsen
•Het apparaat reinigen
•Vervanging tonercontainer
•Problemen oplossen
•Papierstoringen
GEBRUIKERSHANDLEIDINGix
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
Elektrische voeding/aarding van het apparaat
Sluit het apparaat niet aan op een stopcontact waarop een airconditioning
of kopieerapparaat, enz., is aangesloten.
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
•Open tijdens het verzenden, ontvangen of kopiëren niet de bovenklep,
zet de AAN/UIT-schakelaar niet op uit en trek de stekker niet uit het
stopcontact.
•Ieder land hanteert eigen veiligheids- en communicatienormen en dit
apparaat is dan ook uitsluitend bestemd voor gebruik in het land waar
dit is gekocht. (Door de internationale communicatienormen is de
communicatie tussen de verschillende landen wel mogelijk.)
•Dit apparaat werkt wellicht niet in gebieden met telefoonlijnen of
communicatiecondities van slechte kwaliteit.
•Bepaalde diensten van telefoonbedrijven, zoals "OPROEP IN
WACHTRIJ", die hoorbare tonen of klikken op de telefoonlijn
produceren, kunnen de faxcommunicatie verstoren of onderbreken.
•Het papierformaat dat in de papierbron is geplaatst, moet
overeenkomen met het papierformaat dat voor de geselecteerde
papierbron is geconfigureerd. Als dit niet het geval is, kan het zijn dat
ontvangen documenten niet (goed) worden afgedrukt.
•Het formaat van de originele documenten moet overeenkomen met
het formaat dat tijdens de selectie van het origineelformaat is
geconfigureerd. Als dit niet het geval is, kan dit ertoe leiden dat
gedeelten van het originele document niet worden gescand.
xGEBRUIKERSHANDLEIDING
Inleiding
Overzicht van de gebruikershandleiding
Deze gebruikershandleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken:
Hoofdstuk 1: Onderdelen FAX System
Identificeert onderdeelnamen en de functies ervan.
Hoofdstuk 2: Voorbereiding op faxen
Beschrijft voorinstellingen en hoe het FAX System op het gebruik wordt
voorbereid.
Hoofdstuk 3: Basishandelingen
Beschrijft basisfaxhandelingen, zoals het verzenden en ontvangen van
documenten.
Hoofdstuk 4: Basisfuncties
Beschrijft basisfuncties die door het FAX System worden uitgevoerd.
Hoofdstuk 5: Geavanceerde functies
Beschrijft geavanceerde faxfuncties.
Hoofdstuk 6: Network Fax
Beschrijft de installatieprocedure en hoe het FAX System op netwerkfaxen
kan worden voorbereid.
Hoofdstuk 7: Instellingen FAX System
Beschrijft de mechanische en functionele instellingen en
gebruikersoverzichten.
Hoofdstuk 8: Problemen oplossen
Beschrijft hoe problemen worden opgelost en en hoe u op foutberichten
moet reageren.
Hoofdstuk 9: Referentie-informatie
Geeft de specificaties van het FAX System, een stroomschema van de
menu's en foutcodetabellen.
GEBRUIKERSHANDLEIDINGxi
Conventies
ConventieBeschrijvingVoorbeeld
In deze handleiding worden de volgende conventies gebruikt:
Cursief lettertypeWordt gebruikt om een
sleutelwoord, een woordgroep
of een bericht te benadrukken.
Wordt tevens gebruikt om
verwijzingen naar andere
handleidingen aan te geven.
OpmerkingenAanvullende of handige
informatie over een functie of
kenmerk. Kan verwijzingen naar
andere handleidingen bevatten.
BelangrijkBelangrijke informatie.
VoorzichtigGeeft aan dat een bepaalde
actie mogelijk tot mechanische
schade kan leiden.
WaarschuwingWaarschuwt gebruikers voor de
mogelijkheid tot letsel.
Het bericht Voltooid wordt weergegeven
en u keert terug naar het scherm
Kopiëren - Basis.
OPMERKING: Zie stap 10 voor
informatie over het opslaan van de pin.
BELANGRIJK: Zorg dat het papier niet
gevouwen, gekruld of op een andere
manier beschadigd is.
VOORZICHTIG: Houd de voorkant van
het apparaat niet vast wanneer u de
cassette naar buiten trekt.
WAARSCHUWING: Het
ladergedeelte staat onder hoge
spanning.
xiiGEBRUIKERSHANDLEIDING
1Onderdelen FAX System
Dit hoofdstuk identificeert en beschrijft de onderdelen van het
FAX System en de toetsen op het bedieningspaneel:
De onderdelen van het FAX System die betrekking hebben op de fax,
worden hieronder beschreven. Raadpleeg voor informatie over andere
onderdelen de Gebruikershandleiding.
1
5
3
2
1Bedieningspaneel
Gebruik de toetsen op dit paneel om documenten te faxen.
2Telefoonaansluiting
Sluit hier commercieel beschikbare telefoons op aan.
3Lijnaansluiting
Sluit hier modulaire telefoonkabels op aan.
4Hoofdschakelaar
Zet de schakelaar aan (|) om faxen te verzenden of kopieën te
maken. Het berichtenscherm licht op wanneer het FAX System
klaar is om gebruikt te worden.
5Documentuitvoer of stapelgebied
Hier worden ontvangen documenten bewaard.
6Documentverwerkingsunit (optioneel)
Hiermee worden documenten die uit meerdere vellen bestaan,
automatisch doorgevoerd en gescand.
6
4
BELANGRIJK: Vergeet niet dat u geen documenten kunt ontvangen,
wanneer de hoofdschakelaar is uitgezet ({). Druk op de
stroomschakelaar om het FAX System uit te zetten.
1-2GEBRUIKERSHANDLEIDING
Bedieningspaneel
Onderdelen FAX System
De volgende toetsen en lampjes worden gebruikt om faxen te verzenden
of te ontvangen. Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor informatie
over toetsen en lampjes die worden gebruikt om kopieën te maken.
23
47
61
5
16
15
17
1Toets en lampje Status/Job Cancel (status/taak annuleren)
2Toets en lampje Send (verzenden)
3Toets en lampje Document Box (documentvak)
4Enkeltoetsen (1 t/m 8)
5Toets en lampje Program (programma)
6Toets en lampje Scan Resolution (scanresolutie)
7Toets en lampje Function (functie)
8Lampje Send/Receive (verzenden/ontvangen)
1413108
2718211920
28
Gereed voor versturen
08/01/2005 11:09
LinksUit
Onderw.Plaatsng
22
23
24
12119
26
25
Druk op deze toets om de modus voor de status en het annuleren
van taken te openen en de taakstatus te controleren of taken te
annuleren. Het lampje Status/Job Cancel blijft in deze modus
branden.
Druk op deze toets om de verzendmodus voor faxen en scannen
te openen. Het lampje Send blijft in de verzendmodus branden.
Druk op deze toets om de documentvakmodus te openen.
Gebruik deze modus om vertrouwelijke documenten met behulp
van subadrescommunicatie te verzenden en voor
verzendnavragen. Het lampje Document Box blijft in de
documentvakmodus branden.
Op elke enkeltoets kan een faxbestemming of een
kiesreeksnummer worden opgeslagen. De toetsen kunnen
tevens worden gebruikt om programma's op te roepen.
Druk op deze toets om een programma te gebruiken.
Druk op deze toets om de scanresolutie in te stellen.
Druk op deze toets voor aanvullende functies, zoals rechtstreeks
verzenden, verzenden op basis van een timer en
faxontvangstnavragen.
Dit lampje knippert tijdens het verzenden en ontvangen van een
fax.
GEBRUIKERSHANDLEIDING1-3
Onderdelen FAX System
9Lampje Memory (geheugen)
Dit lampje brandt wanneer documenten tijdelijk in het geheugen
zijn opgeslagen, voordat ze worden afgedrukt of gefaxt. Het
lampje knippert tijdens het scannen en ontvangen, wanneer
documenten in het geheugen worden opgeslagen.
10 Lampje Error (fout)
Dit lampje brandt of knippert als er een fout optreedt.
11Toets en lampje System Menu/Counter (systeemmenu/teller)
Druk op deze toets om de oorspronkelijke instellingen te wijzigen
of de teller te bekijken.
12 Toets en lampje Log Out (afmelden)
Druk op deze toets wanneer u een taak via taakaccount heeft
voltooid.
13 Cijfertoetsen
Gebruik de cijfertoetsen om het faxnummer van een externe fax
of andere cijfers mee in te voeren. Bij pulskiezen kunt u na het
reageren van de externe fax op de toets
volgende cijfer als toonsignaal te verzenden.
drukken om het
14 Toets Reset/Power (herstellen en aan/uit)
Druk op deze toets om de instelling te annuleren en naar het
basisscherm terug te keren. Houd de toets langer dan 2
seconden ingedrukt om Auto Sleep voor het FAX System in te
schakelen.
15 Toets en lampje Original Quality (origineelkwaliteit)
Druk op deze toets om de origineelkwaliteit voor het document in
te stellen.
16 Toets en lampje Original Size (origineelformaat)
Druk op deze toets om het formaat van het document in te
stellen.
17 Toets en lampje Exposure (belichting)
Druk op deze toets om het belichtingsniveau voor het document
aan te passen.
18 Berichtenscherm
Geeft procedures en foutberichten weer.
19 Toets links Selecteren
Druk op deze toets om het linkeritem aan de onderkant van het
berichtenscherm te selecteren.
20 Toets rechts Selecteren
Druk op deze toets om het rechteritem aan de onderkant van het
berichtenscherm te selecteren.
21 Toets Back (terug)
Druk op deze toets om naar het vorige menu terug te keren.
1-4GEBRUIKERSHANDLEIDING
Onderdelen FAX System
22 W Toets Destination (bestemming)
Druk op deze toets om de cursor op het berichtenscherm naar
links te verplaatsen of om een bestemming in te voeren.
23 S Toets Address Recall (adres oproepen)
Druk op deze toets om de cursor op het berichtenscherm omhoog
te verplaatsen of om een adres op te roepen.
24 T Toets On-Hook/Pause (op de haak/pauze)
Druk op deze toets om de cursor op het berichtenscherm omlaag
te verplaatsen of om het FAX System in de modus te zetten
waarbij faxen handmatig worden verzonden/ontvangen (telefoon
ligt niet op de haak). U kunt deze toets ook gebruiken om bij het
invoeren van een faxnummer een spatie in te voegen.
25 X Toets Address Book (adresboek)
Druk op deze toets om de cursor op het berichtenscherm naar
rechts te verplaatsen of om bij het selecteren van de
faxbestemming het adresboek te openen.
26 To e ts E n t er
Druk op deze toets om uw selectie te bevestigen.
27 Toets Stop/Clear (stoppen/wissen)
Druk op deze toets om de taak tijdens het scannen te annuleren
of om de ingevoerde tekens of cijfers te wissen. Als u in het
basisscherm op deze toets drukt, worden alle geregistreerde
bestemmingen verwijderd.
28 Toets en lampje Start
Druk op deze toets om de faxtaak te starten.
GEBRUIKERSHANDLEIDING1-5
Onderdelen FAX System
1-6GEBRUIKERSHANDLEIDING
2Voorbereiding op faxen
Pas de in dit hoofdstuk beschreven instellingen aan voordat u
de eerste keer een fax verzendt.
In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld:
• De huidige datum en tijd instellen (instelling Datum en tijd)...2-7
GEBRUIKERSHANDLEIDING2-1
Voorbereiding op faxen
Menutabel
Gebruik de onderstaande menutabel om de gewenste instellingen te
vinden. Druk op System Menu/Counter om het menu voor de
systeeminstellingen te openen.
OPMERKING: Druk voor het uitvoeren van de instellingen op S of T
om het menu/submenu/item te selecteren en druk op Enter om uw
selectie te bevestigen.
Het FAX System voor het
lijntype van de
telefoondienst
configureren.
Afdrukgegevens voor de
TTI (Transmit Terminal
Identifier) configureren.
Dit faxnummer invoeren.pagina 2-5
Deze faxnaam invoeren.
De plaatselijke tijdzone
selecteren.
De huidige datum en tijd
instellen.
pagina 2-3
pagina 2-4
pagina 2-7
pagina 2-7
2-2GEBRUIKERSHANDLEIDING
Het lijntype selecteren (alleen inch-model)
Kies het lijntype dat overeenkomt met uw telefoondienst. Het FAX System
kan geen faxen verzenden of ontvangen, als deze instelling onjuist is.
Druk op System Menu/Counter.
1
Druk op S of T om FAX opzetten te selecteren. Druk op Enter.
2
Druk op S of T om Verz.inst. FAX te selecteren. Druk op Enter.
3
Druk op S of T om Inst. Faxlijn te selecteren. Druk op Enter.
4
Druk op S of T om het lijntype te
5
selecteren. Druk op Enter om de
instelling te bevestigen.
Voorbereiding op faxen
Inst. Faxlijn
*
Toon(DTMF)
Puls(10pps)
Annul.
:
Druk op de toets rechts Selecteren om naar het basisscherm terug te
6
keren.
GEBRUIKERSHANDLEIDING2-3
Voorbereiding op faxen
TTI-instellingen configureren
TTI-informatie (Transmit Terminal Identifier) identificeert de tijd van
verzending, het aantal pagina's, de naam en het nummer van uw lokale
fax. De informatie kan automatisch naar het externe FAX System worden
verzonden en vervolgens op het gefaxte document worden afgedrukt. Bij
dit FAX System kunt u kiezen of u de TTI-informatie wel of niet wilt
meezenden. Wanneer TTI is geselecteerd, kan de informatie binnen of
buiten het kader van de verzonden pagina worden afgedrukt.
Druk op System Menu/Counter.
1
Druk op S of T om FAX opzetten te selecteren. Druk op Enter.
2
Druk op S of T om Verz.inst. FAX te selecteren. Druk op Enter.
3
Druk op S of T om TTI te selecteren. Druk op Enter.
4
Druk op S of T om te kiezen of
5
de TTI-informatie wel of niet wordt
afgedrukt. Selecteer de positie
voor het afdrukken van de TTIinformatie.
Druk op Enter om de TTIinstelling te bevestigen.
TTI
*
Annul.
:
Uit
Buiten
Binnen
OPMERKING: Selecteer Buiten om de TTI-informatie buiten het kader
van de verzonden pagina af te drukken of Binnen om de TTI-informatie
binnen het kader af te drukken.
Druk op de toets rechts Selecteren om naar het basisscherm terug te
6
keren.
2-4GEBRUIKERSHANDLEIDING
Faxinformatie (lokale informatie) invoeren
Gebruik deze functie om identiteitsinformatie over uw fax in te voeren
(nummer, naam en ID van uw lokale fax). Deze informatie wordt
automatisch naar de externe fax verzonden en op de gefaxte documenten
afgedrukt.
Uw faxnummer invoeren
Druk op System Menu/Counter.
1
Druk op S of T om FAX opzetten te selecteren. Druk op Enter.
2
Druk op S of T om Verz.inst. FAX te selecteren. Druk op Enter.
3
Druk op S of T om Lokaal faxnummer te selecteren. Druk op Enter.
4
Gebruik de cijfertoetsen om het
5
lokale faxnummer in te voeren.
Het lokale faxnummer mag uit
maximaal 20 cijfers bestaan.
Voorbereiding op faxen
Lokaal faxnummer
:
OPMERKING: Als u [+] voor een internationaal telefoonnummer wilt
zetten, drukt u op het sterretje.
Druk op Enter om de instelling van het faxnummer te bevestigen.
6
De naam van uw lokale fax invoeren
Druk op S of T om Naam lokale fax te selecteren. Druk op Enter.
1
Voer de naam van uw lokale fax in.
2
De naam van de lokale fax mag
uit maximaal 32 tekens bestaan.
Annul.
Naam lokale fax
Annul.
:
ABC
Tekst
OPMERKING: Raadpleeg Tekens invoeren op pagina 3-19 voor meer
informatie over het invoeren van tekens.
GEBRUIKERSHANDLEIDING2-5
Voorbereiding op faxen
Druk op Enter om de instelling voor de naam van uw lokale fax te
3
bevestigen.
Het ID van uw lokale fax invoeren
OPMERKING: Het ID van uw lokale fax wordt gebruikt voor beveiligde
communicatie waar een wachtwoord voor nodig is. Raadpleeg
Communicaties op basis van een wachtwoord op pagina 5-30 voor meer
informatie.
Druk op S of T om ID lokale fax te selecteren. Druk op Enter.
1
Gebruik de cijfertoetsen om een
2
fax-ID van 4 cijfers in te voeren.
ID lokale fax
(0000 ~ 9999)
1409
Annul.
:
Druk op Enter om de instelling voor het ID van uw lokale fax te bevestigen.
3
Druk op de toets rechts Selecteren om naar het basisscherm terug te
4
keren.
2-6GEBRUIKERSHANDLEIDING
Voorbereiding op faxen
De huidige datum en tijd instellen (instelling Datum en tijd)
Stel de datum en tijd in die op het berichtenscherm worden weergegeven.
Bevestig of de datum en tijd correct zijn ingesteld (wordt voor alle geplande
verzendingen gebruikt).
BELANGRIJK: Controleer regelmatig of de tijd op het berichtenscherm
correct is en pas de tijd/datum zo nodig aan.
OPMERKING:
De tijdzone instellen
Druk op System Menu/Counter.
1
Druk op S of T om Datum/Timer inst te selecteren. Druk op Enter.
2
Druk op S of T om Tijdzone te selecteren. Druk op Enter.
3
Druk op S of T om de gewenste
4
tijdzone te selecteren.
Druk op Enter om de instelling
voor de tijdzone te bevestigen.
Datum en tijd instellen
Druk op S of T om Jaar/Tijd te selecteren. Druk op Enter.
1
Stel voordat u de datum en tijd aanpast, eerst de tijdzone in.
Tijdzone
-05:00
-05:00
-05:00
:
Indiana
Bogota
East Time
Annul.
Druk op S of T om het huidige
2
jaar in te stellen. Druk op X.
Datuminstelling
:
JaarMaandDag
20050108
Tijdzone(East Time)
:
Annul.
Druk op S of T om de huidige maand in te stellen. Druk op X.
3
Druk op S of T om de huidige dag in te stellen. Druk op Enter.
4
GEBRUIKERSHANDLEIDING2-7
Voorbereiding op faxen
Druk op S of T om het huidige
5
uur in te stellen. Druk op X.
Tijdinstelling
:
UurMinSec.
::
c 110910
Tijdzone(East Time)
:
Annul.
Druk op S of T om de huidige minuut in te stellen. Druk op X.
6
Druk op S of T om de huidige seconde in te stellen.
7
Druk op Enter om de tijdinstelling te bevestigen.
Druk op de toets rechts Selecteren om naar het basisscherm terug te
8
keren.
2-8GEBRUIKERSHANDLEIDING
3Basishandelingen
In dit hoofdstuk worden de volgende onderwerpen behandeld:
Gebruik de onderstaande menutabel om de gewenste instellingen te
vinden. Druk op System Menu/Counter om het menu voor de
systeeminstellingen te openen.
OPMERKING: Druk voor het uitvoeren van deze instellingen op S of T
om het menu/submenu/item te selecteren en druk op Enter om uw
selectie te bevestigen.
HoofdmenuSubmenu 1
Adresboek
bewerken
MenuAdres
†
Submenu
2
toevoegen
OptiesBeschrijvingPagina
–Een bestemming aan het
adresboek toevoegen.
(Tekst
invoeren)
(Cijfers
invoeren)
001 – 120Adressen toewijzen.pagina 3-24
(Cijfers
invoeren)
(Cijfers
invoeren)
Aan, UitGecodeerde communicatie
Toe ts
01 – 20
Aan, UitEen coderingsvak instellen.pagina 3-24
Namen van ontvangers
invoeren.
Faxnummers van
bestemmingen invoeren.
Subadressen invoeren.pagina 3-24
Wachtwoorden voor
subadressen invoeren.
instellen.
De coderingstoets
selecteren.
pagina 3-24
pagina 3-24
pagina 3-24
pagina 3-24
pagina 3-24
pagina 3-24
0000 – 9999Een coderingsvak
selecteren.
33600bps,
14400bps,
9600bps
Aan, UitECM-communicatie
Adresboek
bewerken
3-2GEBRUIKERSHANDLEIDING
(Bestemming
selecteren)
(Bestemming
selecteren)
Details/
Bewerken
Verwijderen–Een bestemming uit het
(Tekst
invoeren)
(Cijfers
invoeren)
Een verzendsnelheid
selecteren.
instellen.
Namen van ontvangers
bewerken.
Faxnummers van
bestemmingen wijzigen.
adresboek verwijderen.
pagina 3-24
pagina 3-24
pagina 3-24
pagina 3-31
pagina 3-31
pagina 3-32
Loading...
+ 166 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.