Merci d'avoir acheté le modèle ECOSYS M3040dn/ECOSYS M3540dn.
Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la
maintenance périodique et de prendre des mesures de dépannage simples nécessaire pour que la machine puisse être
toujours utilisée dans des conditions optimales.
Il est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque.
Veiller à utiliser nos cartouches de toner originales, qui ont subi des essais de contrôle qualité rigoureux.
L'utilisation de cartouches de toner non originales peut causer une panne.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Une étiquette est apposée sur nos fournitures originales comme illustré ci-dessous.
i
Page 3
Table des matières
Préface ..................................................................................................................................... i
Présentation.......................................................................................................................... vii
Caractéristiques de la machine ......................................................................................... viii
Manuels fournis avec la machine ....................................................................................... xii
À propos du manuel d’utilisation (ce manuel) ................................................................. xiii
Structure du manuel.................................................................................................... xiii
Conventions utilisées dans ce manuel........................................................................ xiv
Plan du menu...................................................................................................................... xvii
1 Informations légales et de sécurité ...................................................... 1-1
Index ............................................................................................................................ Index-1
vi
Page 8
> Présentation
REMARQUE
Données d'entrée
Opérations depuis le PC
Fonctions boîte de document
Données de sortie
Fonctions de copieFonctions d'impression
Mémoire USBFonctions d'envoiFonctions de fax
Données de faxOriginalDonnées électroniquesMémoire USB
Manuel
d'utilisation du
fax
Cette fonction est utile à de
nombreux titres, y compris
l'enregistrement des données dans la
machine et sur une clé USB.
Impression des données
sauvegardées sur l'imprimante
(page 4-8)
Utilisation d’une Boîte
personnalisée (page 5-35)
Envoi (page 5-13)
Command Center RX
Il est possible de contrôler l'état et de modifier les
paramètres de la machine à partir d'un navigateur
Internet sur un ordinateur.
Command Center RX (page 2-40)
Command Center RX User Guide
Copie (page 5-10)
Impression à partir de
l'ordinateur (page 4-1)
Enregistrement du
document dans la
mémoire USB
(numérisation vers USB)
(page 5-48)
Présentation
Cette machine est équipée en série de fonctions de copie et d'impression et une image numérisée peut être envoyée à
un destinataire par e-mail sous forme de pièce jointe ou à un ordinateur sur le même réseau. Sur les produits avec une
fonction fax, il est également possible d'utiliser la fonction fax.
• Avant d'utiliser la machine, veiller à lire la section Informations légales et de sécurité à la page 1-1.
• Pour les préparations à l'utilisation de la machine (par ex. branchement des câbles et installation de logiciel), se
reporter à la section Installation et préparation de la machine à la page 2-1
• Pour savoir comment charger le papier, définir des dossiers partagés et ajouter des adresses au carnet d'adresses,
se reporter à la section Préparation à l’utilisation à la page 3-1
vii
.
.
Page 9
> Caractéristiques de la machine
1~10
1
1~30
1
11~201121~30
21
Off
Caractéristiques de la machine
La machine est doté de nombreuses fonctions utiles. Voici quelques exemples. Pour plus d'informations, se reporter à la
section Utilisation de différentes fonctions (page 6-1)
Optimiser le flux de travail au bureau
.
Accéder aux fonctions courantes d'un
simple geste (Programme)
Il est possible de prédéfinir des fonctions
courantes.
Lorsque les fonctions sont configurées
comme programme prédéfini, il suffit
d'appuyer sur le numéro du programme
pour appeler les fonctions. L'utilisation de
ce programme apporte les mêmes
résultats, même s'il est utilisé par une
autre personne.
Programme (page 5-6)
Numériser un grand nombre
d'originaux en lots séparés et produire
un seul travail (Numérisation continue)
Utile lors de la préparation de documents
contenant de nombreuses pages.
S’il n’est pas possible de placer un grand
nombre d’originaux dans le chargeur de
documents à la fois, il est possible de
numériser les originaux dans des lots
séparés puis de les copier ou envoyer
dans un travail unique.
Numérisation continue (page 6-19)
Effectuer un seul envoi avec plusieurs
options d'envoi (Envoi multiple)
Il est possible d'envoyer un même
document à plusieurs destinataires en
utilisant une méthode différente.
Il est possible de spécifier plusieurs
destinataires aux méthodes d'envoi
différentes comme E-mail, SMB et fax.
Le flux de travail est ainsi réduit en
envoyant le travail en une seule fois.
Envoi vers différents types de
destinataires (Envoi multiple) (page
5-24)
Optimiser le flux de travail au bureauÉconomiser l'énergie et les coûts
Enregistrer des documents souvent
utilisés dans la machine (Boîte
personnalisée)
Le document souvent utilisé peut être
enregistré dans la machine et imprimé
lorsque cela est nécessaire.
Utilisation d’une Boîte
personnalisée (page 5-35)
Envoi d'un fax à partir d'un ordinateur
(Envoi de fax à partir d'un ordinateur)
Il est possible d'économiser le papier
utiliser pour l'envoi d'un fax avec cette
fonction.
Il est possible d'envoyer un fichier à faxer
à partir de l'ordinateur sans imprimer le
fichier, afin de réduire le nombre de
feuilles de papier et d'effectuer des
travaux d'envoi efficaces.
Manuel d'utilisation du fax
Économiser l'énergie en fonction des
besoins
(Fonction économie d'énergie)
La machine est dotée d'une fonction
d'économie d'énergie qui la fait passer
automatiquement en mode faible
consommation ou en mode veille.
Fonction économie d'énergie (page
2-17)
viii
Page 10
> Caractéristiques de la machine
Économiser l'énergie et les coûts
Utiliser moins de toner pour
l'impression
(EcoPrint)
Cette fonction permet d'économiser le
toner.
Lorsqu'il est nécessaire de vérifier le
contenu imprimé, comme les impressions
d'essai ou les documents pour
confirmation interne, utiliser cette fonction
pour économiser du toner.
Utiliser cette fonction lorsqu'une
impression haute qualité n'est pas
nécessaire.
EcoPrint (page 6-11)
Imprimer plusieurs originaux sur une
feuille
(Recto verso/Combiner)
Il est possible d'imprimer sur les deux
côtés du papier. Il est aussi possible
d'imprimer plusieurs originaux sur une
feuille.
Combiner (page 6-15)
Recto verso (page 6-17)
Envoyer un fax pour réduire les coûts
de communication
(Transmission de fax différée)
Il est possible de réduire les coûts de
communication avec cette fonction.
Les coûts de communication peuvent être
réduit en réglant la temporisation sur la
période durant laquelle le coût de
communication est faible.
Manuel d'utilisation du fax
Créer des documents attrayantsRenforcer la sécurité
Empêcher l'effet de copie d'image
(Éviter effet copie)
Il est possible d'éviter l'effet de copie de
l'image sur le verso d'une feuille lors de la
numérisation d'originaux fins.
Év. effet copie (Éviter effet copie)
(page 6-13)
Protéger un fichier PDF par mot de
passe
(Fonctions de cryptage PDF)
Utiliser les options de sécurité par mot de
passe du format PDF pour limiter
l'affichage, l'impression et la modification
du document.
PDF crypté (page 6-28)
Protéger les données sur le SSD
(Cryptage/Écrasement)
Il est possible d'écraser automatiquement
les données inutiles qui restent sur le
SSD.
Pour éviter toute fuite externe, la machine
est capable de crypter les données avant
de les inscrire sur le SSD.
Sécurité des données (page 8-17)
ix
Page 11
> Caractéristiques de la machine
OK !
Renforcer la sécurité
Éviter la perte des documents finis
(Impression privée)
Il est possible d'enregistrer
provisoirement un document à imprimer
dans la machine. L'impression du
document à partir de la machine
empêche toute autre personne de
prendre le document.
Impression des données
sauvegardées sur l'imprimante
(page 4-8)
Connexion par carte ID
(Authentification de carte)
Il est possible de se connecter
simplement en passant une carte ID. Il
n'est pas nécessaire de saisir un nom
d'utilisateur et un mot de passe.
Utiliser les fonctions plus efficacement
Rendre la machine silencieuse
(Mode silencieux)
Étendre les fonctions en fonction des
besoins
(Application)
Renforcer la sécurité
(Paramètres pour l'administrateur)
Différentes fonctions permettant de
renforcer la sécurité sont disponibles pour
les administrateurs.
Renforcer la sécurité (page 2-38)
Card Authentication Kit(B) "Kit carte
d'authentification" (page 11-3)
Installer la machine sans se soucier
des câbles réseau (réseau sans fil)
Il est possible de rendre la machine
silencieuse en réduisant son bruit de
fonctionnement. Ce mode peut être
configuré en fonction du travail.
Mode silence (page 6-20)
Les fonctionnalités de la machine
peuvent être étendues en installation des
applications.
Des applications comme la fonction
numérisation et la fonction
authentification sont disponibles pour
faciliter le travail quotidien.
Applications en option (page 11-9)
x
Dans un environnement utilisant un
réseau local sans fil, il est possible
d'installer la machine sans se soucier des
câbles réseau.
Réseau sans fil (page 8-14)
Page 12
> Caractéristiques de la machine
Utiliser les fonctions plus efficacement
Utiliser la mémoire USB
(mémoire USB)
Utile lorsqu'il est nécessaire d'imprimer
des documents hors du bureau ou s'il
n'est pas possible d'imprimer le document
depuis l'ordinateur.
Il est possible d'imprimer le document
depuis la mémoire USB en la branchant
directement sur la machine.
L'original numérisé sur la machine peut
également être enregistré dans la
mémoire USB.
Impression de documents stockés
en mémoire USB amovible (page 5-
46)
Enregistrement du document dans
la mémoire USB (numérisation vers
USB) (page 5-48)
Spécifier une format de fichier image
(Format de fichier)
Il est possible de choisir parmi différents
formats pour l'envoi/stockage d'images.
Format de fichier (page 6-23)
Effectuer des opérations à distance
(Command Center RX)
Il est possible d'accéder à la machine à
distance pour imprimer, envoyer ou
télécharger des données.
Les administrateurs peuvent configurer
les paramètres de comportement ou de
gestion de la machine.
Command Center RX (page 2-40)
xi
Page 13
> Manuels fournis avec la machine
Manuels fournis avec la machine
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter à chaque manuel selon les besoins.
Le contenu de ces manuels peut faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer les performances de
la machine.
Manuels imprimés
Quick Guide
Commencer à utiliser
rapidement la machine
Pour une utilisation
sûre de la machine
Explique comment utiliser les fonctions de base de la machine, comment utiliser les
fonctions pratiques, comment effectuer l'entretien de routine et que faire lorsqu'un
problème se produit.
Manuel de Sécurité
Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l’environnement d’installation et
l'utilisation de la machine. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Manuel de Sécurité (ECOSYS M3040dn/ECOSYS M3540dn)
Indique l'espace requis pour l'installation de la machine et décrit les étiquettes de
précaution et les autres informations de sécurité. S'assurer de lire ce manuel avant
d'utiliser la machine.
Manuels (PDF) sur le DVD (Product Library)
Utiliser judicieusement
la machine
Utiliser les fonctions
du fax
Utiliser la carte ID
Renforcer la sécurité
Enregistrer facilement
les informations de la
machine et configurer
les paramètres
Imprimer des données
depuis un ordinateur
Imprimer directement
un fichier PDF
Manuel d’utilisation (ce manuel)
Explique comment charger le papier et effectuer les opérations de copie, impression et
numérisation et indique les paramètres par défaut et d'autres informations.
Manuel d'utilisation du fax
Explique comment utiliser les fonctions du fax.
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Explique comment effectuer l'authentification avec la carte ID.
Data Security Kit (E) Operation Guide
Explique comment introduire et utiliser le Data Security kit (E) et comment écraser et
crypter les données.
Command Center RX User Guide
Explique comment accéder à la machine depuis un ordinateur à l'aide d'un navigateur Web
pour contrôler et modifier les paramètres.
Printer Driver User Guide
Explique comment installer le pilote de l'imprimante et utiliser la fonction imprimante.
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
Explique comment imprimer des fichiers PDF sans lancer Adobe Acrobat ou Reader.
Surveiller la machine
et les imprimantes sur
le réseau
KYOCERA Net Viewer User Guide
Explique comment surveiller le système d'impression réseau (la machine) avec KYOCERA
Net Viewer.
PRESCRIBE Commands Command Reference
Imprimer sans utiliser
Décrit les fonctions de commande PRESCRIBE et le contrôle pour chaque type
d'émulation.
le pilote d'imprimante
PRESCRIBE Commands Technical Reference
Décrit le langage natif de l'imprimante (commandes PRESCRIBE).
Installer Adobe Reader (version 8.0 ou supérieure) pour afficher les manuels sur le DVD.
xii
Page 14
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
À propos du manuel d’utilisation (ce
manuel)
Structure du manuel
Le manuel d’utilisation contient les chapitres suivants :
ChapitreDescription
1Informations légales et de
sécurité
2Installation et préparation de la
machine
3Préparation à l’utilisationExplique les préparations et les paramètres nécessaires pour utiliser la machine, par
4Impression à partir de
l'ordinateur
5Opérations sur la machineExplique les procédures de base pour l'utilisation de la machine, par exemple le
6Utilisation de différentes
fonctions
7Statut/Annulation des travauxExplique comment vérifier le statut d'un travail et l’historique des travaux et comment
8Configuration et réglage
(menu système)
Fournit des précautions concernant l'utilisation de la machine et des informations sur
les marques.
Explique les noms des pièces, les connexions des câbles, l'installation du logiciel, la
connexion, la déconnexion et les autres thèmes concernant l'administration de la
machine.
exemple comment utiliser le panneau de commande, charger le papier et créer un
carnet d'adresses.
Explique les fonctions disponibles lorsque la machine est utilisée comme imprimante.
placement des originaux, la réalisation de copies, l'envoi de documents et l'utilisation
des boîtes de document.
Explique les fonctions pratiques disponibles sur la machine.
annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d’impression. Explique
également comment vérifier les niveaux de papier et de toner, comment vérifier le statut
de la machine et comment annuler une transmission de fax.
Décrit le menu système et explique comment il intervient dans l'utilisation de la
machine.
9Authentification de l'utilisateur
et comptabilité
(Utilisateur, Compta. des
travaux)
10DépannageExplique les actions à réaliser lorsqu'il manque du toner, lorsqu'une erreur s'affiche ou
11AnnexeDécrit les options pratiques disponibles pour la machine. Fournit des informations sur
Explique la connexion d’utilisateur et la comptabilité des travaux.
lorsqu'un bourrage papier ou un autre problème se produit.
les types de supports et les formats de papier, ainsi qu'un glossaire des termes.
Explique la saisie de caractères et répertorie les spécifications de la machine.
xiii
Page 15
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
REMARQUE
Cliquer pour passer de la page actuelle à la dernière page
affichée. Cette fonction est pratique pour revenir à la page
sur laquelle se trouve le lien vers la page actuelle.
Cliquer sur un élément dans la
table des matières pour passer à la
page correspondante.
ATTENTION
le non-respect de ces points ou le
manque d'attention vis-à-vis de
ceux-ci risque de provoquer des
blessures graves ou d'occasionner
des dommages mécaniques.
REMARQUE
Indique des explications
supplémentaires et des
informations de référence pour les
opérations.
IMPORTANT
Indique les exigences et les
restrictions opérationnelles pour
utiliser la machine correctement et
éviter les dégâts à la machine ou
autres dégâts matériels.
Se reporter à la section
Cliquer sur le texte souligné pour
passer à la page correspondante.
Conventions utilisées dans ce manuel
Adobe Reader XI est utilisé à titre d'exemple dans les explications ci-dessous.
L'élément qui s'affiche dans Adobe Ready varie selon son utilisation. Si la table des matières ou les outils ne
s'affichent pas, se reporter à l'aide d'Adobe Reader.
Certains éléments sont indiqués dans ce manuel par les conventions décrites ci-dessous.
ConventionDescriptionExemple
[Gras]Indique les touches sur le panneau de commande et les
boutons sur l'écran de l'ordinateur.
[Normal]Indique un message ou un paramètre affiché sur l'écran.[Prêt pour copie.] s'affiche sur l'écran.
Appuyer sur la touche [Départ].
Cliquer sur le bouton [OK].
Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner
[Activé].
« Normal »Indique un message ou un paramètre affiché sur l'écran
de l'ordinateur.
xiv
Le choix peut être effectué dans le menu « Format
d'impression ».
Page 16
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
Copie
Envoi
Num.
depuis
USB
Mode silencieux
Vitesse d'impression et de numérisation réduite pour un traitement silencieux. Sélectionner ce mode si le
Copie
Impr.
depuis
boîte
Impr.
depuis
USB
Envoi
Num.
depuis
USB
Copie
Impr.
depuis
boîte
Impr.
depuis
USB
Envoi
Num.
depuis
USB
Sur les pages qui explique une fonction pratique, les modes dans lesquels cette fonction peut être utilisée sont indiqués
par des icônes.
Impression :
Impr.
depuis
boîte
Impr.
depuis
USB
Envoi :
Stockage :
IcôneDescription
La fonction peut être utilisée pendant la copie d'un document.
La fonction peut être utilisée pendant l'impression à partir d'une boîte personnalisée. (Option)
La fonction peut être utilisée lors de l'impression à partir d'une mémoire amovible comme une clé USB.
La fonction peut être utilisée pendant l'envoi d'un document.
La fonction peut être utilisée lors de l'enregistrement sur une mémoire amovible comme une clé USB.
xv
Page 17
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
1
2
Conventions utilisées dans les procédures pour l'utilisation de cette machine
Les touches du panneau de commande qui sont enfoncées sont entourées en rouge.
Les procédures composées d'une séquence d'actions sur le panneau de commande ou d'opérations sur l'ordinateur
sont numérotées comme suit.
xvi
Page 18
> Plan du menu
Plan du menu
(Les noms affichés sur l'écran sont utilisé ici. Ils peuvent différer des titres du manuel)
Mode silencieux (page 6-20)
Sélection papier (page 6-8
Assembler (page 6-10
Recto verso (page 6-17
Zoom (page 6-13
Combiner (page 6-15
Format d'origine (page 6-7
Orient. original (page 6-9
Image d'original (page 6-10
Densité (page 6-10
EcoPrint (page 6-11
Numér. continue (page 6-19
Entrée nom fich. (page 6-20
Avis fin travail (page 6-19
Annul. priorité (page 6-20
Netteté (page 6-12
Dens.Arr.-plan (page 6-12
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Év. effet copie (page 6-13
)
xvii
Page 19
> Plan du menu
Perso (E-mail) (page 5-24)
E-mail (page 5-18
Dossier (SMB) (page 5-19
Dossier (FTP) (page 5-19
Numérisation WSD (page 5-27
Fax (se reporter au document Manuel d'utilisation du fax)
Mode silencieux (page 6-20)
Sélect. couleurs (page 6-11
Format d'origine (page 6-7
Image d'original (page 6-10
Résolution numérisation (page 6-26
Taille envoi (page 6-21
Zoom (page 6-13
Orient. original (page 6-9
Numér. continue (page 6-19
Format de fichier (page 6-23
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Entrée nom fich. (page 6-20
Objet/Corps (page 6-26
Avis fin travail (page 6-19
Résolution FAX (se reporter au document Manuel d'utilisation du fax.)
Trans.FAXdiffer. (se reporter au document Manuel d'utilisation du fax.)
Trans.FAXdirect. (se reporter au document Manuel d'utilisation du fax.)
Rcpt sélect. FAX (se reporter au document Manuel d'utilisation du fax.)
Rapport trs fax (se reporter au document Manuel d'utilisation du fax.)
Densité (page 6-10
Recto verso (page 6-21
Trans FTP crypt. (page 6-27
Sépar. fichiers (page 6-25
Netteté (page 6-12
Dens.Arr.-plan (page 6-12
Év. effet copie (page 6-13
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
xviii
Page 20
> Plan du menu
Boîte
personnali
sée
Boîte ss adresse (se reporter au document Manuel d'utilisation du fax.)
Boîte Polling (se reporter au document Manuel d'utilisation du fax.)
Boîte
travaux
Mémoire
USB
(sélection
de fichier)
Privée (page 4-8)
Copie rapide (page 4-16
Stockage
fichier
Impr.(ParModif)Mode silencieux (page 6-20)
)
Mode silencieux (page 6-20)
Sélect. couleurs (page 6-11
Format d'origine (page 6-7
Assembler (page 6-10
Sélection papier (page 6-8
Recto verso (page 6-17
EcoPrint (page 6-11
Entrée nom fich. (page 6-20
Avis fin travail (page 6-19
Annul. priorité (page 6-20
Suppr. ap impr. (page 6-27
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Image d'original (page 6-10
Résolution scan (page 6-26
Taille stockage (page 6-27
Zoom (page 6-13
Orient. original (page 6-9
Numér. continue (page 6-19
Format fichier (page 6-23
Sépar. fichiers (page 6-25
Entrée nom fich. (page 6-20
Avis fin travail (page 6-19
Densité (page 6-10
Recto verso (page 6-21
Netteté (page 6-12
Dens.Arr.-plan (page 6-12
Év. effet copie (page 6-13
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
xix
Page 21
> Plan du menu
Mémoire
USB
(sélection
de fichier)
Rappel programme (page 5-6)
ImprimerMode silencieux (page 6-20)
Sélection papier (page 6-8)
Assembler (page 6-10)
Recto verso (page 6-17)
EcoPrint (page 6-11)
Entrée nom fich. (page 6-20)
Avis fin travail (page 6-19)
Annul. priorité (page 6-20)
PDF crypté (page 6-28)
Impression JPEG/TIFF (page
6-28)
XPS ajust.à page (page 6-28)
Etat tâche impr. (page 7-4)
Envoy état tâche (page 7-5
État tâche stock. (page 7-6
Travail planifié (page 7-7
Journ tâche impr (page 7-10
Env journ tâches (page 7-11
Journ tâch stock (page 7-12
Journ tâche FAX (se reporter au document Manuel d'utilisation du fax.)
Scanner (page 7-15
Imprimante (page 7-15
Fax (se reporter au document Manuel d'utilisation du fax)
État cartouche (page 7-16)
État papier (page 7-16
Mémoire USB (page 7-15
SSD (page 7-15
Clavier USB (page 7-15
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Réseau sans fil (page 7-15
xx
)
Page 22
> Plan du menu
RapportImprimer rapportPlan menu (page 8-6)
Compteur (page 2-37)
Page d'état (page 8-6
Liste des polices (page 8-6
Statut rés. opt. (page 8-7
Param.rapp.admin (Se reporter à la section Manuel d'utilisation du fax.)
Précautions lors de l'utilisation ................................................................................................................. 1-4
Restriction légale concernant la copie ou la numérisation ....................................................................... 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
Fonction Économie d’énergie ................................................................................................................ 1-13
Fonction de copie recto verso automatique ........................................................................................... 1-13
Économie des ressources - Papier ........................................................................................................ 1-13
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement ...................................................... 1-13
Programme Energy Star (ENERGY STAR®) ......................................................................................... 1-14
1-1
Page 31
Informations légales et de sécurité > Avis
REMARQUE
Avis
Conventions en matière de sécurité
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements
de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et,
d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent cidessous.
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de
ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceuxci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages
mécaniques.
Symboles
Le symbole indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du
lecteur sur des points spécifiques.
... [Avertissement d'ordre général]
... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les
informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
... [Avertissement relatif à une opération interdite]
... [Démontage interdit]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées.
Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
... [Alerte relative à une action requise]
... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en
matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
Un original qui ressemble à un billet de banque ne peut pas être correctement parce que cet appareil est équipé d'un
dispositif de prévention contre la contrefaçon.
1-2
Page 32
Informations légales et de sécurité > Avis
Environnement
Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
•Température : 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
(mais l'humidité ne doit pas dépasser 70 % lorsque la température est de 90,5 °F (32,5 °C).)
•Humidité : 15 à 80 %
(mais la température ne doit pas dépasser 86 °F (30 °C) lorsque l'humidité est de 80 %).
Des conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la qualité de l'image. Il est recommandé d’utiliser la
machine à une température d’environ 60,8 à 80,6 °F ou moins (de 16 à 27 °C), avec une humidité comprise entre 36 et
65 %.
Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
•Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
•Éviter les endroits soumis aux vibrations.
•Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
•Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
•Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement
ultérieur de la machine.
De petites quantités d'ozone sont libérées pendant les opérations de copie, mais ces quantités ne représentent aucun
risque pour l'être humain. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée
ou en cas de tirage d'un très grand nombre de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Afin de conserver
un environnement de travail approprié au tirage de copies, nous recommandons d'aérer correctement la pièce.
1-3
Page 33
Informations légales et de sécurité > Avis
Précautions lors de l'utilisation
Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables
ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeuxou la
peau.
•En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En
cas de toux, consulter un médecin.
•En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si
nécessaire, consulter un médecin.
•En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant,
consulter un médecin.
•En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.
Autres précautions
Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service aprèsvente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux
réglementations locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des variations
brutales de température ou d'humidité.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant du
magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d’origine.
1-4
Page 34
Informations légales et de sécurité > Avis
Sécurité laser (Europe)
Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à
l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des
conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2007, la machine est classée comme produit laser de Class 1.
Caution: l'exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent manuel risque d'entraîner une exposition
dangereuse au rayonnement laser.
Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l'unité laser de numérisation à l'intérieur de la machine et ne sont pas
directement accessibles à l'utilisateur.
Des informations relatives aux produits laser de CLASS 1 sont fournies sur l'étiquette signalétique.
1-5
Page 35
Informations légales et de sécurité > Avis
Restriction légale concernant la copie ou la
numérisation
Il peut être interdit de copier et de numériser des documents protégés par des droits d'auteur sans l'autorisation
préalable du propriétaire des droits d'auteur (copyright).
La copie ou la numérisation des articles suivants est interdite et peut faire l'objet de poursuites judiciaires. Cette liste
n'est pas exhaustive. Ne copiez pas et ne numérisez pas volontairement les articles qui ne doivent pas être copiés ou
numérisés.
•Monnaie de papier
•Billets de banque
•Actions et obligations
•Timbres
•Passeport
•Certificats
La législation et les réglementations locales peuvent interdire ou restreindre la copie et la numérisation d'articles non
mentionnés ci-dessus.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
1-6
Page 36
Informations légales et de sécurité > Avis
Informations légales
La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable de
KYOCERA Document Solutions Inc.
Marques commerciales
•PRESCRIBE est une marque déposée de Kyocera Corporation.
•KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
•Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8 et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
•PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
•Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems, Incorporated.
•Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
•IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
•AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
•TypeBankG-B, TypeBankM-M et Typebank-OCR sont des marques de TypeBank®.
•Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
•Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de
International Typeface Corporation.
•ThinPrint est une marque de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
•Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
•Cette machine contient un logiciel dont les modules ont été mis au point par le Groupe Indépendant JPEG.
•iPad, iPhone et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
•AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc.
•iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée sous licence par
Apple Inc.
Toutes les autres marques et noms de produits sont des marques déposées ou des marques. Les désignations ™ et ®
ne seront pas utilisées dans ce manuel d'utilisation.
1-7
Page 37
Informations légales et de sécurité > Avis
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à le copier, le
redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL. Plus plus de renseignements sur la disponibilité du
code source, visiter http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Touts droits réservés.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1-8
Page 38
Informations légales et de sécurité > Avis
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
1-9
Page 39
Informations légales et de sécurité > Avis
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License (Version 2.0)
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are
under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of
fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source
code, documentation source, and configuration files.
1-10
Page 40
Informations légales et de sécurité > Avis
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including
but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or
additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For
the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of
discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with
or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be
construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.
1-11
Page 41
Informations légales et de sécurité > Avis
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential
damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including
but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on
Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold
each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of
purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party
archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.
1-12
Page 42
Informations légales et de sécurité > Avis
Fonction Économie d’énergie
L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un
certain délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode veille où les fonctions
d'imprimante et de télécopie restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum
lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un délai défini. En outre, l'appareil est équipé d'un mode arrêt où l'appareil
s'éteint automatiquement une fois qu'un certain délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil.
Mode faible consommation
L'appareil passe automatiquement en mode faible consommation 1 minute après sa dernière utilisation. Il est possible
d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode faible consommation. Pour plus de détails, se
reporter à la section Mode faible consommation et mode faible consommation auto (page 2-17)
Veille
Cette machine passe automatiquement en mode Veille 1 minute après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le
délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode de veille. Pour plus d'informations, voir Veille et veille
automatique (page 2-20).
Mode hors tension
.
L'appareil passe automatiquement hors tension 1 heure après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai
d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode hors tension en modifiant le paramètre Tempo. Arrêt. Il est
également possible de sélectionner des règles pour le passage de la machine en mode arrêt pour chaque fonction. Pour
plus d'informations, se reporter aux sections Règle d'arrêt (page 8-27)
et Tempo. Arrêt (page 8-27).
Fonction de copie recto verso automatique
Cet appareil inclut la copie recto verso comme fonction standard. Par exemple, en copiant deux originaux recto sur une
seule feuille de papier avec la fonction recto verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisée. Pour plus de
détails, se reporter à la section Recto verso (page 6-17)
L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode
recto verso réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé
de régler par défaut sur le mode recto verso les machines pouvant imprimer en recto verso.
.
Économie des ressources - Papier
Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et
vierge certifié selon les initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus,
conformes à la norme EN 12281:2002
Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64 g/m². Ce papier contient moins de matériaux
bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières.
* : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de
reproduction par toner sec »
*
ou tout équivalent.
Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour
l'environnement
Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de
gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps
d'inutilisation.
Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode PRÊT lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie,
une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommandé d'utiliser la machine avec le
délai d'activation du mode économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.
1-13
Page 43
Informations légales et de sécurité > Avis
Programme Energy Star (ENERGY STAR®)
Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que cette
machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star.
ENERGY STAR
développement et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin
d'empêcher le réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY STAR
peuvent contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à
réduire les coûts liés à l'énergie.
®
est un programme d'efficience énergétique volontaire ayant pour but le
®
, les clients
1-14
Page 44
2Installation et
préparation de la
machine
Ce chapitre fournit des informations pour l'administrateur de cette machine, comme la nomenclature, la connexion des
câbles et l'installation du logiciel.
Extérieur de la machine ........................................................................................................................... 2-2
Avec les équipements en option installés ................................................................................................ 2-4
Raccordement de la machine et des autres périphériques ................................................................................ 2-5
Raccordement des câbles ................................................................................................................................. 2-6
Raccordement du câble réseau ............................................................................................................... 2-6
Raccordement du câble USB .................................................................................................................. 2-7
Raccordement du câble secteur .............................................................................................................. 2-7
Mise sous tension et hors tension ...................................................................................................................... 2-8
Mise sous tension .................................................................................................................................... 2-8
Mise hors tension ..................................................................................................................................... 2-8
Paramètres par défaut de la machine ............................................................................................................... 2-11
Configuration de la date et de l’heure ..................................................................................................... 2-11
Paramètres réseau (raccordement du câble LAN) ................................................................................ 2-13
Fonction économie d'énergie ........................................................................................................................... 2-17
Mode faible consommation et mode faible consommation auto ............................................................ 2-17
Veille et veille automatique .................................................................................................................... 2-20
Installation du logiciel ....................................................................................................................................... 2-25
Logiciel sur le DVD (Windows) .............................................................................................................. 2-25
Installation du logiciel sous Windows ..................................................................................................... 2-26
Désinstallation du logiciel ....................................................................................................................... 2-31
Installation du logiciel sur un ordinateur Mac ......................................................................................... 2-32
Configuration du pilote TWAIN .............................................................................................................. 2-34
Configuration du pilote WIA ................................................................................................................... 2-36
Vérification du compteur .................................................................................................................................. 2-37
Préparations supplémentaires pour l'administrateur ........................................................................................ 2-38
Envoyer des documents à un ordinateur ............................................................................................... 2-38
Renforcer la sécurité .............................................................................................................................. 2-38
Command Center RX ....................................................................................................................................... 2-40
Accès à Command Center RX ............................................................................................................... 2-41
Modification des paramètres de sécurité ............................................................................................... 2-43
Modification des informations de la machine ......................................................................................... 2-45
Enregistrement des destinations ........................................................................................................... 2-52
Création d’une nouvelle Boîte personnalisée ........................................................................................ 2-54
Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée ......................................................... 2-55
Transfert de données à partir d'autres produits Kyocera ................................................................................. 2-57
Migration du carnet d'adresses .............................................................................................................. 2-57
2-1
Page 45
Installation et préparation de la machine > Nomenclature
1234
10
11
1314
15
16
7
12
5
9
8
17
6
18
19
Nomenclature
Extérieur de la machine
1 Chargeur de documents
2 Guides de largeur des originaux
3 Plateau des originaux
4 Table d'éjection des originaux
5 Plateau interne
6 Butée de papier
7 Capot avant
8 Magasin 1
9 Interrupteur d’alimentation
10 Butée d'original
11 Logement de mémoire USB
12 Bouton d'ouverture du capot avant
13 Verre fendu
14 Plaques d’indication du format de l’original
15 Glace d’exposition
16 Panneau de commande
17 Poignées
18 Capot arrière
19 Poignées
Avec les équipements en option installés (page 2-4)
2-2
Page 46
Installation et préparation de la machine > Nomenclature
4
3
5
6
7
1
2
8
9
10
12
11
14
15
13
12
Connecteurs/intérieur
1 Connecteur LINE
2 Connecteur TEL
3 Interface en option
4 Connecteur d’interface réseau
5 Connecteur d’interface USB
6 Levier d'enveloppe
7 Capot de l'unité de fusion
8 Guides de largeur papier
9 Section du plateau de support du bac MF
10 Bac MF
11 Guide de longueur du papier
12 Guides de largeur papier
13 Plaque de fond
14 Molette de format
15 Capot recto verso
2-3
Page 47
Installation et préparation de la machine > Nomenclature
16
17
20
18
19
1
3
4
5
2
16 Cartouche de toner (Black)
17 Levier de verrouillage de la cartouche de toner
18 Rouleau de réglage
19 Capot gauche
20 Bac de récupération de toner
Avec les équipements en option installés
1 Lecteur de carte
2 Magasin 2
3 Magasin 3
4 Magasin 4
5 Magasin 5
Matériel en option (page 11-2)
2-4
Page 48
Installation et préparation de la machine > Raccordement de la machine et des autres périphériques
REMARQUE
USB
MFP
Réseau
Réseau
MFP
Raccordement de la machine et des autres
périphériques
Préparer les câbles nécessaires à l'environnement et à l'utilisation de la machine.
Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur via USB
Lors du raccordement de la machine à l'ordinateur sur le réseau
Si la machine est utilisée avec le kit d'interface sans fil en option, il n'est pas nécessaire de brancher le câble réseau.
Pour utiliser un réseau sans fil, il est nécessaire de modifier les paramètres par défaut de la machine à l'aide d'un
menu système.
Réseau en option (page 8-13)
Câbles pouvant être utilisés
Environnement de connexionFonctionsCâble requis
Connecter un câble réseau à la
machine.
Connecter un câble USB à la
machine.
*1 Uniquement pour les produits avec la fonction fax installée.
Installation et préparation de la machine > Raccordement des câbles
IMPORTANT
Raccordement des câbles
Raccordement du câble réseau
Si l'appareil est sous tension, le mettre hors tension.
Mise hors tension (page 2-8)
Raccorder le câble à la machine.
1
1 Raccorder le câble réseau au connecteur d'interface réseau.
2 Raccorder l'autre extrémité du câble au concentrateur.
Installer la machine.
2
Mettre la machine sous tension, puis configurer le réseau.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres réseau (raccordement du câble LAN)
à la page 2-13.
2-6
Page 50
Installation et préparation de la machine > Raccordement des câbles
IMPORTANT
IMPORTANT
Raccordement du câble USB
Si l'appareil est sous tension, le mettre hors tension.
Mise hors tension (page 2-8)
Raccorder le câble à la machine.
1
1 Raccorder le câble USB au connecteur d'interface USB situé sur le côté gauche de la
machine.
2 Raccorder l’autre extrémité du câble au PC.
Raccordement du câble secteur
Raccorder le câble à la machine.
1
1 Retirer le capot.
2 Raccorder une extrémité du câble secteur fourni à la machine et l’autre extrémité à une
prise secteur.
Utiliser uniquement le câble secteur fourni avec la machine.
2-7
Page 51
Installation et préparation de la machine > Mise sous tension et hors tension
IMPORTANT
IMPORTANT
ATTENTION
IMPORTANT
Vérifier que les voyants sont éteints.
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension
Mettre la machine sous tension.
1
Lorsque la machine est mise hors tension, ne pas la remettre immédiatement sous
tension. Attendre au moins 5 secondes, puis remettre la machine sous tension.
Mise hors tension
Lorsque les voyants [Traitement] ou [Mémoire] sont allumés ou clignotent, la machine fonctionne. La mise
hors tension de la machine pendant son fonctionnement peut causer un dysfonctionnement de cette
dernière.
Mettre la machine hors tension.
1
Si la machine n’est pas utilisée pendant un certain temps...
Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), mettez-la hors tension avec
l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pour une période plus longue (par ex. vacances),
retirez la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution. En cas d'utilisation des produits
équipés de la fonction fax, veuillez noter que la mise sous tension de la machine est désactive l'émission et la
réception de fax.
Retirer le papier des magasins pour le placer dans son emballage d'origine afin de le protéger de l'humidité.
2-8
Page 52
Installation et préparation de la machine > Connexion/déconnexion
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Login nom utilisLogin mot passe
40004000
2
1
Connexion/déconnexion
En cas de configuration d'une fonction nécessitant des droits d'administrateur ou si l'administration des connexions
d'utilisateurs est activée, il faut entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
Il est impossible de se connecter si le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion ont été oubliés. Dans ce cas,
se connecter avec les droits d'administrateur pour modifier le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion.
Connexion
Entrer le nom d'utilisateur de connexion.
1
1 Si cet écran s'affiche durant les opérations, appuyer sur la touche [OK] lorsque la colonne
pour la saisie d'un nom d'utilisateur de connexion est sélectionnée.
• Si [Authentif.réseau] est sélectionné comme méthode d'authentification de l'utilisateur,
[Menu] s'affiche. Appuyer sur [Menu] et sélectionner [Type login] pour pouvoir
sélectionner la destination d'authentification [Authentif.locale] ou [Authentif.réseau].
• Appuyer sur [Menu] et sélectionner [Domaine] pour pouvoir sélectionner parmi les
domaines enregistrés.
2 Saisir le nom d'utilisateur de connexion à l'aide des touches numériques et appuyer sur la
touche [OK].
Si l'opération de connexion est [Sélect. caract.], l'écran est affiché pour saisir les détails
en sélectionnant les caractères sur l'écran. Se reporter à la section Opération login à la
page 8-30.
Méthode de saisie de caractères (page 11-11)
2-9
Page 53
Installation et préparation de la machine > Connexion/déconnexion
1
2
2
1
Saisir le mot de passe de connexion.
2
1 Appuyer sur la touche [▼] pour sélectionner la colonne pour la saisie d'un mot de passe de
connexion et appuyer sur la touche [OK].
2 Saisir le mot de passe de connexion à l'aide des touches numériques et appuyer sur la
touche [OK].
Méthode de saisie de caractères (page 11-11)
Appuyer sur [Connex.].
3
Déconnexion
Pour se déconnecter de la machine appuyer sur la touche [Authentification/Logout] pour
revenir à l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe de connexion.
Les utilisateurs sont automatiquement déconnectés dans les circonstances suivantes :
•Lorsque la machine passe à l'état de faible consommation ou de veille.
•Lorsque la fonction de réinitialisation automatique du panneau est activée.
2-10
Page 54
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
REMARQUE
REMARQUE
Login nom utilisLogin mot passe
40004000
21
21
Paramètres par défaut de la machine
Avant d'utiliser cette machine, configurer les paramètres de la date et de l'heure, la configuration du réseau et les
fonctions d'économie d'énergie en fonction des besoins.
Les paramètres par défaut de la machine peuvent être modifiés dans le menu système. Pour les paramètres pouvant
être configurés depuis le menu système, se reporter à la section Configuration et réglage (menu système) (page 8-1)
Configuration de la date et de l’heure
Procéder comme suit pour configurer la date et l’heure locales.
Lors de l’envoi de courrier électronique à l’aide de la fonction de transmission, la date et l’heure seront affichées dans
l’en-tête de l’e-mail. Configurer la date, l’heure et le décalage horaire de la région d’utilisation par rapport à l’heure GMT.
• Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions. Se
reporter à Ajout d'un utilisateur dans le manuel d'utilisation de la machine pour connaître le nom d'utilisateur et le
mot de passe de connexion par défaut.
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer un
nom d'utilisateur et un mot de passe, puis appuyer sur [Connexion].
.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
• Ne pas oublier de configurer le décalage horaire avant de configurer la date et l’heure.
Afficher l'écran.
1
1 Appuyer sur la touche [Menu Système/Compteur].
2 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Param. communs] et appuyer sur la
touche [OK].
3 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Définition date] et appuyer sur la
touche [OK].
2-11
Page 55
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
REMARQUE
21
21
21
21
Configurer les paramètres.
2
1 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Déf. fuseau hor.] et appuyer sur la
touche [OK].
2 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour définir le fuseau horaire et appuyer sur la touche
[OK].
3 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Heure d'été] et appuyer sur la touche
[OK].
Si vous sélectionnez une région qui n'applique pas l'heure d'été, l'écran de réglage de
l'heure d'été ne s'affiche pas.
4 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Désactivé] ou [Activé] et appuyer sur
la touche [OK].
5 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Date/Heure] et appuyer sur la touche
[OK].
6 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour définir l'année, le mois et le jour.
Appuyer sur la touche [◄] et [►] pour déplacer le curseur à droite et à gauche.
7 Appuyer sur la touche [OK].
2-12
Page 56
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
REMARQUE
Login nom utilisLogin mot passe
40004000
21
8 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour définir les heures, les minutes et les secondes.
Appuyer sur la touche [◄] et [►] pour déplacer le curseur à droite et à gauche.
9 Appuyer sur la touche [OK].
Paramètres réseau (raccordement du câble LAN)
La machine est équipée d'une interface réseau qui est compatible avec les protocoles réseau TCP/IP (IPv4), TCP/IP
(IPv6), NetBEUI et IPSec. Elle permet une impression en réseau sur Windows, Macintosh, UNIX et d’autres platesformes.
Cette section décrit la procédure des paramètres IPv4 pour les paramètres TCP/IP. Les paramètres par défaut sont
« Protocole TCP/IP : Activé, DHCP : Activé, Auto-IP : Activé ».
• Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions.
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer un
nom d'utilisateur et un mot de passe, puis appuyer sur [Connexion].
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
• Demander à l'avance l'adresse IP à l'administrateur réseau et la préparer pour la configuration de ce paramètre.
Dans les cas suivantes, régler l'adresse IP du serveur DNS sur Command Center RX.
- En cas d'utilisation du nom d'hôte avec le paramètre « DHCP » sur « Désactivé ».
- En cas d'utilisation du serveur DNS avec une adresse IP qui n'est pas assignée automatiquement par le DHCP.
Se reporter au Command Center RX User Guide.
• Pour les autres paramètres réseaux, se reporter à la section Param. réseau à la page 8-9
Afficher l'écran.
1
1 Appuyer sur la touche [Menu Système/Compteur].
.
2 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Système/réseau] et appuyer sur la
touche [OK].
2-13
Page 57
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
21
21
21
21
21
21
3 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Param. réseau] et appuyer sur la
touche [OK].
4 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Config. TCP/IP] et appuyer sur la
touche [OK].
5 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Param. IPv4] et appuyer sur la touche
[OK].
Configurer les paramètres.
2
En cas de configuration de l'adresse IP fixe
1 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [DHCP] et appuyer sur la touche [OK].
2 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Désactivé] et appuyer sur la touche
[OK].
3 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Adresse IP] et appuyer sur la touche
[OK].
2-14
Page 58
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
21
21
4 Utiliser les touches numériques ou appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour définir l'adresse
IP.
Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255.
Augmenter ou diminuer les chiffres en appuyant sur la touche [▲] ou [▼]. Utiliser [◄] ou [►] pour
déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.
5 Appuyer sur la touche [OK].
6 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Masque sous rés.] et appuyer sur la
touche [OK].
7 Utiliser les touches numériques ou appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour définir le masque
de sous-réseau.
Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255. La méthode de saisie est identique à
l'adresse IP.
8 Appuyer sur la touche [OK].
9 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Passerelle déf.] et appuyer sur la
touche [OK].
10
Utiliser les touches numériques ou appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour définir la
passerelle par défaut.
Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255. La méthode de saisie est identique à
l'adresse IP.
11
Appuyer sur la touche [OK].
2-15
Page 59
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
IMPORTANT
REMARQUE
REMARQUE
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau depuis le menu système
ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Redémarrer (page 8-18)
Le réseau peut être configuré à partir de l'ordinateur en utilisant Command Center RX. Se
reporter au Command Center RX User Guide.
Paramètres réseau sans fil
Lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option (IB-51) est installé sur la machine et sur les paramètres de connexion
sont configurés, il est possible d'imprimer au sein d'un environnement réseau sans fil. Voici une introduction des
paramètres pour la connexion à l'aide de l'installation rapide.
Les quatre paramètres suivants peuvent être configurés dans l'installation rapide. Se reporter à la section Réseau sans
fil à la page 8-14 pour définir le réseau sans fil.
Réseau disponible
Affiche les points d'accès auxquels la machine peut se connecter. Sélectionner le point d'accès auquel se connecter.
Bouton-poussoir
Si le point d'accès prend en charge le bouton-poussoir, les paramètres sans fil peuvent être configurés en utilisant le
bouton-poussoir. Appuyer sur le bouton de configuration automatique du réseau sans fil sur le point d'accès, puis établir
la connexion en appuyant sur [Suivant].
La méthode du bouton-poussoir ne prend en charge que la configuration Wi-Fi protégée (WPS).
PIN (dispositif)
Démarre la connexion en utilisant le code PIN de la machine. Saisir le code PIN sur le point d'accès. Le code PIN de la
machine est généré automatiquement.
PIN (Terminal)
Démarre la connexion en utilisant le code PIN du point d'accès. Saisir le code PIN du point d'accès.
2-16
Page 60
Installation et préparation de la machine > Fonction économie d'énergie
Voyant économie d'énergie
Fonction économie d'énergie
Si la machine n'est pas utilisée pendant un certain temps, elle passe automatiquement en mode faible consommation
pour réduire la consommation de courant. Si un délai supplémentaire s'écoule sans utiliser la machine, elle passe
automatiquement en mode veille pour réduire au minimum la consommation de courant. Si la machine n'est pas utilisée
lorsqu'elle est en mode veille, elle est automatiquement mise hors tension.
Pour utiliser la fonction économie d'énergie, configurer les paramètres suivants :
•Mode faible consommation et mode faible consommation auto (page 2-17)
Mode faible consommation et mode f aible
consommation auto
Mode faible consommation
Si la machine n'est pas utilisée pendant un certain temps, le voyant [Economie D'Énergie] s'allume et l'écran s'éteint
pour réduire la consommation d'énergie. La machine est en mode faible consommation. « Faible consommation. »
s'affiche sur l'écran.
Si des données d'impression sont reçues alors que le mode faible consommation est activé, la machine quitte
automatiquement ce mode et commence l'impression. De même, si des données de fax arrivent alors que la machine
est en mode faible consommation, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.
Pour quitter ce mode, effectuer l'une des actions suivantes.
•Appuyer sur l'une des touches du panneau de commande.
•Ouvrir le chargeur de documents.
•Placer les originaux dans le chargeur de documents.
La machine est prête à fonctionner au bout de 10 secondes.
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse
de la machine.
Mode faible consommation auto
En mode faible consommation auto, la machine passe automatiquement en mode faible consommation si elle reste
inactive pendant une durée prédéfinie.
La durée prédéfinie par défaut est de 1 minute.
Pour modifier la durée de faible consommation prédéfinie, se reporter à la section Temporisation faible consommation à
la page 8-26.
2-17
Page 61
Installation et préparation de la machine > Fonction économie d'énergie
REMARQUE
REMARQUE
Login nom utilisLogin mot passe
40004000
21
21
21
Suivre les étapes ci-dessous pour configurer le délai de faible consommation pour que la machine passe en mode faible
consommation lorsqu'elle n'est pas utilisée.
Si la temporisation de faible consommation est égale à la temporisation de veille, le mode veille a la priorité.
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions.
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer un
nom d'utilisateur et un mot de passe, puis appuyer sur [Connexion].
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
Afficher l'écran.
1
1 Appuyer sur la touche [Menu Système/Compteur].
2 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Param. communs] et appuyer sur la
touche [OK].
3 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Param. tempor.] et appuyer sur la
touche [OK].
4 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Temp faible puis] et appuyer sur la
touche [OK].
2-18
Page 62
Installation et préparation de la machine > Fonction économie d'énergie
Régler la temporisation de faible consommation.
2
Utiliser les touches numériques ou appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour saisir la durée de
faible consommation, puis appuyer sur la touche [OK].
2-19
Page 63
Installation et préparation de la machine > Fonction économie d'énergie
REMARQUE
Voyant économie d'énergie
Veille et veille automatique
Veille
Pour passer en Veille, appuyer sur la touche [Économie D'Énergie]. L'écran et tous les voyants du panneau de
commande, à l’exception du voyant [Economie D’Énergie], s’éteignent afin d’économiser au maximum l’énergie. La
machine est en mode Veille.
Si des données d'impression sont reçues alors que le mode veille est activé, la machine quitte automatiquement ce
mode et commence l'impression.
De même, si des données de fax arrivent alors que la machine est en mode veille, la machine quitte automatiquement
ce mode et commence l'impression.
Pour quitter ce mode, effectuer les actions suivantes.
•Appuyer sur l'une des touches du panneau de commande.
La machine est prête à fonctionner au bout de 15 secondes.
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse
de la machine.
Veille automatique
En mode veille automatique, la machine passe automatiquement en mode Veille si elle reste inactive pendant une durée
prédéfinie lorsqu'elle est en mode faible consommation.
La durée prédéfinie par défaut est de 1 minute.
Pour modifier la durée de veille prédéfinie, se reporter à la section Tempor. veille à la page 8-27
Suivre les étapes ci-dessous pour configurer le délai de veille pour que la machine passe en mode veille lorsqu'elle n'est
pas utilisée.
Si la temporisation de faible consommation est égale à la temporisation de veille, le mode veille a la priorité.
.
Afficher l'écran.
1
1 Appuyer sur la touche [Menu Système/Compteur].
2-20
Page 64
Installation et préparation de la machine > Fonction économie d'énergie
21
21
21
2 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Param. communs] et appuyer sur la
touche [OK].
3 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Param. tempor.] et appuyer sur la
touche [OK].
4 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Tempor. veille] et appuyer sur la
touche [OK].
Régler la durée de veille.
2
Utiliser les touches numériques ou appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour saisir la durée de
veille, puis appuyer sur la touche [OK].
Règles de veille (modèles pour l'Europe)
Il est possible de définir le fonctionnement du mode veille pour chaque fonction. Lorsque la machine passe en mode
veille, la carte ID ne peut pas être reconnue.
Pour plus d'informations sur les paramètres des règles de veille, se reporter à la section Règles de veille (modèles pour
l'Europe) à la page 8-27
Siovre les étapes ci-dessous pour utiliser le mode veille pour chaque fonction.
Afficher l'écran.
1
1 Appuyer sur la touche [Menu Système/Compteur].
2-21
Page 65
Installation et préparation de la machine > Fonction économie d'énergie
21
21
21
21
21
2 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Param. communs] et appuyer sur la
touche [OK].
3 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Param. tempor.] et appuyer sur la
touche [OK].
4 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Règles de veille] et appuyer sur la
touche [OK].
Définir la règle de veille.
2
1 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner la fonction à définir et appuyer sur la
touche [OK].
[Lecteur de carte] est affichée lorsque le Card Authentication Kit en option est installé.
[FAX] est affichée uniquement pour les produits avec la fonction fax installée.
2 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Désactivé] ou [Activé] et appuyer sur
la touche [OK].
Répéter les étapes 2-1 à 2-2 pour définir une fonction différente.
2-22
Page 66
Installation et préparation de la machine > Fonction économie d'énergie
REMARQUE
21
21
21
Niveau de veille (économie d'énergie et reprise rapide) (modèles sauf pour l'Europe)
Pour le niveau de veille, il est possible de basculer entre les deux modes suivants : mode économie d'énergie et mode
reprise rapide. Le paramètre par défaut est le mode Économie d'énergie.
Le mode économie d'énergie réduit la consommation d'énergie encore plus que le mode reprise rapide et permet de
définir le mode veille séparément pour chaque fonction. Le temps nécessaire pour que la machine sorte du mode
d'économie d'énergie et reprenne le fonctionnement normal sera plus long que pour le mode reprise rapide. La carte ID
ne peut pas être reconnue.
Si le Network Interface Kit est installé, l'économie d'énergie ne peut pas être spécifiée.
Le mode reprise rapide permet de quitter le mode veille plus rapidement que le mode économie d'énergie. Pour quitter
ce mode, appuyer sur une touche du panneau de commande. Si des données d'impression sont reçues alors que le
mode veille est activé, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.
Pour plus d'informations sur les paramètres du niveau de veille, se reporter à la section Niveau de veille (modèles sauf
pour l'Europe) à la page 8-26
Suivre les étapes ci-dessous pour sélectionner le niveau de veille et utiliser le mode économie d'énergie pour chaque
fonction.
Afficher l'écran.
1
1 Appuyer sur la touche [Menu Système/Compteur].
2 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Param. communs] et appuyer sur la
touche [OK].
3 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Param. tempor.] et appuyer sur la
touche [OK].
4 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Niveau de veille] et appuyer sur la
touche [OK].
2-23
Page 67
Installation et préparation de la machine > Fonction économie d'énergie
21
21
21
Sélectionner le niveau de veille.
2
Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Reprise rapide] ou [Éco d'énergie] et
appuyer sur la touche [OK].
Lorsque [Éco d'énergie] est défini, passer ensuite au réglage de l'utilisation du mode
économie d'énergie pour chaque fonction.
Définir la règle de veille.
3
1 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner la fonction à définir et appuyer sur la
touche [OK].
[Lecteur de carte] est affichée lorsque le Card Authentication Kit en option est installé.
[FAX] est affichée uniquement pour les produits avec la fonction fax installée.
2 Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Désactivé] ou [Activé] et appuyer sur
la touche [OK].
Répéter les étapes 3-1 à 3-2 pour définir une fonction différente.
2-24
Page 68
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
Installation du logiciel
Installer le logiciel approprié sur le PC à partir du DVD fourni (Product Library), pour utiliser la fonction imprimante de la
machine ou pour effectuer des transmissions TWAIN/WIA ou des transmissions fax réseau à partir du PC.
Logiciel sur le DVD (Windows)
[Installation rapide] ou [Installation personnalisée] peuvent être sélectionnés comme méthode d'installation.
[Installation rapide] est la méthode d'installation standard. Pour installer des composants qui ne peuvent pas être
installés avec [Installation rapide], utiliser [Installation personnalisée]. Pour plus de détails sur l'installation
personnalisée, se reporter à la section Installation personnalisée à la page 2-28
.
LogicielDescription
KX DRIVERCe pilote permet l'impression par la machine des fichiers d'un ordinateur.
Plusieurs langages de description de page (PCL XL, KPDL etc.) sont pris en
charge par un seul pilote. Ce pilote d'imprimante permet de profiter au
maximum des fonctionnalités de la machine.
Utiliser ce pilote pour créer des fichiers PDF.
KX XPS DRIVERCe pilote d'imprimante prend en charge le format XPS (spécification de
papier XML) développé par Microsoft Corporation.
KPDL mini-driver/PCL minidriver
FAX DriverPermet d'envoyer par fax via la machine un document créé dans un
Kyocera TWAIN Driver (pilote
TWAIN Kyocera)
Kyocera WIA Driver (pilote WIA
Kyocera)
Il s'agit d'un mini pilote Microsoft qui prend en charge le PCL et le KPDL.
L'utilisation de ce pilote entraîne certaines restrictions des fonctionnalités de
la machine et des options.
application logicielle sur un ordinateur.
Ce pilote permet la numérisation sur la machine à l'aide d'une application
logicielle compatible TWAIN.
WIA (acquisition d'image Windows) est une fonction de Windows qui permet
la communication réciproque entre un dispositif d'imagerie, comme un
scanner, et une application logicielle de traitement d'image. Une image peut
être acquise en utilisant une application logicielle compatible WIA, ce qui est
pratique lorsqu'aucune application logicielle compatible TWAIN n'est
installée sur l'ordinateur.
Installation
rapide
-
-
-
-
KYOCERA Net ViewerUtilitaire permettant de surveiller la machine sur le réseau.-
Status MonitorUtilitaire qui surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de rapport
permanent.
KYOCERA Net Direct PrintPermet d'imprimer un fichier PDF sans lancer Adobe Acrobat/Reader.-
FONTSPolices d'affichage qui permettent aux polices intégrées à la machine d'être
utilisée dans une application logicielle.
• L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
• En cas de connexion par câble USB, la fonction Plug and Play est désactivée sur cette machine lorsqu'elle est en
mode veille. Pour continuer l'installation, appuyer sur la touche [Économie D'Énergie] pour faire sortir l'appareil du
mode veille avant de continuer.
• La fonction fax ne peut être utilisée que sur les produits équipés de fonction fax.
• Le pilote WIA et KX XPS DRIVER ne peuvent pas être installés sur Windows XP.
2-25
Page 69
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
Cliquer sur [Afficher le contrat de licence] et lire de contrat de licence.
1
2
1
2
3
4
Installation du logiciel sous Windows
Installation rapide
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 7 en utilisant [Installation rapide].
Pour plus de détails sur l'installation personnalisée, se reporter à la section Installation personnalisée à la page 2-28
Insérer le DVD.
1
• L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits
d'administrateur.
• Si la boîte de dialogue "Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" s'affiche,
sélectionner [Annuler].
• Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [Run setup.exe].
• Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).
Afficher l'écran.
2
.
Installation en utilisant [Installation rapide].
3
[Utiliser le nom d'hôte comme nom de port] peut aussi être sélectionné et configuré pour
utiliser le nom d'hôte du port TCP/IP standard. (Une connexion USB ne peut pas être utilisée.)
2-26
Page 70
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
REMARQUE
• La machine ne peut pas être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne
détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau ou
d'un câble USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur (Rafraîchir).
• Si la fenêtre Sécurité Windows s'affiche, cliquer sur [Installer ce pilote quand même].
Terminer l'installation.
4
Lorsque "Votre logiciel est prêt à l'emploi" s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour
imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page de test" et sélectionner la
machine.
Cliquer sur [Terminer] pour quitter l'assistant.
Si [Paramètres du périphérique] a été sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue
pour la configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur [Terminer].
Configurer les paramètres pour les options installées sur la machine. Les paramètres du
périphérique peuvent être configurés à la fin de l'installation. Pour plus de détails, se
reporter à Paramètres du périphérique dans Printer Driver User Guide sur le DVD.
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les
indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
En cas d'installation du pilote TWAIN, continuer avec la Configuration du pilote TWAIN (page
2-34).
2-27
Page 71
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
Cliquer sur [Afficher le contrat de licence] et lire de contrat de licence.
1
2
Installation personnalisée
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 7 en utilisant [Installation
personnalisée].
Insérer le DVD.
1
• L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits
d'administrateur.
• Si la boîte de dialogue "Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" s'affiche,
sélectionner [Annuler].
• Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [Run setup.exe].
• Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).
Afficher l'écran.
2
2-28
Page 72
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
1
2
3
2
3
1
1
2
Installation en utilisant [Installation personnalisée]
3
1 Sélectionner la machine à installer.
Les boutons suivants peuvent être utilisés.
: Basculer l'affichage entre l'icône et le texte.
: Sélectionner plusieurs éléments.
: Si la machine désirée ne s'affiche pas, appuyer sur ce bouton pour sélectionner directement
la machine.
2 Sélectionner le pilote à installer.
3 Sélectionner l'utilitaire à installer.
2-29
Page 73
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
4 Cliquer sur [Installer].
Terminer l'installation.
4
Lorsque "Votre logiciel est prêt à l'emploi" s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour
imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page de test" et sélectionner la
machine.
Cliquer sur [Terminer] pour quitter l'assistant.
Si [Paramètres du périphérique] a été sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue
pour la configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur [Terminer].
Configurer les paramètres pour les options installées sur la machine. Les paramètres du
périphérique peuvent être configurés à la fin de l'installation. Pour plus de détails, se
reporter à Paramètres du périphérique dans Printer Driver User Guide sur le DVD.
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les
indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
En cas d'installation du pilote TWAIN, continuer avec la Configuration du pilote TWAIN (page
2-34).
2-30
Page 74
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
2
1
Désinstallation du logiciel
Exécuter la procédure suivante pour supprimer le logiciel de votre ordinateur.
La désinstallation sous Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.
Afficher l'écran.
1
Cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows et sélectionner [Tous les programmes],
[Kyocera], puis [Désinstaller Kyocera Product Library] pour afficher l'assistant de
désinstallation.
Dans Windows 8, cliquer sur [Rechercher] dans les icônes, puis saisir « Désinstaller
Kyocera Product Library » dans la boîte de recherche. Sélectionner [Désinstaller Kyocera
Product Library] dans la liste de recherche.
Désinstaller le logiciel.
2
Cocher la case du logiciel à supprimer.
Terminer la désinstallation.
3
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les
indications à l'écran. Cela termine la procédure des désinstallation du logiciel.
• Le logiciel peut aussi être désinstallé à l'aide de Product Library.
• Dans l'écran de Product Library, cliquer sur [Désinstaller] et suivre les instructions sur
l'écran pour désinstaller le logiciel.
2-31
Page 75
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
1
2
Installation du logiciel sur un ordinateur Mac
La fonction imprimante de la machine peut être utilisée par un Mac.
• L'installation sous MAC OS doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.
• Lors de l'impression depuis un ordinateur Mac, régler l'émulation de la machine sur [KPDL] ou [KPDL(Auto)].
Pour plus d'informations, se reporter à la section Imprimante à la page 8-34.
• En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les paramètres réseau de la machine.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Bonjour à la page 8-10.
• Dans l'écran d'authentification, entrer le nom et le mot de passe utilisés pour la connexion au système
d'exploitation.
Insérer le DVD.
1
Effectuer un double-clic sur l'icône [Kyocera].
Afficher l'écran.
2
Effectuer un double-clic sur [Kyocera OS X x.x] selon la version de Mac OS.
Installer le pilote d'imprimante.
3
Installer le pilote d'imprimante en suivant les instructions du logiciel d'installation.
Cela termine l'installation du pilote de l'imprimante.
Si une connexion USB est utilisée, la machine est automatiquement reconnue et connectée.
Si une connexion IP est utilisée, les paramètres ci-dessous sont nécessaires.
2-32
Page 76
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
1
2
1
2
4
Sélectionner le pilote dans « Utiliser ».
3
1
2
Configurer l'imprimante.
4
1 Afficher la fenêtre.
2
Sélectionner [
Par défaut
] et cliquer sur l'élément qui s'affiche dans « Nom ».
Lors de l'utilisation d'une connexion IP, cliquer sur l'icône IP pour une connexion IP, puis
saisir l'adresse IP et le nom de l'imprimante. Le numéro saisi dans « Adresse » s'affichera
automatiquement dans « Nom ». Le modifier si nécessaire.
3
Sélectionner les options disponibles pour la machine.
4
La machine sélectionnée est ajoutée.
2-33
Page 77
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
REMARQUE
Saisir l'adresse du scanneur.
Sélectionner cette machine
dans la liste.
Entrer l'adresse IP ou le nom
d'hôte de la machine.
3
2
1
Lors de l'utilisation de SSL,
cocher la case à côté de SSL.
5
Définir les unités de mesure.
4
(Réseau)(USB)
Définir le niveau de
compression.
2
1
3
4
Configuration du pilote TWAIN
Enregistrer cette machine sur le pilote TWAIN. Les instructions se basent sur les éléments de l’interface tels qu’ils
apparaissent dans Windows 7.
Afficher l'écran.
1
1
Sous Windows, cliquer sur [
Driver Setting
]. L'écran TWAIN Driver s'affiche.
Démarrer
], [
Tous les programmes
], [
Kyocera
] puis [
TWAIN
Dans Windows 8, cliquer sur [
Setting » dans la boîte de recherche. Sélectionner [
de recherche.
2
Cliquer sur [
Configurer le pilote TWAIN.
2
Ajouter
].
Rechercher
] dans les icônes, puis saisir « TWAIN Driver
TWAIN Driver Setting
] dans la liste
Si l’adresse IP ou le nom d'hôte de la machine sont inconnus, contacter l’administrateur.
2-34
Page 78
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
Terminer l'enregistrement.
3
Cliquer sur [
modifier les noms.
Supprimer
] pour supprimer la machine ajoutée. Cliquer sur [
Modifier
] pour
2-35
Page 79
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
REMARQUE
1
2
Entrer les adresses IP ou le nom d'hôte de la
machine.
1
2
5
Lors de l'utilisation de SSL, cocher la case à côté de
SSL.
3
4
Définir les unités de mesure.
(Réseau)
(USB)
1
2
3
Définir les unités de mesure.
Définir le niveau de compression.
4
Configuration du pilote WIA
Enregistrer cette machine sur le pilote WIA. Les instructions se basent sur les éléments de l’interface tels qu’ils
apparaissent dans Windows 7.
Afficher l'écran.
1
1
Cliquer sur le bouton [
programmes et fichiers
Cliquer sur [
pour afficher l'écran Scanneurs et appareils photo.
Afficher les scanneurs et les appareils photo
Démarrer
].
] de Windows et entrer [
Scanneur
] dans [
] dans la liste de recherche
Rechercher les
Dans Windows 8, cliquer sur [
scanneurs et les appareils photo » dans la boîte de recherche. Sélectionner [
les scanneurs et les appareils photo
Scanneurs et appareils photo.
2
Sélectionner le même nom que cette machine pour les pilotes WIA et appuyer sur [
Configurer le pilote WIA.
2
Rechercher
] dans la liste de recherche pour afficher l'écran
] dans les icônes, puis saisir « Afficher les
Afficher
Propriétés
].
2-36
Page 80
Installation et préparation de la machine > Vérification du compteur
21
21
Vérification du compteur
Appuyer sur la touche [
1
2
Menu Système/Compteur
] pour vérifier le nombre de pages imprimées et numérisées.
Afficher l'écran.
1
Appuyer sur la touche [
2
Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Compteur] et appuyer sur la touche
[
OK
].
Menu Système/Compteur
].
Vérifier le compteur.
Appuyer sur la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner l'élément à vérifier et appuyer sur la
touche [
OK
].
2-37
Page 81
Installation et préparation de la machine > Préparations supplémentaires pour l'administrateur
Préparations supplémentaires pour
l'administrateur
En plus des informations fournies dans ce chapitre, l'administrateur de cette machine doit vérifier les points suivants et
configurer les paramètres en fonction des besoins.
Envoyer des documents à un ordinateur
Pour envoyer vers un dossier partagé (Envoi vers dossier (SMB))
Pour envoyer un document qui a été chargé, il faut créer un dossier partagé pour recevoir le document sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Préparation à l'envoi d'un document vers dossier partagée dans un
ordinateur à la page 3-20.
Pour envoyer des images numérisées par e-mail (Envoi en E-mail)
Il est possible d'envoyer l’image numérisée d’un original comme pièce jointe à un e-mail. Pour la méthode
d'enregistrement, se reporter à la section Paramètres e-mail à la page 2-47
.
Renforcer la sécurité
Cette machine est livrée avec deux utilisateurs par défaut enregistrés : un avec des droits d'administrateur de la
machine et un autre avec des droits d'administrateur. La connexion avec ce dernier utilisateur permet de configurer tous
les paramètres, aussi veiller à modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion.
En outre, cette machine est dotée d'une fonction d'authentification d'utilisateur qui peut être configurée pour limiter
l'accès à la machine aux personnes disposant d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe enregistrés. Pour chaque
procédure de configuration, se reporter à la section Authentification de l'utilisateur et comptabilité
(Utilisateur, Compta. des travaux) (page 9-1).
Je veux...FonctionsPage de
référence
Limiter les utilisateurs de la machine.Connexion util.page 9-2
Réinitialisation auto du panneaupage 8-26
*1
*2
*3
page 9-21
page 5-35
Se reporter au
Data Security Kit
(E) Operation
Guide.
Limiter les fonctions de base pouvant être
utilisées.
Empêcher un autre utilisateur de manipuler les
documents sotckés dans la machine.
Empêcher la fuite des données stockées dans la
machine.
Paramètres de carte ID
Autorisation localepage 9-18
Param. autoris. groupepage 9-19
Boîte personnalisée
Écrasement des données
Cryptage
*3
Supprimer totalement les données sur la
machine avant de la mettre au rebut.
*1 Le Card Authentication Kit en option est requis.
*2 Le SSD en option est requis.
*3 Le Data Security Kit en option est requis.
Fonctions de cryptage PDFpage 6-24
Nettoyage des donnéespage 8-17
2-38
Page 82
Installation et préparation de la machine > Préparations supplémentaires pour l'administrateur
Je veux...FonctionsPage de
référence
Protéger la transmission contre les
interceptions et les écoutes.
IPP sur SSLpage 8-10
HTTPSpage 8-10
Sécurité LDAPpage 8-12
Sécurité SMTPpage 8-12
Sécurité POP3page 8-12
Transmission cryptée FTPpage 6-27
IPSecpage 8-11
SNMPv3page 8-10
2-39
Page 83
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
REMARQUE
REMARQUE
Nom connexion util.Admin
Mot de passe d'accèsAdmin
Command Center RX
Si la machine est connectée au réseau, il est possible de configurer différents paramètres en utilisant Command Center
RX.
Cette section explique comment accéder à Command Center RX et comment modifier les paramètres de sécurité et le
nom d'hôte.
Pour plus de détails sur Command Center RX, se reporter au document
Pour obtenir un accès complet aux fonctions des pages de Command Center RX saisir le nom d'utilisateur et le mot
de passe, puis cliquer sur [
Connexion
]. La saisie du mot de passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur
d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de document, Carnet d'adresses et Paramètres dans le menu de
navigation. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est
indiqué ci-dessous.
* Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)
Command Center RX User Guide
.
Les paramètres que l'administrateur et les utilisateurs génériques peuvent configurer dans Command Center RX sont
les suivants.
ParamètreDescription
Informations sur
l'appareil
État du travailAffiche toutes les informations sur la machine, y compris les travaux
Boîte de
document
Carnet d'adr.Créer, modifier ou supprimer des adresses et des groupes d'adresses.
Paramètres de la
machine
Paramètres de
fonction
Paramètres
réseau
Paramètres de
sécurité
Permet de vérifier la structure de la machine.
d'impression et de numérisation, les travaux de stockage, les travaux planifiés
et l'historique du journal des travaux.
Ajouter ou supprimer des boîtes de documents ou supprimer des documents
dans une boîte de documents.
Configurer les paramètres avancés de la machine. -
Configurer les paramètres des fonctions avancées. -
Configurer les paramètres réseau avancés. -
Configurer les paramètres de sécurité avancés. -
Adminis-
trateur
Utilisateur
générique
*1
*1
Paramètres de
gestion
*1 Selon les autorisations de l'utilisateur, certains paramètres ne peuvent pas être configurés par l'utilisateur connecté.
Configurer les paramètres de gestion avancés. -
• Les fonctions FAX sont disponibles uniquement sur les produits avec la fonction fax installée.
• Ce manuel ne traite pas des réglages relatifs à la fonction FAX. Pour plus d'informations sur l'utilisation du fax, se
reporter au document
Manuel d'utilisation du fax
.
2-40
Page 84
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
REMARQUE
Accès à Command Center RX
Afficher l'écran.
1
1
Lancer le navigateur Web.
2
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la
machine.
Imprimer la page d'état pour consulter l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. Appuyer sur la
touche [Menu Système/Compteur], [Rapport], [Imprimer rapport], [Page d'état], puis appuyer sur
[Oui].
Rapport Imprimer rapport Page d'état
Exemples : https://192.168.48.21/ (pour une adresse IP)
https://MFP001 (si le nom d'hôte est "MFP001")
La page Web affiche les informations de base sur la machine et Command Center RX, ainsi
que l'état actuel.
• Si le message « Il existe un problème avec le certificat de sécurité de ce site Web. » est
affiché, configurer le certificat. Pour plus d'informations sur les certificats, se reporter à la
section
• Il est également possible de continuer l'opération sans configurer le certificat.
Command Center RX User Guide
.
2-41
Page 85
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
REMARQUE
Nom connexion util.Admin
Mot de passe d'accèsAdmin
Configurer la fonction.
2
Sélectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de l'écran.
Pour obtenir un accès complet aux fonctions des pages de Command Center RX saisir le
nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur [
passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris
Boîte de document, Carnet d'adresses et Paramètres dans le menu de navigation. Le
paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges
d'administrateur est indiqué ci-dessous.
* Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)
Connexion
]. La saisie du mot de
2-42
Page 86
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
Nom connexion util.Admin
Mot de passe d'accèsAdmin
Modification des paramètres de sécurité
Cette section explique comment modifier les paramètres de sécurité.
Afficher l'écran.
1
1
Lancer le navigateur Web.
2
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la
machine.
Imprimer la page d'état pour consulter l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. Appuyer sur la
touche [Menu Système/Compteur], [Rapport], [Imprimer rapport], [Page d'état], puis appuyer sur
[Oui].
Rapport Imprimer rapport Page d'état
3
Se connecter avec des droits administrateur.
Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est
indiqué ci-dessous.
* Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)
4
Cliquer sur [
Paramètres de sécurité
].
2-43
Page 87
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
REMARQUE
Configurer les paramètres de sécurité.
2
Dans le menu [
Paramètres de sécurité
], sélectionner le paramètre à configurer.
• Les paramètres pouvant être configurés dans [
d'envoi
la machine.
Pour plus de détails, voir Configuration et réglage (menu système) (page 8-1)
• Pour plus de détails sur les paramètres concernant les certificats, se reporter au
Command Center RX User Guide
] et [
Sécurité réseau
] peuvent aussi être configurés à partir du menu système de
.
Sécurité de la machine
], [
Sécurité
.
2-44
Page 88
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
Nom connexion util.Admin
Mot de passe d'accèsAdmin
2
3
1
Modification des informations de la machine
Modifier les informations de la machine.
Afficher l'écran.
1
1
Lancer le navigateur Web.
2
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la
machine.
Imprimer la page d'état pour consulter l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. Appuyer sur la
touche [Menu Système/Compteur], [Rapport], [Imprimer rapport], [Page d'état], puis appuyer sur
[Oui].
Rapport Imprimer rapport Page d'état
3
Se connecter avec des droits administrateur.
Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est
indiqué ci-dessous.
* Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)
4
Dans le menu [
Paramètres de la machine
], sélectionner [
Système
].
2-45
Page 89
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
IMPORTANT
Spécifier le nom d'hôte.
2
Saisir les informations de la machine, puis cliquer sur [
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine
hors tension, puis à nouveau sous tension.
Pour redémarrer la carte d'interface réseau, cliquer sur [Réinitialiser] dans le menu
[Paramètres de gestion], puis cliquer sur [Redémarrage du réseau] dans
« Redémarrer ».
Soumettre
].
2-46
Page 90
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
Nom connexion util.Admin
Mot de passe d'accèsAdmin
Paramètres e-mail
En configurant les paramètres SMTP, il est possible d'envoyer les images numérisées par la machine comme pièce
jointes dans un e-mail et d'envoyer des avis par e-mail lorsque les travaux sont terminés.
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP.
Configurer également les points suivants.
•Paramètres SMTP
Élément : « Protocole SMTP » et « Nom de serveur SMTP » dans « SMTP »
•L'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails
Élément : « Adresse de l'expéditeur » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »
•Le paramètre pour limiter la taille des e-mails
Élément : « Lim. taille e-mail » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »
La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.
Afficher l'écran.
1
Afficher l'écran du protocole SMTP.
1
Lancer le navigateur Web.
2
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la
machine.
Imprimer la page d'état pour consulter l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. Appuyer sur la
touche [Menu Système/Compteur], [Rapport], [Imprimer rapport], [Page d'état], puis appuyer sur
[Oui].
Rapport Imprimer rapport Page d'état
3
Se connecter avec des droits administrateur.
Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est
indiqué ci-dessous.
* Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)
2-47
Page 91
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
1
2
4
Dans le menu [
Paramètres réseau
], cliquer sur [
Protocole
].
Configurer les paramètres.
2
Régler [
SMTP (transmis. e-mail)
] sur [
Activé
] dans [
Protocoles d'envoi
].
2-48
Page 92
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
1
2
Afficher l'écran.
3
Afficher l'écran des paramètres d'e-mail.
Dans le menu [
Paramètres de fonction
], appuyer sur [
E-mail
].
2-49
Page 93
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
Configurer les paramètres.
4
Saisir les éléments [
SMTP
] et [
Paramètres d'envoi d'e-mail
ParamètreDescription
SMTPConfigurer pour envoyer un courrier électronique à partir de la
machine.
Protocole SMTPAfficher les paramètres du protocole SMTP. Vérifier que
« Protocole SMTP » est réglé sur [Activé]. Si le réglage est
[Désactivé], cliquer sur [Protocole] et régler le protocole SMTP
sur [Activé].
].
Nom de serveur
*1
SMTP
Numéro de port
SMTP
Exp. délai
serveur SMTP
Protocole
d'authentification
Sécurité SMTPConfigurer la sécurité SMTP.
POP avant
expiration du
délai SMTP
Test de
connexion
Restriction
domaine
Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP.
Spécifier le numéro de port à utiliser pour SMTP. Utiliser le port
SMTP par défaut 25.
Régler le délai d'attente en secondes avant l'expiration.
Pour utiliser l'authentification SMTP, saisir les informations de
l'utilisateur pour l'authentification.
Activer « Sécurité SMTP » dans « SMTP (transmis. e-mail) » sur
la page [Paramètres de protocole].
Spécifier le délai en secondes avant l'expiration de la connexion au
serveur POP. Ce paramètre peut être configuré lorsque [
] est sélectionné dans « Protocole d'authentification ».
SMTP
Effectuer un test pour vérifier que les paramètres sont corrects.
Pour limiter les domaines, cliquer sur [Liste de domaines] et
saisir les noms de domaines des adresses à autoriser ou rejeter.
La limitation peut aussi être spécifiée par adresse e-mail.
POP avant
2-50
Page 94
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
ParamètreDescription
POP3Protocole POP3Il n'est pas nécessaire de régler les éléments suivants lors de
Intervalle de
vérification
Exécuter une fois
maintenant
Restriction
domaine
Paramètres
utilisateur POP3
l'activation seule de la fonction d'envoi d'e-mails à partir de la
machine. Régler les éléments suivants en cas d'activation de la
fonction de réception d'e-mails sur la machine. Pour plus
d'informations, se reporter au document Command Center RX
User Guide.
Paramètres
d'envoi
d'e-mail
*1 S'assurer de saisir les éléments.
Cliquer sur [Soumettre].
5
Lim. taille e-mailSaisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilo-octets.
Adresse de
l'expéditeur
SignatureSaisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du
Fonctions par
défaut
Lorsque la taille de l'e-mail est supérieure à cette valeur, un
message d'erreur s'affiche et l'envoi de l'e-mail est annulé. Utiliser
ce paramètre si Lim. taille e-mail a été défini pour le serveur
SMTP. Dans le cas contraire, saisir une valeur nulle (0) pour
activer l'envoi d'e-mail quelle que soit la limite de taille.
*1
Spécifier l'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des
e-mails, par exemple l'administrateur de la machine, afin que les
réponses ou les rapports de non remise soient envoyés à cette
personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit être
correctement saisie pour l'authentification SMTP. La longueur
maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128 caractères.
corps de l'e-mail. Cette option est souvent utilisée pour une
identification supplémentaire de la machine. La longueur
maximale de la signature est de 512 caractères.
Modifier les paramètres des fonctions par défaut sur la page
[Paramètres communs/travail par défaut].
2-51
Page 95
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
Nom connexion util.Admin
Mot de passe d'accèsAdmin
2
3
1
Enregistrement des destinations
Les destinations peuvent être enregistrées dans le carnet d'adresses de la machine à partir de Command Center RX.
Afficher l'écran.
1
1
Lancer le navigateur Web.
2
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Imprimer la page d'état pour consulter l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. Appuyer sur la touche
[
Menu Système/Compteur
Rapport Imprimer rapport Page d'état
3
Se connecter avec des droits administrateur.
Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est
indiqué ci-dessous.
], [Rapport], [Imprimer rapport], [Page d'état], puis appuyer sur [Oui].
* Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)
4
Dans le menu [
Carnet d'adr
], cliquer sur [
Carnet d'adresses machine
].
5
Cliquer sur [
Ajouter
].
2-52
Page 96
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
Remplir les champs.
2
1
Entrer les informations de la destination.
Saisir les informations pour la destination à enregistrer. Les champs à renseigner sont les mêmes
que pour l'enregistrement via le panneau de commande.
Enregistrement des destinations dans le carnet d'adresses (page 3-30)
2
Cliquer sur [
Soumettre
].
2-53
Page 97
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
REMARQUE
1
3
2
Création d’une nouvelle Boîte personnalisée
Il est possible d'enregistrer une boîte personnalisée depuis Command Center RX.
Pour utiliser une boîte personnalisée, un SSD en option doit être installé dans la machine.
Afficher l'écran.
1
1
Lancer le navigateur Web.
2
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la
machine.
Imprimer la page d'état pour consulter l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. Appuyer sur la
touche [Menu Système/Compteur], [Rapport], [Imprimer rapport], [Page d'état], puis appuyer sur
[Oui].
Rapport Imprimer rapport Page d'état
3
Dans le menu [
Boîte de document
], cliquer sur [
Boîte personnalisée
].
4
Cliquer sur [
Configurer la boîte personnalisée.
2
1
Saisir les détails de la boîte.
Saisir les informations pour la boîte personnalisée à enregistrer. Pour plus de détails sur les champs
à renseigner, se reporter au Command Center RX User Guide.
2
Cliquer sur [
Ajouter
Soumettre
].
].
2-54
Page 98
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
1
3
2
Impression d'un document stocké dans une Boîte
personnalisée
Un document stocké dans une boîte personnalisée peut être imprimé à partir de Command Center RX.
Afficher l'écran.
1
1
Lancer le navigateur Web.
2
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la
machine.
Imprimer la page d'état pour consulter l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine. Appuyer sur la
touche [Menu Système/Compteur], [Rapport], [Imprimer rapport], [Page d'état], puis appuyer sur
[Oui].
Rapport Imprimer rapport Page d'état
3
Dans le menu [
Boîte de document
], cliquer sur [
Boîte personnalisée
].
4
Cliquer sur le numéro ou le nom de la boîte personnalisée dans laquelle est stocké le
document.
2-55
Page 99
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
1
2
Imprimer le document.
2
1
Sélectionner le document à imprimer.
Cocher la case du document à imprimer.
2
Cliquer sur [
Pour les paramètres pouvant être configurés, se reporter à la section Command Center RX User
Guide.
Imprimer
].
2-56
Page 100
Installation et préparation de la machine > Transfert de données à partir d'autres produits Kyocera
2
1
1
2
Transfert de données à partir d'autres
produits Kyocera
Grâce à l'utilisation de l'utilitaire de la machine, il est possible de transférer aisément les carnets d'adresses lorsque la
machine doit être remplacée.
Cette section explique comment transférer les données entre les produits Kyocera.
Migration du carnet d'adresses
Le carnet d'adresses enregistré sur la machine peut être sauvegardé ou transféré en utilisant KYOCERA Net Viewer sur
le DVD fourni.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de KYOCERA Net Viewer, se reporter à la section
Guide
.
Sauvegarde des données du carnet d'adresses sur l'ordinateur
Lancer KYOCERA Net Viewer.
1
Créer une sauvegarde.
2
1
Effectuer un clic droit sur le nom du modèle à partir duquel sauvegarder le carnet
d'adresses, puis sélectionner [
Avancé
] - [
Paramétrage de plusieurs périphériques
KYOCERA Net Viewer User
].
2
Cliquer sur [
3
Sélectionner [
Suivant
].
Carnet d'adresses du périphérique
] et cliquer sur [
Suivant
].
2-57
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.