Estos temas le ofrecen toda la información que necesita para congurar su teléfono y el
servicio Verizon por primera vez.
Un vistazo a su teléfono
La siguiente ilustración describe las características y botones externos principales de su
teléfono.
Para empezar 1
Page 16
Flash de la
cámara
Lente de la
cámara
posterior
Altavoz
Puerto de
datos/
cargador
Tecla de
volumen
< Laterales >< Parte posterior >
Ranura para tarjeta
microSD (interna)
Ranura para tarjeta
SIM (interna)
Funciones de las teclas
● El indicador LED muestra una noticación telefónica, estado de carga o alerta.
2 Para empezar
Page 17
● La pantalla táctil muestra toda la información necesaria para hacer funcionar su
teléfono. Use gestos con los dedos para navegar e interactuar entre los elementos en
la pantalla.
● La lente de la cámara frontal toma fotografías y graba videos mientras se mira la
pantalla y le permite realizar videoconferencias.
● El conector de audio le permite conectar auriculares opcionales para cómodas
conversaciones con manos libres. También puede enchufar auriculares para escuchar
música.
● Oprima la tecla de encendido/bloqueo para bloquear/desbloquear la pantalla.
Mantenga esta tecla oprimida para encender/apagar el teléfono, reiniciarlo, activar/
desactivar el modo avión y cambiar la conguración de los sonidos.
● El micrófono transmite su voz a las personas que llaman y se utiliza para las
funciones que se activan con la voz.
● El puerto de datos/cargador le permite conectar el teléfono y el cable USB para su
uso con el adaptador de carga u otros accesorios compatibles.
¡PRECAUCIÓN!
Si se inserta un accesorio en el conector incorrecto, se puede dañar el
teléfono.
● La tecla de volumen le permite ajustar los volúmenes del timbre o de los medios
cuando no esté en una llamada, o ajustar el volumen de la voz durante una llamada.
● El ash de la cámara ayuda a iluminar a los sujetos en los entornos de baja
iluminación cuando se toma una fotografía o se graba un video.
● El lente de la cámara posterior le permite tomar fotografías y grabar videos.
● El altavoz le permite escuchar diferentes timbres y sonidos. El altavoz también le
permite escuchar la voz de la persona que le llama en el modo altavoz.
● La ranura para tarjeta microSD (interna) le permite insertar una tarjeta microSD
para soportar la memoria externa.
Nota: La tarjeta microSD se vende por separado.
● La ranura para tarjeta SIM (interna) le permite insertar una tarjeta SIM.
Para empezar 3
Page 18
Congurar su teléfono
Para empezar a congurar su teléfono, primero debe insertar su tarjeta SIM, y luego debe
insertar y cargar la batería.
Insertar una tarjeta SIM
Para usar el teléfono debe insertar su tarjeta SIM.
1. Coloque la uña en la abertura y "despegue" la tapa del teléfono.
2. Retire la batería si está instalada.
3. Deslice la tarjeta SIM dentro de la ranura correspondiente.
4. Reemplace la tapa posterior. Por información acerca de cómo hacer esto, consulte el
paso 2 en Insertar y cargar la batería en la página 6.
4 Para empezar
Page 19
Retirar una tarjeta SIM
Puede retirar la tarjeta SIM para utilizarla en otros teléfonos compatibles.
1. Apague el teléfono.
2. Retire la tapa trasera y la batería.
3. Usando el dedo empuje suavemente la parte superior de la tarjeta SIM en la dirección
que indica la echa, y luego retire la tarjeta de la ranura.
4. Reemplace la tapa posterior. Por información acerca de cómo hacer esto, consulte el
paso 2 en Insertar y cargar la batería en la página 6.
Para empezar 5
Page 20
Insertar y cargar la batería
Siga los siguientes pasos para insertar y cargar la batería.
1. Inserte la batería, asegurándose de que los contactos dorados están alineados.
Suavemente presione hacia abajo para asegurar la batería.
2. Reemplace la tapa posterior, insertando las pestañas en la parte superior y
presionando la tapa hacia abajo, a los extremos y en el centro, para asegurarla.
3. Enchufe el extremo más pequeño del cable USB en el puerto de datos/cargador del
teléfono. Asegúrese de utilizar el cargador que vino con el teléfono.
6 Para empezar
Page 21
4. Enchufe el otro extremo del cable USB en el cargador y luego enchufe el cargador a un
tomacorriente eléctrico. Cargue la batería completamente antes de encender el teléfono.
Para empezar 7
Page 22
Cargar la batería de manera inalámbrica
Área de carga
Su teléfono es compatible con Qi y funciona con cargadores habilitados para Qi. Siga los
siguientes pasos para cargar la batería mediante un cargador inalámbrico.
1. Ubique el área de carga en su cargador inalámbrico consultando la documentación
del cargador.
2. Coloque su teléfono haciendo contacto con el cargador, asegúrese de que el área de
carga del teléfono toca el área de carga del cargador inalámbrico.
Antes de empezar a cargar de manera inalámbrica, tenga en cuenta lo siguiente:
● Si las áreas de carga no se tocan, la carga será deciente.
● Asegúrese de que nada se interponga entre el teléfono y el cargador inalámbrico.
● Su teléfono puede calentarse mientras se carga la batería.
● Si la carga no empieza luego de colocar correctamente el teléfono, utilice el cargador
que vino con el teléfono.
Para más información sobre el proceso de carga inalámbrica, consulte la documentación
del cargador inalámbrico.
8 Para empezar
Page 23
Encender y apagar el teléfono
Las siguientes instrucciones explican cómo encender y apagar su teléfono.
Encender el teléfono
► Mantenga oprimida la tecla de encendido/bloqueo.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida la tecla de encendido/bloqueo para abrir el menú de opciones
del teléfono.
2. Toque Apagar > Aceptar para apagar el teléfono.
Reiniciar el teléfono
Hay dos maneras de reiniciar su teléfono.
1. Mantenga oprimida la tecla de encendido/bloqueo para abrir el menú de opciones
del teléfono.
2. Toque Reiniciar para reiniciar el teléfono.
Encender y apagar la pantalla
El teléfono le permite apagar rápidamente la pantalla cuando no esté en uso y volver a
encenderla de nuevo y desbloquearla cuando la necesite.
Apagar la pantalla cuando no esté en uso
► Para apagar rápidamente la pantalla, oprima la tecla de encendido/bloqueo. Al
oprimir de nuevo la tecla encendido/bloqueo o al recibir una llamada entrante se
encenderá la pantalla del teléfono y se mostrará la pantalla de bloqueo.
Para ahorrar la batería, la pantalla del teléfono se apaga automáticamente después de un
cierto período cuando se encuentra en inactividad. Cuando la pantalla del teléfono esté
apagada todavía podrá recibir llamadas y mensajes.
Nota:
Para información sobre cómo ajustar el tiempo antes de que se apague la pantalla,
consulte Suspender en la página 206.
Para empezar 9
Page 24
Encender la pantalla y desbloquearla
1. Para encender la pantalla, oprima la tecla de encendido/bloqueo.
2. Toque el ícono de desbloqueo (modo principiante).
– o –
Mantenga tocada
desbloqueo (modo estándar).
▪ Puede desactivar el bloqueo de la pantalla o puede seleccionar un tipo distinto de
función de bloqueo. Consulte Bloqueo de pantalla en la página 212.
en la pantalla y recorra con el dedo hacia el ícono de
Asistente de conguración
Su Hydro Elite tiene un asistente de conguración para que pueda congurar su teléfono
rápida y fácilmente. Cuando enciende el teléfono por primera vez, el asistente de
conguración se inicia automáticamente.
El asistente de conguración comprende las siguientes secciones:
● Selección de idioma
● Selección de modo del teléfono
● Sincronizar sus contactos
● Congurar su correo electrónico
● Congurar su ubicación
● Congurar su cuenta de Google
Siga las instrucciones en la pantalla para poder congurar rápidamente su teléfono.
Selección de idioma
► Seleccione su idioma entre English o Español y toque Siguiente.
10 Para empezar
Page 25
Selección de modo del teléfono
Usted cuenta con la opción de elegir entre dos modos de teléfono distintos:
Modo principiante (novato): Experiencia sencilla y simplicada para el usuario que utiliza por
primera vez un smartphone. Si está seleccionado, su pantalla de Inicio mostrará lo siguiente:
Modo estándar (con experiencia): Experiencia estándar general para los usuarios que
están familiarizados con Android. Si está seleccionado, su pantalla de Inicio mostrará lo
siguiente:
Para empezar 11
Page 26
Si no realiza una selección, el modo predeterminado es el Estándar. Para obtener más
información sobre el modo principiante, consulte Modo principiante en la página 15.
Herram. (modo principiante) o
Siempre podrá cambiar el modo más tarde tocando
Aplicaciones
Nota:
En esta guía, los pasos anteriores para acceder al menú de conguración se
muestran de manera condensada como Herram. o Aplicaciones
diferencias entre los modos principiante y estándar, la interfaz del usuario y/o los
pasos en el modo principiante son descritos en primer lugar a lo largo de esta guía.
► Lea el mensaje y seleccione modo principiante (novato) o modo estándar (con
experiencia) y toque Siguiente.
Consejo: Para ver la diferencia entre los modos principiante y estándar, toque
(modo estándar) >
información en un video corto para ver un video de introducción.
Conguración > Modo de teléfono.
>
. Cuando existen
Más
Sincronizar sus contactos
Sincronice sus Contactos para poder restaurarlos en su nuevo teléfono. Si éste es su
primer teléfono Verizon, sincronice sus contactos para garantizar que estén protegidos y
que puede descargarlos fácilmente la próxima vez que reemplace o actualice su teléfono.
► Conrme que Sincronizar contactos esté marcado y toque Siguiente.
Congurar su correo electrónico
Elija el tipo de cuentas de correo electrónico que desea congurar y congúrelas. Siga las
instrucciones en la pantalla.
Congurar su ubicación
Para usar aplicaciones de navegación, como Google Maps, debe activar la conguración
de la ubicación. Lea el mensaje y seleccione las preferencias de su ubicación compartida
y toque Siguiente. Consulte Activar los Servicios de ubicación en su teléfono en la página
112 .
Congurar su cuenta de Google
Para usar algunas aplicaciones de Google, debe agregar una cuenta de Google. Siga las
instrucciones en la pantalla. Consulte Gmail/Google en la página 79.
12 Para empezar
Page 27
Congurar el buzón de voz
Su Hydro Elite viene con una aplicación de buzón de voz visual. El buzón de voz visual le
permite administrar directamente su buzón de voz desde el teléfono en lugar de llamar a su
buzón de voz. El buzón de voz visual muestra una lista de sus mensajes y le permite elegir
cuáles son los mensajes que escuchará o borrará. Puede elegir el servicio de buzón de voz
tradicional. Consulte Buzón de voz visual en la página 52 y Buzón de voz (Tradicional) en
la página 55.
Nota: El buzón de voz visual es un servicio de subscripción.
Congurar el buzón de voz visual
1. Toque >
Correo de voz.
2. Lea cuidadosamente el mensaje y seleccione una opción para suscribirse.
3. Lea el mensaje de conrmación y toque Suscribirse.
4. Lea el Acuerdo de Licencia del Usuario Final (End User License Agreement, EULA).
Toque Aceptar para proceder.
5. Cuando haya nalizado el proceso de conguración, verá la pantalla de Inicio. Repita
el paso 1 e ingrese su contraseña.
Congurar el correo de voz tradicional
1. Toque > (modo principiante) o (modo estándar).
2. Toque y mantenga tocado 1 o marque *86 y luego toque (modo principiante) o
(modo estándar).
3. Cuando escuche el saludo, toque # para interrumpirlo, y siga las indicaciones.
Mensajes (modo principiante) o Aplicaciones
(modo estándar) >
Para empezar 13
Page 28
Información básica del teléfono
Su teléfono cuenta con funciones que simplican su vida y amplían su capacidad de
permanecer conectado con las personas y la información que son importantes para usted.
Los siguientes temas presentarán las funciones básicas y características de su teléfono.
Modo del teléfono
Su Hydro Elite tienen dos modos de teléfono, el modo principiante y el modo estándar. El
modo principiante proporciona una experiencia sencilla y simplicada para el usuario que
utiliza por primera vez un smartphone. El modo estándar muestra la apariencia tradicional
del smartphone Android.
Selección de modo del teléfono
Puede seleccionar el modo del teléfono en el asistente de conguración. Consulte Asistente
de conguración en la página 10 para aprender cómo seleccionar el modo de teléfono
durante el proceso de conguración.
Para seleccionar el modo del teléfono desde el menú Conguración:
► Toque >
Conguración > Modo de teléfono.
Herram. (modo principiante) o Aplicaciones
(modo estándar) >
14 Información básica del teléfono
Page 29
Modo principiante
Barra de búsqueda de
Google
Herramientas
Chrome
Contactos
Alertas
Cámara
Mensajes
Teléfono
Ayuda
Menú
Barra de estado
Atrás
Inicio
Aplicaciones
recientes
Play Store
El modo principiante le brinda una sencilla pantalla de Inicio principal. Consulte Pantalla de
Inicio (modo estándar) en la página 22 para la pantalla de Inicio del modo estándar.
● Ayuda: Muestra la ayuda para la pantalla de Inicio, inclusive cómo agregar accesos
directos para una aplicación o widgets.
● Play Store: Abre la aplicación Google Play. Consulte Aplicación Google Play Store
en la página 108.
● Cámara: Abre las aplicaciones cámara, cámara de video o Galería. Consulte Cámara
y videocámara en la página 142.
● Mensajes: Abre la aplicación Mensajería y Correo electrónico. Desde este menú se
puede comprobar el Correo de voz. Consulte Correo electrónico en la página 83,
Mensajes de texto y mensajes multimedia (MMS) en la página 91, o Buzón de voz
visual en la página 52.
Información básica del teléfono 15
Page 30
● Teléfono: Abre el teclado del teléfono para realizar una llamada. Consulte Llamadas
telefónicas en la página 45.
● Atrás: Le permite regresar a la pantalla anterior, o cerrar un cuadro de diálogo, el
menú de opciones, el panel de noticaciones o el teclado en la pantalla.
● Inicio: Hace que regrese a la pantalla de Inicio.
● Aplicaciones recientes: Abre la ventana de las aplicaciones recientemente usadas.
● Alertas: Abre el panel de noticaciones. Consulte Panel de noticaciones en la
página 27.
● Menú: Abre la lista de las aplicaciones instaladas en su teléfono.
● Contactos: Abre Contactos. Consulte Contactos en la página 65.
● Chrome: Abre Chrome (navegador). Consulte Navegador en la página 133.
● Herramientas (Herram.): Abre algunas aplicaciones de herramientas útiles, como
el reloj o el calendario. Consulte Herramientas y Calendario en la página 160, o
Navegación en la página 112 .
● Barra de búsqueda de Google: Le permite ingresar texto o palabras clave
pronunciadas para una búsqueda rápida en el teléfono o en Internet. Toque la barra
para ingresar el texto o el ícono de micrófono para pronunciar su palabra clave.
● Barra de estado: Visualiza la hora, los íconos de noticación y los íconos del estado
del teléfono. Deslice hacia abajo para mostrar el panel de noticaciones. Consulte la
Barra de estado en la página 27.
Consejo:
Consejo:
Toque para regresar a la pantalla de Inicio principal desde cualquier otra
pantalla.
Puede acceder al glosario de íconos y a tutoriales en video tocando
Ayuda
debajo de
APLICACIONES BÁSICAS.
Menú
Agregar accesos directos a aplicaciones o widgets a las pantallas de Inicio
extendidas
Puede agregar aplicaciones o widgets adicionales a las pantallas de inicio extendidas.
1. Toque .
16 Información básica del teléfono
>
Page 31
2. Toque Menú .
Toque para
mostrar la pantalla
derecha extendida.
Toque para mostrar
la pantalla izquierda
extendida.
Los puntos
blancos muestran
la extensión de la
pantalla.
3. Toque Personalizar la pantalla.
4. Toque Agregar widget o Agreg. acceso dir. de apli.
5. Lea el consejo y toque Aceptar. Si no necesita ver este consejo de nuevo, toque No
volver a mostrarme esto, para marcarlo.
6. Toque una aplicación o widget que desea agregar a una pantalla de Inicio extendida.
Consejo: Toque o para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en la lista.
Cuando agregue un acceso directo para una aplicación o widget adicional, su pantalla de
Inicio se extenderá y aparecerán pantallas de Inicio extendidas. Puede reducir el número de
pantallas de Inicio a una o aumentarlo a siete.
► Toque la echa izquierda/derecha para moverse entre las pantallas de Inicio principal
y extendidas.
► El punto más grande indica la posición actual de la pantalla.
► Toque para regresar a la pantalla de Inicio principal.
Información básica del teléfono 17
Page 32
Mover o eliminar elementos en las pantallas de Inicio extendidas
Puede mover o eliminar elementos agregados en las pantallas de Inicio extendidas.
► Mantenga tocado el elemento que desea mover o eliminar de la pantalla de Inicio
extendida.
▪ Para mover el elemento, arrástrelo hasta la nueva área y suéltelo.
▪ Para eliminar el elemento, arrástrelo hasta “
parte superior de la pantalla y suéltelo cuando se vuelva de color rojo.
Eliminar” que se encuentra la
Cambiar el fondo de pantalla
1. Toque .
2. Toque Menú .
3. Toque Personalizar la pantalla.
4. Toque Cambiar fondo de pantalla.
5. Seleccione una de las siguientes opciones:
▪ Fondos de pantalla animados: Seleccione para utilizar los fondos de pantalla
animados. Seleccione el fondo de pantalla y toque Denir como fondo de
pantalla.
▪ Galería: Seleccione para utilizar las fotos guardadas o tomadas en su teléfono.
Toque para seleccionar una foto y luego recórtela antes de establecerla como
fondo de pantalla.
▪ Papeles tapiz: Seleccione para utilizar los papeles tapiz preprogramados.
Seleccione el papel tapiz y toque Denir papel tapiz.
Consejo: Toque o para desplazarse a lo largo de la lista.
18 Información básica del teléfono
Page 33
Capacidad sónica inteligente
El receptor sónico inteligente que se encuentra dentro del teléfono transmite el sonido
mediante vibraciones a través de todo el área de la pantalla de visualización. Ajuste la
posición de la pantalla del teléfono a su oreja para encontrar el mejor punto de escucha
dependiendo del entorno circundante.
Durante una llamada no cubra el micrófono ya que esto podría interferir con la calidad
Nota:
del sonido.
Navegar con pantalla táctil
La pantalla táctil de su teléfono le permite controlar las acciones a través de una variedad
de gestos táctiles.
Tocar
Toque la pantalla con el
dedo para seleccionar o
mostrar un menú, opción o
aplicación. Un toque suave
funciona mejor.
Información básica del teléfono 19
Mantener tocado
Para abrir las opciones
disponibles para un
elemento (por ejemplo, un
teclado), mantenga tocado
el elemento.
Arrastrar
Mantenga tocado el dedo
antes de empezar a
moverlo. No suelte el dedo
hasta que haya llegado a la
posición deseada.
Page 34
Deslizar
Recorrer
Deslizar signica arrastrar
rápidamente el dedo, de
manera vertical u horizontal,
a través de la pantalla.
Recorrer la pantalla es
similar a deslizar, excepto
que debe deslizar el dedo
con movimientos rápidos y
livianos.
Pellizcar y extender
Pellizque la pantalla usando el dedo pulgar y el dedo índice para alejar o extienda la
pantalla para acercar cuando ve una foto o una página web. (Mueva los dedos hacia
adentro para alejarse y hacia fuera para acercarse.)
20 Información básica del teléfono
Page 35
Rotar
En la mayoría de las pantallas, puede cambiar automáticamente la orientación de la pantalla
de vertical a horizontal girando el teléfono hacia los lados. Cuando ingrese texto, puede
girar el teléfono hacia los lados para mostrar un teclado más grande. Consulte Teclados en
la pantalla táctil en la página 29.
Nota:
La casilla de vericación Rotar automáticamente la pantalla debe estar
seleccionada para cambiar automáticamente la orientación de la pantalla. Toque
Herram. o Aplicaciones
la pantalla.
Conguración > Pantalla > Rotar automáticamente
>
>
Información básica del teléfono 21
Page 36
Pantalla de Inicio (modo estándar)
Barra de búsqueda de
Google
Carpeta
Indicador de posición de la
pantalla
Bandeja de favoritos
Barra de estado
A
cceso a
aplicaciones
AtrásInicio
Aplicaciones recientes
Acceso directo
La pantalla de Inicio es el punto de partida de las aplicaciones, funciones y menús de
su teléfono. Puede personalizar su pantalla de Inicio agregando íconos de aplicaciones,
accesos directos, carpetas, widgets, fondos de pantalla y más. Esta sección describe la
pantalla de Inicio del modo estándar. Consulte Modo principiante en la página 15 para la
pantalla de Inicio del modo principiante.
Información general de la pantalla de Inicio
La pantalla de Inicio se extiende más allá de la pantalla principal. Recorra la pantalla hacia
la izquierda o la derecha para mostrar pantallas adicionales.
● Acceso directo: Permite acceder rápidamente a las aplicaciones.
● Acceso a aplicaciones: Muestra las aplicaciones y widgets disponibles en el teléfono.
● Atrás: Le permite regresar a la pantalla anterior, o cerrar un cuadro de diálogo, el
menú de opciones, el panel de noticaciones o el teclado en la pantalla.
22 Información básica del teléfono
Page 37
● Inicio: Hace que regrese a la pantalla de Inicio.
● Aplicaciones recientes: Abre la ventana de las aplicaciones recientemente usadas.
● Bandeja de favoritos: Contiene hasta cinco íconos y aparece en cada pantalla de
Inicio. Puede personalizar estos íconos, excepto el ícono de acceso a aplicaciones
situado en el centro de la bandeja.
● Indicador de posición de la pantalla: Indica en qué pantalla se encuentra entre las
cinco pantallas de Inicio.
● Carpeta: Permite organizar los elementos que aparecen en la pantalla. Puede
almacenar múltiples íconos de aplicaciones en forma de un grupo. Consulte Utilizar
las carpetas en la página 26.
● Barra de búsqueda de Google: Permite ingresar texto o palabras claves
pronunciadas para una búsqueda rápida en el teléfono o en Internet. Toque para
ingresar el texto o para pronunciar su palabra clave.
● Barra de estado: Visualiza la hora, los íconos de noticación y los íconos del estado
del teléfono. Deslice hacia abajo para mostrar el panel de noticaciones. Consulte la
Barra de estado en la página 27.
Consejo:
Toque para regresar a la pantalla de Inicio principal desde cualquier otra
pantalla.
Consejo: Puede acceder al glosario de íconos y a tutoriales en video tocando
Aplicaciones
>
Ayuda
.
Información básica del teléfono 23
Page 38
Pantallas de Inicio extendidas
Además de la pantalla de Inicio principal, su teléfono tiene cuatro pantallas de Inicio
extendidas para poder proporcionar más espacio a efectos de agregar íconos y widgets.
Acceda a las pantallas de Inicio extendidas
► Toque y luego deslícese a lo largo de la pantalla para moverse desde la pantalla
de Inicio principal a una pantalla de Inicio extendida.
– o –
En el indicador de posición de la pantalla, toque para acceder a la pantalla de
Inicio principal, o toque para acceder a cada pantalla de Inicio extendida.
Administración de pantallas de Inicio
Puede reducir la cantidad de pantallas de Inicio a tres o aumentarlas hasta siete.
1. Toque ligeramente una pantalla de Inicio con su dedo pulgar e índice para mostrar
las miniaturas de la pantalla de Inicio.
2. Las siguientes opciones están disponibles:
▪ Toque una miniatura para acceder a la pantalla de Inicio.
24 Información básica del teléfono
Page 39
▪ Toque un para agregar una nueva pantalla de Inicio.
▪ Mantenga tocada una miniatura y arrástrela para arreglar las posiciones de las
pantallas de Inicio. Libere la miniatura donde quiera colocarla.
▪ Mantenga tocada una miniatura, arrástrela a “
se vuelva de color rojo para eliminar la pantalla de Inicio. La pantalla de Inicio
principal no se puede eliminar.
▪ Toque el ícono de Inicio en la parte superior de cada pantalla para ajustar la
pantalla como la pantalla de Inicio principal.
3. Toque HECHO.
Eliminar
” y libérela cuando
Personalizar la pantalla de Inicio
Aprenda a agregar, mover o eliminar elementos desde la pantalla de Inicio.
Agregar accesos directos a aplicaciones o widgets a la pantalla de Inicio
1. Toque Aplicaciones en la bandeja de favoritos.
2. Deslice las pantallas de APLICACIONES o WIDGETS para encontrar el elemento
que desea agregar a la pantalla de Inicio.
3. Mantenga tocado el ícono de una aplicación o un widget y mueva el dedo para
encontrar el lugar donde agregarlo. El marco azul que aparece en la pantalla le indica
dónde puede colocar el elemento.
4. Suelte el dedo.
Mover o eliminar elementos en la pantalla de Inicio
► Mantenga tocado el elemento que desea mover o eliminar de la pantalla de Inicio.
▪ Para mover el elemento, arrástrelo hasta la nueva área y suéltelo.
▪ Para eliminar el elemento, arrástrelo hasta “
parte superior de la pantalla y suéltelo cuando se vuelva de color rojo.
Eliminar” que se encuentra la
Información básica del teléfono 25
Page 40
Bandeja de favoritos
La bandeja de favoritos tiene hasta cinco íconos y aparece en cada pantalla de Inicio.
Puede reemplazar estos íconos excepto el ícono de acceso a aplicaciones situado en el
centro de la bandeja.
Para agregar un nuevo ícono en la bandeja de favoritos:
1. Elimine el ícono actual que se encuentra en la bandeja. Consulte Mover o eliminar
elementos en la pantalla de Inicio en la página 25.
2. Mantenga tocado el ícono de una aplicación y arrástrelo a la bandeja de favoritos.
3. Suelte el dedo.
Utilizar las carpetas
Puede colocar varios íconos de aplicaciones en una carpeta. Suelte el ícono de una
aplicación sobre otro en una pantalla de Inicio y los dos íconos estarán en la misma carpeta.
1. Mantenga tocado el ícono de una aplicación y arrástrelo sobre otro en la pantalla de
Inicio.
2. Suelte el dedo. Puede ver dos íconos apilados dentro de una carpeta.
3. Toque la carpeta. Puede ver los íconos de aplicaciones dentro de la carpeta.
4. Toque Carpeta sin nombre. El teclado se abre y puede asignar un nombre a esta
carpeta. Para renombrarla, toque el nombre.
Cambiar el fondo de pantalla
1. Mantenga tocada el área vacía de la pantalla de Inicio.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
▪ Fondos de pantalla: Seleccione para utilizar los fondos de pantalla animados.
Seleccione el fondo de pantalla y toque Denir como fondo de pantalla.
▪ Galería: Seleccione para utilizar las fotos guardadas o tomadas en su teléfono.
Toque para seleccionar una foto y luego recórtela antes de establecerla como
fondo de pantalla.
▪ Papeles tapiz: Seleccione para utilizar los papeles tapiz preprogramados. Seleccione
el papel tapiz y toque Denir papel tapiz o Denir como fondo de pantalla.
26 Información básica del teléfono
Page 41
Barra de estado
Íconos de estadoÍconos de notificación
La barra de estado en la parte superior de la pantalla proporciona información de los
estados del teléfono y servicio en la parte derecha y alertas de noticación en la izquierda.
► Deslice la barra de estado hacia abajo para abrir el panel de noticaciones.
► Toque >
descripciones de los íconos que se muestran en los modos principiante y estándar.
Menú
Panel de noticaciones
Puede abrir el panel de noticaciones para ver la barra de control de energía, la lista de
noticaciones que recibió, el estado de la conexión Wi-Fi, y más.
Aplicaciones
o
Glosario de Íconos para ver las
> >
Información básica del teléfono 27
Page 42
Para abrir el panel de noticaciones:
Barra de control de energía
Si el símbolo de esta función está en
color azul, significa que la función está
activada.
Desde esta pantalla se puede
administrar la configuración Wi-Fi y la
conectividad USB. Toque para abrir el
menú de configuración.
Toque para
cerrar.
► Deslice la barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla táctil.
Consejo: Puede acceder a los menús de
parte superior derecha del panel de noticaciones. Para más información sobre
los menús de Conguración, consulte Conguración en la página 192.
Barra de control de energía
La barra de control de energía le permite congurar las siguientes funciones desde esta
pantalla.
● GPS: Toque para activar la función de GPS, para usar la aplicación de navegación
como Google Maps. Tóquela otra vez para desactivarla. Consulte Activar los
Conguración de su teléfono tocando
Servicios de ubicación en su teléfono en la página 112 .
● Bluetooth: Toque para activar la función de Bluetooth y poder conectarse con otros
dispositivos. Tóquela otra vez para desactivarla. Consulte Bluetooth en la página 173.
28 Información básica del teléfono
en la
Page 43
● Sonido: Toque para congurar el timbre y la conguración del sonido de alerta de su
teléfono. Consulte Volumen en la página 200.
● NFC: Toque para activar la función NFC para compartir contenido con otro dispositivo
compatible con NFC. Consulte Tecnología de comunicación de campo próximo (Near
eld communication, NFC) en la página 181. Tóquela otra vez para desactivarla.
● Modo Eco: Toque para activar el modo Eco a n de ahorrar la batería mientras utiliza
su teléfono. Tóquela otra vez para desactivarla. Consulte Modo Eco en la página 172.
Ingresar texto
Puede escribir en el teléfono utilizando los teclados en la pantalla táctil.
Teclados en la pantalla táctil
Su teléfono le brinda la opción de elegir entre dos teclados en pantalla táctil para ingresar
texto. El teclado aparece automáticamente en la pantalla cuando toque un campo de
entrada de texto, y los mismos pueden utilizarse ya sea en el modo horizontal como vertical.
Los métodos disponibles incluyen:
● El teclado de Kyocera que le permite usar el teclado QWERTY y el teclado del
teléfono para ingresar texto. Consulte Teclado Kyocera en la página 30.
● El teclado de Android le permite utilizar una conguración tradicional QWERTY para
ingresar texto. Las opciones adicionales amplían su capacidad de ingresar texto más
rápido y de manera más precisa. Consulte Teclado de Android en la página 37.
Nota:
El teclado Kyocera está seleccionado como el teclado predeterminado.
Para seleccionar un teclado en Conguración:
1. Toque >
2. Toque Entrada > Método de entrada (modo principiante) o toque Predeterminado
(modo estándar).
3. Toque Teclado Kyocera o Teclado de Android.
Herram.
o Aplicaciones >
Conguración > Teclado e idioma.
Información básica del teléfono 29
Page 44
Para cambiar teclado cuando ya se muestra uno:
Ingresar
Campo de
texto
Mayúsculas
Barra de
sugerencias
Modo de
texto
Suprimir
Configuración rápida
Modo de entrada
por voz
1. Deslice el panel de noticaciones hacia abajo y toque Selecciona el método de entrada.
2. Toque Teclado Kyocera o Teclado de Android.
Teclado Kyocera
El teclado Kyocera le proporciona el teclado QWERTY y el teclado del teléfono, y puede
elegir cuál utilizar tanto en el modo principiante como el estándar. El teclado del teléfono se
muestra en un estilo de teclado parecido al teléfono y es conveniente para los usuarios que
están acostumbrados a dicho sistema de escritura.
Información general del teclado Kyocera
Teclado QWERTY
30 Información básica del teléfono
Page 45
Teclado del teléfono
Ingresar
Campo de
texto
Barra de sugerencias
Mayúsculas
Suprimir
Configuración rápida
Modo predictivo
Modo de texto
Modo de entrada por voz
Ejemplo: dog
Coloque el dedo en la tecla de
la primera letra de la palabra y
deslícelo por las letras
siguientes. Levante el dedo
después de la última letra.
Nota:
El aspecto de teclas puede variar dependiendo de la aplicación o campo de texto
seleccionado.
El teclado QWERTY del teclado Kyocera le permite ingresar palabras dibujando un trayecto
de una letra a otra con un movimiento continuo. Puede activar o desactivar esta opción de
deslizamiento en la conguración del teclado Kyocera. Consulte Conguración del teclado
Kyocera en la página 36.
Información básica del teléfono 31
Page 46
Algunas de las teclas del teclado Kyocera se muestran abajo:
TeclaDescripción
Modo de texto: Toque para cambiar entre el teclado alfabético y el teclado
de números y símbolos.
Conguración rápida:
Consulte Tecla de conguración rápida en la página 33.
Modo de entrada por voz:
Suprimir:
múltiples caracteres.
Espacio:
Ingresar:
línea.
Toque para borrar un carácter. Mantenga tocada para borrar
Toque para insertar un espacio.
Toque para conrmar su entrada o para moverse a una nueva
Toque para acceder al menú del teclado Kyocera.
Toque para ingresar texto usando su voz.
Mayúsculas:
de mayúsculas.
Modo predictivo:
la vez. Este modo se activa mientras “ABC” está subrayado (solo teclado del
teléfono).
Nota:
El aspecto puede variar dependiendo del tipo de teclado seleccionado.
Consejo:
Para consejos sobre cómo utilizar el teclado Kyocera, mantenga tocada y
luego toque Ayuda.
Toque para cambiar entre minúsculas, mayúsculas o el bloqueo
Toque para ingresar texto tocando las teclas de una letra a
Modo de texto
El modo ABC principalmente se utiliza para ingresar letras mientras que el modo de
números y símbolos es para ingresar números y símbolos.
Toque para seleccionar el modo ABC. Toque para seleccionar el modo de
números y símbolos.
▪ En el modo ABC, toque para modicar las mayúsculas:
32 Información básica del teléfono
Page 47
(Sin mayúsculas) para ingresar todas las letras de una palabra en minúsculas.
(Una mayúscula) para iniciar con mayúscula una palabra.
(Bloqueo de mayúsculas) para ingresar todas las letras de una palabra en
mayúsculas.
▪ El teclado de números y símbolos tiene dos capas. Toque para mostrar la
segunda capa.
▪ Algunas teclas tienen caracteres alternativos. En cualquiera de los modos, si una
tecla muestra un carácter extra en la esquina superior izquierda, mantenga tocada
la tecla para ingresar el carácter. O bien, mantenga tocada una tecla para mostrar
las opciones de caracteres disponibles en esa tecla, luego deslice su dedo al
carácter que desea ingresar.
Entrada por voz del teclado Kyocera
Puede utilizar la entrada por voz para ingresar texto por voz, en cualquier lugar que se
puede ingresar texto con el teclado en la pantalla.
1. Toque en el teclado.
2. Si ve Habla ahora, diga el texto que desea ingresar en el micrófono.
3. Conrme que se muestra el texto que desea ingresar y toque Toca para pausar. El
texto ingresado está denido.
4. Toque Toca para hablar para continuar.
Tecla de conguración rápida
La tecla de conguración rápida le permite acceder rápidamente algunos menús útiles.
1. Toque en el teclado Kyocera.
2. Elija entre las siguientes opciones:▪ English Keyboard para cambiar rápidamente al teclado en idioma inglés. Para
regresar al teclado en español, toque
otra vez y toque
Español Keyboard.
Información básica del teléfono 33
Page 48
▪ Ocultar Barra de sugerencias para desactivar las sugerencias al escribir. Para
volver a mostrar la sugerencia de palabras, toque otra vez y toque
Barra de sugerencias.
▪ Ajustes para mostrar el menú de conguración del teclado Kyocera.▪ Portapapeles para copiar y pegar textos. Consulte Copiar y pegar texto en el
teclado Kyocera en la página 34.
▪ Eliminar acentos para eliminar los acentos o diacríticos del texto.▪ Ayuda para mostrar consejos sobre cómo utilizar el teclado Kyocera.
Mostrar
Copiar y pegar texto en el teclado Kyocera
Copiar y pegar texto en el teclado Kyocera es algo muy conveniente.
Para copiar y pegar o cortar texto:
1. Mientras se muestra la caja de texto en la que contiene el texto que desea copiar o
cortar, toque >
2. Toque el punto de partida del texto que desea copiar o cortar. Aparecerá el cursor.
3. Toque .
4. Si se convierte en , toque la tecla de la echa derecha/izquierda para
seleccionar los caracteres.
▪ para mover el cursor por palabra.
5. Cuando esté seleccionado, toque Copiar o Cortar.
6. Abra la aplicación a la que desea pegar el texto.
7. Mantenga tocada la caja de texto en donde desea pegar el texto y toque PEGAR.
▪ Toque Deshacer para deshacer la acción.▪ Toque Hacer para rehacer la acción. ▪ Toque Supr para eliminar caracteres.▪ Toque Espacio para ingresar un espacio.
34 Información básica del teléfono
Portapapeles.
Page 49
▪ Toque para insertar un avance de línea.▪ Toque ABC para mostrar el teclado Kyocera.
Mi diccionario
El teclado Kyocera automáticamente aprende los nuevos caracteres o palabras que escribe
y los almacena en Mi diccionario. Éstos se utilizarán para sugerencias de entradas.
1. Toque en el teclado Kyocera, y luego toque
2. Toque Mi diccionario. Se muestran los textos o palabras que escribió recientemente.
▪ Toque para eliminar caracteres o palabras.
▪ Toque ELIMINAR TODO para eliminar la lista.▪ Toque BUSCAR para buscar una palabra en la lista.
Para desactivar esta función, toque para marcar
Nota:
encima de Mi diccionario.
Ajustes.
Modo privado que se encuentra por
Diccionario ATR
Cree su propio acceso directo para escribir más rápido usando la función de reemplazo
automático del texto (ATR) en el teclado Kyocera.
1. Toque en el teclado Kyocera, y luego toque
2. Toque Diccionario ATR y toque Añadir.
3. Escriba su acceso directo (tres caracteres) en el campo de acceso directo.
4. Escriba las palabras o las oraciones para su acceso directo en el campo de expansión, y
Hecho
toque
Su acceso directo se agregó a la lista.
▪ Toque para eliminar el acceso directo.
▪ Toque Eliminar todo para eliminar la lista.
.
Ajustes.
Información básica del teléfono 35
Page 50
Conguración del teclado Kyocera
Puede personalizar la conguración del teclado Kyocera como quiera.
1. Toque en el teclado Kyocera, y luego toque
Consejo:
36 Información básica del teléfono
Puede abrir la conguración del teclado Kyocera desde el menú Conguración.
Toque >
toque Entrada > Conguración de método de entrada > Teclado Kyocera (modo
principiante) o toque
estándar).
2. Elija entre las siguientes opciones:
▪ Diseños de teclado: Toque para seleccionar el teclado QWERTY o el teclado
del teléfono (con el teclado característico del teléfono) por la orientación vertical u
horizontal respectivamente.
▪ Idioma: Toque para seleccionar el idioma de entrada.▪ Desliza: Marque para ingresar las palabras dibujando un trayecto desde un
carácter a otro con un movimiento continuo.
▪ Modo privado: Marque para desactivar el aprendizaje automático de los nuevos
caracteres o palabras que escribe. Consulte Mi diccionario en la página 35.
▪ Mi diccionario: Toque para mostrar la lista con las palabras almacenadas
recientemente. Consulte Mi diccionario en la página 35.
▪ Personalizar sugerencias: Toque para almacenar las sugerencias de sus
cuentas de redes sociales, contactos o mensajes.
▪ Reemplazo automático de texto: Marque para establecer accesos directos para
ingresar directamente texto predenido desde la barra de sugerencia de texto.
▪ Diccionario ATR: Toque para crear su propio acceso directo para escribir aún
más rápido. Consulte Diccionario ATR en la página 35.
▪ Autocorrección: Marque para corregir automáticamente las palabras mal
escritas.
▪ Modo Autocorrección: Toque para seleccionar el nivel de la corrección
automática.
Herram. o Aplicaciones
que se encuentra a la derecha del Teclado Kyocera (modo
Ajustes.
Conguración > Teclado e idioma, y
>
Page 51
▪ Vibración de teclado: Marque para que se active la vibración cuando se toca una
tecla.
▪ Sonido de teclado: Marque para reproducir un sonido breve cuando se toca una
tecla.
▪ Hablar al pulsar: Marque para escuchar el carácter pronunciado cuando se toca
una tecla. Esta función se activa únicamente en el diseño del teclado QWERTY.
▪ Pronunciar palabras: Marque para que se pronuncien las palabras escritas o
seleccionadas desde la barra de sugerencias.
▪ Calibrado: Toque para calibrar el teclado Kyocera.▪ Ayuda: Toque para mostrar consejos sobre cómo utilizar el teclado Kyocera.
Teclado de Android
El teclado de Android ofrece una conguración tradicional del teclado QWERTY para
ingresar texto tocando las teclas (como en una computadora), junto con mejoras y opciones
que le permiten ingresar texto de manera más rápida y precisa, como la entrada continua
de teclas, diccionarios de uso personalizado, y más.
Información básica del teléfono 37
Page 52
Información general del teclado de Android
Emoticonos
Campo de
texto
Mayúsculas
Barra de sugerencias
(toque para seleccionar)
Modo de
texto
Retroceso
Espacio
Modo de entrada
por voz
Nota:
El aspecto de teclas puede variar dependiendo de la aplicación o campo de texto
seleccionado.
Algunas de las teclas del teclado de Android se muestran abajo:
TeclaDescripción
Mayúsculas: Toque para cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
Bloqueo de mayúsculas: Toque la tecla de minúsculas o mayúsculas dos
veces.
38 Información básica del teléfono
Page 53
TeclaDescripción
Modo de texto: Toque para cambiar entre el teclado alfabético y el teclado
de números y símbolos.
Modo de entrada por voz: Toque para ingresar texto usando su voz.
Retroceso: Toque para borrar un carácter. Mantenga tocada para borrar
múltiples caracteres.
Emoticonos: Toque para insertar una carita sonriente. Mantenga tocada
para ver y seleccionar otros íconos gestuales.
Siguiente:
Alternativa: Toque para cambiar entre el teclado de números y símbolos
predeterminando y el teclado de números y símbolos adicional.
Ir: Toque para ir a una dirección de la web.
Espacio: Toque para insertar un espacio. Mantenga tocada para seleccionar
el método de entrada.
Toque para ir al siguiente campo de ingreso de texto.
Modo de texto
El modo ABC principalmente se utiliza para ingresar letras mientras que el modo de
números y símbolos es para ingresar números y símbolos.
Toque para seleccionar el modo ABC. Toque para seleccionar el modo de
números y símbolos.
▪ En el modo ABC, toque para modicar las mayúsculas:
(Sin mayúsculas) para ingresar todas las letras de una palabra en minúsculas.
(Una mayúscula) para iniciar con mayúscula una palabra.
▪ Puede seleccionar el bloqueo de mayúsculas tocando dos veces o para
poner todas las letras en mayúsculas.
▪ (Bloqueo de mayúsculas) para ingresar todas las letras de una palabra en
mayúsculas.
Información básica del teléfono 39
Page 54
▪ En el modo de números y símbolos, toque para mostrar más símbolos.▪ Algunas teclas tienen caracteres alternativos. En cualquiera de los modos, si una
tecla muestra un carácter extra en la esquina superior derecha, mantenga tocada
la tecla para ingresar el carácter. O bien, toque y mantenga tocada una tecla para
que aparezca una lista de todos los caracteres disponibles en esa tecla. Toque el
carácter que desea ingresar de la lista.
Escritura por voz de Google
La escritura por voz de Google usa el reconocimiento de voz de Google para convertir la
voz en texto.
Si en el teclado de Android no aparece el ícono del micrófono , la función de entrada por
voz no está activada.
Para activar la función de entrada por voz:
1. Toque >
2. Toque Entrada > Conguración de método de entrada.
3. Toque el Teclado de Android.
4. Toque la Tecla de entrada por voz y seleccione En el teclado principal o En
el teclado de símbolos. El ícono del micrófono aparecerá en el teclado
especicado.
– o –
1. Toque >
2. Seleccione la casilla de vericación Dictado por voz de Google en caso de que no
esté seleccionada.
3. Toque justo al lado de Teclado de Android.
4. Igual que en el paso 4 anterior.
Para ingresar texto por voz:
1. Toque el ícono del micrófono en el teclado.
Herram. > Conguración > Teclado e idioma.
Aplicaciones
Conguración > Teclado e idioma.
>
40 Información básica del teléfono
Page 55
2. Si ve Habla ahora, diga el texto que desea ingresar en el micrófono. Si ve Toque
para pausar, la escritura por voz de Google reconocerá su voz.
3. Conrme que se muestra el texto que desea ingresar. Toque nuevamente el ícono del
micrófono para continuar ingresando.
Agregar una palabra en el diccionario del usuario
Puede utilizar la opción del diccionario del usuario para agregar las palabras nuevas al
diccionario.
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque Diccionarios personales.
3. Seleccione un idioma.
4. Toque .
5. Escriba la palabra que desea agregar y toque .
6. Si desea agregar un acceso directo para la palabra o frase, escríbala y toque .
▪ Toque una palabra para editarla.
▪ Toque para eliminarla.
Herram. > Conguración > Teclado e idioma > Entrada.
Aplicaciones
>
Conguración > Teclado e idioma.
>
Conguración del teclado de Android
Puede personalizar la conguración del teclado de Android como quiera.
► Toque >
Conguración de método de entrada > Teclado de Android.
– o –
1. Toque >
2. Toque justo al lado de
Herram. > Conguración > Teclado e idioma > Entrada >
Aplicaciones
Conguración > Teclado e idioma.
>
Teclado de Android.
Información básica del teléfono 41
Page 56
Consejo:
Mantenga tocado el ícono del micrófono en el teclado de Android y suéltelo.
Se muestran Opciones de entrada y se puede seleccionar Conguración de
teclado Android.
3. Elija entre las siguientes opciones.
▪ Idiomas de entrada: Toque para seleccionar el idioma de entrada. El diccionario
del idioma seleccionado se activará.
▪ Mayúsculas automáticas: Marque para que la primera letra de una frase se
ponga automáticamente en mayúsculas.
▪ Vibrar al pulsar teclas: Marque para que se active la vibración cuando se toca
una tecla.
▪ Sonar al pulsar las teclas: Marque para reproducir un sonido breve cuando se
toca una tecla.
▪ Aviso emergente al pulsar tecla: Marque para que una imagen más grande que
cada tecla se muestre sobre la tecla cuando la toque.
▪ Tecla de entrada por voz: Toque para seleccionar la ubicación donde quiere
que se muestre la tecla de entrada por voz entre En el teclado principal, En el
teclado de símbolos o Desactivado.
▪ Diccionarios complementarios: Toque para seleccionar el diccionario que desea
usar.
▪ Corrección automática: Toque para permitir que la barra espaciadora y las teclas
de puntuación corrijan automáticamente las palabras mal escritas.
▪ Mostrar sugerencias de correcciones: Toque para que se muestren palabras
sugeridas mientras escribe.
▪ Conguración avanzada: Toque para abrir las conguraciones para usuarios
expertos.
Copiar y pegar texto
En las aplicaciones que se requiere el ingreso de texto, tal como Mensajería, use las
funciones de copiar y pegar para copiar y pegar texto de una aplicación a otra.
42 Información básica del teléfono
Page 57
Para copiar y pegar el texto:
Pestañas
1. Abra la aplicación o el mensaje recibido del cual desea copiar texto.
2. Mantenga tocado el cuerpo del texto. Aparecen las pestañas de selección y se
resaltan las palabras o los caracteres seleccionados actualmente. Arrastre una de las
pestañas de selección para ampliar o reducir la selección de texto.
Consejo:
Toque
o SELECCIONAR TODO para seleccionar todo el texto.
3. Toque para copiar el texto seleccionado.
4. Abra la aplicación a la que desea pegar el texto.
5. Mantenga tocada la caja de texto en donde desea pegar el texto y toque PEGAR.
▪ Si desea agregar el texto seleccionado en el texto actual, coloque el cursor en la
posición donde desea insertar las palabras o caracteres seleccionados. Mantenga
tocada la caja de texto y luego toque PEGAR.
Para copiar texto de una página web cuando utiliza la aplicación Navegador:
1. Desplácese al área de la página web que contiene el texto que desea seleccionar.
2. Mantenga tocado el texto que desea copiar. Arrastre una de las pestañas de
selección para ampliar o reducir la selección de texto. El texto seleccionado
aparecerá resaltado.
Información básica del teléfono 43
Page 58
Consejo:
Toque para seleccionar todo el texto en la página web.
3. Toque .
4. Abra la aplicación a la que desea pegar el texto.
5. Mantenga tocada la caja de texto en donde desea pegar el texto y toque PEGAR.
Para copiar una dirección URL:
1. Para copiar una dirección URL, mantenga tocada la dirección URL para mostrar el
menú de opciones.
2. Toque . Si copia una URL contenida en un texto o mensaje multimedia, toque
Copiar el texto en el menú de opciones.
3. Abra la aplicación a la que desea pegar el texto.
4. Mantenga tocada la caja de texto en donde desea pegar la dirección URL y toque PEGAR.
44 Información básica del teléfono
Page 59
Llamadas telefónicas
Con la red de Verizon y las funciones de llamada de su teléfono, puede disfrutar de
llamadas nítidas por todo el país.
Nota: Algunas instrucciones para realizar tareas que se brindan en esta sección suponen
que usted utiliza su teléfono en el modo estándar.
Realizar llamadas telefónicas
Hay diferentes formas de realizar llamadas desde su teléfono.
Realizar una llamada con el teclado del teléfono
La manera más "tradicional" de realizar una llamada es utilizar el teclado del teléfono.
1. Toque > (modo principiante) o (modo estándar). Si no se muestra el teclado,
toque la pestaña Teclado (modo principiante) o (modo estándar).
2. Toque las teclas numéricas en el teclado para ingresar el número de teléfono.
3. Toque la tecla Llamar o para llamar al número.
4. Para nalizar la llamada, toque .
Llamadas telefónicas 45
Page 60
Pantalla del teclado del teléfono en modo principiante
Pestaña del teclado del teléfono
Toque para abrir el teclado, y luego
toque las teclas del teclado para
ingresar un número telefónico.
Pestaña Directorio
Toque para abrir el directorio
(Contactos), y luego toque una
entrada para llamarla.
Suprimir
Toque para borrar un dígito
ingresado.
Opciones
Toque para abrir el menú de
opciones de llamada.
Pestaña Llamadas recientes
Toque para abrir la lista de llamadas recientes.
Toque una entrada para llamarla.
Indicador de pestaña
Indica cuál es la pestaña
que se muestra.
Marcador de voz
Toque para abrir el marcador
de voz para ingresar un
número telefónico.
Llamar
Toque para llamar al número
telefónico ingresado.
Campo Contacto coincidente
A medida que ingresa los dígitos,
se muestra la información del
primer contacto coincidente. Si
desea llamar a ese contacto,
toque la información para mostrar
su número de teléfono en el
campo de arriba, y toque .
Botón Buscar contacto
Muestra el número de los
contactos coincidentes. Toque
este botón para listarlos, toque
el contacto deseado, y luego
toque para llamar a ese
contacto.
46 Llamadas telefónicas
Page 61
Pantalla del teclado del teléfono en modo estándar
Pestaña Teclado del teléfono
Toque para abrir el teclado del
teléfono, y luego toque las teclas
del mismo para ingresar un
número telefónico.
Indicador de pestaña
Indica cuál es la pestaña que
se muestra.
Marcador de voz
Toque para abrir el marcador
de voz para ingresar un
número telefónico.
Opciones
Toque para abrir el menú de opciones
de llamada.
Llamar
Toque para llamar al número telefónico ingresado.
Pestaña Directorio
Toque para abrir el Directorio
(Contactos), y luego toque una
entrada para llamarla.
Pestaña Llamadas recientes
Toque para abrir la lista de llamadas recientes.
Toque una entrada para llamarla.
Suprimir
Toque para borrar un dígito
ingresado.
Campo Contacto coincidente
A medida que ingresa los dígitos,
se muestra la información del
primer contacto coincidente. Si
desea llamar a ese contacto,
toque la información para mostrar
su número de teléfono en el
campo de arriba, y toque .
Botón Buscar contacto
Muestra el número de los
contactos coincidentes. Toque
este botón para listarlos, toque
el contacto deseado, y luego
toque para llamar a ese
contacto.
Realizar una llamada desde el registro de llamadas
La lista de llamadas recientes le permite realizar llamadas de forma rápida a números de
las últimas llamadas entrantes, salientes o perdidas.
1. Toque > o para mostrar el teclado del teléfono.
Llamadas telefónicas 47
Page 62
2. Toque la pestaña Llamadas recientes (modo principiante) o (modo
estándar) para mostrar la lista de llamadas recientes.
3. Seleccione una entrada de la lista y tóquela .
– o –
Para realizar la llamada toque el ícono del teléfono
número o contacto.
▪ Para obtener opciones adicionales, toque el nombre o el número.
que se encuentra al lado del
Realizar una llamada desde Contactos
Puede realizar llamadas telefónicas directamente desde las entradas de su lista de
contactos.
1. Toque > o para mostrar el teclado del teléfono.
2. Toque la pestaña Directorio (modo principiante) o (modo estándar)
para mostrar su lista de contactos. Sus contactos frecuentes se muestran en la parte
superior de la lista.
▪ Toque o para buscar sus contactos.▪ Toque o > Contactos para mostrar para personalizar la visualización de
sus contactos. Consulte Opciones de visualización en la página 67.
3. Toque el contacto a quién desea llamar.
Para obtener información adicional sobre Contactos, consulte Contactos en la página 65.
Realizar una llamada usando la marcación rápida de un
número
La marcación rápida le permite ponerse en contacto con sus amigos y familiares más
fácilmente. Consulte Congurar la marcación rápida en la página 60 para obtener
información sobre cómo asignar los números de marcación rápida.
1. Toque > o > o .
48 Llamadas telefónicas
Page 63
2. Para los números de marcación rápida del 2 al 9, mantenga tocado el número en el
teclado.
– o –
Para los números de marcación rápida del 10 al 99, toque el primer dígito y luego
mantenga tocado el segundo dígito en el teclado.
Llamar a un número en un mensaje de texto
Mientras usted está viendo un mensaje de texto, puede realizar una llamada a un número
que aparece en el cuerpo del mensaje.
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque una secuencia y toque el mensaje de texto con el número de teléfono. En el
modo principiante, luego toque Llamar [número de teléfono].
3. La pantalla del teléfono se abre, se rellena automáticamente con el número de
teléfono y está listo para marcar. Para realizar la llamada, toque
Mensajes > Mensajería.
Aplicaciones
>
>
Mensajería.
o .
Llamar a números de emergencia
Puede realizar llamadas al 911 aunque la pantalla del teléfono esté bloqueada o su cuenta
esté restringida.
Para llamar al número de emergencia 911:
1. Toque o en la pantalla.
2. Toque 911 y luego o .
Para llamar al número de emergencia 911 cuando la pantalla está bloqueada:
1. Toque Llamada de emergencia en la pantalla.
2. Toque 911 y luego o .
Llamadas telefónicas 49
Page 64
Una vez que se realice una llamada de emergencia, su teléfono estará en modo de
emergencia durante los próximos cinco minutos después de haber llamado, y no será
posible realizar llamadas que no sean de emergencia.
Para salir inmediatamente del modo de emergencia:
► Toque >
Salir del modo de emergencia > Sí.
Información 911 mejorada (E911)
Este teléfono posee un chip integrado de Sistema de Posicionamiento Global (GPS, por
sus siglas en inglés) necesario para utilizar los servicios de ubicación de emergencia E911
donde estén disponibles.
Cuando realice una llamada de emergencia al 911, la función GPS de su teléfono buscará
información para calcular su ubicación aproximada. Dependiendo de múltiples variables,
incluso disponibilidad y acceso a señales satelitales, puede tomar hasta 30 segundos o más
para determinar e informar su ubicación aproximada.
Importante:
Cuando realice una llamada de emergencia, siempre informe su ubicación
a la operadora del 911. Puede que algunos receptores de llamadas
de emergencia designados, conocidos como Puntos de Respuesta de
Seguridad Pública (PSAPs, por sus siglas en inglés), no estén equipados
para recibir información de ubicación GPS desde su teléfono.
Marcar números de teléfono con pausas
Puede marcar números de teléfono con pausas para utilizarlos con sistemas automatizados,
tales como el correo de voz o los números de facturación de tarjetas de crédito.
Existen dos tipos de pausas disponibles en su teléfono:
● Agregar pausa de 2 segundos: Envía automáticamente la siguiente serie de
números después de dos segundos.
● Agregar espera: Envía la siguiente serie de números cuando usted toca Sí en la
ventana emergente.
1. Toque > o > o , e ingrese todo o parte de un número de
teléfono.
50 Llamadas telefónicas
Page 65
2. Toque o > Agregar pausa de 2 segundos o Agregar espera.
3. Ingrese números adicionales.
4. Toque la tecla Llamar o para llamar al número.
Realizar una llamada con marcación del código más (+)
Cuando realiza llamadas internacionales, la marcación del código más ingresa
automáticamente el código de acceso internacional de su ubicación (por ejemplo, 011 para
llamadas internacionales realizadas desde los Estados Unidos).
1. Toque > o > o para mostrar el teclado del teléfono.
2. Mantenga tocado el 0 hasta que aparezca un “+” en la pantalla.
3. Ingrese el código del país y el número de teléfono, y luego toque o . El equipo
agrega automáticamente el código de acceso para la marcación internacional,
seguido por el código del país y el número de teléfono.
Recibir llamadas telefónicas
La siguiente información le permite saber cómo responder a las llamadas entrantes,
silenciar el tono de llamada de las llamadas entrantes, rechazar las llamadas entrantes y
más.
Al recibir una llamada de un contacto, se abrirá la pantalla de llamada entrante con el
ícono de identicación, nombre y número de teléfono de la persona que llama. Al recibir
una llamada telefónica de alguien que no está guardado en Contactos, solo el ícono de
identicación y número de teléfono por defecto aparecerán en la pantalla de llamada
entrante.
Nota: Si su teléfono está apagado, todas las llamadas entrantes se dirigen automáticamente
al correo de voz.
Llamadas telefónicas 51
Page 66
Contestar una llamada entrante
► En la pantalla de llamada entrante, toque (modo principiante) o recorra (modo
estándar).
Silenciar el sonido del timbre
Para silenciar el tono de llamada sin rechazar la llamada:
► Presione el botón de volumen hacia abajo.
Enviar una llamada entrante al correo de voz
► Toque (modo principiante) o recorra (modo estándar) para enviar la llamada
a la bandeja de entrada de su correo de voz.
Rechazar una llamada y enviar un mensaje de texto
Puede rechazar la llamada de voz entrante y automáticamente enviar un mensaje de texto
a quienes llaman.
► Toque (modo principiante) o recorra (modo estándar) para ignorar la llamada
y enviar un mensaje a quien llama.
▪ Puede editar el mensaje de texto a través del menú de conguración de llamada.
Desde la aplicación teléfono, toque o > Conguración de llamada > Respuestas rápidas y toque un mensaje de texto predeterminado para editarlo.
Buzón de voz visual
Su Hydro Elite viene con una aplicación de buzón de voz visual. El buzón de voz visual le
permite administrar directamente su buzón de voz desde el teléfono en lugar de llamar la
casilla del buzón de voz. El buzón de voz visual muestra una lista de sus mensajes y le
permite elegir cuáles son los mensajes que escuchará o borrará. O puede elegir el servicio
de buzón de voz tradicional.
52 Llamadas telefónicas
Page 67
Debe suscribirse al buzón de voz visual antes de utilizar esta función. Debido a que es
un servicio basado en subscripción, existe un cargo por utilizar el buzón de voz visual.
Consulte Congurar el buzón de voz visual en la página 13.
Revisar el buzón de voz visual
Buzón de voz visual le permite acceder fácilmente y seleccionar los mensajes que desea
revisar.
1. Toque >
– o –
Toque
2. Desde la bandeja de entrada del correo de voz, toque un mensaje. Las siguientes
opciones podrían estar disponibles mientras usted esté revisando un mensaje de
correo de voz:
▪ Toque para empezar a reproducir.
▪ Toque para dejar de reproducir.▪ La barra proporciona una línea de tiempo visual para el mensaje
▪ Toque para pausar la reproducción. Toque para reanudar la
▪ Toque o para encender o apagar el altavoz durante la reproducción.
▪ Toque para leer, editar o eliminar una nota.▪ Toque para eliminar el mensaje de correo de voz actual. ▪ Toque para llamar al número que envió el mensaje.▪ Toque para mostrar el menú de opciones.
Llamadas telefónicas 53
Mensajes > Correo de voz.
Aplicaciones
>
actual.
reproducción.
Responder para responder al mensaje mediante un mensaje de texto o de voz.
•
Reenviar para reenviar el mensaje.
•
Guardar una copia para guardar una copia del mensaje.
•
Correo de voz.
>
Page 68
Marcar Escuchado para marcar el mensaje como escuchado.
•
Agregar a contactos para guardar la información del remitente a Contactos.
•
Agregar Nota para agregar una nota al mensaje.
•
Redactar y enviar un mensaje de voz utilizando el buzón
de voz visual
Grabar un mensaje de voz primero para enviarlo utilizando el buzón de voz visual.
Nota:
El mensaje solamente puede enviarse si el destinatario es un suscriptor de Verizon.
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque para empezar la grabación.
3. Toque para detener la grabación.
4. Toque para revisar el mensaje grabado.
▪ Toque para desechar el mensaje actual y empezar una nueva grabación.
5. Toque el campo Para: e ingrese un número de teléfono. O, toque y
seleccione el destinatario desde Contactos. Se puede seleccionar un máximo de 10
destinatarios.
6. Seleccione la prioridad y el estado de privacidad.
7. Cuando haya terminado, toque .
Mensajes > Correo de voz.
Aplicaciones
>
Correo de voz >
>
.
Congurar las conguraciones del buzón de voz visual
El menú de las conguraciones del buzón de voz visual le permite acceder a las
conguraciones de noticaciones, fotos, saludos y más.
1. Toque >
– o –
54 Llamadas telefónicas
Mensajes > Correo de voz.
Page 69
Toque >
2. Toque > Conguración y seleccione una opción para cambiar su conguración:
▪ Noticaciones para mostrar la noticación cuando reciba mensajes de correo de
▪ Elegir un tono para seleccionar el timbre para cuando reciba mensajes de correo
▪ Vibrar para seleccionar el tipo de vibración para cuando reciba mensajes de
▪ Volumen de la reproducción para seleccionar el volumen cuando escuche un
Aplicaciones
voz.
de voz.
correo de voz.
mensaje de correo de voz.
Correo de voz.
>
Buzón de voz (Tradicional)
Además de Buzón de voz visual en la página 52, también puede acceder regularmente a
su buzón de voz a través de la aplicación de correo de voz.
Congurar el buzón de voz
Se recomienda congurar su buzón de voz y su saludo personal tan pronto como active su
teléfono. Utilice siempre una contraseña como protección contra accesos no autorizados.
Todas las llamadas que no conteste se transferirán automáticamente al buzón de voz, aun
si el equipo está en uso o apagado.
Noticación de buzón de voz
Hay un par de formas distintas con que su teléfono le alerta de un nuevo mensaje de buzón
de voz.
● Mediante el sonido de noticación asignado.
● Haciendo vibrar el teléfono cuando está activada la conguración de vibración.
Llamadas telefónicas 55
Page 70
● Mostrando en el área de noticaciones de la barra de estado al recibir uno o más
nuevos mensajes de buzón de voz. La cifra es el número de nuevos mensajes. Este
ícono signica que tiene diez nuevos mensajes no escuchados.
Revisar sus mensajes de buzón de voz
Puede revisar sus mensajes directamente desde su teléfono (mediante el buzón de voz
tradicional o Buzón de voz visual) o desde cualquier otro teléfono con marcación por tonos.
Utilizar su teléfono para acceder a sus mensajes
1. Toque > o .
2. Toque y mantenga tocado 1 o marque *86 y luego toque (modo principiante) o
(modo estándar). Si se le solicita, ingrese su contraseña de correo de voz.
3. Si escucha el saludo, toque # para interrumpirlo, y siga las indicaciones.
Utilizar otro teléfono para acceder a sus mensajes
1. Marque su número de teléfono móvil.
2. Si escucha el saludo, presione # para interrumpirlo, y siga las indicaciones.
Opciones de llamada telefónica
La aplicación de su teléfono ofrece muchas características útiles y opciones para ayudarle
a aprovechar al máximo su experiencia de llamadas.
Opciones disponibles durante una llamada
Cuando usted inicie una llamada, podrá ver las siguientes opciones que aparecen en la
pantalla. Toque una opción para seleccionarla.
56 Llamadas telefónicas
Page 71
● Agregar: Toque para iniciar una llamada entre tres.
● Finalizar: Finalice la llamada actual.
● Teclado/Ocultar: Cambie la apariencia del teclado en la pantalla para ingresar
números adicionales, como una extensión o un código de acceso.
▪ Por ejemplo: Cuando usted llama al número 800 de su banco, utilice su teclado
para ingresar su número de cuenta y PIN.
● Silenciar: Silencie el micrófono () durante una llamada activa, o desilencie el
micrófono().
● Altavoces: Encienda () o apague () el altavoz.
Advertencia:
Debido a los niveles elevados de volumen, no coloque el teléfono cerca de
su oído durante el uso del altavoz.
● Bluetooth: Dirija el sonido del teléfono a través de un auricular Bluetooth conectado
(
) o a través del altavoz ().
Llamadas telefónicas 57
Page 72
Identicador de llamadas
El identicador de llamadas le permite identicar la persona que llama antes de atender el
teléfono, visualizando el número de la llamada entrante. Si no desea que se visualice su
número cuando realiza una llamada, siga estos pasos.
1. Toque > o > o .
2. Ingrese *67.
3. Ingrese un número de teléfono.
4. Toque o .
Llamada en espera
Cuando usted está en una llamada, la función Llamada en espera le avisa de las llamadas
entrantes emitiendo dos pitidos. La pantalla de su teléfono le informa que está entrando una
llamada y muestra el número de teléfono de la persona que le llama (si está disponible).
Para contestar una llamada entrante mientras usted está en una llamada:
► Toque o recorra . Esto pone la primera llamada en espera y contesta la
segunda llamada.
Para volver a la primera llamada:
► Toque Cambiar.
Nota:
Si no desea que le interrumpan durante ciertas llamadas, puede desactivar
temporalmente la función Llamada en espera ingresando *70 antes de realizar la
llamada. La función Llamada en espera se reactivará automáticamente una vez
terminada la llamada.
Llamada tripartita
Con una llamada tripartita, usted puede hablar con dos personas al mismo tiempo. Cuando
use esta función, se cobrarán las tarifas normales de tiempo de aire para cada una de las
dos llamadas.
58 Llamadas telefónicas
Page 73
1. En la pantalla del teléfono, ingrese el número y toque (o realice una llamada
desde el registro o contactos).
2. Una vez que haya establecido la conexión, toque Agregar, y marque el segundo
número (o realice la llamada desde el registro o contactos). Esto pone la primera
llamada en espera y marca el segundo número.
3. Cuando esté conectado con la segunda parte, toque Combinar. Ahora está activa su
llamada de conferencia.
4. Para nalizar la llamada tripartita, toque .
Nota:
Si una de las personas a las que llamó cuelga durante la llamada, seguirá conectado
con la otra persona. Si usted inició la llamada y es el primero en colgar, las otras
personas se desconectarán.
Reenvío de llamadas
El reenvío de llamadas se permite reenviar todas las llamadas entrantes a otro número
telefónico, incluso cuando su teléfono está apagado. Puede seguir realizando llamadas
desde su teléfono cuando está activado el reenvío de llamadas.
Nota:
Se le cobra una tarifa más alta por las llamadas que haya reenviado.
Para activar el reenvío de llamadas:
1. Toque > o > o .
2. Ingrese *72.
3. Ingrese el código de área y el número de teléfono al que desea reenviar las llamadas.
4. Toque o . Verá el mensaje si la opción de reenviar llamadas está activada.
5. Conrme el mensaje y toque Reenviar llamadas para reenviar su llamada o toque
Cancelar para cancelar el reenvío.
Para desactivar el reenvío de llamadas:
1. Toque > o > o .
2. Ingrese *73.
3. Toque o .
Llamadas telefónicas 59
Page 74
Congurar la marcación rápida
Puede almacenar hasta 98 números en la memoria de marcación rápida de su teléfono.
Para asignar un número de marcación rápida a un contacto:
1. Toque > o > o .
2. Toque o > Conguración de marcación rápida.
3. Toque Agregar marcación rápida justo al lado del número de ubicación que desea
asignar al número de teléfono.
4. Seleccione un contacto y, si el contacto tiene más de un número, seleccione un
número.
Para eliminar un número de una ubicación de marcación rápida:
1. Toque > o > o .
2. Toque o > Conguración de marcación rápida.
3. Toque el contacto asignado que desea eliminar y toque Eliminar > Aceptar.
Para reemplazar un número en una ubicación de marcación rápida:
1. Toque > o > o .
2. Toque o > Conguración de marcación rápida.
3. Toque el contacto asignado que desea reemplazar y toque Reemplazar.
4. Seleccione un contacto y, si el contacto tiene más de un número, seleccione un
número.
Llamadas recientes
La pestaña Llamadas recientes de la aplicación Teléfono mantiene listas de las llamadas
entrantes, salientes y perdidas recientes con un máximo de 500 entradas.
60 Llamadas telefónicas
Page 75
Ver la lista de llamadas recientes
1. Toque > o .
2. Toque la pestaña Llamadas recientes (modo principiante) o (modo
estándar) para mostrar la lista de llamadas recientes.
▪ Puede denir con los íconos mostrados abajo si una entrada del registro de
llamadas fue una llamada que contestó, realizó o perdió.
► Para realizar una llamada desde la lista de llamadas recientes, consulte Realizar una
llamada desde el registro de llamadas en la página 47.
Para opciones adicionales:
1. Toque > o .
2. Toque la pestaña Llamadas recientes o para mostrar la lista de llamadas
recientes.
3. Toque una llamada reciente para mostrar las opciones:
▪ Toque para enviar un mensaje de texto.
▪ Toque para ver el contacto.
▪ Toque para agregar el número a Contactos.
▪ Toque o > Eliminar de la llamada reciente para borrar una llamada
reciente.
▪ Toque o > Editar número antes de llamar para editar el número antes de
realizar la llamada.
Llamadas telefónicas 61
Page 76
Eliminar la lista de llamadas recientes
Use el menú de opción para eliminar sus llamadas recientes.
1. Toque > o .
2. Toque la pestaña Llamadas recientes o para mostrar la lista de llamadas
recientes.
3. Toque o > Eliminar llamadas recientes > Aceptar.
Conguraciones de llamadas
El menú de conguración de llamada de su teléfono le permite congurar las opciones de
su correo de voz y una serie de otras conguraciones de la aplicación teléfono.
Marcación asistida
La marcación asistida le permite realizar una marcación sencilla de llamadas internacionales
mientras se encuentra en modo roaming en otros países.
Su país de referencia predeterminado son los Estados Unidos. Si necesita cambiar la
conguración, toque a la derecha del nombre del país.
1. Toque > o .
2. Toque o > Conguración de llamada.
3. Toque Marcación asistida y marque la casilla de vericación Marcación asistida.
4. Toque País de referencia.
5. Si necesita cambiar la conguración, toque a la derecha del nombre del país, edite
la conguración.
Al realizar llamadas internacionales mientras está fuera de los Estados Unidos o Canadá,
establezca la marcación asistida de la siguiente manera.
1. Toque > o .
2. Toque o > Conguración de llamada.
62 Llamadas telefónicas
Page 77
3. Toque Marcación asistida y marque la casilla de vericación Marcación asistida.
4. Si se encuentra en el modo roaming en otro país, toque País actual para conrmar su ubicación actual y la conguración de marcación tocando .
5. Si necesita modicar la conguración, edite la conguración.
Modo TTY
Un TTY (es también conocido como TDD o teléfono de texto) es un equipo de
telecomunicaciones que permite que las personas sordas, con problemas auditivos o con
algún impedimento del habla o del lenguaje se comuniquen por teléfono.
Su teléfono es compatible con ciertos equipos TTY. Consulte con el fabricante del equipo
TTY para asegurarse de que es compatible con teléfonos celulares digitales. Su teléfono
y el equipo TTY se conectarán a través de un cable especial que se enchufa al conector
para auriculares de su teléfono. Si no le han suministrado este cable con el equipo TTY
comuníquese con el fabricante del equipo TTY para comprar el cable conector.
Para activar o desactivar el modo TTY:
1. Toque > o .
2. Toque o > Conguración de llamada > Modo TTY.
3. Toque TTY total, TTY HCO o TTY VCO para activar el modo TTY.
– o –
Toque TTY desactivado para desactivar el modo TTY.
Nota:
Cuando esté activado, el modo TTY puede afectar la calidad de audio de los equipos
que no sean compatibles con TTY y que se encuentren conectados al conector para
auriculares.
Consejo:
Advertencia: Llamadas de emergencia al 911
Llamadas telefónicas 63
En el modo principiante, también puede acceder al menú de conguración del
modo TTY tocando >
Es recomendado que los usuarios de TTY hagan llamadas de
emergencia por otros medios, incluso el Servicio de Relay (Relevo) de
Telecomunicaciones (TRS), celulares analógicos y comunicaciones desde
teléfonos jos. Las llamadas TTY inalámbricas al 911 se pueden corromper
Herram. > Conguración > Accesibilidad > Modo TTY.
,
Page 78
cuando las reciben los puntos de respuesta de seguridad pública (PSAP,
por sus siglas en inglés), provocando que algunas comunicaciones sean
incomprensibles. El problema encontrado parece estar relacionado con
el equipo TTY o el software utilizados por los PSAP. Este asunto ha sido
informado a la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones), y la industria
de comunicaciones inalámbricas y la comunidad PSAP están actualmente
tratando de resolverlo.
64 Llamadas telefónicas
Page 79
Contactos
Contactos
Grupos
< Modo principiante >< Modo estándar >
Agregar contacto
Agregar contacto
Opciones
Favoritos
Favoritos
El indicador de
pestaña indica cuál
es la pestaña que se
muestra.
Grupos
Buscar
Para abrir Contactos y ver su lista de contactos, toque >
principiante o toque
Consejo:
Contactos 65
La primera vez que abra Contactos, se mostrará el consejo sobre cómo crear un
contacto nuevo. Lea el consejo y toque Aceptar para cerrarlo.
●
●
●
Aplicaciones
>
Grupos: Toque para mostrar los contactos de grupo.
Contactos: Toque para mostrar los contactos individuales.
Favoritos: Toque para mostrar sus contactos favoritos.
Contactos en modo estándar.
>
Contactos en modo
Page 80
●
contacto en la página 68.
●
Agregar un contacto de grupo en la página 74.
●
●Opciones: Toque para mostrar las opciones de la lista de contactos.
Consulte el siguiente artículo.
Desplácese a lo largo de la lista para ver todos sus contactos. Para ver una entrada
especíca, desplácese hasta ella y tóquela.
Consejo: Si tiene muchos contactos almacenados, verá un control deslizante a la derecha
Agregar contacto: Toque para agregar un contacto. Consulte Agregar un
Nuevo grupo: Toque para agregar un contacto de grupo. Consulte
Buscar: Toque para buscar un contacto.
cuando esté recorriendo la lista hacia arriba o hacia abajo. Para ir directamente
hasta una letra, mantenga tocado el control deslizante y arrástrelo hasta una
letra.
Opciones de la lista de contactos
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque o para mostrar las opciones de la lista de contactos:
▪ Copia de seguridad: Abre la aplicación Backup Assistant Plus.▪ Contactos para mostrar: Seleccione esta opción para seleccionar los contactos
▪ Importar/Exportar: Importa/exporta los contactos desde/hacia la tarjeta microSD
▪ Cuentas: Proporciona la información sobre su conguración de sincronización
Contactos.
Aplicaciones
>
que se mostrarán en Contactos. Consulte Opciones de visualización en la página
67.
o comparte sus contactos visibles.
actual. Active/desactive la función de sincronización automática o toque la cuenta
para ver su conguración de sincronización.
Contactos.
>
66 Contactos
Page 81
▪ Conguración: Abre la página de opciones de visualización. Puede seleccionar cómo
se mostrarán sus contactos. Consulte Opciones de visualización en la página 67.
Opciones de visualización
Seleccione qué contactos se mostrarán en Contactos.
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque o > Contactos para mostrar.
3. Seleccione una opción:
▪ Todos los contactos: Muestra todos los contactos que haya guardado.▪ Backup Assistant Plus: Muestra los contactos sincronizados por la aplicación
▪ Una cuenta (por ejemplo, Google) para mostrar solo sus contactos.▪ Personalizar: Elija esta opción para seleccionar si quiere mostrar o no todos
También puede seleccionar la manera en que se mostrarán sus contactos.
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque o > Conguración.
3. Congure las siguientes opciones:
▪ Ordenar listas por: Seleccione esta opción para elegir cómo se ordenarán sus
▪ Mostrar contactos por: Seleccione esta opción para elegir cómo se mostrará el
Contactos 67
Contactos >
Aplicaciones
>
Backup Assistant Plus.
los contactos sincronizados por la aplicación Backup Assistant Plus y para
seleccionar los tipos de contactos para cada cuenta. Toque Teléfono o nombre de
cuenta, haga su selección, y luego toque Aceptar.
Contactos.
Aplicaciones
>
contactos.
nombre de su contacto.
.
Contactos >
>
Contactos.
>
.
Page 82
Agregar un contacto
Ingrese detalles tales como nombre, números de teléfono, direcciones de correo electrónico,
direcciones de mensajería y más.
1. Toque >
– o –
Toque >
2. Toque o para agregar un contacto.
3. Use el teclado para ingresar toda la información que desea.
▪ : Toque el ícono de la fotografía para asignar una foto al contacto. Consulte
▪ Nombre▪ Agregar organización▪ Teléfono▪ Correo▪ Dirección▪ Agregar otro campo: Toque para incluir información adicional, tales como
Nota: Para seleccionar un tipo (etiqueta) para un número de teléfono, dirección de correo
electrónico o dirección postal (tales como MÓVIL, CASA, TRABAJO, etc.), toque el
tipo que se encuentra a la izquierda del campo y seleccione el tipo adecuado.
Nota: Para agregar más números de teléfono, direcciones de correo electrónico, etc., toque
Agregar nuevo debajo de los números o direcciones actuales.
4. Cuando haya terminado de agregar información, toque GUARDAR.
Contactos >
Aplicaciones
Asignar una foto almacenada a un contacto en la página 70 o Asignar una
nueva foto a un contacto en la página 71.
Nombre fonético, Mensajería instantánea, Notas, Apodo, Sitio web, etc.
.
Contactos >
>
.
68 Contactos
Page 83
Guardar un número de teléfono
Puede guardar un número de teléfono en Contactos directamente desde el teclado del teléfono.
1. Toque > o > o .
2. Ingrese un número de teléfono y toque o > Agregar a contactos.
3. Para agregar el número a una entrada existente, toque el contacto, seleccione un
tipo de número para el nuevo número, y luego toque Aceptar.
– o –
Para agregar el número como un contacto nuevo, toque CREAR CONTACTO
NUEVO, ingrese el nombre y cualquier información adicional, y luego toque
GUARDAR. Consulte Agregar un contacto en la página 68.
Editar un contacto
Una vez que haya agregado un contacto, puede agregar o editar alguna de la información
en la entrada, asignar una foto de identicador de llamadas, personalizar con un único tono
de llamada y más.
Agregar o editar información de un contacto
Siga las instrucciones para agregar o editar información de un contacto existente.
1. Toque >
– o –
Toque >
2. Toque un contacto para mostrarlo, y luego toque >
Editar.
3. Toque cualquier campo que desea cambiar o agregar. Consulte Agregar un contactoen la página 68.
4. Agregue o edite la información y luego toque GUARDAR.
Contactos >
Aplicaciones
.
Contactos >
>
.
Editar contacto o toque
>
Contactos 69
Page 84
Nota:
Para seleccionar un tipo (etiqueta) para un número de teléfono, dirección de correo
electrónico o dirección postal (tales como MÓVIL, CASA, TRABAJO, etc.), toque el
tipo y seleccione el tipo adecuado.
Nota:
Para agregar más números de teléfono, direcciones de correo electrónico, etc., toque
Agregar nuevo debajo de los números o direcciones actuales.
Asignar una foto almacenada a un contacto
Siga las instrucciones para asignar una imagen almacenada en la memoria interna del
teléfono o tarjeta SD a un contacto.
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque un contacto para mostrarlo, y luego toque >
Editar.
3. Toque el ícono del contacto a la derecha del nombre.
4. Toque Elige una foto de la Galería y seleccione una ubicación.
5. Toque una foto para seleccionarla.
▪ Se le pedirá que modique el tamaño de la foto para usarlo con los contactos.
6. Toque GUARDAR para guardar el contacto.
Contactos >
Aplicaciones
>
Toque los bordes del rectángulo y arrástrelos para enmarcar la parte de la imagen
que desea usar. Toque los bordes del rectángulo y arrástrelos para cambiar el
tamaño del rectángulo y toque ACEPTAR.
.
Contactos >
>
.
Editar contacto o toque
>
70 Contactos
Page 85
Asignar una nueva foto a un contacto
Siga las instrucciones para tomar una nueva foto y asignarla directamente a un contacto
existente.
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque un contacto para mostrarlo, y luego toque >
Editar.
3. Toque el ícono del contacto a la derecha del nombre.
4. Toque Tomar foto.
5. Toque para tomar una foto. Si está satisfecho con la foto, toque
continuar.
▪ Se le pedirá que modique el tamaño de la foto para usarlo con los contactos.
6. Toque GUARDAR para guardar el contacto.
Contactos >
Aplicaciones
>
Toque los bordes del rectángulo y arrástrelos para enmarcar la parte de la imagen
que desea usar. Toque los bordes del rectángulo y arrástrelos para cambiar el
tamaño del rectángulo y toque ACEPTAR.
.
Contactos >
>
.
Editar contacto o toque
Aceptar para
Asignar un tono de llamada a un contacto
Entérese de quién está llamando sin mirar su teléfono asignando un tono de llamada
especíco a un contacto.
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque un contacto para mostrarlo, y luego toque o > Establecer tono.
3. Toque Almacenamiento de medios > Siempre o Solo una vez.
Contactos >
Aplicaciones
>
.
Contactos >
>
.
>
Contactos 71
Page 86
4. Toque un tono de llamada desde la lista disponible. Se reproduce el tono de llamada
brevemente cuando está seleccionado.
5. Toque Aceptar para asignar el tono de llamada.
Nota: Si selecciona
seleccionar un archivo que se encuentra en su Administrador de archivos. Consulte
Administrador de archivos en la página 189.
Admin. de Archivos el lugar de Almacenamiento de medios, puede
Asignar un tipo de vibración a un contacto
Puede asignar un patrón de vibración especíco a un contacto.
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque un contacto para mostrarlo, y toque o >
3. Toque una vibración disponible.
▪ Al tocar una vibración, sentirá una vibración.
4. Toque Aceptar para asignar la vibración.
Contactos >
Aplicaciones
>
.
Contactos >
>
.
Establecer vibración.
Agregar un contacto a favoritos
La pestaña de Favoritos en el menú Teléfono es una lista que le ayuda a acceder
rápidamente a sus entradas de Contactos más utilizadas o preferidas.
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque un contacto.
3. Toque la estrella que está en la parte superior de la pantalla. La estrella cambia de
color.
Contactos >
Aplicaciones
>
.
Contactos >
>
.
72 Contactos
Page 87
Enviar la llamada de un contacto entrada al buzón de voz
Puede transferir la llamada de voz de su contacto al buzón de voz en cualquier momento
que reciba una llamada.
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque un contacto para mostrarlo, y luego toque o .
3. Marque Llamadas al buzón de voz. aparece justo al lado de
pantalla de detalles de contacto.
Contactos >
Aplicaciones
>
.
Contactos >
>
.
TELÉFONO en la
Eliminar un contacto
Puede eliminar un contacto de la página de detalles de los contactos.
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque un contacto para mostrarlo, y luego toque >
> Eliminar.
3. Toque o
Contactos >
Aplicaciones
>
Aceptar.
.
Contactos >
>
.
Eliminar contacto o toque
Contactos 73
Page 88
Agregar un contacto de grupo
Cree un contacto de grupo con las entradas de sus contactos individuales en Contactos.
Nota:
Para crear un contacto de grupo, primero debe sincronizar su teléfono con una
cuenta de Google o corporativa. Consulte Sincronizar contactos en la página 76
para obtener instrucciones sobre cómo sincronizar su teléfono con una cuenta.
1. Toque >
– o –
Toque >
2. Toque o para agregar un contacto de grupo.
3. Seleccione la cuenta en la que desea crear un contacto de grupo.
4. Ingrese el nombre del grupo.
5. Toque o
6. Repita el paso cinco para seleccionar a todos los miembros del grupo.
7. Toque > o toque
Contactos >
Aplicaciones
Agregar nuevo y toque la entrada que desea agregar.
.
Contactos >
>
FINALIZAD > GUARDAR.
.
Editar un contacto de grupo
Administre los contactos de grupo que creó.
Agregar o eliminar el contacto de grupo, o renombrar el grupo
1. Toque >
– o –
Toque >
2. Toque una entrada y toque >
Contactos >
Aplicaciones
.
Contactos >
>
Editar grupo o toque
.
> Editar.
74 Contactos
Page 89
3. Las siguientes opciones están disponibles:
▪ Toque el nombre del grupo para renombrarlo.
▪ Toque o
▪ Toque justo al lado de la entrada que desea eliminar del grupo.
4. Toque o
Agregar nuevo para agregar una entrada al grupo.
GUARDAR.
Eliminar un contacto de grupo
1. Toque >
– o –
Toque >
2. Toque una entrada y toque >
3. Toque o
Contactos >
Aplicaciones
Aceptar.
.
Contactos >
>
Eliminar grupo o toque
.
> Eliminar.
ICE (En caso de emergencia)
Registrar información ICE podría ser de ayuda para que los rescatistas como paramédicos,
la policía y el personal del hospital identique en caso de emergencia a su contacto principal.
Puede registrar hasta tres contactos.
Para registrar un contacto ICE:
1. Toque >
– o –
Toque >
2. Toque En caso de emergencia.
3. Toque > o toque > Editar > Agregar nuevo.
4. Toque la entrada para registrarla y toque o
Contactos >
Aplicaciones
.
Contactos >
>
.
GUARDAR.
Contactos 75
Page 90
Para cambiar o eliminar un contacto ICE:
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque En caso de emergencia.
3. Toque o toque > Editar.
4. Toque el contacto que desea reemplazar y toque Cambiar para seleccionar otro
contacto. Seleccione un nuevo contacto a partir de la lista que se muestra y toque
– o –
Toque
Contactos >
Aplicaciones
>
GUARDAR.
o
justo al lado del contacto que desea eliminar y toque o
.
Contactos >
>
.
GUARDAR.
Sincronizar contactos
Backup Assistant Plus
Verizon realiza una copia de seguridad de sus contactos en una nube de almacenamiento
seguro mediante la copia del directorio Backup Assistant Plus y los sincroniza con cualquier
dispositivo conectado para que estén disponibles cuando usted los necesite, incluso cuando
éste fuera.
1. Desde la pantalla de su lista de contactos, toque o > Copia de seguridad.
2. Lea el mensaje y toque Sincronizar ahora. Sus contactos se almacenarán en la
nube de almacenamiento de Verizon.
3. Lea la información acerca de los contactos y toque Cerrar.
Sincronizar su cuenta
Sincronizar datos desde sus cuentas administradas le permite agregar y administrar
contactos nuevos o existentes desde sus cuentas en línea o remotas a su teléfono. Antes
de sincronizar, primero debe tener una cuenta de Google o corporativa activa con contactos
asociados y haber iniciado sesión en su cuenta con el teléfono.
Al realizar la sincronización, todos los contactos (con números de teléfono, direcciones de
correo electrónico, fotos, etc.) se actualizan y se sincronizan con su teléfono.
1. Toque >
2. Toque la cuenta con la que desea sincronizar sus contactos.
3. Toque Contactos.
El proceso de actualización de la pestaña de contactos puede tardar varios minutos.
Nota:
Si después de 10-20 minutos la lista no ha sido actualizada, repita los pasos 2 y 3.
Sus Contactos entonces reeja cualquier información actualizada del contacto.
▪ Este proceso de actualización funciona en ambos sentidos. Por ejemplo, cualquier
Herram.
cambio en el teléfono se actualizará en su lista de contactos de Gmail después de
la sincronización.
o Aplicaciones >
Conguración.
Compartir un contacto
Puede compartir rápidamente los contactos a través de Bluetooth, correo electrónico, Gmail
o mensajes de texto.
1. Toque >
– o –
Toque
Contactos >
Aplicaciones
>
.
Contactos >
>
.
Contactos 77
Page 92
2. Toque un contacto para mostrarlo, y luego toque >
Compartir contacto o toque
> Compartir.
3. En el menú de Compartir un contacto a través de, seleccione un método y siga las
instrucciones en la pantalla:
▪ Bluetooth para enviar la información a través de Bluetooth. Consulte Bluetooth
en la página 173 para obtener información sobre cómo vincular y enviar a través
de Bluetooth.
▪ Correo para enviar la información como un archivo adjunto de correo electrónico.
Consulte Enviar un mensaje de correo electrónico en la página 86 para más detalles sobre cómo enviar el correo electrónico.
▪ Gmail para enviar la información como un archivo adjunto de Gmail. Consulte
Enviar un mensaje de Gmail en la página 82.
▪ Mensajería para enviar la información como un archivo adjunto de mensaje de
texto. Consulte Mensajes de texto y mensajes multimedia (MMS) en la página 91.
78 Contactos
Page 93
Cuentas y mensajería
Con el servicio de Verizon y la capacidad de mensajería de su teléfono, usted tiene la
oportunidad de compartir información a través de una gran cantidad de canales y cuentas,
incluyendo Gmail (Google), correo electrónico personal y corporativo, mensajes de texto y
multimedia, cuentas de redes sociales, y Google Talk.
Gmail/Google
Necesitará una cuenta de Google para acceder a varias funciones del teléfono, como las
aplicaciones Gmail, Google Maps, Google Talk y Google Play Store. Para ser capaz de
acceder a las aplicaciones de Google, deberá ingresar primero la información de su cuenta.
Estas aplicaciones se sincronizan entre su teléfono y su cuenta de Google en línea.
Crear una cuenta de Google
Si aún no tiene una cuenta de Google, puede crear una en línea o usando su teléfono.
Nota:
Aunque necesite una cuenta Gmail para usar ciertas funciones tal como Google Play
Store, no tiene que usar Gmail como la cuenta predeterminada para su teléfono.
Crear una cuenta de Google en línea
1. Desde una computadora, inicie un navegador web y navegue hasta google.com.
2. En la página principal, haga clic en Iniciar sesión > Crear cuenta.
3. Siga las indicaciones en la pantalla para crear su cuenta gratuita.
Crear una cuenta de Google usando su teléfono
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque Nueva.
Herram. > Conguración > Cuentas > Agregar cuenta > Google.
Aplicaciones
>
Conguración > Agregar cuenta > Google.
>
Cuentas y mensajería 79
Page 94
3. Ingrese su nombre y apellido, y luego toque .
4. Ingrese la dirección de correo electrónico que desea, y luego toque .
5. Cuando se le indique, ingrese y vuelva a ingresar una contraseña y toque .
6. Cree una respuesta de seguridad y responda .
Nota:
Al congurar una cuenta de Google, ya sea en su teléfono o en línea, debe recibir
instrucciones de agregar una segunda dirección de correo electrónico. Ingrese una
segunda dirección de Gmail o cualquier otra dirección de correo electrónico desde
la cual actualmente envíe y reciba mensajes. Esta dirección se usa para autenticar
su cuenta en caso de que alguna vez tenga problemas u olvide su contraseña. Se le
sugiere enfáticamente hacerlo a usuarios de Android para que puedan recuperar el
acceso a los servicios y compras Google Mobile™ en su teléfono.
7. Seleccione si participa de Google+ ahora.
8. Seleccione si desea activar el historial web o permitir que Google Play envíe noticias
y ofertas.
9. Toque si acepta las Condiciones del servicio y la Política de privacidad de Google,
las Condiciones del servicio y el Aviso de privacidad de Chrome, y las Condiciones
del servicio de Google Play. Toque para leerlos.
10. Ingrese las letras de la pantalla de autenticación y luego toque .
11. Seleccione si desea guardar la información de su tarjeta de crédito ahora para
permitir compras en Google Play Store.
12. Marque si desea realizar una copia de seguridad de sus aplicaciones, conguración,
y otros datos y toque .
Ahora su cuenta se muestra como Google debajo de CUENTAS.
Iniciar sesión de su cuenta de Google
Si tiene una cuenta de Google pero todavía no inició sesión con su teléfono, siga estas
instrucciones para iniciar sesión de su cuenta de Google.
1. Toque >
Herram. > Conguración > Cuentas > Agregar cuenta > Google.
80 Cuentas y mensajería
Page 95
– o –
Toque
2. Toque Existente.
3. Ingrese su nombre de usuario y contraseña de Gmail y luego toque .
4. Lea el mensaje, y toque Aceptar.
5. Seleccione si participa de Google+ ahora.
6. Seleccione si desea guardar la información de su tarjeta de crédito ahora para
permitir compras en Google Play Store.
7. Seleccione los elementos que le gustaría sincronizar con su teléfono y toque . Su
cuenta se muestra debajo de Google en el paso 1.
Aplicaciones
>
Conguración > Agregar cuenta > Google.
>
Acceder a Gmail
Acceda a su cuenta personal de Gmail directamente en su teléfono.
1. Toque >
2. Haga alguno de los siguientes:
▪ Ver más mensajes de correo electrónico: Si la bandeja de entrada está
▪ Leer un mensaje de correo electrónico: Toque el mensaje no leído o la
▪ Seleccionar los mensajes y las conversaciones: Toque la casilla al lado del correo
▪ Ver la bandeja de entrada de su otra cuenta de Gmail:
▪ Actualizar la bandeja de entrada: Toque el ícono de sincronización .
Menú
llena, deslice el dedo hacia arriba de la pantalla para ver más mensajes y
conversaciones.
conversación con un mensaje no leído (los recién llegados se muestran en
negrita).
electrónico o una conversación.
• Toque el nombre de la cuenta que está en la parte superior de la bandeja de
entrada, y luego toque la cuenta que desea ver.
Aplicaciones
o
>
Gmail.
Cuentas y mensajería 81
Page 96
Enviar un mensaje de Gmail
Utilice su teléfono para enviar mensajes de Gmail.
1. Toque >
2. En la bandeja de entrada, toque .
3. Ingrese la dirección de correo electrónico del destinatario del mensaje en el campo
Para. Si está enviando el mensaje de correo electrónico a varios destinatarios,
separe las direcciones de correo electrónico con una coma. A medida que ingresa
direcciones de correo electrónico, se mostrarán las direcciones coincidentes en su
lista de contactos. Toque una coincidencia para ingresar directamente esa dirección.
Consejo: Puede ingresar un nombre guardado en Contactos para listar la dirección de
4. Si desea enviar una copia de carbón (CC) o una copia de carbón oculta (CCO) del
correo electrónico a otros destinatarios, toque > Agregar CC/CCO.
5. Ingrese el asunto y luego redacte su correo electrónico.
Nota:
Si desea adjuntar una foto, toque
foto que desea adjuntar.
6. Después de redactar su mensaje, toque .
Nota:
Mientras redacta el mensaje, toque > Guardar como borrador para guardarlo
como un borrador. Para ver los borradores de mensajes, en la bandeja de entrada,
toque Bandeja de entrada (parte superior de la pantalla Gmail), y luego toque
Borradores.
Nota:
Para ver los mensajes enviados, en la bandeja de entrada, toque Bandeja de
entrada y luego toque Enviados.
Menú
correo electrónico. Toque una coincidencia desde la lista.
Aplicaciones
o
Gmail.
>
> Adjuntar imagen. Localice y luego toque la
Leer y responder a los mensajes de Gmail
Su teléfono le permite acceder, leer y responder a todos los mensajes de Gmail.
1. Toque >
2. Toque un mensaje para mostrarlo.
82 Cuentas y mensajería
Menú
Aplicaciones
o
>
Gmail.
Page 97
Consejo:
También puede acceder a los mensajes nuevos a través de la barra de
noticaciones. Al recibir un nuevo mensaje de Gmail, verá el icono
de estado. Deslice la barra de estado hacia abajo para mostrar noticaciones.
Toque un mensaje para mostrarlo.
3. Para responder o reenviar un mensaje:▪ Toque para responder al mensaje.▪ Toque > ▪ Toque >
4. Después de redactar su mensaje, toque .
Responder a todos para responder a todos los destinatarios.
Reenviar para reenviar el mensaje.
en la barra
Correo electrónico
Use la aplicación Correo para enviar y recibir correo electrónico desde su correo web u
otras cuentas, utilizando POP3 o IMAP, o acceda a su cuenta Exchange ActiveSync para
sus necesidades de correo electrónico corporativo.
Agregar una cuenta de correo electrónico
Puede agregar varios tipos de cuentas de correo electrónico personales, tales como
cuentas de POP3 e IMAP en su teléfono.
1. Toque >
– o –
Toque
– o –
1. Toque >
– o –
Toque
2. Seleccione y toque la cuenta deseada.
Mensajes > Correo electrónico.
Aplicaciones
>
Herram. > Conguración > Cuentas > Agregar cuenta > Correo.
Aplicaciones
>
Correo.
>
Conguración > Agregar cuenta > Correo.
>
Cuentas y mensajería 83
Page 98
3. Ingrese su dirección de correo electrónico y contraseña y toque Siguiente.
4. Ingrese cualquier otra información necesaria y siga las instrucciones en la pantalla.
Importante:
Si el tipo de cuenta que desea congurar aún no está en la base de datos de su
Teléfono, se le pedirá que ingrese algunos datos más detallados. Debe obtener
toda la información pertinente para la cuenta de correo electrónico, como la
conguración del servidor de correo entrante y saliente, antes de proceder.
Agregar una cuenta corporativa
Si sincroniza su teléfono con la cuenta corporativa, podrá leer, administrar y enviar el correo
electrónico con la misma facilidad que en una cuenta POP3/IMAP. Además, también tendrá
acceso a algunas poderosas características de Exchange.
1. Toque >
– o –
Toque
– o –
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque Corporativo.
3. Ingrese la información de Dirección de correo y Contraseña, y luego toque
Siguiente. Consulte con el administrador de redes de su empresa para obtener más
detalles:
▪ Dirección de correo: su dirección de correo electrónico corporativo.▪ Contraseña: típicamente su contraseña de acceso a red (suele ser sensible al
4. Ingrese la información de Nombre de usuario, Contraseña, Servidor, y Dominio:▪ Nombre de usuario: ingrese su nombre de usuario para entrar en la red.
▪ Contraseña: típicamente su contraseña de acceso a red (suele ser sensible al
uso de mayúsculas y minúsculas).
▪ Servidor: la dirección de correo electrónico de su servidor remoto. Típicamente es
una forma de mail.XXX.com. Esta información la puede obtener del administrador
de red de su empresa.
▪ Dominio: ingrese su dominio de red.
5. Si su red requiere la codicación SSL, seleccione la casilla de vericación de Utilizar
conexión segura (SSL) y active este nivel adicional de seguridad. Si su servidor
de exchange requiere esta característica, dejar este campo sin seleccionar puede
impedir la conexión.
6. Toque Siguiente.
7. Si el aviso de activación aparece en la pantalla, toque Siguiente.
8. Congure la conguración de Frecuencia de vericación de la bandeja de entrada,
Monto para sincronizar (los días a sincronizar entre su equipo y el servidor), y
active cualquier otra conguración de correo electrónico y luego toque Siguiente.
Nota:
Las interrupciones de señal o el nombre de usuario o la contraseña incorrectos
pueden causar problemas para completar.
9. Identique su nueva cuenta con un nombre exclusivo y toque Siguiente.
Nota: Puede tener múltiples cuentas activas de correo electrónico corporativo (Microsoft®
Exchange ActiveSync®) en su teléfono.
Nota:
Exchange Server corporativo debe admitir la detección automática del teléfono
para que se congure automáticamente la cuenta de Exchange ActiveSync. Si
Exchange Server corporativo no admite la detección automática, deberá ingresar
la conguración de Exchange Server después de tocar Siguiente. Solicite más
información al administrador de Exchange Server.
Cuentas y mensajería 85
Page 100
Enviar un mensaje de correo electrónico
Redacte y envíe correos electrónicos utilizando cualquier cuenta que haya congurado
en su teléfono. Aumente su productividad adjuntando archivos tales como fotos, videos o
documentos a sus mensajes de correo electrónico.
1. Toque >
– o –
Toque
2. Toque (modo principiante) o (modo estándar).
Consejo:
3. Ingrese la dirección de correo electrónico directamente en el campo To (Para). Si
está enviando el mensaje de correo electrónico a varios destinatarios, separe las
direcciones de correo electrónico con una coma. A medida que ingresa direcciones
de correo electrónico, se mostrarán las direcciones coincidentes en su lista de
contactos. Toque una coincidencia para ingresar directamente la dirección.
Consejo:
Consejo:
4. Ingrese el asunto y luego redacte su mensaje.
5. Para agregar un adjunto, toque o > Adjuntar un archivo, y elija una de las
siguientes opciones:
▪ Imágenes: Seleccione fotos.▪ Videos: Seleccione videos.▪ Audio: Seleccione archivos de sonido.▪ Otros: Selección de otro tipo de archivos.
6. Toque o para enviar el mensaje inmediatamente, o toque >
borrador o
86 Cuentas y mensajería
Mensajes > Correo electrónico.
Aplicaciones
>
En el modo estándar, toque el nombre de la cuenta que se encuentra en la parte
superior de la pantalla para cambiar a una cuenta de correo electrónico distinta.
Puede ingresar un nombre guardado en Contactos para listar la dirección de correo
electrónico. O puede tocar
Si desea enviar una CC o CCO del correo electrónico a otros destinatarios, toque
o > Agregar Cc/Bcc.
Guardar borrador para guardarlo como un borrador.
>
Correo.
>
o , y luego seleccione los destinatarios desde la lista.
Guardar
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.