Kymco SCOOTER MOD DJ User Manual

Apreciados propietarios:
Enhorabuena por su acertada elección y le agradecemos su preferencia por KYMCO.
Con objeto de manejar su vehículo de forma segura y de mantener su vehículo siem­pre en perfectas condiciones, le recomendamos leer atentamente las instrucciones de este manual así como seguir los procedimientos de mantenimiento. Estamos seguros de que su KYMCO le corresponderá con la confianza depositada en él.
Le recordamos que solamente los agentes oficiales KYMCO están capacitados y dis­ponen de las informaciones y herramientas especiales para ofrecerle una asistencia técnica satisfactoria.
Siempre en nuestra línea de mejora del producto, algunas informaciones o especifica­ciones que figuran en este manual pueden ser alterados sin previo aviso.
EXIJA SIEMPRE RECAMBIOS OFICIALES KYMCO
INDICE
I LOCALIZACIONES........................................................... 2
Perfil izquierdo .................................................................. 2
Perfil derecho.................................................................... 3
II RECOMENDACIONES..................................................... 4
Carga transportada........................................................... 6
III OPERACIONES DE MANEJO ......................................... 7
Cerradura de contacto...................................................... 7
Bloqueo de la dirección .................................................... 8
Conmutador principal de luces ......................................... 9
Pulsador de arranque eléctrico......................................... 9
Conmutador selección de luces / Ráfagas....................... 10
Conmutador intermitentes................................................. 10
Pulsador claxon ................................................................ 10
Cuadro de instrumentos........................ ........................... 11
Cerradura, cofre y gancho portacascos ........................... 12
IV PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR .............................. 13
Arranque eléctrico............................................................. 14
Arranque a pedal .............................................................. 15
V INICIO DE MARCHA ........................................................ 16
Estacionamiento ........................................................... ... 18
VI CONDUCCIÓN SEGURA................................................. 19
VII RODAJE DEL VEHICULO................................................ 22
VIII INSPECCIONES DE SEGURIDAD .................................. 24
Nivel de aceite .................................................................. 24
Frenos............................................................................... 24
Manetas ............................................................................ 24
DJW / DJR 50
Pastillas y zapatas de freno.............................................. 25
Dirección........................................................................... 26
Luz principal y luz de freno............................................... 26
Intermitentes ..................................................................... 26
Neumáticos....................................................................... 27
Suspensiones ................................................................... 28
Luces ................................................................................ 28
Tablero.............................................................................. 28
Claxon............................................................................... 28
Retrovisores...................................................................... 28
Matrícula ........................................................................... 28
IX MANTENIMIENTO BÁSICO ............................................. 29
X SEGURIDAD GENERAL .................................................. 30
XI TABLA DE MANTENIMIENTO ......................................... 30
Notas de interés ............................................................... 32
Cambio aceite transmisión ............................................... 33
Comprobación de los conectores ..................................... 34
Filtro de aire...................................................................... 35
Bujía.................................................................................. 36
Batería .............................................................................. 37
Fusibles............................................................................. 38
CARACTERISTICAS TECNICAS .................................... 39
1
I. LOCALIZACIONES: PERFIL IZQUIERDO
Maneta de freno trasero
Conmutador de luces,
intermitentes y claxon
Intermitente
delantero izdo
Batería
Caballete Lateral
Caballete Central
Cofre bajo asiento
Cerradura del asiento Portaobjetos trasero
Piloto trasero/ Luz de freno/ Intermitente trasero izdo.
Filtro de aire
Freno tambor trasero
Pedal de arranque
2
I. LOCALIZACIONES: PERFIL DERECHO
DJW / DJR 50
compartimento bajo
asiento
Asiento
Piloto trasero/ Luz de freno
Intermitente trasero dcho.
Tubo de escape
Panel piso
Tapón llenado de aceite
Tapón depósito de combustible
Maneta de freno delantero
Interruptor de luces, botón de arranque
Faro principal
Intermitente
delantero derecho
Cerradura de contacto
Guantera
Freno tambor delantero
3
II. RECOMENDACIONES PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA
Conducir con una indumentaria adecuada y cómoda retrasa la aparición del cansancio y ayuda a mantener la concentración necesaria aumentando su seguridad.
Una indumentaria excesivamente holgada puede entorpecer el manejo del vehículo. Utilice siempre unos guantes apropiados que no dificulte el mane­jo de las manetas y de los diversos conmutadores. Es extremadamente pe­ligroso el uso de bufandas y bolsos que cuelguen de su cuerpo durante la conducción. Asegúrese de guardar su bolso en el cofre central o con los gan­chos disponibles en su vehículo.
Cumpla estrictamente las normativas de circulación por su seguridad y la de todos. Mantenga siempre las distancias mínimas de seguridad con los vehí­culos de su alrededor. Utilice adecuadamente y con antelación los dispositi­vos luminosos de su vehículo para advertir a otros conductores de su posi­ción y maniobra.
¡ ADVERTENCIA !
. La temperatura del tubo de escape es muy alta e incluso hasta unos cinco mi­nutos después del parado. Evite el contacto con esta parte del vehículo. . Por el motivo arriba descrito, evite estacionar el vehículo cerca del césped u otros materiales inflamables.
RECUERDE: EL USO DEL CASCO ES OBLIGATORIO
LLEVE SIEMPRE EL CASCO PUESTO Y ABROCHADO
EVITE LOS ZAPATOS DE TACON
LLEVE SIEMPRE VESTIMENTA AJUSTADA
SUJETE CON FIRMEZA EL MANILLAR
4
Mantenga una correcta postura erguida sin forzarla sobre el asiento para mantener el control de su vehículo en todo momento y retrasar el cansancio en la zona lumbar
La seguridad en circulación de su vehículo de dos ruedas se ve influída de manera importante por la postura del conductor. El conductor ha de situarse en la zona central del vehículo.Una posición excesivamente retrasada alige­ra el reparto de peso en la rueda frontal provocando pérdida de estabilidad del tren delantero.
Para la subida del pasajero, el conductor mantendrá el vehículo firmemente sujeto y con los dos pies apoyados en el suelo. Recuerde que la conducción con pasajero es diferente de la conducción en solitario. Mantenga mayor dis­tancia para el frenado y reduzca la velocidad en las curvas. Tenga especial cuidado con las distancias laterales en los pasos estrechos.
En los giros, reduzca a una velocidad segura y gire levemente el manillar in­clinando también ligeramente su cuerpo hacia el interior de la curva. Evite in­clinar, frenar o acelerar bruscamente.
Recuerde que el alcohol, las drogas y ciertos fármacos provocan peligrosos trastornos psíquicos y físicos que impiden conducir.
DJW / DJR 50
5
II. CARGA TRANSPORTADA
El comportamiento del vehículo varía en función de la carga transportada y de la disposición de esta. Una sobrecarga afecta a la estabilidad, direccio­nalidad y seguridad del vehículo.
Por su seguridad, no exceda en ningún caso de los límites de carga especi­ficada.
Tenga especial cuidado con el transporte de líquidos que puedan derramar­se sobre el vehiculo o perjudicar a otros vehículos en circulación.
Si utiliza la parrilla portabultos trasera, asegúrese de sujetar con correas o redes resistentes los objetos para evitar su pérdida. Recuerde que un bulto voluminoso es muy sensible a los vientos, lo que provoca inestabilidad en el manejo del vehículo. Tenga especial cuidado con los vientos laterales y al pase de los vehículos de grandes dimensiones como los camiones.
¡ ADVERTENCIA !
. No coloque tela u otros materiales que puedan actuar de pantalla obstruyendo los diversos orificios y rejillas existentes en los carenados del vehiculo. . No coloque ningún material fuera de los espacios destinados y diseñados para el transporte.
CARGA MAXIMA HUECO CASCO:
10 kg
CARGA MAXIMA
PORTABULTOS
5 kg
6
III. OPERACIONES DE MANEJO
CERRADURA DE CONTACTO
OFF
2
1
LOCK
3
. Evite dejar la llave de contacto en esta posición aún en las paradas cortas y bloquee siempre la dirección del vehículo antes de extraer la llave de contacto tras el esta­cionamiento.
• En esta posición, se desconecta la corriente con parada del motor. Circuito eléctrico cerrado.
Se permite la extracción de la llave.
ON
En esta posición, se conecta la corriente al circuito y queda dis­ponible el motor para su puesta en marcha.
No se permite la extracción de la llave.
• En esta posición, se bloquea la dirección girando el manillar a la izquierda. Ver página 8.
Se permite la extracción de la llave.
¡ ADVERTENCIA !
DJW / DJR 50
7
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
Para evitar la sustracción del vehículo, boquee siempre la dirección tras el es­tacionamiento.
1. Bloqueo:
Gire el manillar completamente a la izquierda, presione y gire seguidamen­te la llave de contacto a la posición LOCK.
2. Desbloqueo:
Gire la llave de contacto a la posición OFF y quedará automáticamente cancelado el bloqueo de la dirección.
¡ ADVERTENCIA !
• Tras la operación de bloqueo empuje suavemente el manillar asegurando su fija-
ción.
• No gire nunca la llave de contacto a la posición LOCK con el vehículo en circula-
ción, ya que provoca parada del motor y bloqueo de la dirección.
• Asegúrese de estacionar su vehículo en zonas que no afecten a la circulación de
los peatones u otros vehículos.
• El bloqueo de la dirección es un complemento antirrobo. Este dispositivo no su-
pone una garantía ante una posible sustracción. Utilice medidas complementarias que existen en el mercado.
8
CONMUTADOR PRINCIPAL DE LUCES
. En esta posición, se apagan los dispositivos luminosos delanteros, trase-
ros y tablero de instrumentos ( Exceptuando el testigo de reserva de acei­te.
. En esta posición, se ilumina el faro delantero, el piloto posterior y la luz de tablero de instrumentos.
PULSADOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO
Para utilizar el arranque eléctrico, conecte la corriente al circuito, accione una de las manetas de freno y pulse el conmutador de arranque.
¡ ADVERTENCIA !
. Evite tocar este conmutador con el motor en marcha ya que produciría graves daños en diversos componentes del motor. . Desconecte la luz principal y los intermitentes antes de poner en marcha el motor. . Una vez haya arrancado el motor suelte el pulsador de arranque.
DJW / DJR 50
9
CONMUTADOR SELECCIÓN DE LUCES
Este conmutador se utiliza para seleccionar el modo de alumbrado.
. En condiciones normales de circulación, utilice la posición de luz de cruce para evitar deslumbrar a otros conductores.
. Para utilizar la opción de luz de carretera, pulse el conmutador hacia la po­sición luz de carretera. . Asegúrese de accionar previamente el conmutador de luz principal (vea la página 9).
Posición luz de carretera
CONMUTADOR DE INTERMITENCIA / PULSADOR DEL CLAXON
Antes de iniciar cualquier giro o cambio de carril de circulación, pulse el conmuta­dor hacia el lado donde realizará la maniobra. El intermitente seleccionado parpa­deará activandose el avisador acústico y su testigo del tablero de instrumentos.
Posición luz
de cruce
10
1
2 3
Pulse el conmutador para hacer sonar el claxon con la llave en posición de puesta en marcha.
Desplace el conmutador en esta dirección para activar el Intem. derecho.
Desplace el conmutador en esta dirección para activar el Interm. izquierdo.
Pulse el conmutador hacia la posición central para anular la intermitencia.
¡ ADVERTENCIA !
La intermitencia no se cancela automáticamente.
DJW / DJR 50
CUADRO DE INSTRUMENTOS
1. Totalizador de Kilómetros: Indica la totalidad del recorrido acumu­lado en kilómetros (Km). La cifra en color negro sobre fondo blanco, a
5
3
2
3. Testigo de reserva de aceite de engrase:Siempre que se gire la llave de contacto a la posición “ON” eñ testigo se iluminará durante unos segundos. Esto no es síntoma de ausencia de aceite, sino un amera comprobación del funcionamiento del testigo. Si el testigo no se apaga durante la marcha, significa que será necesario rellenar el depósito de aceite.
4. Testigo de intermitencia: Se activa cuando se desplaza el conmutador de intermitencia hacia la izquierda o a la derecha.
5. Indicador nivel de combustible: La aguja indica la cantidad de combustible existente en el depósito. Cuando el depósito está lleno, la
aguja se sitúal junto a la señal F, acercandose a la letra E a medida que va disminuyendo la cantidad de combustible. Cuando observe que la aguja está sobre la zona roja (E), significa que el depósito está en estado de reserva, y deberá repostar lo antes posible utilizando ga­solina sin plomo de mínimo 92 octanos.
1
4
la derecha del indicador, señala las centenas de metros recorridos. La cifra del kilometraje acumulado llega a 99.999 Km. Una vez superados, el contador vuelve a iniciarse desde 0 Km.
2. Indicador de velocidad: La aguja indica la velocidad en Km/h. Recuerde mantener la velocidad dentro de los márgenes legales de cir­culación. La velocidad indicada en el tablero no corresponde al 100% con la velocidad real de circulación. Esta tolerancia es normal y está aprobada dentro de las directivas europeas de homologación.
11
COFRE BAJO ASIENTO
. Para abrir el cofre bajo asiento, inserte la llave de contacto en la cerradura de asiento, situada en el cuerpo izquierdo de la moto, y gire a la derecha. Posteriormente levante el asiento.
. La capacidad máxima que puede soportar el cofre es de 10 Kg. . Para cerrar el cofre, apoye el asiento sobre el cofre y con una leve presión, el cofre quedará cerrado automáticamente. Compruebe que el cofre ha que­dado perfectamente cerrado.
¡ ADVERTENCIA !
. Antes de cerrar el cofre, compruebe que no haya dejado la llave de contacto en el
interior del cofre.
GANCHO PORTACASCOS
. Como se muestra en la figura, el cofre bajo asiento dispone de un gancho para colgar los cascos. . Levante el asiento, fije los cascos en los soportes y cierre el cofre. Una vez re­alizada esta operación los cascos quedan totalmente acoplados a la parte exte­rior del cofre. Para su extracción siga los mismos pasos de manera inversa.
¡ ADVERTENCIA !
. Utilice siempre el casco durante la conducción del vehículo, así como su acompañante. . Durante la conducción del vehículo, no transporte los cascos mediante los ganchos por­que podrían dañar la carrocería.
12
Loading...
+ 30 hidden pages