KYMCO MXU 300/25 User Manual [fr]

By KWANG YANG Motor Co., Ltd.

First Edition, Apr 2005

All rights reserved. Any reproduction or unauthorized use without the written permission of KWANG YANG Motor Co., Ltd.

is expressly prohibited. 4121-LCA5/LDE9-S00

AVANT-PROPOS

Ce manuel de service décrit les caractéristiques techniques et service des procédures pour la KYMCO MXU 300/25 0.

Section 1 contient les précautions pour toutes les opérations indiquées dans ce manuel.

Lisez-les attentivement avant de commencer toute opération.

Section 2 est la dépose / pose procédures pour les couvertures de cadre qui sont soumis à plus de dépose / pose fréquence lors de la maintenance et entretien opérations.

La section 3 décrit l' inspection / procédures d'ajustement, les règles de sécurité et des informations de service pour chaque partie, à partir de périodique de maintenance.

Les articles 4 à 19 donnent des instructions pour le démontage, le montage et l'inspection du moteur, châssis et électrique équipement.

La plupart des sections commencent par un ensemble ou système illustration et dépannage pour la section. Les ultérieurs pages donnent des procédures détaillées pour la section.

The information and contents included in this manual may be different from the vehicle in case specifications are changed.

KWANG YANG MOTOR CO.,

LTD. OVERSEAS VENTES

DÉPARTEMENT SERVICE OVERSEAS

SECTION

TABLE DES MATIÈRES

GENERAL INFORMATION

FRAME COVERS / ECHAPPEMENT

INSPECTION / AJUSTEMENT

LUBRIFICATION SYSTEME

CARBURANT SYSTÈME

 

MOTEUR DEPOSE

 

CYLINDER HEAD / VANNES

MOTEUR

Piston / cylindre

DRIVE MOTEUR ET POULIES

 

 

FINAL RÉDUCTION /

 

TRANSMISSION SYSTÈME

 

CARTER / VILEBREQUIN /

 

BALANCE ARBRE

 

 

REFROIDISSEMENT SYSTÈME

FREIN SYSTÈME

CYCLE

AVANT ROUE / FRONT

ARRIÈRE ROUE / AXE /

 

SUSPENSION / DIRECTION

 

SUSPENSION / CONDUITE

É

BATTERIE / CHARGE SYSTEME /

AC GENERATOR

LECTRIQUE

LUMIÈRES / Commutateurs

EQUIPMENT

ALLUMAGE SYSTÈME

DÉMARRAGE SYSTÈME

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GENERAL INFORMATION

SERIAL NUMBER ----------------------------------------------------------

1- 1

CARACTERISTIQUES ----------------------------------------------------------

1- 2

SERVICE PRÉCAUTIONS -------------------------------------------------

1- 4

COUPLE VALEURS --------------------------------------------------------

1-12

SPECIAUX OUTILS --------------------------------------------------------

1-14

LUBRIFICATION POINTS ------------------------------------------------

1-15

Câble et faisceau ROUTAGE ----------------------------------------------

1-18

SCHÉMA (OFF ROAD) ----------------------------------------------------

1-22

DÉPANNAGE ---------------------------------------------------------------------

1-26

1-0

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

SÉRIE NUMÉRO

(1) Situation de trame série Nombre

(2) Emplacement du moteur de série

Numéro

1-1

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

CARACTÉRISTIQUES (MXU 250)

Model No.

 

 

 

 

 

LB50

Name & Type

 

 

 

MXU 250

Overall length

 

 

 

1810 mm (72.4 in)

Overall width

 

 

 

1050 mm (42 in)

Overall height

 

 

 

1110 mm (44.4 in)

Wheel base

 

 

 

 

 

1170 mm (46.8 in)

Engine type

 

 

 

 

 

O.H.C.

Displacement

 

 

 

249 cm3 (15.2 cu-in)

Fuel Used

 

 

 

 

 

92# nonleaded gasoline

 

 

 

 

Front wheel

112 kg (246 lbs)

Dry weight

 

 

Rear wheel

102 kg (224 lbs)

 

 

 

 

 

Total

214 kg (471 lbs)

 

 

 

 

Front wheel

116 kg (255 lbs)

Curb weight

 

Rear wheel

110 kg (242 lbs)

 

 

 

 

 

Total

226 kg (497 lbs)

Tires

 

 

Front wheel

22*7-10

 

 

Rear wheel

22*10-10

 

 

 

 

Ground clearance

 

 

 

125 mm (5 in)

Min. turning radius

 

 

 

2900 mm (116 in)

 

Starting system

Electric/Recoil starter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type

 

 

 

 

 

Gasoline, 4-stroke

 

Cylinder arrangement

Single cylinder

 

Combustion chamber type

Semi-sphere

 

Valve arrangement

O.H.C., chain drive

 

Bore x stroke

72.7 x 60 mm

 

 

 

 

 

 

 

(2.9 x 2.4 in)

 

Compression ratio

10.3:1

 

Compression pressure

15 kgf/cm² (1500kPa,

 

213 psi)

 

 

 

 

 

 

 

Engine

Intake valve

 

 

Open

8.1 BTDC

 

(at 1 mm lift)

 

 

Close

41 ABDC

 

 

 

 

 

 

 

Exhaust valve

Open

37 BBDC

 

(at 1 mm lift)

 

 

Close

7.9 ATDC

 

 

 

 

 

 

 

Valve clearance

Intake

0.1 mm (0.004 in)

 

(cold)

 

 

 

Exhaust

0.1 mm (0.004 in)

 

Idle speed (rpm)

1500rpm

 

Lubricatio Systemn

Lubrication type

Forced pressure &

 

Wet sump

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oil pump type

Trochoid

 

 

Oil filter type

Full-flow filtration

 

 

Oil capacity

1.6 L (1.4 lmp qt, 1.7

 

 

 

 

 

 

 

Us qt)

 

 

Oil exchanging

1.4 L (1.23 lmp qt,

 

 

capacity

1.48 Us qt)

 

Cooling Type

Liquid cooled

 

Air cleaner type & No

Wet type element

Fuel

Fuel capacity

 

12.5 L (2.63 lmp

 

gal, 3.25 US gal

System

 

 

 

 

Carburetor

Type

 

PTG

 

 

 

 

 

Main jet NO.

98

 

 

Venturi dia.

22 mm ( 0.88 in)

 

 

Throttle type

PISTON

EquipmentElectrical

SystemIgnition

Type

 

Full transistor

 

digital ignition

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ignition timing

5 BTDC/1000rpm

 

 

Spark plug

 

DPR7EA-9

 

 

 

 

 

 

 

 

Spark plug gap

0.6 0.7mm (0.002

 

 

 

 

 

0.003 in)

 

Battery

Capacity

12V12AH

 

Clutch type

 

Dry, centrifugal

 

 

automatic

 

 

 

 

 

Drive

Clutch operation system

Automatic (V-belt)

 

 

 

 

 

Primary reduction system

Helical gear/spur

 

 

gear

 

 

 

 

 

Train

 

 

 

 

 

Secondary reduction system

Chain drive

 

 

 

 

 

 

Primary reduction ratio

26.5

 

Secondary reduction ratio

10.02

 

Reverse ratio

 

50.9

Moving

FR/RR tire rolling

1759/1759 mm

circumference

Front

0.28 kg/cm² (28

 

 

 

 

 

(71.8/71.8 in)

Device

Tire pressure

 

Kpa, 3.2 psi)

Rear

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Turning

 

Left

40

 

angle

 

Right

40

 

 

 

 

Brake system type

Front

Disk brake

Rear

Disk brake

 

 

 

 

 

 

 

 

Front

Double wishbone

Suspension type

 

 

Rear

Link suspension

 

 

 

 

 

 

 

 

Frame type

 

 

Double cradle

 

 

 

 

 

 

1-2

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

CARACTÉRISTIQUES (MXU 300)

Model No.

 

 

LA60

Name & Type

 

 

MXU 300

Overall length

 

 

1810 mm (72.4 in)

Overall width

 

 

1030 mm (41.2 in)

Overall height

 

 

1100 mm (44 in)

Wheel base

 

 

1170 mm (46.8 in)

Engine type

 

 

O.H.C.

Displacement

 

 

270 cm3 (16.2 cu-in)

Fuel used

 

 

 

92# nonleaded gasoline

 

 

 

Front wheel

110 kg (242 lbs)

Dry weight

Rear wheel

110 kg (242 lbs)

 

 

 

Total

 

220 kg (484 lbs)

 

 

 

Front wheel

115 kg (253 lbs)

Curb weight

Rear wheel

110 kg (242 lbs)

 

 

 

Total

 

225 kg (495 lbs)

Tires

 

Front wheel

22*7-10

 

Rear wheel

22*10-10

 

 

 

Ground clearance

 

250 mm (10 in)

Min. turning radius

 

2900 mm (116 in)

 

Starting system

 

Electric/Recoil

 

 

starter

 

 

 

 

 

 

Type

 

 

 

Gasoline, 4-stroke

 

Cylinder arrangement

Single cylinder

 

Combustion chamber type

Semi-sphere

 

Valve arrangement

O.H.C., chain drive

 

Bore x stroke

 

72.7 x 65.2 mm

 

 

(2.9 x 2.608 in)

 

 

 

 

 

 

Compression ratio

10.3:1

 

Compression pressure

16 kgf/cm²

 

(1600kPa, 227 psi)

 

 

 

 

 

Engine

Intake valve

Opens

5 BTDC

(at 1mm lift)

Closes

41 ABDC

Exhaust valve

Opens

37 BBDC

 

 

(at 1mm lift)

Closes

5 ATDC

 

Valve clearance

Intake

0.1 mm (0.004 in)

 

(cold)

 

 

Exhaust

0.1 mm (0.004 in)

 

Idle speed (rpm)

 

1600 rpm

 

Lubrication

Lubrication type

Forced pressure &

 

Wet sump

 

 

 

 

 

Oil pump type

Trochoid

 

Oil filter type

Full-flow filtration

 

Oil capacity

L (1.4 lmp qt,

 

System

 

 

 

 

Us qt)

 

Oil exchanging

1.4 L (1.23 lmp qt,

 

 

 

 

 

 

 

capacity

 

1.48 Us qt)

 

Cooling Type

 

Liquid cooled

1-3

 

Air cleaner type & No

Wet type element

Fuel

Fuel capacity

 

 

12.5 L (2.63 lmp gal,

 

 

3.25 US gal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

System

Carburetor

Type

 

 

 

PTG

Main jet NO.

 

98

 

 

 

 

 

Venturi dia.

 

 

22 mm ( 0.88 in)

 

 

Throttle type

 

PISTON

EquipmentElectrical

SystemIgnition

Type

 

 

 

Full transistor digital

 

 

 

ignition

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ignition timing

 

5 BTDC/1500 rpm

 

 

Spark plug

 

 

DPR7EA-9

 

 

Spark plug gap

 

0.6 0.7mm (0.002

 

 

 

0.003 in)

 

 

 

 

 

 

 

Battery

Capacity

12V12AH

 

Clutch type

 

 

 

Dry, centrifugal

 

 

 

 

automatic

 

 

 

 

 

 

Drive

Clutch operation system

Automatic (V-belt)

 

 

 

 

 

 

Primary reduction system

Helical gear/spur

gear/bevel gear

Train

 

 

 

 

 

 

Secondary reduction

 

Driven mechanism

 

 

 

system

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

High reduction ratio

 

2.01

 

Low reduction ratio

 

3.84

 

Reverse ratio

 

 

3.23

Moving

FR/RR tire rolling

 

1756/1756 mm

circumference

 

 

(70.24/70.24 in)

 

 

 

 

Tire pressure

 

Front

0.28 kg/cm² (28

Device

 

Rear

Kpa, 3.2 psi)

 

 

 

 

 

 

 

 

Turning angle

 

Left

40

 

Right

40

 

 

 

 

 

Brake system type

Front

Disk brake

 

 

 

Rear

Disk brake

 

 

 

 

Suspension type

Front

Double wishbone

Rear

Link suspension

 

 

 

 

Frame type

 

 

 

Double cradle

 

 

 

 

 

 

 

1. GENERAL INFORMATION

SERVICE PRÉCAUTIONS

Assurez-vous d'installer de nouveaux joints, les joints toriques, circlips, goupilles, etc. lorsque le remontage.

Lors du serrage de boulons ou écrous, commencer avec de plus grand diamètre pour les plus petits à plusieurs reprises, et serrer au spécifié couple en diagonale.

Utiliser des pièces et des lubrifiants d'origine.

Lors de l'entretien de la moto, assurezvous d'utiliser des outils spéciaux pour l'enlèvement et l'installation.

Après démontage, enlevé propres pièces. Graisser les surfaces avec de l'huile de moteur coulissant avant le remontage.

MXU 300/250

1-4

1. GENERAL INFORMATION

Appliquez ou ajouter des graisses et lubrifiants désignés pour les spécifiées points de graissage.

Après le remontage, vérifier toutes les pièces pour le serrage et le bon fonctionnement.

Lorsque deux personnes travaillent ensemble, prêter attention à la mutuelle travail sécurité.

Débrancher le câble négatif de la batterie (- ) terminal avant opération.

Lors de l'utilisation d'une clé ou d'autres outils, assurez-vous de ne pas endommager la moto surface.

Après l'opération, vérifiez tous les points de raccordement, fixations, et les lignes de raccordement et d'installation correcte.

Lors de la connexion de la batterie, le positif

(+) borne doit être raccordée en premier.

Après la connexion, appliquer de la graisse sur les bornes de la batterie.

bouchons de terminaux doivent être installés en toute sécurité.

MXU 300/250

1. GENERAL INFORMATION

1-5

MXU 300/250

1. GENERAL INFORMATION

Si le fusible est grillé, trouver la cause et le réparer. Remplacez-la par une nouvelle fonction de la capacité spécifiée.

Après l'opération, bouchons terminaux doivent être installés en toute sécurité.

Lors de la prise sur le connecteur, le verrouillage sur le connecteur doit être libérée avant l'opération.

Tenez le corps de connecteur pour brancher ou débrancher il.

Ne tirez pas sur le fil du connecteur.

Vérifiez si un terminal de connecteur est penché, en saillie ou en vrac.

MXU 300/250

Confirm

Capacity

1-6

1. GENERAL INFORMATION

Le connecteur est inséré complètement.

Si la double connecteur dispose d'un verrou, le verrouiller à la position correcte.

Vérifiez si il ya un fil lâche.

Avant de connecter un terminal, vérifiez pour la couverture de terminal endommagé ou négative lâche terminal.

Vérifiez le couvercle de la double connecteur pour la couverture et l'installation.

Placez le terminal complètement.

Vérifiez le couvercle terminal pour une couverture adéquate.

Ne pas faire le terminal couvercle ouverture face vers le haut.

fixer le fil harnais à la trame avec leurs bandes de fils respectifs aux endroits désignés.

Serrer les bandes de sorte que seules les surfaces isolées en contact avec les faisceaux de câbles.

MXU 300/250

Snapping!

1. GENERAL INFORMATION

1-7

MXU 300/250

1. GENERAL INFORMATION

Après serrage, vérifiez chaque fil pour vous assurer qu'il est sécurisé.

Ne pas serrer les fils contre la soudure ou de son collier.

Après serrage, vérifier chaque harnais assurez-vous qu'il ne gêne pas tout mouvement ou de glissement des pièces.

Lors de la fixation des faisceaux de câbles, ne rend pas en contact avec les parties qui générera une forte chaleur.

faisceaux de câbles itinéraire pour éviter les bords ou des coins pointus.

Eviter les extrémités projetées des boulons et des vis.

Route faisceaux de câbles passant par le côté de boulons et de vis. Eviter les extrémités projetées des boulons et des vis.

MXU 300/250

No Contact !

1-8

1. GENERAL INFORMATION

harnais Route de sorte qu'ils ne sont ni bien serrées ni avoir jeu excessif.

Protéger les fils et harnais avec du ruban électrique ou un tube si ils contactent un bord ou un coin pointu.

Lorsque le caoutchouc couvercle de protection est utilisé pour protéger les faisceaux de câbles, il doit être installé en toute sécurité.

Ne pas casser la gaine de fil.

Si un fil ou un harnais est d'une gaine brisée, la réparation en l'enveloppant avec du ruban adhésif de protection ou le remplacer.

Lors de l'installation d'autres pièces, ne pas appuyer ou presser les fils.

1-9

MXU 300/250

Do not pull too tight!

Do not press or squeeze the wire.

1. GENERAL INFORMATION

Après le routage, vérifiez que les faisceaux de câbles ne sont pas pliés ou torsadés.

Faisceaux de câbles acheminés avec guidon ne doivent pas être bien tendue, avoir jeu excessif ou interférer avec les parties adjacentes ou avoisinantes dans tous les postes de direction.

Quand un dispositif de test est utilisé, assurez-vous de comprendre les fonctionnement méthodes attentivement et selon les instructions de fonctionnement.

Veillez à ne pas laisser tomber des pièces.

Lorsque la rouille se trouve sur un terminal, enlever la rouille avec du papier de verre ou équivalent avant la connexion.

MXU 300/250

Do you understand the instrument? Is the instrument set correctly?

Remove Rust !

1-10

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

Symboles:

Les symboles suivants représentent les méthodes et précautions service inclus dans ce service manuel.

Engine Oil

Grease

:Appliquer de l'huile moteur pour les points spécifiés.

(Utili sez l'huile de moteur désignée pour la lubrification.)

:Appliquer de la graisse pour la lubrification.

Gear Oil

:Transmission Gear Oil (90 #)

:Attention

:Avertissement

1. GENERAL INFORMATION

1-11

MXU 300/250

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

COUPLE VALEURS

Couple standard VALEURS

Article

Torque

Article

Torque

kgf-m (Nm, lbf-pi)

kgf-m (Nm, lbf-pi)

 

 

 

 

 

 

 

Boulon 5mm et écrou

0,5 (5, 3.6)

4mm vis

0,3 (3,

2.2)

Boulon de 6 mm et

1 (10, 7.2)

5mm vis

0,4 (4,

2.9)

Boulon de 8mm et écrou

2,2 (22, 16)

Vis 6mm, SH boulon

0,9 (9,

6.5)

boulon de 10mm et

3,5 (35, 25)

Boulon de bride 6mm et

1,2 (12, 9)

boulon de 12mm et

5,5 (55, 40)

Boulon de la bride de 8mm

2,7 (27, 20)

boulon de 14mm et

7 (70, 50)

boulon de bride de 10mm

4 (40,

29)

 

 

 

 

 

spécifications de couple ci-dessous sont pour les importantes attaches.

MOTEUR

Article

Q'ty

dia de

Torque

Remarques

discussi

kgf-m (Nm, lbf-pi)

 

 

 

 

 

 

 

 

Goujon

4

8

0,9 (9, 6.5)

 

Filtre huile écran bouchon

1

30

1,5 (15, 11)

 

Seat boulon stopper ball

1

14

4,8 (48, 35)

 

L boulon de couverture

10

6

1,2 (12, 8.6)

 

Cam support d'arbre écrou

4

8

2,5 (25, 18)

Appliquer de

Poussoir ADJ écrou

2

5

0,9 (9, 6.5)

Appliquer de

boulon du tendeur de Pivot

1

8

1 (10, 7.2)

 

boulon du tendeur de Lifter

2

6

1,2 (12, 8.6)

 

Lifter bouchon du tendeur

1

6

0,4 (4, 2.9)

 

Mission cas boulon

9

8

2,7 (27, 20)

 

remplissage de la mission et le

2

12

2 (20, 15)

 

Pilote visage écrou

1

14

9,5 (95, 68)

Appliquer de

Écrou extérieur d'embrayage

1

12

5,5 (55, 40)

 

Entraînement Tôle écrou

1

28

5,5 (55, 40)

 

ACG volant écrou

1

14

6 (60, 43)

 

Bougie

1

12

1,8 (18, 13)

 

Pompe à eau roue

1

7

1,2 (12, 8.6)

Gauche fil

bouchon de vidange d'huile

1

12

2,5 (25, 18)

 

Pompe à huile vis

1

3

0,2 (2, 1.5)

 

Goujon chef CYL (dans le tuyau)

2

6

0,9 (9, 6.5)

 

Goujon chef CYL (pipe EX)

2

8

0,9 (9, 6.5)

 

ACG Startor

3

5

0,9 (9, 6.5)

 

Conduisez biseau écrou du pignon

1

18

10 (100, 72)

 

Driven engrenage conique écrou

1

16

10 (100, 72)

 

 

 

 

 

 

1-12

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

FRAME

Article

Q'ty

dia de

 

Torque

Remarques

discussi

Kgf-m (Nm, lbf-pi)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Colonne de direction écrou

1

14

7

(70, 50)

 

Rotation avant bras écrou

8

10

4,5

(45, 32)

 

Knuckle d'écrou commune

4

12

3

(30, 22)

Château

Tirant de l'écrou sphérique commune

4

10

2

(20, 15)

Château

Avant roue écrou

8

12

4,5

(45, 32)

 

Arrière roue écrou

8

12

4,5

(45, 32)

 

Roue avant moyeu écrou

2

14

7

(70, 50)

Château

Roue arrière moyeu écrou

2

16

10

(100, 72)

Château

Avant le choc absorbeur supérieure

2

10

4

(40, 29)

 

Avant le choc absorbeur inférieure montage

2

10

4

(40, 29)

 

Arrière choc absorbeur supérieure

1

10

4

(40, 29)

 

Arrière choc absorbeur inférieure montage

1

10

4

(40, 29)

 

Boulon de pivot droit (MXU 300)

1

30

11,8

(118, 85)

 

Boulon de pivot gauche (MXU 300)

1

30

1,1 (11, 8)

 

Gauche pivot écrou (MXU 300)

1

30

11,8

(118, 85)

 

Finale carter d'engrenage de montage

8

10

5,5

(55, 40)

 

boulon de maintien du moyeu d'essieu

1

10

4

(40, 29)

 

boulon de support d'étrier de frein

1

6

1 (10, 7.2)

 

Roue arrière l'écrou d'arbre (MXU

2

40

12

(120, 86)

 

Boulon de pivot du bras oscillant

1

14

7

(70, 50)

 

Arrière moteur supérieure montage boulon

1

10

4

(40, 29)

 

Arrière moteur inférieure montage boulon

1

10

4

(40, 29)

 

Avant moteur de montage boulon

1

10

4

(40, 29)

 

verrou de silencieux d'échappement

2

8

3,5

(35, 25)

 

écrou de blocage de silencieux

2

8

3,5

(35, 25)

 

Etrier de frein de montage de boulon

8

8

3,2

(32, 24)

 

boulon de l'huile de flexible de frein

10

10

3,5

(35, 25)

 

Maître boulon de support de cylindre

4

6

1,2 (12, 8.6)

 

 

 

 

 

 

 

 

1-13

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

SPECIAUX OUTILS

Outil Nom

Outil n °

Remarques

 

 

 

Volant extracteur

E003

Volant retrait

Valve de réglage

E012

Jeu des soupapes de réglage

Ressort de soupape compresseur

E040

Culasse de démontage

Bague d'étanchéité et le

E014

 

Support universel

E017

face d'entraînement /

élimination externe

 

 

 

 

 

support de volant

E021

Volant retrait

Ressort d'embrayage

E034

Poulie entraînée démontage

Bearing puller

E037

 

Clé d'écrou (MXU 300)

F013

Pivot Gauche écrou Installation /

Pignon extracteur set (MXU

F014

Pignon / Roulement retrait

Clé à écrou (MXU 300)

F015

Écrou de pignon du roulement retrait

Clé d'écrou (MXU 250)

F010

Écrou de l'essieu arrière Installation /

Balle rejoindre décapant

F012

Knuckle retrait

1-14

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

LUBRIFICATION POINTS

MOTEUR

Points de graissage

Lubrifiant

 

 

guide de soupape / vanne mobiles

Véritable KYMCO Engine Oil (SAE10W-

partie Cam lobes

30)

 

Valve culbuteur friction Cam de

API SG Engine Oil

surface chaîne

 

verrou de cylindre et l'écrou

 

environnement de pistons et des segments

 

de piston les gorges de piston alentours de

 

broches

 

Cylindre à l'intérieur

 

Connexion trou d'épingle tige

 

/ piston de paroi de liaison

 

vilebrequin joint d'huile côté

 

droit grande extrémité de la

 

tige

 

Vilebrequin embrayage unidirectionnel

 

mobile entraînement de la pompe à

 

huile de la pièce chaîne

 

engrenage de la balance

 

Générateur AC

 

vitesse de transmission et la conduite arrière

Huile pour engrenages: SAE90 #

mécanisme

 

1-15

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

FRAME

Ce qui suit est les points de graissage pour le cadre. Utiliser de la graisse à usage général pour les pièces non indiquées.

Appliquer de l'huile moteur propre ou de la graisse aux câbles et aux parties mobiles ne spécifiées. Cela permettra d'éviter un bruit anormal et augmenter la durabilité de l' ATV.

Câble d'accélérateur

Colonne de direction Upper

Balançoire avant à bras Bush Avant Balançoire

Arm

Colonne de direction Bas

1-16

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

Balançoire arrière de l'essieu de bras

moyeu de pignon /

 

Essieu arrière Hub

 

Col / Joint d'huile /

 

Roulement

Pignon entraîné

1-17

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

Câble et faisceau ROUTAGE

Arrêtez Commutateur

Cordon

Frein avant Flexible produit

Thermostatique Fil du Détecteur

Interrupteur d'allumage Connecteur

Horn (ON ROAD)

Avant droite Tournez signal lumineux (ON ROAD) / Connecteurs phares

Multi-fonction Connecteur

Câble d'accélérateur

Guidon avec un

interrupteur de fil de frein

arrière Flexible produit

Vitesse harnais de

câble Fil

Le moteur du ventilateur Fil / Switch thermostatique fil

Front de gauche Tournez signal lumineux (ON ROAD) / phares Connecteurs

Droit de frein avant Flexible produit

Front de gauche de durite de frein Fluide

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

1-18

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

Tournez Signal / arrêt

 

Fil Principal Harnais

 

 

 

 

 

 

 

Connecteurs

Lumière

 

 

 

 

 

Lumière (Sur la route)

REG.REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACG Connecteur

 

 

 

Liquide de

 

 

 

ACG fil

 

 

 

 

 

 

 

refroidissement

 

 

 

 

Réservoir Tuyau

 

 

 

 

de reniflard

 

 

Changement de vitesse

 

 

 

 

 

Capteur de température Fil

 

 

 

 

Commutateur fil

 

 

 

 

 

 

 

Licence pour

 

 

 

 

 

Tournez relais

connecteur

Rez-de- Fil

 

 

 

Signal

Light (ON

 

 

 

 

 

 

ROAD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unité de

 

 

 

 

 

 

danger

 

 

 

 

 

 

Corne

 

 

 

 

 

 

(ON

 

 

 

 

 

 

ROAD)

Virage à

Changement de

 

Eau Tuyau

droite signal

 

 

vitesse

 

 

lumineux

 

 

Connecteur

 

Unité de commande de phares

(ON

Tube de

ROAD) /

Switch

purge du

 

 

 

Tail

 

carburateur

 

connecteur

 

 

Lumière

Radiateur

 

 

 

 

débordement Tube

 

 

Démarrer

Eau Inlet Hose

Arrêtez

câble

 

moteur

 

commutateur fil

 

 

 

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

Sortie d'eau Tuyau

1-19

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

 

Bobine D'Allumage

 

Rear Brake Fluid Hose

Crankcase Breather Hose

 

Harness Wire

Start Motor Cable

Handlebar Switch Wire

 

 

 

Blow By Hose

Battery Cable

 

 

Motor Fan Wire

Throttle Cable

Rear Brake Fluid Hose

Left Turn Signal Light (ON

 

ROAD)/ Tail Light Connector

 

 

 

 

Frein arrière Flexible produit

1-20

KYMCO MXU 300/25 User Manual

1. GENERAL INFORMATION

MXU 300/250

Réducteur Change

 

Module de commande d'allumage

Control

 

 

Fuse Box

Relais de

Borne positive Câble

 

 

démarreur

Rez-de- Fil

 

 

 

Batterie

Starter Câble

Terminal Négatif Câble

moteur

 

1-21

Loading...
+ 476 hidden pages