Krups XP562030 User Manual

www.krups.com
8080011923
a
e
i
OPEN
Eject
k
j
f
f2
f1
f3
f
f4
e
c
fig. 3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 1
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 56
Pуcckий
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 67
Українська
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 78
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 121
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 122
KRUPS international guarantee . . . . p. 133
≠U¸ßv
´d °w
Réalisation : Espace Graphique
WWW.KRUPS.COM
XP56 SERIE
EN
DE
PL
SK
CS
HU
RU
UK
RO
AR
FA
BG
KR_ESPRESSO_XP56_EE_8080011923_XXXXXXXX 29/10/12 12:07 PageC1
1
1
2
2
fig. 4
fig. 6
fig. 1 fig. 2
fig. 3
fig. 5
fig. 10
fig. 11
fig. 8
fig. 12
fig. 9
fig. 7
1
2
fig. 13
fig.21
fig. 14
fig. 15
fig. 19
fig. 20
fig. 16.3
fig. 18.1
fig. 18.2
fig. 16.2
fig. 17
1
KR_ESPRESSO_XP56_EE_8080011923_XXXXXXXX 29/10/12 12:07 PageC4
fig. 22
1
2
fig. 23
KR_ESPRESSO_XP56_EE_8080011923_XXXXXXXX29/10/1212:04PageC7
Slovensky
34
a Veko nádržky b Vyberateľná nádržka na vodu c Odmerka d Platňa na zohrievanie šálok e Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť so svietiacou
kontrolkou
f Volič funkcií
f1. Poloha „káva“ f2. Poloha „vypnutie“ f3. Poloha „predhrievanie pary“ f4. Poloha „para“
g Filtračná hlava h Držiak filtra so systémom na vytlačenie
kávovej usadeniny alebo kávového vrecka a so systémom na progresívne utláčanie kávy: systém KTS „Krups Tamping System“. Vhodná mletá káva (1 alebo 2 šálky) a kompatibilné kávové vrecká E.S.E. alebo jemné kávové vrecká.
i Mriežka odkvapkávacej tácky j Odkvapkávacia tácka vybavená ukazovateľom
hladiny
k Parná tryska
1. POPIS
Ďakujeme vám za dôveru avernosť, ktorú prejavujete výrobkom Krups. Váš prístroj je vybavený držiakom filtra, ktorý má tri výnimočné systémy:
- jeden na progresívne utláčanie mletej kávy pri zakladaní držiaka filtra (systém KTS „Krups Tamping System“);
- druhý na vytlačenie kávovej usadeniny;
- a tretí na používanie kávových vreciek E.S.E. (Easy Serving Espresso) alebo jemných kávových vreciek.
Okrem toho je možné ho odmontovať a vďaka častému čisteniu ho udržiavať vo výbornom prevádzkovom stave. Zbezpečnostných dôvodov je držiak filtra vybavený zaisťovacím systémom, aby sa včase, keď sa tlak zvyšuje, neuvoľnil.
n Pred uvedením kávovaru na prípravu espressa do prevádzky si
pozorne prečítajte tento návod na použitie.
n Tento prístroj je určený IBA NA DOMÁCE POUŽÍVANIE. n Prístroj zapájajte iba do uzemnenej elektrickej zásuvky.
Skontrolujte, či sa napájacie napätie uvedené na popisnom štítku prístroja zhoduje s napätím Vašej elektrickej siete.
n Kávovar na prípravu espressa nedávajte na teplé plochy
(napríklad na elektrickú platňu) ani do blízkosti plameňa.
n Držiak filtra, v ktorom sa nachádza mletá káva, počas filtrácie
nevyberajte, pretože je prístroj pod tlakom.
n Ak nie je založená odkvapkávacia tácka a mriežka, prístroj
nepoužívajte.
n Zástrčku je potrebné vytiahnuť v prípade problému v čase, keď
káva vyteká, alebo pred čistením prístroja.
n Pri odpájaní prístroja zo zásuvky neťahajte za kábel a kábel
nedávajte na ostré hrany alebo rohy nábytku.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
KR_ESPRESSO_XP56_EE_8080011923_XXXXXXXX29/10/1212:04Page34
Slovensky
35
n Dbajte, aby sa kábel nedotýkal teplých častí prístroja (platňa na
zohrievanie šálok, držiak filtra, parná tryska), alebo aby ste sa ich nedotkli Vy sami.
n Prístroj nikdy neponárajte do vody. n Skladujte ho mimo dosahu detí a kábel nenechávajte visieť. n Pri odstraňovaní vodného kameňa sa riaďte pokynmi
uvedenými v tomto návode.
n Ak je prístroj poškodený alebo ak je kábel v zlom stave, prístroj
nezapínajte.
n Ak sa poškodí kábel alebo akýkoľvek špecifický diel, musí ich
vymeniť výlučne autorizované servisné stredisko Krups, aby sa predišlo nebezpečenstvu. V žiadnom prípade nesmiete prístroj otvárať sami.
n Pred prípravou kávy skontrolujte, či je držiak filtra dobre
utiahnutý.
n Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú
zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, keď im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí o používaní tohto prístroja.
n Je vhodné dohliadať na deti, aby ste si boli istí, že sa s týmto
prístrojom nehrajú.
n Príslušenstvo a odmontovateľné časti prístroja sa nesmú
umývať v umývačke riadu.
n Tento prístroj je určený iba na domáce používanie. n Nesmie sa používať v nasledujúcich prípadoch, ktoré záruka
nepokrýva:
- v kuchynských kútoch vyhradených pre personál v[obchodoch, kanceláriách a v[iných profesionálnych priestoroch,
- na farmách,
- nesmú ho používať klienti hotelov, motelov a[ iných priestorov, ktoré majú ubytovací charakter,
- v priestoroch typu „hosťovské izby“.
n Prístroj nie je určený na prípravu nápojov pre dojčatá. n Tento prístroj môžu používať deti vo veku nad 8 rokov a osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby, ktoré nemajú potrebné vedomosti či skúsenosti s jeho používaním, len ak sú pod dozorom alebo
KR_ESPRESSO_XP56_EE_8080011923_XXXXXXXX29/10/1212:04Page35
Slovensky
36
dostali pokyny o jeho bezpečnom používaní a rozumejú súvisiacim rizikám.
n Deti sa nesmú s prístrojom hrať. n Čistenie a údržbu používateľom nesmú vykonávať deti bez
dozoru.
n Uložte prístroj s káblom mimo dosahu detí do 8 rokov. n Deti sa nesmú používať prístroj na hranie.
n Čerpadlo: 15 barov n Držiak filtra so systémom na vytlačenie kávovej usadeniny. - Vhodný na mletú kávu a
kompatibilný so všetkými E.S.E. alebo jemnými kávovými vreckami.
n Funkcia pary n Automatické vypnutie. n Vyberateľná nádržka (objem: 1,1 litra) n Výkon: 1 450 W n Napätie: 220-240 V ~ 50 Hz n Bezpečnostné mechanizmy proti prehriatiu n Rozmery: V. 300 mm, Š. 230 mm, H. 280 mm
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Prevádzkové napätie: tento prístroj sa môže používať len pri napájaní striedavým prúdom s napätím 220-240 V.
Spôsob používania: tento prístroj je určený IBA NA DOMÁCE POUŽÍVANIE.
n Ak chcete pripraviť espresso so silnou vôňou, odporúčame Vám, aby ste používali
špeciálnu čerstvo namletú kávu na espresso, ktorá vyhovuje delikátnej príprave tohto druhu kávy, ako aj šálky s objemom menším ako 50 ml.
n Mletú kávu skladujte v chladničke, dlhšie si uchová svoju vôňu. n Držiak filtra neplňte po okraj, ale používajte odmerku (1 odmerka na jednu šálku). n Ak prístroj nepoužívate dlhšie ako 5 dní, vylejte vodu z nádržky a nádržku opláchnite. n Dbajte na to, aby ste prístroj vždy vypli skôr ako nádržku vyberiete, aby ste ju naplnili
alebo vyprázdnili.
n Dbajte, aby ste prístroj vždy používali na rovnej a stabilnej ploche. n Aby bola teplota kávy vyššia, odporúča sa šálky vopred predhriať. n Odporúčame Vám používať filtračné náplne Claris Aqua Filter System F088 (nedodané
príslušenstvo) a pravidelne odstraňovať vodný kameň, aby sa predĺžila životnosť prístroja.
4. RADY
3. TECHNICKÉ VLASTNOSTI
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Pred prvým použitím, ak sa prístroj dlhú dobu nepoužíval alebo po odstraňovaní vodného kameňa, je potrebné prístroj očistiť spôsobom opísaným v odseku: „UVEDENIE DO PREVÁDZKY“.
KR_ESPRESSO_XP56_EE_8080011923_XXXXXXXX29/10/1212:04Page36
Slovensky
37
Pred použitím prístroja na prípravu espressa umyte všetko príslušenstvo v saponátovej vode a potom ho osušte. Ak nepoužívate filtračnú vložku Claris, prosíme všimnite si odsek "OPLACHOVANIE VÁŠHO PRÍSLUŠENSTVA".
A. MONTÁŽ FILTRAČNEJ NÁPLNE CLARIS (Vykonajte pri každej výmene filtračnej náplne)
Ak používate filtračnú vložku Claris, pri jej plnení vodou dodržiavajte nasledujúci postup.
n
Filter Claris zaskrutkujte na dno nádržky na vodu.
n
Nádržku na vodu naplňte vodou a znova ju založte do prístroja (obr. 2 a 3).
n
Prístroj zapnite stlačením tlačidla „On/Off“ (Zap./Vyp.) (obr. 4).
n
Prepínač otočte do polohy „steam preheating" (predhrievanie pri cykle pary). Keď kontrolka prestane blikať, prepínač vráťte späť do polohy „off“ (vyp.).
n
Tento postup opakujte ešte 2-krát.
n
Aby ste sa presvedčili, či je filtračná vložka úplne naplnená vodou, pod výpusty položte nádobku, prepínač otočte o polohy „coffee“ (káva) a skontrolujte, či voda vyteká. V opačnom prípade zopakujte vyššie opísaný postup.
n
Tieto úkony slúžia na to, aby ste sa ubezpečili, či voda správne prechádza cez filtračnú náplň.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Tento montážny postup je nutné vykonať pri každej výmene filtračnej náplne. Ak prístroj používate každý deň, filtračnú náplň Claris treba vymieňať každé 2 až 3 mesiace.
B. PREPLACHOVANIE PRÍSTROJA (Vykonajte pri prvom použití a po každom čistení /
odstraňovaní vodného kameňa.)
 VYPLÁCHNUTIE OKRUHU PRE ESPRESSO Pristúpte kovypláchnutiu prístroja. Postup:
n
Otvorte veko a pomocou rukoväte (obr. 1) vyberte nádržku.
n
Naplňte ju vodou (obr. 2).
n
Nádržku znova založte na miesto až na doraz, aby bol zabezpečený prívod vody, a potom veko zatvorte (obr. 3).
n
Prístroj zapnite stlačením tlačidla „Zapnúť/Vypnúť“ (obr. 4).
n
Držiak filtra (bez mletej kávy) vložte do prístroja (obr. 7).
n
Nádobu s dostatočne veľkým objemom vložte pod držiak filtra.
n
Keď sa prístroj nahreje na správnu teplotu, svietiaca kontrolka prestane blikať a stále svieti. Volič otočte do polohy „káva“ (obr. 8) a nechajte vytiecť všetku vodu z nádržky.
n
V prípade potreby cyklus prerušte otočením voliča funkcií do polohy „vypnutie“ (obr. 9), nádobu vyprázdnite a cyklus znova spustite.
n
Nádobu vyprázdnite a odistite držiak filtra: stlačte tlačidlo „OPEN“ držiaka filtra a držiak otočte doľava (obr. 10).
 VYPLACHOVANIE OKRUHU PARY. Pred prvým použitím funkcie pary vypláchnite okruh pary.
n Nádržku naplňte vodou. n Prístroj zapnite stlačením tlačidla . n Nádobu položte pod parnú trysku. n Volič funkcií dajte do polohy a tlačidlo začne blikať.
5. UVEDENIE DO PREVÁDZKY
KR_ESPRESSO_XP56_EE_8080011923_XXXXXXXX29/10/1212:04Page37
Slovensky
38
n Keď tlačidlo stále svieti, volič funkcií otočte do polohy a vodu nechajte vytiecť dovtedy, kým sa
neobjaví para.
n Paru nechajte vychádzať minimálne 30 sekúnd.
Aby ste z kávy dostali celú jej vôňu a boli s kávou čo najviac spokojní, tento prístroj na prípravu espressa pred každou prípravou kávy vykonáva predbežné sparovanie. Čerpadlo funguje 3 sekundy, na ďalšie 3 sekundy sa vypne a potom cyklus pokračuje, až do konca prípravy.
PREDHRIEVANIE PRÍSLUŠENSTVA
Ak chcete dosiahnuť lepší výsledok, odporúča sa vopred bez mletej kávy príslušenstvo (držiak filtra a šálky) predhriať. Postup:
n
Nádržku naplňte vodou a prístroj zapnite (obr. 1, 2, 3 a 4).
n
Založte držiak filtra a šálky položte pod držiak.
Len čo sa prístroj zohreje na správnu teplotu, svietiaca kontrolka prestane blikať.
n
Volič funkcií otočte do polohy „káva“ (obr. 8).
n
Keď sa šálky naplnia teplou vodou, volič funkcií vráťte do polohy „vypnutie“ (obr. 9).
n
Šálky zoberte.
n
Odistite držiak filtra: stlačte tlačidlo „OPEN“, držiak filtra otočte doľava a vyberte ho z prístroja (obr. 10).
Poznámka: Keď je prístroj teplý, šálky na espresso sa môžu predhrievať na platni na predhrievanie šálok.
S MLETOU KÁVOU
Typ mletej kávy, ktorú si vyberiete, určí silu a chuť Vášho espressa:
n
Nádržku naplňte vodou a prístroj zapnite (obr. 1, 2, 3 a 4). Počas predhrievania prístroja svietiaca kontrolka bliká.
n
Pomocou odmerky nadávkujte mletú kávu do držiaka filtra: jedna odmerka (plná po okraj) na jednu šálku (obr. 5).
n
Z okraja držiaka filtra odstráňte prebytočnú mletú kávu.
Dôležité upozornenie: Mletú kávu v držiaku filtra neutláčajte. Káva sa utlačí automaticky pomocou systému KTS „Krups Tamping System“.
n
Držiak filtra vložte do prístroja a úplne ho otočte doprava až na doraz (obr. 7).
n
Pod držiak filtra vložte jednu alebo dve šálky.
Len čo sa prístroj zohreje na správnu teplotu, svietiaca kontrolka prestane blikať a stále svieti.
n
Volič funkcií otočte do polohy „káva“ (obr. 8).
n
Keď ste pripravili požadované množstvo kávy, volič funkcií vráťte späť do polohy „vypnutie“ (obr. 9).
n
Odistite držiak filtra: stlačte tlačidlo „OPEN“, držiak filtra otočte doľava a vyberte ho z prístroja (obr.
10).
n
Kávovú usadeninu vyberte vďaka systému na vytlačenie. Stlačte tlačidlo „EJECT“ umiestnené medzi dvomi tryskami, cez ktoré vychádza káva (obr. 11). Držiak filtra umyte pod tečúcou vodou, pričom stláčajte tlačidlo „EJECT“, aby sa odstránili zvyšky mletej kávy.
Držiak filtra môžete znova naplniť a použiť na prípravu ďalších espress.
S KÁVOVÝM VRECKOM „E.S.E“ NA PRÍPRAVU ESPRESSA
„ESE“ znamená „Easy Serving Espresso“ (zjednodušená príprava espressa) a ide o zabalené kávové vrecko (s priemerom 44 mm), ktoré obsahuje 7 g vybranej mletej kávy stlačenej medzi dvoma papierovými filtrami a ktoré je špeciálne navrhnuté na prípravu espressa „ristretto“ (veľmi tuhé) na taliansky spôsob. Vďaka tomuto systému je používanie prístroja okamžité, jednoduché, čisté a pohodlné.
6. PRÍPRAVA ESPRESSA
KR_ESPRESSO_XP56_EE_8080011923_XXXXXXXX29/10/1212:04Page38
Slovensky
39
n
Nádržku naplňte vodou a prístroj zapnite (obr. 1, 2, 3 a 4). Počas predhrievania prístroja svietiaca kontrolka bliká.
n
Roztrhnite papier, ktorý vytŕča z kávového vrecka, kávové vrecko E.S.E. vložte do držiaka filtra tak, aby červený nápis smeroval dole (obr. 6).
Dbajte, aby ste celý papier vložili do vnútra držiaka filtra, v opačnom prípade by mohlo dôjsť k únikom.
n
Ak je kávové vrecko nesprávne umiestnené, káva v šálke nebude mať požadovanú kvalitu.
n
Nikdy súčasne nepoužívajte dve kávové vrecká.
n
Potom nasledujte kroky obrázkov 7 až 11.
S JEMNÝM KAVOVÝM VRECKOM
Tento prístroj je tiež kompatibilný s jemnými kávovými vreckami (vo všeobecnosti majú priemer 60 mm). Tento typ kávových vreciek nie je špeciálne určený pre prístroje na prípravu espressa, preto bude espresso menej silné ako pri používaní kávového vrecka E.S.E.
n Nádržku naplňte vodou a prístroj zapnite (obr. 1, 2, 3 a 4). Počas predhrievania prístroja svietiaca
kontrolka bliká.
n Jemné kávové vrecko vložte do držiaka filtra. Nikdy súčasne nepoužívajte dve kávové vrecká. Ak je
kávové vrecko nesprávne umiestnené, káva v šálke nebude mať požadovanú kvalitu.
n Potom nasledujte kroky obrázkov 7 až 11.
Para slúži na prípravu mliečnej peny (potrebnej na prípravu napríklad cappuccina alebo bielej kávy (latté) pomocou príslušenstva na prípravu cappuccina. Pri príprave pary zapnuté čerpadlo vydáva prerušovaný hluk. Po použití funkcie „para“ sa prístroj automaticky ochladí tým, že sa načerpá studená voda, ktorá ochladí ohrievací systém. Počas cyklov čerpania vody sa prebytočná para, ktorá sa nachádza v ohrievacom systéme, uvoľňuje spolu s teplou vodou, ktorá vyteká na odkvapkaváciu tácku. Vychádzajúca para a hluk,
ktorý ju sprevádza, sú nevyhnutné na ochladenie prístroja. Pozor: Počas a po použití prístroja môžu byť kovové časti parnej trysky horúce.
POUŽÍVANIE PARNEJ TRYSKY NA PRÍPRAVU MLIEČNEJ PENY
n
Nádržku naplňte vodou a prístroj zapnite (obr. 1, 2, 3 a 4).
n
Volič funkcií otočte do polohy „predhrievanie pary“. Svietiaca kontrolka bliká (obr. 12).
n
Parnú trysku posuňte mimo prístroja.
n
Do úzkej nádoby s objemom ½ litra, ktorú môžete vložiť pod parnú trysku, nalejte 60 až 100 ml mlieka. Mlieko a nádoba musia byť dobre vychladené.
n
Odporúčame Vám, aby ste používali pasterizované mlieko alebo mlieko spracované technológiou UHT a aby ste sa vyhýbali surovému mlieku.
n
Keď svietiaca kontrolka prestane blikať a stále svieti, parnú trysku ponorte do mlieka.
n
Volič funkcií otočte do polohy „para“ (obr. 13).
n
Dobrý výsledok dosiahnete, ak trysku podržíte na dne nádoby približne 25 sekúnd, čas potrebný na zohriatie mlieka (pričom sa však nedotýkajte dna nádoby). Keď sa pena začína pripravovať, pomaly nádobu spúšťajte, aby sa tryska dostala na povrch (nesmiete ju však nikdy z mlieka vytiahnuť) (obr. 14).
n
Keď je pena pripravená, volič funkcií otočte do polohy „vypnutie“ (obr. 15). V danej chvíli sa prístroj začne automaticky ochladzovať a spustia sa 3 cykly prerušovaného čerpania. Keď sa táto operácia automaticky ukončí, môžete znova pripravovať kávu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Aby sa predišlo upchaniu parnej trysky, mlieková pena nikdy nesmie siahať až po čiernu vrchnú časť zumelej hmoty.
7. FUNKCIA PARY
KR_ESPRESSO_XP56_EE_8080011923_XXXXXXXX29/10/1212:05Page39
Slovensky
40
Parnú trysku je potrebné očistiť po každom použití, aby sa predišlo zaschnutiu mlieka vo vnútri. Postup:
n Parnú trysku vložte do nádobky s vodou aprípravu mliekovej peny znova opakujte po dobu
30 sekúnd.
POZOR! Parná tryska je ešte veľmi teplá!
POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA AUTO-CAPPUCCINO KRUPS XS 6000 NA PRÍPRAVU MLIEČNEJ PENY (PREDÁVANÉ SAMOSTATNE)
Príslušenstvo auto-cappuccino zjednodušuje prípravu cappuccina a bielej kávy (latté). Skladá sa zo špeciálnej trysky s dvomi polohami, z nádoby na mlieko z nehrdzavejúcej ocele a z rúrky. Toto príslušenstvo sa predáva samostatne.
n
Pospájajte jednotlivé diely. Na špeciálnej tryske nastavte polohu cappuccino alebo polohu biela káva (latté).
n
Nádobku naplňte mliekom a jednu šálku alebo pohár položte pod trysku auto-cappuccino.
n
Volič funkcií otočte do polohy „predhrievanie para“. Keď svietiaca kontrolka stále svieti, volič funkcií otočte do polohy „para“.
n
Keď je pena pripravená, volič funkcií otočte do polohy „vypnutie“. V danej chvíli sa prístroj začne automaticky ochladzovať a spustia sa 3 cykly prerušovaného čerpania. Keď sa táto operácia automaticky ukončí, môžete znova pripravovať kávu.
Aby sa mlieko nezasušilo na príslušenstve auto-cappuccino, odporúča sa:
n
do nádobky naliať čistú vodu a do nádobky vložiť jednotlivé diely,
n
spustiť cyklus na prípravu pary,
n
všetky diely očistiť vlhkou handričkou.
n
Príslušenstvo prístroja na prípravu espressa neumývajte v umývačke riadu.
ČISTENIE PRÍSTROJA
n
Pred každým čistením vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a prístroj nechajte vychladnúť.
n
Z času na čas vlhkou špongiou očistite prístroj zvonku. Po použití musíte nádržku na vodu vyprázdniť.
n
Pravidelne vyplachujte vnútro nádržky.
n
Ak je v nádržke usadená tenká biela vrstva, odstráňte vodný kameň (pozri odsek 9 „ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA“).
ČISTENIE ODKVÁPKAVACEJ TÁCKY
Po každom použití prístroja tácku vylejte. Jemne ju nadvihnite a vyberte z prístroja. Ak sa za sebou pripravuje niekoľko espress, je vhodné tácku z času na čas vyprázdniť (približne každých 7 až 8 espress) (obr. 19 a 20). Prítomnosť vody je normálny jav a nie je znakom úniku vody. V prípade potreby odkvapkávaciu tácku a jej mriežku očistite vodou a malým množstvom neagresívneho čistiaceho prostriedku na riad, opláchnite ich a osušte. Pri opätovnom vkladaní dbajte, aby boli jednotlivé diely správne založené.
ČISTENIE FILTRAČNEJ HLAVY A DRŽIAKA FILTRA
n
Musia sa čistiť po každom použití. Filtračnú hlavu stačí utrieť vlhkou špongiou (obr. 21) a držiak filtra očistite čistou vodou s malým množstvom neagresívneho čistiaceho prostriedku na riad.
n
Nepoužívajte čistiace prostriedky na báze alkoholu alebo rozpúšťadiel.
n
Aby ste držiak filtra lepšie umyli, môžete počas oplachovania viackrát stlačiť tlačidlo „EJECT“.
8. ČISTENIE A ÚDRŽBA
KR_ESPRESSO_XP56_EE_8080011923_XXXXXXXX29/10/1212:05Page40
Slovensky
41
Odporúčame Vám, aby ste držiakom filtra dobre potriasli, aby sa odstránila všetka voda.
n
Opláchnite ho a osušte.
n
Keď prístroj na prípravu espressa nepoužívate, držiak filtra nenechávajte v prístroji, aby sa neopotrebovalo tesnenie.
Pri dôkladnejšom čistení je možné držiak filtra úplne odmontovať:
n
môžete zložiť čierny diel z umelej hmoty, kde sa nachádzajú výpusty na kávu a tlačidlo „EJECT“. Otočte ho doľava a potom silno potiahnite (obr. 22).
n
Jednotlivé diely umyte čistou vodou s malým množstvom neagresívneho čistiaceho prostriedku na riad.
n
Opláchnite ho a osušte.
n
Čierny diel z umelej hmoty znova vložte do kovového dielu, otočte ho doprava, až kým sa nezarovnajú dve šípky na oboch dieloch.
n
Ak je filtračná hlava silno zanesená, odskrutkujte mriežku s pomocou skrutkovača, vyčistite ju a znova založte pevným zatlačením nadol (obr.23).
PARNÁ DÝZA
n Toto príslušenstvo pozostáva z 2 súčastí: z plastového nosiča a ochranného kovového valca. n Pred čistením odskrutkujte dýzu z ramena s kĺbom jej otočením doľava. (obr. 16, 16.2) n Potom v drážkach vysuňte kovový valec po dĺžke plastového nosiča (obr. 16.3). n Vyčistite tieto dve súčasti čistou vodou s trochou jemného saponátu na umývanie riadu (obr. 17). n Opláchnite a osušte. n Po riadnom umytí oboch súčastí zasuňte kovový valec na miesto na nosiči. n Dajte pozor, aby ste nepoškodili silikónový spoj, ktorý zabezpečuje nepriepustnosť dýzy (obr. 16.3). n Vložte dýzu do ramena s kĺbom a zatočením smerom doprava uzamknite. (obr. 18.1, 18.2).
Záruka neplatí pre prístroje, ktoré sú pokazené, pretože z nich nebol odstraňovaný vodný kameň. Z prístroja na prípravu espressa pravidelne odstraňujte vodný kameň pomocou bieleho octu, vrecka s
kyselinou citrónovou alebo s kyselinou sulfámovou, ktorú je možné si zakúpiť. Odporúčame Vám používať príslušenstvo na odstraňovanie vodného kameňa Krups, referenčné číslo
F054, ktoré je k dispozícii v autorizovaných servisných strediskách Krups. Toto príslušenstvo pozostáva z dvoch dávok prostriedku na odstraňovanie vodného kameňa, zo stužky na testovanie tvrdosti vody, aby sa stanovila frekvencia odstraňovania vodného kameňa z prístroja pri normálnom používaní. Odstraňovanie vodného kameňa závisí od tvrdosti vody a od používaného cyklu. Frekvenciu odstraňovania vodného kameňa, ktorú stanovíte pomocou príslušenstva F054, je potrebné brať ako orientačnú. Avšak môžete postupovať aj podľa nasledujúcej tabuľky:
V prípade pochybností sa odporúča vodný kameň odstraňovať každý mesiac.
9. ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA
FREKVENCIA ODSTRAŇOVANIA VODNÉHO KAMEŇA
Priemerný počet
káv za týždeň
Jemná voda
(<19°th)
Tvrdá voda
(19-30°th)
Veľmi tvrdá voda
(>30°th)
Menej ako 7 1-krát za rok
Každých 8
mesiacov
Každých 6
mesiacov
Od 7 do 20 Každé 4 mesiace Každé 3 mesiace Každé 2 mesiace
Viac ako 20 Každé 3 mesiace Každé 2 mesiace Každý mesiac
KR_ESPRESSO_XP56_EE_8080011923_XXXXXXXX29/10/1212:05Page41
Loading...
+ 25 hidden pages