Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the
equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to
let metal objects get into the equipment.
DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)
Responsible Party : KORG USA INC.
Address : 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE, NY
Telephone : 1-631-390-6500
Equipment Type : Slim-Line USB Controller
Model : nanoKONTROL2
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instr uctions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour aged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those
included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, owner’s manual, battery, or battery package, it signifies that when
you wish to dispose of this product, manual, package or battery you
must do so in an approved manner. Do not discard this product, manual,
package or battery along with ordinary household waste. Disposing in
the correct manner will prevent harm to human health and potential damage to the environment. Since the correct method of disposal will depend on the applicable laws and regulations in your locality, please con-
tact your local administrative body for details. If the battery contains heavy
metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the “crossed-out wheeled bin” symbol on the battery or battery package.
This product has been manufactured according to strict specifications and
voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended
that this product should be used. If you have purchased this product via the
internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that
this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is
intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or
distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product
may be disqualified from the manufacturer’s or distributor’s warranty.
- Mac, Mac logo and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
- Windows XP, Windows Vista, Windows 7 and Windows 8 are trademarks of
Microsoft Corporation in the U.S. and other countries.
- All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
•A proximité de champs magnétiques
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet
instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous
servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant,
voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le
liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un courtcircuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques
dans le boîtier (trombones, par ex.).
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur
le produit, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie
que ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant
compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie
conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l'environnement. La bonne méthode d'élimination dépendra des lois et règle-
ments applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre
organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux
lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de
piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en
tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez
acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par
téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays
où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant
ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre
achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la
garantie du fabricant ou du distributeur.
- Mac, Mac logo et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d´autres pays.
-Windows XP, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 sont des marques
deposees de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d´autres pays.
-Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou
déposées de leur détenteur respectif.
Aufstellungsort
Ver meiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;
• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.
•in der Nähe eines Magnetfeldes.
Bedienung
Ver meiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen
Kraftaufwand.
Reinigung
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise
Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder Spülmittel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf.
Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer
oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem
Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder
dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Produkt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt
mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für Produkte dieser Art existiert
ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungssystem. Gebrauch-
te elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen. Diese Produkte müssen bei benannten Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist für
den Endverbraucher kostenfrei! Bitte erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Behörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben
können. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist,
müssen sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle
hilft ihnen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie
persönlich einen nicht unerheblichen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der
menschlichen Gesundheit vor möglichen negativen Effekten durch unsachgemäße Entsorgung von Müll. Batterien oder Akkus, die Schadstoffe enthalten,
sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne gekennzeichnet.
In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung
des Schadstoffes.
Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und
Spannungsanforderungen hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn
Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt
für Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem,
für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie
des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie
diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.
-Mac, Mac logo und Mac OS sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen der Apple Inc..
- Windows XP, Windows Vista, Windows 7 und Windows 8 sind eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Landern.
-Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un
mal funcionamiento:
• Expuesto a la luz directa del sol
• Zonas de extremada temperatura o humedad
• Zonas con exceso de suciedad o polvo
• Zonas con excesiva vibración
• Cercano a campos magnéticos
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores
como disolvente, ni compuestos inflamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar
un cortocircuito, fuero o descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto
metálico dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un
producto, su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión
Europea. No debe verter dichos artículos junto con la basura de casa.
Ver ter este producto de manera adecuada ayudará a evitar daños a
su salud pública y posibles daños al medioambiente. Cada país tiene
una normativa específica acerca de cómo verter productos potencial-
mente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su
oficina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un
material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y
requerimientos de voltaje aplicables en el país para el cual está destinado. Si
ha comprado este producto por internet, a través de correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar que el uso de este producto está destinado al país en
el cual reside. AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está
destinado podría resultar peligroso y podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor.
Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el
producto puede verse privado de la garantía del fabricante o distribuidor.
-Mac, Mac logo y Mac OS de Mac son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en los EE.UU. y en otros países.
-Windows XP/Vista/7/8 son marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en los EE.UU. y en otros países.
-Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Thank you for purchasing the Korg nanoKONTROL2 slim-line USB
controller. To help you get the most out of your new instrument, please
read this manual carefully.
In order to properly use this product, you’ll need to adjust some
of the settings in the application that you are using. Adjust the
settings as described in the “Settings for using the unit with DAW
software” section in this manual, and in the owner’s manual for
your application.
The Korg Kontrol Editor software allows you to edit MIDI
messages transmitted via each controller on the nanoKONTROL2.
You can download the Parameter Guide and the Korg Kontrol
Editor software from the Korg website.
http://www.korg.co.jp/English/Distributors/ or http://www.korg.com
Getting ready
Connections and power
USB cable
Computer
1. Use a USB cable to connect the nanoKONTROL2 to a USB port on
your computer. The power to the nanoKONTROL2 will turn on
and the power LED will light up.
Never use any USB cable other than the one that’s included.
The nanoKONTROL2 starts in the operation mode that was
selected when the unit was last used. At this time, the transport
button that corresponds to the current operation mode will flash.
(--> “Operation mode”)
When you first connect the nanoKONTROL2 to a computer
running Windows XP/Vista/7/8, the standard USB-MIDI driver
for your operating system will be installed automatically.
USB connector
nanoKONTROL2
Turning off the power
1. Disconnect the USB cable that’s connected to the nanoKONTROL2
and the computer. The power to the nanoKONTROL2 will turn off
and the power LED will go dark.
Parts and their functions
Function buttons
Five function buttons feature the PREV TRACK, NEXT TRACK,
SET MARKER, PREV MARKER, and NEXT MARKER functions.
Power LED
USB connector
Use a USB cable to connect the
unit to a computer.
Transport buttons
Six transport buttons feature the
CYCLE, REW, FF, STOP, PLAY
and REC functions.
nanoKONTROL2 and driver ports
Driver ports
As shown in the following table, the name of the ports will depend on
which operating system you’re using, and whether or not you’ve
installed the Korg USB-MIDI driver.
OSMIDI INMIDI OUT
Mac OS XnanoKONTROL2
SLIDER/KNOB
Windows XPUSB audio deviceUSB audio device
Windows Vista/7/8nanoKONTROL2nanoKONTROL2
Windows XP/Vista/7/8+
KORG USB-MIDI Driver SLIDER/KNOB
nanoKONTROL2 1
MIDI IN port
This is where MIDI messages from the nanoKONTROL2’s various
controllers are received. If you want to use the nanoKONTROL2 to
control an application on your computer, then select this port in the
MIDI input settings of your application.
This is also used by the Korg Kontrol Editor to control the
nanoKONTROL2.
MIDI OUT port
This port is used by the DAW software or the Korg Kontrol Editor to
control the nanoKONTROL2.
If you are using Windows XP/Vista/7/8, the standard USB-MIDI
driver that is automatically installed will not allow you to use the
nanoKONTROL2 with multiple applications simultaneously.
If you want to use the nanoKONTROL2 with multiple applications
simultaneously, you must install the Korg USB-MIDI driver.
You can download the Korg USB-MIDI driver from the Korg
website, and install it as described in the included documentation.
http://www.korg.co.jp/English/Distributors/ or http://www.korg.com
Even if you don't need to use the nanoKONTROL2 with multiple
applications simultaneously, we recommend that you install the
Korg USB-MIDI driver for more stable operation.
nanoKONTROL2 CTRL
nanoKONTROL2 1 CTRL
Operation mode
The nanoKONTROL2 features two operation modes: DAW mode, in
which each controller is set up for a specific DAW controller; and CC
mode, in which Control Change messages are assigned to the unit's
controllers. To engage the desired mode, turn on the unit while
pressing and holding down the button that corresponds to that mode.
Parameter controls
These controls adjust the DAW software parameters.
Settings for using the unit with DAW software
This section describes various settings for several DAW software
programs. For more information, please refer to the Parameter Guide.
For information on detailed settings and operation of various DAW
software, please refer to the corresponding user's guide.
Cubase
1.
While pressing and holding down the SET MARKER and REW
buttons, connect the USB cable from your computer to the
nanoKONTROL2.
2.
Open the “Device setting” window in Cubase, and add “Mackie
Control.”
3.
Select nanoKONTROL2 for the MIDI In/Out ports used by “Mackie
Control.”
Digital Performer
1.
While pressing and holding down the SET MARKER and FF
buttons, connect the USB cable from your computer to the
nanoKONTROL2.
Settings for “Audio MIDI settings”
•From “Audio MIDI setup,” open “MIDI
Device” or “MIDI Studio,” then select
“Add Device.”
• Name the added device. (e.g.,
nanoKONTROL2 DP)
• Connect the added device with the
nanoKONTROL2 as shown on the left.
2.
Open the “Control Surface” window in Digital Performer, then
select “Mackie Control” for “Driver” and “Unit.”
3.
Select the nanoKONTROL2 ports for “MIDI.”
GarageBand/Logic
Download the nanoKONTROL2 Control Surface plug-in for
GarageBand/Logic from the Korg website, and follow the instructions
in the included document to specify the settings.
http://www.korg.co.jp/English/Distributors/ or http://www.korg.com
Live
1.
While pressing and holding down the SET MARKER and STOP
buttons, connect the USB cable from your computer to the
nanoKONTROL2.
2.
Open the “Preferences” window in Live, then select “Mackie
Control” for “Control Surface.”
3.
Select nanoKONTROL2 for the MIDI In/Out ports used by “Mackie
Control.”
Pro To ols
1.
While pressing and holding down the SET MARKER and PLAY
buttons, connect the USB cable from your computer to the
nanoKONTROL2.
2.
Open the “Peripheral” window in ProTools, then select “HUI” for
“Type.”
3.
Select nanoKONTROL2 as the source and destination for “HUI.”
SONAR
1.
While pressing and holding down the SET MARKER and REC
buttons, connect the USB cable from your computer to the
nanoKONTROL2.
2.
Open the “MIDI device” window in SONAR, then select
nanoKONTROL2 for “Input” and “Output.”
3.
Open the “Controllers/Surfaces” window, then select “Mackie
Control” for “Control Surface.”
4.
Select nanoKONTROL2 for the MIDI In/Out ports used.
Other DAW software
1.
While pressing and holding down the SET MARKER and CYCLE
buttons, connect the USB cable from your computer to the
nanoKONTROL2 and engage CC mode.
2.
Set up the application so that it can be controlled by the Control
Change messages transmitted from the nanoKONTROL2. For
information on setting up the application, please refer to the user's
manual for the application.
Troubleshooting
Power does not turn on
• If you’re using a passive (non-powered) USB hub, the
nanoKONTROL2 may fail to power-on because it’s not getting
enough power. If this is so, please connect the nanoKONTROL2 to
a powered USB hub or directly to your computer.
Software does not respond
• Make sure that the nanoKONTROL2 has been detected by the
connected computer.
If you are using Windows XP, go to the Control Panel, open “Sounds,
Speech, and Audio Devices” -> “Sounds and Audio Devices,” and check
the “Hardware” tab page to see if the nanoKONTROL2 is connected.
If you are using Windows Vista/7/8, go to the Control Panel, open
“Hardware and Sounds” -> “Device Manager,” and check the
“Sound, Video, and Game Controllers” tab to see if the
nanoKONTROL2 is connected.
If you are using Mac OS X, open “Applications” -> “Utilities,” then
start “Audio MIDI Setup.”
On Mac OS X 10.5 or earlier, check the “MIDI Devices” tab.
On Mac OS X 10.6 or later, open and check the “MIDI Studio” window
by selecting “Show MIDI Window” from the “Window” menu.
• Make sure that the nanoKONTROL2 is selected in the MIDI port
settings of the application that you’re using.
• The application that you’re using might not support certain
functions. Please check the owner’s manual of your host application.
• In order to use some of the functions of this product, you’ll need to
adjust some of the settings in the host application that you’re using.
Adjust settings as described in the “Settings for using the unit with
DAW software” section in this manual, and in the owner’s manual
for your application.
Operating requirements
Windows
Computer:Any computer that has a USB port and satisfies
Operating system: Microsoft Windows XP SP3 (32bit) or later,
the requirements for running Microsoft
Windows XP/Vista/7/8 (a USB chipset made by
the Intel Corporation is recommended)
Microsoft Windows Vista SP2 (32bit, 64bit),
Windows 7 (32bit, 64bit) or Windows 8 (32bit,
64bit)
Mac OS X
Computer:Apple Macintosh computer with an Intel or
Operating system: Mac OS X 10.4 or later
nanoKONTROL2 operation is not guaranteed with all computers
that satisfy these system requirements.
PowerPC processor that has a USB port
Specifications
Connectors:USB connector (mini B type)
Power supply:USB bus power mode
Current consumption:100 mA or less
Dimensions (W x D x H): 12.80 x 3.27 x 1.18 inches / 325 x 83 x 30 mm
Weight:10.34 oz / 293 g
Included items:USB cable, Owner’s manual
* Specifications and appearance are subject to change without notice
for improvement.
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.