Korg microKORG User Manual [fr]

2
F
ii

Précautions

Manipulation des données

L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
• En plein soleil
• Endroits très chauds ou très humides
• Endroits sales ou fort poussiéreux
• Endroits soumis à de fortes vibrations
•A proximité de champs magnétiques
Alimentation
Branchez l’adaptateur secteur fourni à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil est conçu.
Interférences avec d’autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.
Conservez ce manuel
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneuse­ment pour toute référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocu­tion. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
Marque CE pour les normes européennes harmonisées
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu'au 31 décembre 1996 signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/ CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE). La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/ CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu'à la Directive Basse Tension (73/23/CEE). La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
Des défaillances inattendues peuvent entraîner des pertes de mémoire. Veillez à sauvegarder les données importantes sur des supports (mémoires) externes. Korg décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage résultant d'une perte de données.

Conventions utilisées dans ce manuel

Commandes en GRAS.
Les commandes des panneaux sont imprimés dans une POLICE EN GRAS.
Paramètres “ ”
Les paramètres sont identifiés dans ce manuel par des guillemets “ ”.
Symboles , ,
Ces symboles vous indiquent respectivement des informations liées à la sécurité, des conseils ou des explications relatives au MIDI.
Informations relatives au MIDI
“CC#” désigne les numéros de commande de contrôle. Dans les informations relatives au MIDI, les nombres entre crochets [ ] font toujours référence à des nombres hexadécimaux.
Exemples de pages d'écran
Les valeurs numériques des divers paramètres affichées dans les pages d’écran imprimées dans ce manuel sont uniquement données à titre d’exemple. Veuillez noter que ces valeurs pourraient ne pas correspondre aux valeurs affichées sur l’écran de votre microKORG.
Positions des commandes et des paramètres
La position des commandes et les valeurs des paramètres affichées dans les pages d'écran imprimées dans ce manuel (pages 16 et suivantes) sont uniquement données à titre d'approximations. Veuillez noter qu'il pourrait exister certaines divergences entre les positions des commandes et les valeurs des paramètres.
* Les noms de firmes, de produits et de formats, etc. sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
iii
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur le SYNTHETISEUR/ VOCODEUR Korg toutes les fonctions de l’instrument, veuillez lire attentivement ce manuel et suivre chacune de ses consignes d'emploi.
Précautions ................................................................................iii
Manipulation des données ..............................................................iii
Conventions utilisées dans ce manuel ................................................iii
. Afin de pouvoir exploiter au mieux
Introduction................................................... 1
Présente les caractéristiques du microKORG, ainsi que les noms et fonctions de chacun de ses éléments.
Caractéristiques principales .............................................................1
Panneaux avant et arrière ................................................................2
Panneau avant.....................................................................................................2
Panneau arrière ................................................................................................... 4

Sommaire

Tour d’horizon rapide ....................................... 7
Vous fournit toutes les informations nécessaires à l'utilisation de base des diverses fonctions du microKORG (écouter des démos, sélectionner des program­mes, utiliser l'arpégiateur ainsi que les différentes fonctions de l'instrument). Vous explique également comment réaliser des opérations d'édition élémentaires.
Morceaux de démonstration .............................................................7
Ecouter des morceaux de démonstration ...........................................................7
Program synth ..............................................................................8
1. Sélectionner et jouer un Program ................................................................... 8
2. Modifier le son ................................................................................................8
Programmes vocodeur .................................................................. 10
1. Jouer un Program de vocodeur ....................................................................10
2. Modifier le son ..............................................................................................10
Arpégiateur................................................................................ 11
Utilisation de l'arpégiateur ................................................................................11
Préparations.................................................. 5
Explique comment connecter les instruments audio externes et le micro, et comment mettre l'instrument sous tension.
Connexions..................................................................................5
Connexions de signaux de sortie audio ..............................................................5
Connexions de signaux d'entrée audio ...............................................................5
Connexions à des dispositifs/ordinateurs MIDI ..................................................5
Connexion du micro fourni .................................................................................5
Mise sous tension..........................................................................6
1. Alimentation .................................................................................................... 6
2. Mise sous tension ...........................................................................................6
3. Mettre hors tension.........................................................................................6
iv
Edition........................................................12
Vous explique la procédure d'édition des sons avec le microKORG.
Edition élémentaire...................................................................... 12
Opérations d'édition élémentaires ....................................................................12
Edition de chaque timbre ..................................................................................14
Edition d'un Program synth ...............................15
Cette section vous explique les fonctions des paramètres d'un Program synth, spécifiés par les commandes de contrôle d'édition 1–5 pour le réglage correspon­dant des commandes EDIT SELECT 1/2.
Sommaire
Structure d'un program synth .......................................................... 15
Tour d'horizon rapide........................................................................................15
1. VOICE
2. PITCH
— SYNTH/VOCODER ............................................................................................ 16
— SYNTH/VOCODER ............................................................................................ 17
3. OSC1 (Oscillateur 1) — SYNTH/VOCODER.................................................................. 18
4. OSC2 (Oscillateur 2)
5. MIXER
— SYNTH ............................................................................................................. 23
— SYNTH.................................................................................... 22
6. FILTER — SYNTH............................................................................................................. 24
7. FILTER EG
8. AMP (Amplificateur)
— SYNTH ...................................................................................................... 26
— SYNTH................................................................................... 27
9. AMP EG — SYNTH/VOCODER......................................................................................... 28
10. LFO 1, 11. LFO 2
12. PATCH 1, 13. PATCH 2, 14. PATCH 3, 15. PATCH 4
— SYNTH/VOCODER......................................................................... 29
— SYNTH ............................ 30
Edition d'un programme de vocodeur ...................31
Cette section vous explique les fonctions des paramètres d'un Program de vocodeur, spécifiés par les commandes de contrôle d'édition 1–5 pour le réglage correspondant des commandes EDIT SELECT 1/2.
Structure d'un programme de vocodeur ............................................. 31
Tour d'horizon rapide........................................................................................31
1. VOICE
2. PITCH — SYNTH/VOCODER ............................................................................................... 32
3. OSC1
4. AUDIO IN 1
5. MIXER — VOCODER........................................................................................................... 34
6. FILTER
7. FC MOD
— SYNTH/VOCODER ............................................................................................... 32
— SYNTH/VOCODER ................................................................................................ 32
— VOCODER .................................................................................................. 33
— VOCODER .......................................................................................................... 35
— VOCODER ........................................................................................................ 36
8. AMP — VOCODER............................................................................................................... 37
9. AMP EG
10. LFO 1, 11. LFO 2
— SYNTH/VOCODER ........................................................................................... 37
— SYNTH/VOCODER ......................................................................... 37
12. CH LEVEL A, 13. CH LEVEL B — VOCODER .............................................................. 38
14. CH PAN A, 15. CH PAN B
— VOCODER ...................................................................... 38
Edition des effets et de l'égaliseur.......................39
Cette section vous explique les fonctions des paramètres EQ, spécifiés par les commandes de contrôle d'édition 1–5 pour le réglage correspondant des commandes EDIT SELECT 1/2.
La structure d'effet du microKORG.................................................... 39
Tour d'horizon rapide........................................................................................39
16. MOD FX
17. DELAY
— SYNTH/VOCODER ......................................................................................... 40
— SYNTH/VOCODER............................................................................................ 41
18. EQ — SYNTH/VOCODER ................................................................................................... 42
Edition de l'arpégiateur.................................... 43
Cette section vous explique les fonctions des paramètres de l'arpégiateur, spécifiés par les commandes de contrôle d'édition 1–5 pour le réglage correspon­dant des commandes EDIT SELECT 1/2.
La structure de l'arpégiateur........................................................... 43
Tour d’horizon rapide........................................................................................43
19. ARPEG. A
20. ARPEG. B
— SYNTH/VOCODER ...................................................................................... 44
— SYNTH/VOCODER ...................................................................................... 45
v
Sommaire
Réglages globaux (GLOBAL)..............................46
Cette section vous explique les fonctions des paramètres Global, spécifiés par les commandes de contrôle d'édition 1–5 pour le réglage correspondant des commandes EDIT SELECT 1/2.
Structure GLOBAL ........................................................................ 46
Tour d'horizon rapide........................................................................................46
21. GLOBAL ..........................................................................................................47
Utiliser le microKORG avec d'autres appareils MIDI..48
Explique comment réaliser des connexions avec d'autres dispositifs MIDI, et décrit les fonctions des paramètres MIDI, spécifiés par les commandes de contrôle d'édition 1–5 pour le réglage correspondant des commandes EDIT SELECT 1/2.
MIDI sur le microKORG ................................................................. 48
Tour d'horizon rapide........................................................................................48
Connecter des appareils/ordinateurs MIDI .......................................................48
Réglages MIDI................................................................................................... 49
22. MIDI ................................................................................................................ 51
Messages transmis et reçus par le microKORG .................................... 52
Enregistrement des données..............................58
Explique comment enregistrer un programme ou des paramètres Global que vous avez édités.
Commandes SHIFT .........................................59
Décrit les fonctions utilisant la commande SHIFT, comme l'initialisation d'un programme ou la réinitialisation des paramètres d'usine.
Copie et échange de timbre — SYNTH .............................................................................. 59
Initialiser un programme ......................................................................................59
Initialiser CH LEVEL et CH PAN
Filtre MIDI .............................................................................................................60
Attribuer des changements de contrôle................................................................61
Archivage des données ......................................................................................... 62
Réinitialisation des paramètres usine ................................................................... 63
Paramètre de protection écriture ..........................................................................63
Autres fonctions SHIFT.........................................................................................64
— VOCODER ................................................................. 60
Annexe .......................................................65
Fournit une liste de description des problèmes et des procédures de dépannage, ainsi que d'autres renseignements utiles, comme les spécifications du microKORG.
Synchronisation du LFO 1/2 et du temps de retard..............................................65
Dépannage ............................................................................................................66
Fiche technique et options .................................................................................... 67
Index .....................................................................................................................68
Enregistrement des paramètres édités............................................... 58
Enregistrer un program..................................................................................... 58
Enregistrement des paramètres des fonctions GLOBAL, MIDI, et SHIFT .........58
vi

Introduction

Caractéristiques principales

1. Synthétiseur à modélisation analogique
L'analog modeling system du microKORG utilise la technologie DSP pour simuler un synthétiseur analogique. Il propose plusieurs types d'algorithmes oscillateurs (comme les ondes en dents de scie et les ondes carrées, bien connues des utilisa­teurs de synthétiseurs analogiques), et vous pouvez aisément utiliser les nom­breux paramètres placés en face avant pour éditer un son classique ou créer vos propres sons. Tous les paramètres de son sont organisés en “sections”. Pour éditer rapidement, facilement, et intuitivement des sons, il vous suffit de sélectionner la section appropriée, et d'appuyer sur le bouton adéquat. Vous pouvez également modifier le son en temps réel, pendant que vous jouez.
Nombre de Timbres : maximum 2 (quand le Layer est utilisé) Polyphonie maximum : 4 voix Structure: 2 oscillateurs + générateur de br uits, ondes en dents de scie, ondes carr ées,
ondes triangulaires, ondes sinusoïdales, ondes, Noise, Audio In (huit types) Fonction PWM, fonction OSC Sync, fonction Ring Mod., fonction OSC Sync+Ring Mod. Filtres multimodes : -24 dB/oct LPF, -12 dB/oct LPF, -12 dB/oct BPF, -12 dB/oct HPF (quatre types) Filter EQ, Amp EG, LFO1, LFO2 (LFO : six types d'ondes qui peuvent être synchronisés avec l'arpégiateur ou avec l'horloge de l'instrument MIDI externe).
2. Vocodeur
Vous pouvez connecter un microphone à la borne AUDIO IN 1 du microKORG, et l'utiliser comme vocodeur – un dispositif qui applique les caractéristiques du spectre d'une voix (ou d'un quelconque signal audio) au son d'un oscillateur, produisant l'impression que l'oscillateur “parle”. Le vocodeur comprend huit canaux (seize filtres agencés par paires). Il vous permet de simuler des sons classiques de vocodeur ou de créer vos propres sons de vocodeur en modifiant la fréquence de filtre ou en réglant le niveau et le panoramique des bandes de fréquences individuelles.
Polyphonie maximum : 4 voix Structure : 8 canaux, niveau/panoramique r églable pour chaque canal, Fonction
Formant Shift, 1 oscillateur + générateur de bruits (huit types) Amp EG, LFO1, LFO2 (LFO : six types d'ondes qui peuvent être synchroni­sés avec l'arpégiateur ou avec l'horloge de l'instrument MIDI externe).
3. 128 Programs spécifiques
Le microKORG vous propose 128 Programs spécifiques. La banque TRANCE ~ S.E./HIT contient 112 Programs synth, et la banque VOCODEUR contient 16 Programs de vocodeur.
4. Possibilité de traitement de formes d'ondes externes
Vous pouvez traiter les formes d'onde (signaux audio) reçues via les bornes AUDIO IN 1 et 2, avec la même souplesse que pour les formes d'onde internes.
5. Fonction Virtual Patch
En plus des générateurs d'enveloppe et des LFO 1/2, vous pouvez aussi utiliser la fonction Keyboard Tracking comme source de modulation virtuelle (sans utiliser réellement de câbles Patch) pour des paramètres comme Pitch, Cutoff et Amp. Vous disposez donc d'une immense liberté de création acoustique !
6. Effets pour apporter la touche finale à votre son
Le microKORG vous offre un vaste choix d'effets, pour une créativité accrue : effet de modulation (3 types), effet Delay (3 types), et un égaliseur. L'effet Delay peut être synchronisé avec l'arpégiateur ou avec l'horloge de l'instrument MIDI externe, permettant ainsi de nombreuses applications en Live.
7. Arpégiateur
Avec la fonction arpégiateur du microKORG, il vous suffit de jouer un accord pour produire de superbes arpèges ! Vous pouvez choisir parmi six types d'arpèges et définir la durée ainsi que le rythme des notes de l'arpège. Vous pouvez également préciser si une note sera enclenchée ou coupée durant chacun des pas (maximum huit), et vous disposez donc d'un outil de qualité pour créer toute une série de rythmes modifiés ou autres effets.
1

Panneaux avant et arrière

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Panneau avant

Les informations du panneau avant relatives au vocodeur sont imprimées en vert.
Commande VOLUME
Cette commande sert à régler le volume de sortie des bornes OUTPUT (L/MONO, R) et du casque d'écoute.
Commande ARPEGGIATOR
Cette commande permet d'activer/de couper l'arpégiateur (on/off). (Lorsque l'arpégiateur est activé, la diode de la commande s'allume).
Diode ARPEGGIATOR TEMPO
Cette diode clignote sur le tempo sélectionné. Si MIDI CLOCK est réglé sur External et que les données de l'horloge du dispositif MIDI sont transmises via la prise MIDI IN, cette diode clignotera à ce tempo.
Commandes OCTAVE SHIFT UP, DOWN
Permettent de transposer la hauteur du clavier par pas d'une octave, sur une plage de transposition de ± 3 octaves. Sur le panneau avant, les diodes des éléments liés au vocodeur s'allument en vert.
Molette PITCH
Permet de régler la hauteur.
Molette MOD
Permet de régler l'intensité de la modulation.
Cadran BANK SELECT
Permet de sélectionner la banque de Programs.
Commande BANK SIDE
Permet de passer de l'une à l'autre des deux faces de chaque banque de Programs. (L'indicateur est éteint lorsque la face A est sélectionnée, et allumé lorsque la face B est sélectionnée.)
L'indicateur clignote lorsque le microKORG enregistre un changement de Program MIDI ou si le cadran BANK SELECT ne correspond plus à la banque réelle.
Diodes AUDIO IN 1/2
Elles s'allument si un signal arrive via les bornes AUDIO IN. Elles s'allument en rouge en cas de surcharge de données entrantes.
Ecran
Indique le numéro du Program actuel, la valeur des paramètres sélectionnés, et divers autres messages.
Commande WRITE
Permet d'enregistrer un Program édité ou des paramètres Global. (p.58)
Commande SHIFT
En maintenant cette commande enfoncée et en appuyant sur une autre touche, vous pouvez accéder à de nombreuses fonctions Utility. (p.59) En outre, lorsque cette commande est allumée, elle fonctionne comme une commande EXIT pour quitter le statut actuel et retourner à une opération normale.
Commandes PROGRAM NUMBER 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Permettent de sélectionner le numéro du Program (la diode de la commande choisie s'allume). Vous pouvez également utiliser ces commandes pour activer/couper chacune des huit pas de l'arpège, ce qui vous procure une plus grande liberté de création. (p.11) Vous pouvez en outre maintenir enfoncée la commande SHIFT et appuyer sur l'une de ces commandes pour accéder aux diverses fonctions Utility (fonction SHIFT).
2
Panneaux avant et arrière
Commande TIMBRE SELECT/FORMANT HOLD
Si un Program synth utilisant le “Layer” est sélectionné, cette commande vous permet de choisir quel Timbre sera édité ou reproduit ou d'éditer simultanément les deux Timbres (Sync).
Si un programme de vocodeur est sélectionné, cette commande vous permet d'activer la fonction Formant Hold, et de maintenir un son produit actuellement par le vocodeur, sans devoir continuer à parler dans le micro.
Diode TIMBRE SELECT 1 et Diode TIMBRE SELECT 2
Si un Program synth utilisant le “Layer” est sélectionné, la (les) diode(s) s'allume(nt) pour indiquer quel(s) Timbre(s) va (vont) être édité(s). Si un Timbre est isolé, sa diode s'allume.
Lorsqu'un programme vocodeur est sélectionné, la diode 1 s'allume si les formants sont maintenus.
Commande EDIT SELECT 1 et Commande EDIT SELECT 2
Ces cadrans permettent de sélectionner la section à éditer. (p.12)
Diode SYNTH/VOCODER 1 et Diode SYNTH/VOCODER 2
Ces diodes indiquent si le Program sélectionné est un Program synthé ou un Program de vocodeur. Si les diodes SYNTH/VOCODER 1 et 2 sont toutes deux allumées, la fonction Performance Edit est accessible. Si seule l'une des deux diodes est allumée, la commande EDIT SELECT correspondant à la diode allumée fera l'objet de votre édition. Si l'objet de l'édition n'a pas été finalisé, la diode clignote.
Diode ORIGINAL V ALUE
Cette diode s'allume si la valeur des paramètres qui sont actuellement édités correspond à la valeur mémorisée dans le Program. (p.13) (Cette diode ne fonctionne pas pour la fonction Performance Edit.)
Commandes de contrôle d'édition 1, 2, 3, 4, 5
Ces commandes permettent d'éditer les paramètres Performance Edit ou les paramètres de la section choisie par les commandes EDIT SELECT 1 et 2. (p.8, 9, 10)
Paramètres de vocodeur
Ces paramètres sont utilisés pour un Program de vocodeur.
Paramètres Synth
Ces paramètres sont utilisés pour un Program synth.
3
Panneaux avant et arrière
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Panneau arrière

AUDIO IN 2
Pour les Programs synth, vous pouvez brancher à cette borne un instrument externe, et utiliser un signal d'entrée provenant de ce dispositif comme forme d'onde pour l'oscillateur 1.
Les Programs de vocodeur utilisent ce signal d'entrée comme transmetteur externe pour le vocodeur.
Commande VOLUME 2
Cette commande permet de régler le niveau d'entrée de la borne LINE.
Borne LINE
Connectez un synthétiseur ou un dispositif audio à cette borne.
AUDIO IN 1
Pour les Programs synth, vous pouvez brancher à cette borne un synthétiseur ou un instrument externe, et utiliser un signal audio provenant de ce dispositif comme forme d'onde pour l'oscillateur 1.
Les Programs de vocodeur peuvent utiliser un signal audio provenant d'un micro, etc. connecté à cette borne comme modulateur audio.
Commutateur MIC/LINE
Si un micro est connecté à la borne DYNAMIC ou à la borne CONDENSER, réglez le commutateur sur la position MIC. Si un séquenceur externe ou un dispositif audio est connecté, réglez le commutateur sur la position LINE.
Commande VOLUME 1
Permet de régler le niveau d'entrée d'une borne DYNAMIC ou d'une borne CONDENSER.
Borne CONDENSER
Connectez un micro Condenser à cette borne.
Borne DYNAMIC
Connectez un micro Dynamic, un synthétiseur ou un dispositif audio à cette borne.
Si la borne DYNAMIC et la borne CONDENSER sont toutes deux connectées, le signal audio de la borne CONDENSER sera transmis en priorité.
Borne OUTPUT L/MONO et borne R
Connectez ces bornes à votre ordinateur sous tension, à votre amplificateur stéréo, à votre mélangeur ou à un enregistreur multi-track. Si vous souhaitez utiliser le microKORG en monophonique, branchez-vous sur la borne L/MONO.
Borne HEADPHONES
Connectez un casque d'écoute à cette borne (1/4" stéréo).
Commutateur Power
Permet d'activer/désactiver la commande Power on/off. (p.6)
Borne de l'adaptateur secteur
Connectez l'adaptateur secteur (fourni) à cette borne. Branchez d'abord l'adaptateur au microKORG, puis à une prise secteur.
MIDI
Utilisez ces prises pour brancher votre microKORG à un instrument MIDI externe. Les données MIDI sont transmises et reçues via ces prises.
Prise MIDI THRU
Les données reçues à la prise MIDI IN sont transmises sans aucun traitement via la prise MIDI THRU. Utilisez cette prise lorsque vous connectez plusieurs instruments MIDI au même "flux" de données.
Prise MIDI OUT
Les données MIDI sont transmises via cette prise.
Prise MIDI IN
Les données MIDI sont reçues via cette prise.
Mic holder
Vous pouvez attacher le microphone (fourni) à ce support. (p.5)
4

Préparations

Connexions

Le schéma ci-dessous représente les connexions de base pour le microKORG. Procédez aux modifications appropriées en fonction de votre matériel.
Microphone (fourni)
Phones
Adaptateur secteur (fourni) Branchez à une prise secteur.
Clavier MIDI, générateur de sons, Boîte à rythme.
MIDI IN
1 2
MIDI OUT
TAP
5710 12
EM-1
14161513119843
Enceintes actives, etc.
Veillez toujours à mettre tous les éléments hors tension avant d’effectuer une connexion. Soyez prudent, car toute erreur de connexion pourrait entraîner un endommagement de vos enceintes actives, etc. ou un mauvais fonctionnement de l’instrument.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Connexions de signaux de sortie audio

Connectez les bornes OUTPUT L/MONO et R du microKORG aux bornes d'entrée de votre mélangeur ou de votre ordinateur sous tension. Pour des résultats optimaux, nous vous recommandons si votre installation le permet de reproduire le son du microKORG en stéréo. Si votre installation est monaurale, connectez-la à la borne L/MONO.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Connexions de signaux d'entrée audio

Si vous souhaitez utiliser votre microKORG comme un vocodeur, connectez un microphone ou une autre source audio à la borne AUDIO IN 1, et utilisez cette source
audio comme modulateur (p.10). Si vous désirez utiliser un séquenceur externe, une boîte à rythme ou une source audio comme porteuse du vocodeur, connectez cet instrument à la borne AUDIO IN 2. (➝p.34)
Si vous voulez traiter la forme d'onde d'un synthétiseur ou d'un échantillonneur, connectez un micro ou la borne de sortie de l'instrument externe aux bornes AUDIO IN 1 et 2. (p.21)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Connexions à des dispositifs/ordinateurs MIDI

Le clavier, les contrôleurs etc. du microKORG peuvent être utilisés pour contrôler un générateur de sons MIDI externe. Inversement, un autre clavier ou séquenceur MIDI peut contrôler le générateur de sons du microKORG pour produire des sons. (p.48)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Connexion du micro fourni

Le microKORG est livré avec un microphone destiné à être utilisé avec le vocodeur. La section suivante vous explique comment brancher le microphone (fourni) au microKORG.
Evitez de serrer trop fort sur le manche du micro ou de le balancer trop souvent d'avant en arrière. Vous risqueriez de le détériorer en endommageant, par exemple, le câblage interne.
Saisissez fermement le micro (fourni) par sa base, et placez la partie saillante du
1
micro dans l'alignement de la fente du support du micro. Poussez pour l'insérer dans le support. Recommencez plusieurs fois si nécessaire, mais ne forcez pas !
Pour débrancher le micro fourni, saisissez-le par sa base, et faites-le glisser hors de la fente du support.
Réglez la commande AUDIO IN VOLUME 1 du
2
panneau arrière sur la position MIN, et placez le commutateur MIC/LINE sur la position MIC.
Branchez le connecteur du micro fourni à la borne
3
AUDIO IN 1 CONDENSER.
Partie saillante
Fente
Manche
Base du microphone
5

Mise sous tension

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

1. Alimentation

Avant de mettre l'instrument sous tension, assurez-vous que l'interrupteur est sur la position off (c'est-à-dire, position vers l'extérieur).
Connecter l'Adaptateur secteur
Insérez fermement le connecteur de l'adaptateur secteur fourni dans la borne. Branchez ensuite l'adaptateur secteur à une prise secteur.
N'utilisez jamais un autre adaptateur secteur que celui fourni avec votre microKORG.
Insérer/Changer les Piles
Le microKORG peut également fonctionner avec des piles.
Les piles ne sont pas fournies avec l'instrument. Vous devez les acheter séparément.
Assurez-vous que l'interrupteur du microKORG est sur la position
1
off. Puis, ouvrez le couvercle de piles situé au fond du boîtier.
2
Insérez six piles alcalines AA. Veillez à respecter la polarité des piles.
3
Refermez le couvercle de piles.
Ecran Piles faibles “
Lorsque les piles sont presque à plat, l'écran indique “ ,” et le “.” situé à l'extrême droite commence à clignoter. Si vous continuez à utiliser le microKORG, les paramè­tres Protect se mettront automatiquement en marche, et vous serez incapable d'éditer des Programs ou des paramètres Global. Nous vous recommandons de remplacer les piles ou de changer l'adaptateur secteur dès que possible. Si “ clignoter pendant que vous êtes en train d'éditer, et que vous souhaitez enregistrer vos paramètres, connectez l'adaptateur secteur, et exécutez l'opération Write.
Vous pouvez annuler l'affichage du “
Les piles usagées doivent être retirées du microKORG dès que possible. Les piles usagées résidant dans l'instrument risquent de l'endommager (mauvais fonction­nement dû à une perte d'énergie, etc.). Nous vous conseillons également d'enlever les piles du microKORG si vous n'utilisez pas l'instrument durant une période de temps assez étendue.
” en utilisant la commande SHIFT.
.” se met à
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

2. Mise sous tension

Avant de mettre le microKORG sous tension, veillez à diminuer la tension de votre système de contrôle et des autres périphériques de sortie connectés.
1
Tournez la commande VOLUME du microKORG vers la gauche.
2
Appuyer sur l'interrupteur pour mettre l'instrument sous tension. L'écran indique le numéro du Program.
3
Tournez la commande VOLUME du microKORG jusqu'au niveau souhaité.
4
Réglez le volume de votre périphérique de sortie externe.
21, 3
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

3. Mettre hors tension

Après avoir enregistré toutes les données nécessaires (comme un programme que vous avez édité), mettez l'instrument hors tension en répétant dans le sens inverse la procédure de mise sous tension.
Ne mettez jamais l'instrument hors tension durant l'enregistrement des données (c'est-à-dire pendant que vous exécutez la fonction WRITE). Vous risqueriez d'endommager les données internes.
6
Tour d’horizon rapide
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Ecouter des morceaux de démonstration

Le microKORG vous propose plusieurs morceaux de démonstration. Pour écouter ces morceaux et découvrir les superbes sonorités du microKORG, voici la marche à suivre :
Maintenez la commande SHIFT enfoncée et appuyez sur la commande
1
ARPEGGIA TOR ON/OFF . L'instrument lance la reproduction du premier morceau de démonstration. Les
diodes des commandes SHIFT , OCTA VE SHIFT DOWN, UP , et PROGRAM NUMBER s'allument.
Pour changer de morceau de démonstration durant la lecture, appuyez sur les
2
commandes OCTAVE SHIFT UP ou DOWN. Vous pouvez également utiliser les commandes PROGRAM NUMBER 1 –8 pour
sélectionner un morceau de démonstration. Pour arrêter la lecture d'un morceau de démonstration, appuyez sur la com-
3
mande SHIFT . Les diodes des commandes SHIFT , OCTAVE SHIFT DOWN et UP s'éteignent, et
le microKORG quitte le mode de démonstration pour retourner au mode Program Play.
1, 31

Morceaux de démonstration

22
7

Program synth

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

1. Sélectionner et jouer un Program

Le microKORG vous propose 128 Programs, que vous pouvez sélectionner et jouer immédiatement. Les programmes sont répartis dans des banques. Chaque banque comporte deux “Sides”, et chaque face contient 8 programmes. Utilisez la commande PROGRAM SELECT et les commandes PROGRAM NUMBER du panneau avant. Voici, à titre d'exemple, la procédure à suivre pour sélectionner le programme “b.26”.
Appuyez sur la commande BANK SIDE pour choisir la face “b” de la banque.
1
La commande BANK SIDE s'allume lorsque la face B est sélectionnée, et reste éteinte lorsque la face A est sélectionnée.
Tournez la commande PROGRAM SELECT jusqu'à la position TECHNO/
2
HOUSE . L'écran indique “2” comme banque de Programs.
Appuyez sur la commande 6 pour sélectionner le numéro du Program.
3
Veuillez noter que la diode SYNTH/VOCODER est allumée sur la position SYNTH .
Si vous modifiez la banque, le numéro ou la face, le Program change. Jouez sur le clavier pour entendre le son.
4
Vous pouvez utiliser les commandes OCTAVE SHIFT UP ou DOWN pour
5
transposer la hauteur du clavier. (p.9)
Face du Program
Banque du Program
12
Numéro du Program
Diode SYNTH/VOCODER
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

2. Modifier le son

Le microKORG vous permet de modifier le son pour gagner en potentiel acoustique, simplement en tournant les commandes de contrôle d'édition 1 –5 , en jouant avec les molettes PITCH et MOD ou par la manière dont vous jouez sur le clavier . Essayer les diverses manières de modifier le Program sélectionné.
Utiliser la fonction Performance Edit pour modifier le son
Lorsque les diodes supérieure et inférieure SYNTH/VOCODER sont allumées, la fonction Performance Edit est active. Les commandes de contrôle d'édition 1 –5 sont automatiquement assignés à la vérification des paramètres cités ci-dessous. Il vous suffit de tourner ces commandes pour régler le son en temps réel.
Lorsque vous utilisez la fonction Performance Edit, l'écran indique le numéro du programme.
Vous pouvez annuler la fonction Performance Edit en tournant la commande EDIT SELECT 1 ou la commande EDIT SELECT 2 afin de choisir une section différente ou en maintenant enfoncée la commande SHIFT et en appuyant sur la commande BANK SIDE . Pour retrouver la fonction Performance Edit, il vous suffit d'appuyer sur la commande PROGRAM NUMBER qui est allumée.
Lorsque la fonction Performance Edit est active, vous pouvez éditer des sons de la manière suivante :
Commande 1: CUTOFF
Définit la fréquence de cutoff du filtre. Celle-ci affecte la brillance du son. Logique­ment, plus vous tournez cette commande à gauche, plus vous réduisez la brillance du son, et plus vous la tournez à droite, plus vous l'augmentez.
TIMBRE SELECT
Diode SYNTH/VOCODER
Commandes de contrôle d'édition 1–5
5
3
EDIT SELECT 2
Commandes PROGRAM NUMBER 1–8
8
Synth programs
C6–C9 UP s'allume en rouge C5–C8 UP s'allume en orange C4–C7 UP s'allume en vert
Opération de commande
Appuyez sur le bouton UP
Opération de commande
Appuyez sur le bouton
DOWN
C3–C6 éteint
C2–C5 DOWN s'allume en vert C1–C4 DOWN s'allume en orange C0–C3 DOWN s'allume en rouge
Plage du clavier
diode de commande
Commande 2: RESONANCE
Cas d'un LPF (filtre passe-bas)
Règle la quantité de résonance du filtre. Elle confère un caractère distinctif au son.
Commande 3: EG ATTACK
Cutoff Cutoff Cutoff Cutoff
Valeur de résonance basse Valeur de résonance élevée
(FILTER EG + AMP EG ATTACK)
Définit le temps d'attaque du Filter EG et de l'amp EG. Cette commande définit la durée pendant laquelle le niveau change du niveau initial d'enclenchement de la note (lorsque vous appuyez sur une touche) jusqu'au niveau d'attaque. En tournant cette commande, vous pouvez régler la vitesse à laquelle le filtre EG et l'amplificateur EG augmentent. Si vous la tournez à gauche, vous réduisez le temps d'attaque, et si vous la tournez à droite, vous augmentez le temps d'attaque.
Commande 4: EG RELEASE (FILTER EG + AMP EG RELEASE)
Définit le temps de relâchement du Filter EG et de l'amp EG. Cette commande définit la durée nécessaire pour que l'enveloppe retourne à la valeur zéro après le relâchement de la touche.
Niveau d'attaque
En tournant cette commande, vous pouvez régler le temps de relâchement du filtre EG et de l'amplificateur EG.
[3]: Temps d'attaque [4]: Temps de relâchement
Cutoff
+
a: Temps de chute b: Niveau de maintien
Niveau
0
Note enclenchée
a
[3]
Note coupée
b
Temps
[4]
Logiquement, plus vous la tournez à gauche, plus le temps de relâchement sera grand, et plus vous la tournez à droite, plus le temps de relâchement sera réduit.
Commande 5: TEMPO
Permet de régler le tempo de l'arpégiateur, du LFO, et du DELAY (si “TEMPO SYNC” est sur ON). En tournant cette commande à gauche, vous ralentissez le tempo, et si vous la tournez vers la droite, vous accélérez le tempo. La diode ARPEGGIATOR TEMPO clignote au tempo spécifié.
Si vous avez sélectionné un programme Layer utilisant deux Timbres (l'une des diodes TIMBRE SELECT est allumée), vous pouvez choisir lequel de ces deux Timbres sera concerné par vos éditions. Appuyez sur la commande TIMBRE SELECT pour modifier les Timbres. ( ➝p.14)
Lorsque vous êtes en mode EDIT, les paramètres attribués à chaque commande peuvent également être édités via les paramètres de la section sélectionnée par les commandes EDIT SELECT 1 et EDIT SELECT 2. Pour plus de détails concernant chacune de ces fonctions, reportez-vous à la page 24 pour CUTOFF et RESONANCE, aux pages 26 et 28 pour EG ATTACK et EG RELEASE, et à la page 44 pour TEMPO.
Si vous le désirez, vous pouvez archiver dans la mémoire un son modifié en utilisant la fonction Performance Edit (p.58).
Utiliser les molettes PITCH et MOD pour le contrôle
molette PITCH :
Faites glisser la molette vers le haut ou vers le bas (vers vous). Si la molette reste au centre, vous n'obtiendrez aucun effet. Cette molette est logiquement utilisée comme Pitch Bender, de sorte que la hauteur augmente lorsque vous éloignez la molette de vous, et diminue lorsque vous la ramenez vers vous.
0
0
molette MOD :
Pour obtenir un effet, faites glisser la molette vers le haut (loin de vous). Si vous la faites glisser vers vous, vous n'obtiendrez aucun effet. Vous pouvez utiliser cette molette pour piloter l'intensité du vibrato (p.17) ou régler l'intensité en modulant la fréquence de cutoff (p.30).
Les molettes PITCH et MOD peuvent servir de sources de Virtual Patch. Vous pouvez les utiliser pour produire toute une série d'effets autres que ceux décrits ci-dessus. (p.30)
Utiliser les commandes OCTAVE SHIFT UP et DOWN pour le contrôle
Vous pouvez utiliser ces commandes pour moduler la hauteur assignée au clavier, par pas d'une octave, sur une plage de transposition de ± 3 octaves. (p.8, 52)
Utiliser le clavier pour le contrôle
Keyboard Tracking :
Le Keyboard Tracking utilise la position de la note sur le clavier pour moduler le son. Cette fonction est logiquement utilisée pour éclaircir le son quand vous montez sur le clavier ou pour créer des différences de volumes entre les notes graves et les notes aiguës.
Velocity :
La force avec laquelle vous jouez sur le clavier (le toucher) peut également affecter le son. Votre toucher module logiquement l'intensité et le volume.
Le toucher et le Keyboard Tracking peuvent servir de source de Virtual Patch. Vous pouvez les utiliser pour produire toute une série d'effets autres que ceux décrits ci-dessus. (p.30)
9

Programmes vocodeur

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

1. Jouer un Program de vocodeur

Cette section décrit comment brancher le microphone fourni et jouer un programme de vocodeur. Un vocodeur est un dispositif qui applique les caractéristiques du spectre d'un signal de voix externe (le “modulateur”) à un oscillateur ou à un autre son (la “porteuse”), et restitue le résultat. L'utilisation la plus courante d'un vocodeur consiste à parler ou à chanter dans un micro et à jouer des accords sur le clavier, pour donner l'impression qu'un instrument est en train de parler ou de chanter. Vous pouvez également choisir de créer toute une série d'effets intéressants en important des signaux audio autres qu'une voix humaine (comme des sons rythmiques).
Réglez la commande AUDIO IN VOLUME 1
1
du panneau arrière sur la position MIN, et placez le commutateur MIC/LINE sur la position MIC.
Connectez le micro fourni à la borne AUDIO
2
IN 1 CONDENSER . Si vous utilisez un autre microphone que celui
fourni avec l'instrument, veuillez le connecter à la borne appropriée.
Sélectionner un Program de vocodeur.
3
Veuillez suivre la procédure décrite à la page 8, à titre d'exemple : sélectionner un Program “A.84”.
Outre les paramètres d'usine, la banque du VOCODER contient des programmes de vocodeur. Notez que la diode SYNTH/VOCODER du VOCODER est allumée.
Vocalisez dans le micro, et tournez la commande VOLUME 1 vers MAX, en
4
veillant à ce que la diode AUDIO IN 1 ne s'allume pas en rouge. Lorsque vous augmentez la valeur du “DIRECT LEVEL” de l'amplificateur, le son
reçu est directement renvoyé. Veillez donc à augmenter le niveau si vous souhaitez entendre le son reçu pendant que vous procédez au paramètrage. (p.37)
Jouez sur le clavier pendant que vous vocalisez dans le microphone.
5
Essayez de prononcer différents mots, et variez les accords que vous jouez. Ecoutez attentivement les effets du vocodeur.
Si vous n'entendez pas ces effets, vous pouvez régler le “LEVEL” de l'amplifica­teur (commande 1) (p.37) ou du MIXER “OSC 1 LEVEL” (commande 1). (p.34).
Microphone (fourni)
1 1, 4 2
Tout en vocalisant dans le micro et en utilisant le clavier pour jouer des sons de
6
vocodeur, vous pouvez “geler” le son actuel du vocodeur en appuyant sur la commande FORMANT HOLD. Cette commande vous permet de continuer à jouer le son actuel du vocodeur, même lorsque vous n'êtes pas en train de vocaliser. Ce son est mémorisé lorsque vous archivez le programme du vocodeur dans la mémoire.
Certains des Programs des banques du VOCODER joueront même si vous vous contentez simplement de jouer sur le clavier. Ces programmes sont archivés avec la commande FORMANT HOLD allumée.
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

2. Modifier le son

Comme pour les Programs synth, vous pouvez modifier le son d'un programme de vocodeur simplement en tournant les commandes de contrôle d'édition 1 –5 , en jouant avec les molettes PITCH et MOD ou par la manière dont vous jouez sur le clavier. Essayer les diverses manières de modifier le Program sélectionné, telles que décrites aux pages précédentes. Les opérations de la fonction Performance Edit diffèrent sensiblement de celles d'un Program synth.
Commande 1: CUTOFF, Commande 2: RESONANCE:
Ces commandes permettent de moduler la porteuse en réglant la fréquence de cutoff du filtre passe-bande de la porteuse. Voir page 35.
Commande 3: EG ATTACK, Commande 4: EG RELEASE:
Seul l'amplificateur EG peut être modulé. Un programme de vocodeur ne vous permet pas de moduler les Timbres.
46
Diode SYNTH/VOCODER
Commandes de contrôle d'édition 1–5
10
3

Arpégiateur

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Utilisation de l'arpégiateur

Arpégiateur est une fonction générant automatiquement des arpèges quand vous jouez des accords sur le clavier, c'est-à-dire que les notes sont jouées successivement. L'arpégiateur du microKORG propose six types d'arpèges, et vous permet de régler la durée (Gate Time) des notes jouées. Le microKORG contient aussi un “Step Arpeggiator” qui vous permet de spécifier l'enclenchement ou le relâchement de chaque note de l'accord pour un maximum de huit pas. Vous disposez donc d'une fantastique liberté de création en matière d'arpèges.
Lorsque vous jouez l'accord représenté ci-dessus sur le clavier, les notes sont jouées comme décrit à droite, de bas en haut (TYPE : UP)
Sélectionner un Program. (p.8)
1
Vous pouvez utiliser l'arpégiateur avec un Program synth ou avec un Program de vocodeur. Nous utiliserons à titre d'exemple le program synth b.58.
Appuyez sur la commande ARPEGGIA TOR ON/OFF pour que la diode s'allume.
2
Jouez un accord sur le clavier, et l'arpégiateur se met en marche.
3
Modifier l'arpégiateur
Tournez la commande EDIT SELECT 2 jusqu'à la position ARPEG.A ou
4
ARPEG.B . Tournez les commandes de contrôle d'édition 1 –5 pour r égler les paramètres de
5
l'arpégiateur. Vous modifiez ainsi la manière dont sont joués les arpèges.
Exemple : si vous sélectionnez ARPEG.A Step 4, les paramètres indiqués dans le schéma situé (ci-dessous) en bas à gauche seront sélectionnés comme fonctions du de la commande. Si vous tournez la commande 1 , vous modifiez le tempo de l'arpégiateur, et si vous tournez la commande 3 , vous modifiez la durée des notes arpégées. En tournant la commande 4 , vous modifiez la structure de l'arpège, l'ordre dans lequel les notes sont jouées. (p.44) (Pour plus de détails concernant chacun des paramètres, reportez-vous à la page appropriée.)
Vous trouverez en page 13 tous les renseignements nécessaires concernant les cas dans lesquels la valeur ne varie pas.
Utiliser le arpégiateur par pas pour modifier l'arpège
Si vous placez la commande EDIT SELECT 2 sur la position ARPEG.A ou
6
ARPEG.B , les commandes PROGRAM NUMBER 1 5 vont faire office de commandes de Step Arpeggiator, et seront allumées (statut “on”) pour le nombre de pas valides.
Lorsque vous appuyez sur une commande de pas pour faire clignoter la diode de la commande (statut “off”), la note correspondant à ce pas est coupée, et l'arpège est donc modifié (voir le schéma ci-dessous). La fonction Step Arpeggiator vous permet d'enclencher ou de couper (on/off) chaque pas de l'arpège afin de changer la manière dont l'arpège est joué.
Pour modifier le nombre de pas valides de l'arpège, réglez le bouton EDIT SELECT 2 sur ARPEG.B , et tournez la commande 4 . (p.45)
Lorsque vous appuyez sur la commande ARPEGGIA TOR ON/OFF (la diode de la
7
commande s'éteint), l'arpège cesse d'être joué.
TYPE: UP LAST STEP : 8
2, 7
6
54, 6
11

Edition

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Edition élémentaire

3

Opérations d'édition élémentaires

Les paramètres modifiables sont répartis en “sections”. Chacune de ces sections contient un nombre maximum de 5 paramètres réglés via les commandes de contrôle d'édition 1–5. Les deux commandes appelées EDIT SELECT 1 et EDIT SELECT 2 sont utilisés pour sélectionner une section. Veuillez noter la présence de six colonnes de texte en dessous des cinq commandes. La première colonne sert à identifier le nom de chaque section, et les cinq colonnes suivantes indiquent les paramètres attribués à chacun des commandes situées au-dessus. Le texte à gauche spécifie les paramètres utilisés pour un program synth. Le texte à droite (en vert) précise les paramètres disponibles pour un programme de vocodeur.
Le microKORG vous propose deux méthodes de base pour création de son.
Sélectionnez le Program qui se rapproche le plus du son que vous souhaitez créer, et éditer ce programme à votre gré pour qu'il corresponde au son recherché.
•Prenez comme point de départ un Program initialisé (“ardoise vide”), et créez un premier son.
La procédure peut être résumée comme suit :
Sélectionnez le Program que vous souhaitez prendre comme base. (➝p.8)
1
Si vous désirez partir de zéro, exécutez une opération d'initialisation. (p.59) Tournez la commande EDIT SELECT 1 ou la commande EDIT SELECT 2 afin de
2
sélectionner la section qui contient les paramètres que vous souhaitez éditer. (La diode SYNTH/VOCODER de la face que vous êtes en train d'éditer s'allume.)
Examinez de quelle manière le programme actuel diffère du son que vous recherchez, et sélectionnez le paramètre que vous souhaitez éditer.
Si vous créez un premier son, vous pourrez constater que les commandes EDIT SELECT 1 et EDIT SELECT 2 vous permettent d'accéder aux sections de paramètres dans un ordre logique pour créer un son. Vous pouvez tournez les cadrans en séquence pour passer d'une section à l'autre dans l'ordre approprié.
Si vous maintenez enfoncée la commande SHIFT et que vous appuyez sur la commande BANK SIDE, vous pouvez choisir d'éditer la section EDIT SELECT 1 ou EDIT SELECT
2.
4
5 6
Tournez les commandes de contrôle d'édition 1, 2, 3, 4 ou 5 pour modifier les paramètres attribués.
Exemple : si vous êtes en train d'éditer un Program synth et que vous réglez EDIT SELECT 1 sur FILTER, les paramètres indiqués en dessous du schéma situé en bas de page seront sélectionnés comme fonction des cinq commandes de contrôle d'édition. (Le paramètre à gauche de chaque paire est le paramètre du program synth, et le paramètre à droite – en vert – est celui du Program de vocodeur.)
Si vous tournez la commande 2, vous modifiez la valeur de la fréquence de cutoff, et vous modulez l'intensité. Si vous tournez la commande 3, vous modifiez la valeur de la résonance, et vous conférez à l'intensité un caractère spécifique. (p.24)
A présent, essayez de modifier les paramètres AMP EG “ATTACK” et “DECAY” (p.28), le paramètre PITCH “PORTAMENTO” (p.17) ou les paramètres MOD FX (p.40) ou DELAY (p.41) afin de constater le résultat. (Pour plus de détails concernant chacun de ces paramètres, veuillez vous référer à la page appropriée.)
Si vous désirez régler la valeur de façon précise, maintenez la commande SHIFT enfoncée, et appuyez sur les commandes OCTAVE SHIFT UP ou DOWN (les commandes UP, DOWN, et SHIFT s'allument). Vous pouvez maintenant utiliser les commandes OCTAVE Up et Down pour modifier la valeur des paramètres sélectionnés.
Pour annuler cette fonction, appuyez sur la commande SHIFT. Si vous appuyez simultanément sur les commandes UP et DOWN, ce paramètre
reviendra à la valeur qu'il avait au moment où vous l'avez sélectionné (valeur mémorisée).
Répétez les étapes 2–4 autant de fois que nécessaire pour créer le son désiré. Enregistrez le programme dans la mémoire. (p.58)
Diode SYNTH/VOCODER
234
Diode ORIGINAL VALUEBANK SIDE
12
4
Edition élémentaire
Si vous sélectionnez un autre programme ou que vous mettez l'instrument hors tension avant de procéder à l'opération de sauvegarde, vous perdez le fruit de vos éditions !
Que faire si les paramètres ne sont pas modifiés quand vous tournez les commandes 1–5
Lorsque vous utilisez EDIT SELECT 1 ou EDIT SELECT 2 pour choisir une section et que vous tournez les commandes 1–5 pour modifier la valeur des paramètres, il est possible que la valeur sur l'écran continue à clignoter, et que la valeur du paramètre ne change pas. Cela se produit lorsqu'il existe une divergence entre la valeur réelle du paramètre édité (la valeur qui clignote sur l'écran) et la position des commandes. Si la valeur réelle est trop différente de la position des commandes, et qu’elle a changé immédiatement après que vous avez tourné la commande, vous obtenez un son modifié de façon brutale et peu naturelle. Pour éviter une telle situation, la commande et le paramètre ne fonctionnent ensemble que lorsque la position de la commande correspond à la valeur réelle des paramètres édités (la valeur cesse de clignoter sur l'écran).
      1               
    !"# $             % 1"              &"         ' "         (           
"                 %         &"          (   '
Ceci indique la position de la commande EDIT SELECT 1/2. La commande EDIT SELECT 1/2 permet de choisir la section qui est éditée. En l'occurrence, c'est la section FILTER qui est sélectionnée.
Voici les commandes de contrôle d'édition 1–5. Les indications qui figurent autour de chaque commande représentent les valeurs qui sont sélectionnées lorsque vous tournez la commande. Il s'agit de positions approximatives.
Tous les paramètres édités par les commandes de contrôle d'édition 1–5 lorsque la section située au-dessus est sélectionnée sont repris ici. La zone de variation des valeurs de chaque paramètre est mentionnée entre crochets [ ].
Comment retourner aux paramètres initiaux d'un programme.
La diode de contrôle d'édition ORIGINAL VALUE s'allume pour indiquer les valeurs d'un paramètre mémorisé ou d'un programme que vous avez enregistré. Pour retrouver les valeurs mémorisées des paramètres, il vous suffit de tourner les commandes 1–5 de sorte que la diode ORIGINAL VALUE s'allume. Si vous sélectionnez un autre Program ou que vous sélectionnez à nouveau le même programme pendant l'édition, tous les paramètres retrouvent les valeurs du programme mémorisé ou du programme enregistré précédemment.
De même qu'en ce qui concerne l'édition d'un Program, vous pouvez choisir l'ensemble des paramètre liés au microKORG ou au MIDI en sélectionnant la section désirée, et en tournant les commandes 1–5 pour procéder aux réglages (p.47, 51). Les modifications apportées à ces paramètres seront perdues si vous mettez l'instrument hors tension, à moins que vous ne les ayez préalablement enregistrés.
Comment décrypter les pages d'écran pour chaque section. (p.16–)
Ce terme représente le nom de la section. Si vous avez réglé la commande EDIT SELECT 1 ou la commande EDIT SELECT 2 sur la position FILTER, et que vous désirez consulter des informations relatives à ces paramètres, reportez-vous à cette page.
Cette section s'applique aux Programs synth.
Vous trouverez ici un résumé de cette section.
6. FILTER — SYNTH
Le filtre permet de contrôle les caractéristiques tonales du son produit par l'oscillateur. Il détermine l'intensité en autorisant uniquement le passage d'une portion déterminée du son. “TYPE” (bouton 1) permet de choisir le type de filtre (c'est-à-dire la manière dont s’effectue la cutoff). “CUTOFF” (bouton 2) spécifie la fréquence à laquelle s'effectue la cutoff. Logiquement, si vous tournez ce bouton vers la droite, le son s'éclair­cit, et si vous le tournez vers la gauche, le son est plus dense. “RESONANCE” (bouton 3) vous permet d'accentuer les fréquences aux alentours de la valeur de cutoff. Vous conférez ainsi au son un caractère distinctif supplémentaire. Les autres paramètres de cette section vous permettent de préciser l'intensité de modulation appliquée par le filtre EG, et la manière dont le Keyboard Tracking affecte la fréquence de cutoff.
TYPE [-24dB LPF, -12dB LPF,
-12dB BPF, -12dB HPF]
Permet de sélectionner le type de filtre.
-24dB LPF ( ):
Le -24 dB LPF (-24 dB/octave filtre passe-bas) est le type de filtre le plus fréquemment utilisé. Il laisse passer les fréquences en dessous de (Schéma 6-1). Plus la fréquence de cutoff augmente, plus le son s'éclair­cit.
-12dB LPF ( ):
Le -12 dB LPF (-12 dB/octave filtr passe-bas) possède une inclinaison
plus douce que le -24 dB LPF, et pro- duit des effets plus “naturels”. (“-24 dB LPF”)(Schéma 6-1)
Schéma 6-1
LPF (filtre passe-bas)
Cutoff
24
-12dB/oct
-24dB/oct
Fréquence
CUTOFF [0...127]
Permet de régler la fréquence de cutoff. Plus la valeur est élevée, plus la fré­quence de cutoff augmente.
Vous pouvez faire varier le “CUTOFF” grâce au change­ment de fréquence du filtre dans le temps, produit par le filtre EG, par le toucher (Velocity), et par l'emplacement de la note jouées sur le clavier (Keyboard Tracking).
e
Pour des valeurs “CUTOFF” très faibles, le volume pourrait bais- ser fortement, voire tout à fait.
RESONANCE [0...127]
Permet de régler la résonance du fil­tre. Ce paramètre accentue les harmoni­ques avoisinant la région de la fré­quence “CUTOFF” et confère ainsi un caractère “synthétique” au son. (Schéma 6-4) Quand vous utilisez le bouton “CUTOFF”, vous influencez les har­moniques, dont l'effet est accentué par la résonance. Nous vous con­seillons de régler conjointement “CUTOFF” et “RESONANCE”.
Effet de la résonance
Schéma 6-4
LPF
HPF
BPF
Résonance basse Résonance élevée
FILTER EG INT [-63...63]
Précise dans quelle mesure la modu­lation dans le temps générée par le filtre EG sera appliquée à la fré­quence de cutoff (➝Schéma 6-5). La fréquence de cutoff varie au fil du temps en fonction des réglages du filtre EG, ce qui modifie le son. Exemple : vous pouvez utiliser ce paramètre pour créer un son qui s'éclaircit graduellement lorsque vous pressez la touche, puis s'obs­curcit graduellement. Le paramètre INT (intensité) définit l'intensité (sensibilité) de la modu- lation appliquée par le filtre EG à la fréquence de cutoff. Une valeur de 0 indique que le filtre EG n'affecte nullement la fréquence de cutoff. Augmentez progressivement le ré- glage positif (+) pour appliquer l'ef- fet du filtre EG à la fréquence de cutoff. (Schéma 6-6) Si vous tournez la commande dans le sens inverse, vers une valeur né- gative (-), vous obtiendrez l’effet opposé correspondant. (Schéma 6-7)
FILTER KEY TRACK [-63...63]
Permet de préciser dans quelle me­sure le Keyboard Tracking (l'empla­cement des notes jouées sur le cla­vier) affecte la fréquence de cutoff. Exemple : le son de note C4 possède l'intensité désirée mais les notes si­tuées plus haut n'ont plus de réso­nance ou sonnent trop doucement. Il vous suffit de régler le Keyboard Tracking pour compenser cet effet et faire en sorte que la fréquence de cutoff augmente pour les notes plus aiguës. Pour des valeurs positives (+), la fré- quence de cutoff augmente quand vous jouez au-dessus de la note C4 et diminue quand vous jouez plus bas sur le clavier. Pour des valeurs néga- tives (–) , la fréquence de cutoff di- minue quand vous jouez au-dessus de la note C4 et augmente quand vous jouez plus bas sur le clavier.
+48 fournit un changement de fréquence de cutoff proportion- nel à la variation de hauteur. A la valeur 0, la fréquence de cutoff est identique sur toute l’étendue du clavier.
13
Edition élémentaire
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Edition de chaque timbre

Les Programs synth proposent un maximum de deux Timbres. Un Timbre est déterminé par les paramètres de EDIT SELECT 1 VOICE (à l'exception de “SYNTH/VOCODER” et “SINGLE/LAYER”) via les sections LFO2, et par les paramètres des sections EDIT SELECT 2 PATCH 14.
Les paramètres de la section VOICE “SYNTH/VOCODER” et “SINGLE/LAYER” s'appliquent à l'ensemble du programme.
Utiliser les deux Timbres (Layer)
Réglez la commande EDIT SELECT 1 sur VOICE, et tournez la commande 2 pour sélectionner LAYER (
Sélectionner le Timbre à éditer
Si vous voulez modifier un Program qui utilise les deux Timbres, voici comment procéder pour sélectionner le Timbre à éditer.
Appuyez sur la commande EDIT SELECT TIMBRE SELECT pour choisir le
Timbre que vous souhaitez modifier. (La diode TIMBRE SELECT correspondante s'allume.)
L’édition concerne le Timbre sélectionné.
Vous pouvez également éditer les deux Timbres simultanément (Edit Sync).
1
Appuyez sur la commande TIMBRE SELECT et maintenez-la enfoncée durant au moins deux secondes.
Les deux diodes TIMBRE SELECT s'allument, et l'édition est synchronisée avec les deux Timbres. L'écran affiche la valeur du Timbre 1. La valeur du Timbre 1 sera également utilisée comme valeur de référence correspondant du début de l'édition.
2
Pour annuler l'édition synchronisée, appuyez sur la com­mande TIMBRE SELECT.
L'édition synchronisée peut être annulée, et le Timbre 1 fait alors l'objet de l'édition.
Vous pouvez utiliser la fonction Solo même lorsque l’édition est synchronisée.
Le statut de la fonction Edit Sync n'est pas enregistré.
).
Ecouter un seul Timbre (Solo)
Pour les Programs qui utilisent les deux Timbres, la fonction Solo vous permet de n'écouter qu'un seul Timbre. Cela s'avère particulièrement pratique lorsque vous ne souhaitez écouter qu'un seul Timbre durant l'édition.
1
Maintenez la commande SHIFT enfoncée, et appuyez sur la commande TIMBRE SELECT.
La diode TIMBRE SELECT du Timbre sélectionné pour l'édition commence à clignoter, et seul ce Timbre est reproduit.
Si vous souhaitez n'écouter que l'autre Timbre, il vous suffit de maintenir à
2
nouveau enfoncée la commande SHIFT, et d'appuyer sur la commande TIMBRE SELECT.
La diode TIMBRE SELECT de l'autre Timbre commence à clignoter, et seul ce Timbre est reproduit. Le Timbre choisi pour l'édition change également.
3
Pour annuler La fonction Solo, appuyez sur la commande TIMBRE SELECT. Le statut Solo ne peut être mémorisé.
Changer et copier des réglages de Timbres (fonction SHIFT)
Vous pouvez changer et copier les réglages des deux Timbres ou copier les réglages de Timbre d'un autre programme. (p.59)
SHIFT TIMBRE SELECT
14

Edition d'un Program synth

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Tour d'horizon rapide

Structure d'un program synth

Comme l’illustre le schéma 0-1, un programme de synthétiseur est composé de Timbres 1/2, d'effets, et d'un arpégiateur.
Les trois attributs du son : hauteur, intensité, et volume
Le son possède trois attributs de base : la hauteur, l'intensité, et le volume. Pour moduler ces attributs, le synthétiseur à modélisation analogique microKORG propose les fonctions “oscillateur,” “filtre,” and “amp (amplificateur)”, à l'instar des synthétiseurs précédents. Les réglages “oscillateur” déterminent la hauteur, les réglages “filtre” modifient l'intensité, et les réglages “amp” font varier le volume.
L'“oscillateur”, le “filtre”, et l'“amp” du microKORG
Les sections OSC1, OSC2, et PITCH du microKORG déterminent les réglages de l'“oscillateur”. La section PITCH spécifie la forme d'onde à la base du son, et les sections OSC1 et OSC2 permettent de sélectionner les formes d'ondes. La section MIXER vous permet de découvrir comment mélanger les formes d'ondes créées ici. La section FILTER du microKORG vous explique comment modifier l'intensité du son. Puis, la section AMP vous permet de modifier le volume du son, et de restituer le son final. Ces trois sections déterminent le son de base du Program.
EG, LFO, Keyboard Tracking, Virtual Patch, contrôleurs
Outre les sections décrites ci-dessus, le microKORG propose des moyens de modifier le son en ce qui concerne le temps, la Key Range ou divers types de performances. Celles-ci sont contrôlées par des modulateurs et des contrôleurs comme les EG (générateurs d'enveloppes), les LFO (oscillateur basse fréquence), le Keyboard Tracking, les Virtual Patch, et les molettes PITCH et MOD. Vous pouvez utiliser ces modulateurs et contrôleurs pour appliquer un changement au son de base d'un programme. Le schéma 0-1 (à droite) représente la structure d'un son de synthétiseur sur le microKORG. Si vous observez attentivement le TIMBRE 1, vous remarquerez que le signal est transmis dans l'ordre suivant : OSC ➝ FILTER ➝ AMP. Vous comprendrez également comment les modulateurs comme les EG et les LFO peuvent affecter ces blocs.
TIMBRE 1/2
Chaque Timbre comprend les blocs suivants: OSC, FILTER, AMP, EG, LFO, et Virtual Patch. Si vous utilisez les deux Timbres simultanément dans un programme avec Layec, vous pourrez créer des programme plus sophistiqués.
EFFETS
La sortie des Timbres 1/2 est soumise à un effet de modulation (MOD FX) , un effet de retard (DELAY) , et un égaliseur (EQ). L'effet de modulation propose trois algorithmes, dont un effet Chorus. L'effet Delay vous propose trois types de retard, dont un effet de Delai stéréo. L'EQ est un égaliseur à deux bandes.
ARPEGIATEUR
Vous pouvez appliquer l'arpégiateur à un Timbre. Si le Program utilise deux Timbres, vous pouvez choisir si l'arpégiateur pilote un ou deux Timbres. Il s'agit d'un arpégiateur par pas qui propose six types d'arpèges.
Schéma 0-1
SCHEMA LOGIQUE DU SYNTHETISEUR
(pour le mode Layer)
EFFET
DE
MODULATION
Assignation libre
KBD Track Toucher Molette Mod. Pitch bend
EFFET DELAY
EGALISEUR
ARPEGIATEUR
15

1. VOICE — SYNTH/VOCODER

Ces réglages déterminent les caractéristiques de base d'un Program, et la façon dont est reproduit ce programme. “SYNTH/VOCODER” (commande 1) précise si le Program est un programme de synthétiseur ou un programme de vocodeur. Si vous souhaitez utiliser un programme de synthétiseur, sélectionnez synthétiseur ( ou non utilisés (Layer) dans le cas d'un Program synth. Les autres paramètres de cette section spécifient si le Program est joué en monophonie/ polyphonie/Unison, et comment les notes sont enclenchées.
Si vous appuyez simultanément sur davantage de commandes que le nombre de voix spécifié, c'est la commande sollicitée en dernier qui prime.
). “SINGLE/LAYER” (commande 2) détermine si les deux Timbres sont
SYNTH/VOCODER
[Synthesizer, Vocoder]
Permet de passer d'un programme de synthétiseur à un programme de vocodeur.
Synthesizer ( ):
Ce programme est un program synth. Vous pouvez utiliser deux oscillateurs pour créer le son.
Vocoder ( ):
Ce programme est un programme vocodeur. Vous pouvez importer un signal audio à partir d'un micro con­necté à l'instrument pour produire des effets donnant l'impression que l'instrument “parle”.
Les paramètres d'édition varient selon que synthétiseur ou vocodeur a été sélectionné.
Schéma 1-1
16
Timbre1
SINGLE/LAYER [Single, Layer]
VOICE ASSIGN
Détermine le nombre de Timbres que le programme utilise. Cette fonction n'est pas proposée pour les Programs de vocodeur.
Single ( ):
Un seul Timbre est utilisé. (Schéma 1-1)
Layer ( ):
Deux Timbres sont utilisés. Lorsque vous jouez sur le clavier, l'instru­ment reproduit les deux Timbres. Vous pouvez modifier individuelle­ment chaque Timbr e.(Schéma 1-2)
Ce mode permet de jouer le Program avec un maximum de quatre voix (4 notes). Dans le cas d'un Program Layer, ces quatre voix sont divisées entre les Tim­bres 1 et 2, de sorte que deux
Spécifie la manière dont le timbre est reproduit.
Mono ( ):
Le Timbre est reproduit monopho­niquement. Le programme joue une seule note à la fois.
Poly ( ):
Le Timbre est reproduit polypho­niquement, vous permettant de jouer des accords. V ous pouvez jouer simultanément un maximum de quatre voix (quatre notes).
Unison ( ):
Les quatre voix sont reproduites unisson à la même hauteur. Utilisez “UNISON DETUNE” pour spécifier la différence de hauteur par pas d'un centième.
commandes seulement peuvent être reproduites.
Schéma 1-2
Timbre2 Timbre1
[Mono, Poly, Unison]
"VOICE ASSIGN" et polyphonie pour un Layer Program
Timbre 1 Timbre 2
VOICE ASSIGN
Mono Poly Poly 1 voix 3 voix VOICE ASSIGN
Poly Poly Poly 2 voix 2 voix VOICE ASSIGN
Unison Mono Poly 2 voix 1 voix
TRIGGER MODE [Single, Multi]
Détermine si les EG et les LFO sont ou non retrouvées quand vous jouez des notes liées. Ce paramètre est affiché uniquement si vous avez réglé “VOICE ASSIGN” sur Mono ou Unison.
Single ( ):
La deuxième note et les notes sui­vantes ne redéclenchent ni les EG ni les LFO. Utilisez ce paramètre pour
UNISON DETUNE [0...99]
Spécifie le nombre de différence de hauteur (par pas d'un centième) en­tre les notes joués via le mode Unison. Ce paramètre est affiché uniquement si vous avez réglé “VOICE ASSIGN” sur Unison. La méthode de detuning varie en fonction du nombre de voix à l'unis­son.
Schéma 1-4
obtenir un effet legato.
Multi ( ):
Les EG et les LFO sont redéclenchés chaque fois que vous jouez une note.
Schéma 1-3
Note enclenchée
Single
Multi
Note enclenchée
EG
Trigger
EG
Trigger
2 voix
4 voix
99
99
0
0
Unison Detune
Unison Detune

2. PITCH — SYNTH/VOCODER

Sert à régler la hauteur de l'oscillateur. Utilisez les paramètres “TRANSPOSE” (commande 1) et “TUNE” (commande 2) pour effectuer le réglage de la hauteur souhaitée. Ces réglages sont partagés par les oscillateurs 1 et 2. Cette section vous explique également comme régler la vitesse de l'effet de Portamento, et décrit comment utiliser les molettes PITCH et MOD pour modifier la hauteur.
TRANSPOSE [-24...24]
Règle le pitch de l'oscillateur par pas de demi-ton (Semitone) (100 centiè­mes). La plage de transposition s’étend sur ± 2 octaves.
Les changements que vous dé­finissez avec les commandes OCTAVE SHIFT du panneau avant constituent un décalage des numéros de note transmis au générateur de sons lorsque vous jouez sur le clavier, mais ils ne modifient pas la hauteur de l’oscillateur. Ces réglages ne peuvent pas être mémorisés par enregistrement (Write). Si vous voulez changer la hauteur de l'oscillateur même, utilisez le paramètre “TRANSPOSE”.
TUNE [-50...50]
Règle la hauteur de l'oscillateur par pas d'un centième.
PORTAMENTO [0...127]
Précise la vitesse de l'effet de portamento (créant une variation “en douceur” d'une note à l'autre). La valeur 0 ne produit aucun effet de Portamento. En augmentant la valeur, vous provoquez un change­ment de hauteur pour une durée plus longue.
Si “VOICE ASSIGN” est réglé sur Mono ou Unison et si vous avez assigné Single à “Trigger”, l’effet de Portamento ne sera pas appliqué à la première note jouée.
BEND RANGE [-12...12]
Précise, en demi-ton, le changement de hauteur produit quand vous ac­tionnez la molette Pitch. Cette valeur détermine le changement produit quand vous faites glisser la molette pitch à fond vers le haut (loin de vous).
VIBRATO INT [-63...63]
Détermine la profondeur du V ibrato lorsque vous actionnez la MOD (de modulation) molette à fond vers le haut (loin de vous).
Le LFO2 module la hauteur de l'oscillateur, l'augmentant et la réduisant pour créer un Vibrato.
17

3. OSC1 (Oscillateur 1) — SYNTH/VOCODER

L'oscillateur génère la forme d'onde qui est à la base du son. Le Timbre possède deux oscillateurs. Les réglages décrits dans cette section concernent l'oscillateur 1. “WAVE” (commande 1) définit la forme d'onde de base de l'oscillateur 1. “CONTROL 1” (commande 2) et “CONTROL 2” (commande 3) modifient la forme d'onde choisie. Exemple : si vous réglez “WAVE” sur Saw ( représenté à la schéma 3-1. En modulant “CONTROL 2”, vous appliquez une modulation LFO1 modulation à la forme d'onde spécifiée par “CONTROL 1,” et vous obtenez des changements supplémentaires.
), en modulant la valeur de “CONTROL 1”, vous modifiez le son, vous changez la forme d'onde comme
WAVE [Saw, Square, Triangle, Sine, Vox, DWGS, Noise, Audio In]
Sélectionnez la forme d'onde pour l'oscillateur 1.
Saw Wave ( ):
Ceci est une onde en dents de scie. Cette forme d'onde a la même forme que les dents d'une scie et possède un spectre harmonique très riche. Elle convient particulièrement aux sons instrumentaux comme les cor-
CONTROL 1 [0...127/– – –]
Permet de régler un paramètre spé­cifique à la forme d'onde choisie. CONTROL 1 ne fonctionne pas si “WAVE” est réglé sur DWGS.
CONTROL 1 [0...127]:
Modifie la forme d’onde. La valeur 0 produit une onde en dents de scie conventionnelle, tan­dis que la valeur 127 transpose l’onde en dents de scie une octave plus haut. (Schéma 3-1)
des ou les cuivres ou encore des sons analogiques typiques, comme des sons de synthé de basse ou de cui­vres.
Square Wave ( ):
Ceci est une onde carrée. Sa forme est rectangulaire, et stricto sensu, elle n'est carrée que lorsque le point supérieur et le point inférieur de la forme d'onde ont la même largeur (une “largeur de pul­sation” de 50 %). Si la largeur de pulsa­tion est autre que 50 %, elle est égale­ment appelée onde à pulsation.
CONTROL 1 [0...127]:
Règle la largeur de pulsation. 0 pro­duit une largeur de pulsation de 50 % (onde carrée), et la valeur 127 re­présente une largeur de pulsation de 0 % (aucun son n'est produit). Plus la valeur de ce paramètre se rappro­che de 0 %, plus le son devient “dur”. (Schéma 3-2)
()
CONTROL 2 [0...127/1...64]
Permet de régler un paramètre spé­cifique à la forme d'onde choisie.
CONTROL 2 [0...127]:
Schéma 3-1
Le LFO1 est utilisé pour appliquer une modulation à la forme d’onde modifiée avec “CONTROL 1”. “CONTROL 2” définit l’intensité avec laquelle le LFO1 module la forme d’onde. Exemple : en réglant LFO1 “WAVE” sur Triangle (
) et en modulant la vitesse du LFO, vous pouvez pro­duire un effet similaire au Detuning.
CONTROL 2 [0...127]:
Le LFO1 module la largeur de pul­sation (modulation PWM)*
3-1
spéci-
Schéma 3-2
fiée avec “CONTROL 1”. “CONTROL 2” définit l’intensité de modulation (variation périodique) du LFO1. Exemple : en réglant LFO1 “WAVE” sur Triangle (
) et en modulant la vitesse du LFO, vous augmentez l'intensité du son.
0
063127
63
127
*3-1: PWM (Pulse Width Modulation)
La modulation de largeur de pulsa­tion de pulsation consiste à utiliser un signal distinct pour faire varier la largeur de pulsation au fil du temps. Avec votre microKORG , il vous suf­fit d'utiliser le PWM pour modifier l'intensité via le LFO1 ou via les Virtual Pach des sources de modula­tion LFO2, Filter EG ou Amp EG.
18
Loading...
+ 56 hidden pages