KONICA MINOLTA magicolo 2430DL User Guide [de]

®
magicolor 2430 DL Benutzerhandbuch
4139-7743-06C
1800769-004F

Vielen Dank

Wir danken Ihnen für den Kauf eines magicolor 2430 DL. Sie haben eine ausge­zeichnete Wahl getroffen. Ihr magicolor 2430 DL wurde insbesondere für eine opti­male Leistung unter Windows, Macintosh sowie in sonstigen Umgebungen ausge­legt.

Warenzeichen

KONICA MINOLTA und das KONICA MINOLTA-Logo sind Warenzeichen bzw. ein­getragene Warenzeichen von KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
magicolor ist ein Warenzeichen bzw. ein eingetragenes Warenzeichen von KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC.

Urheberrechtshinweis

Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt © 2006 by KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokio, 100-0005, Japan. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von KONICA MINOLTA BUSI NESS TECHNOLOGIES, INC. weder vollständig noch auszugsweise in irgendeiner Form kopiert oder auf irgendein Medium oder in irgendeine Sprache übertragen wer den.
-

Hinweis zum Handbuch

-
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs sowie das darin beschriebene Gerät ohne Vorankündi gung zu ändern. Ungenauigkeiten und Fehler wurden soweit wie möglich vermieden. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. übernimmt jedoch für dieses Handbuch keinerlei Gewähr, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf stillschwei gende Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. übernimmt weiterhin keine Verantwortung bzw. Haftung für in diesem Handbuch enthaltene Fehler bzw. für bei läufig entstandene, konkrete oder Folgeschäden, die sich aus der Bereitstellung die­ses Handbuchs bzw. der Benutzung dieses Handbuchs beim Betrieb des Systems bzw. in Zusammenhang mit der Systemleistung bei handbuchgemäßem Systembe trieb ergeben.
-
-
-
-

SOFTWARE-LIZENZVERTRAG

Dieses Paket hat folgenden Inhalt und wird von den Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) bereitgestellt: Software als Bestandteil des Drucksystems, die digital kodierten, maschinen-lesbaren Umrissdaten, codiert in einem speziellen Format und verschlüsselt (“Schriftprogramme”), sonstige Software, die auf einem Rechnersystem installiert und in Kom bination mit der Drucksoftware (“Host-Software”) eingesetzt wird, sowie erläuterndes, schriftli­ches Material (“Dokumentation”). Der Begriff “Software” bezeichnet die Drucksoftware, die Schriftprogramme und/oder die Host-Software, einschließlich eventueller Aktualisierungen, modifizierter Versionen, Ergänzungen und Kopien der Software. Die Software wird Ihnen entsprechend den Bedingungen des vorliegenden Vertrages in Lizenz überlassen. KMBT erteilt Ihnen eine einfache Unterlizenz zur Benutzung der Software und Dokumentation, sofern Sie sich mit folgenden Bedingungen einverstanden erklären:
1. Sie sind berechtigt, die Drucksoftware und die zugehörigen Schriftprogramme ausschließ­lich für Ihre eigenen, internen, geschäftlichen Zwecke für die Druckausgabe auf dem (den) Ihnen in Lizenz überlassenen Ausgabegerät(en) zu verwenden.
2. Ergänzend zu der Lizenz für Schriftprogramme laut Abschnitt 1 (“Drucksoftware”) oben sind Sie berechtigt, mit Roman-Schriftprogrammen alphanumerische Zeichen und Symbole in verschiedenen Stärken, Stilen und Versionen (“Schriftarten”) für Ihre eigenen, internen, geschäftlichen Zwecke auf dem Bildschirm bzw. Monitor anzuzeigen.
3. Sie sind berechtigt, eine Sicherungskopie der Host-Software zu erstellen, vorausgesetzt, diese Sicherungskopie wird nicht auf einem Rechner installiert bzw. benutzt. Ungeachtet der vorstehenden Einschränkungen sind Sie berechtigt, die Host-Software auf einer belie bigen Anzahl Rechner zu installieren, wo sie ausschließlich zur Verwendung mit ein oder mehr Drucksystemen genutzt wird, auf denen die Drucksoftware installiert ist.
4. Sie sind berechtigt, die Ihnen als Lizenznehmer nach dem vorliegenden Vertrag zustehen­den Eigentums- und sonstigen Rechte an der Software und Dokumentation an einen Rechtsnachfolger (“Zessionar”) abzutreten, sofern Sie alle Kopien derartiger Software und Dokumentation an den Zessionar übergeben und dieser sich verpflichtet, die Bedingungen des vorliegenden Vertrages einzuhalten.
5. Sie verpflichten sich, die Software und die Dokumentation weder zu modifizieren noch anzupassen oder zu übersetzen.
6. Sie verpflichten sich, keinen Versuch zu unternehmen, die Software zu ändern, zu deas­semblieren, zu entschlüsseln, zurückzuentwickeln oder zu dekompilieren.
7. Das Eigentum an der Software und der Dokumentation sowie an davon erstellten Repro­duktionen verbleibt bei KMBT und ihrem Lizenzgeber.
8. Warenzeichen sind entsprechend der geltenden Warenzeichenpraxis zu verwenden, die unter anderem die Kennzeichnung mit dem Namen des Warenzeicheninhabers vorsieht. Warenzeichen dürfen nur für die Identifizierung von Druckerzeugnissen verwendet werden, die mit der Software erstellt wurden. Eine derartige Verwendung von Warenzeichen gibt Ihnen allerdings keinerlei Eigentumsrechte an diesen Warenzeichen.
9. Sie sind nicht berechtigt, Versionen oder Kopien der Software, die der Lizenznehmer nicht benötigt, bzw. Software, die sich auf einem nicht genutzten Datenträger befindet, zu ver mieten, im Leasing bzw. in Unterlizenz zu überlassen, zu verleihen oder zu übertragen, es sei denn im Rahmen einer endgültigen Übertragung aller Software und Dokumentation wie vorstehend beschrieben.
-
-
-
10. Unter keinen Umständen ist KMBT oder sein Lizenzgeber Ihnen gegenüber haftbar zu machen für Folge-, beiläufig entstandene, indirekte oder konkrete Schäden bzw. Strafe ein schließenden Schadenersatz, einschließlich entgangener Gewinne oder Einsparungen, selbst wenn KMBT über die Möglichkeit derartiger Schäden informiert wurde. Dieser Haf tungsausschluss gilt ebenfalls für von Dritten geltend gemachte Ansprüche. KMBT bzw. sein Lizenzgeber schließen hiermit jegliche Gewährleistung ausdrücklicher oder still
­schweigender Art im Hinblick auf die Software aus, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf die Gewähr der Marktgängigkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck, Rechtsmängel und Nichtverletzung von Rechten Dritter. In einigen Staaten bzw. Gerichtsbarkeiten ist der Ausschluss bzw. die Einschränkung beiläufig entstandener, Folge- oder konkreter Schäden nicht zulässig, so dass obige Einschränkungen möglicherweise für Sie nicht zur Anwen
-
dung kommen.
11. Hinweis für Endanwender in Regierungsstellen: Die Software ist eine “Ware” entsprechend der Definition dieses Begriffs in 48 C.F.R.2.101
1
, bestehend aus “kommerzieller Rechner­software” und “kommerzieller Rechnersoftware-Dokumentation” entsprechend der Verwen­dung dieser Begriffe in 48 C.F.R. 12.212. Entsprechend 48 C.F.R. 12.212 und 48 C.F.R.
227.7202-1 bis 227.7202-4 erwerben alle Endanwender der US-Regierung die Software nur mit den Rechten, die in diesem Vertrag festgelegt sind.
12. Sie verpflichten sich, die Software, in welcher Form auch immer, auf keinen Fall unter Ver­letzung der zur Anwendung kommenden Exportkontrollgesetze und -bestimmungen eines Landes zu exportieren.
1
C.F.R. = Code of Federal Regulations (Bundesverordnungen und Verwaltungsvorschriften)
Nur für Mitgliedsstaaten der Europäischen Union
Dieses Symbol bedeutet: Das Produkt keinesfalls mit dem normalen Hausmüll entsorgen!
-
-
Bei der lokal zuständigen Behörde erhalten Sie Hinweise zur umweltgerechten Entsorgung. Beim Kauf eines neuen Geräts nimmt Ihr Fachhändler das Altgerät zur fachgerechten Entsor gung zurück. Das Recycling dieses Produkts reduziert den Ver­brauch natürlicher Resourcen und vermeidet potenziell negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesund heit durch unsachgemäße Abfallbeseitigung.
-
-
Inhalt
1 Einführung ......................................................................................................... 1
Druckerfunktionen und -bestandteile 2
Platzanforderungen 2 Druckerbestandteile 3
Vorderansicht 3 Vorderansicht mit Optionen 4 Rückansicht mit Optionen 4
2 Software-Installation ......................................................................................... 5
CD-ROM Utilities and Documentation (Dienstprogramme und
Dokumentation) 6
Treiber 6 Dienstprogramme 6
Systemanforderungen 7 Treiberoptionen/Standardwerte auswählen (für Windows) 8 Druckertreiber deinstallieren
(für Windows) 9
Druckertreiber aufrufen
(für Windows) 10
Windows XP/Server 2003 10
Inhalt
i
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10
Druckertreiber benutzen 10
Einheitliche Schaltflächen 10
OK 10 Abbrechen 11 Übernehmen 11 Hilfe 11 EasySet 11 Seitenlayout 11
Druckerbild 11 Registerkarte "Setup" 11 Registerkarte "Papier" 12 Registerkarte "Qualität" 12 Registerkarte "Einstellung Geräteoptionen" 12
3 Umgang mit Status Display und Printer Status Monitor Center .................13
Mit Status Display arbeiten 14
Einführung 14 Status Display öffnen und Verbrauchsmaterialstatus anzeigen 14 Größe des Status Display-Fensters ändern 14 Funktionen von Status Display 14
Status Display-Alarme erkennen 15 Status Display-Alarm quittieren 15 Status Display schließen 15 Mit Printer Status Monitor Center arbeiten 16
Einführung 16 Systemanforderungen 16 Printer Status Monitor Center öffnen und Verbrauchsmaterialstatus einsehen 16 Printer Status Monitor Center benutzen 17
Printer Status Monitor Center-Alarme erkennen 18 Printer Status Monitor Center schließen 18
4 Drucker­Bedienfeld und
Konfigurationsmenü .............................................................................................19
Das Bedienfeld 20
Bedienfeldanzeigen und -tasten 20 Tonervorratsanzeigen 22
Das Konfigurationsmenü im Überblick 22
Konfigurationsmenü 23 Menü "Sonderseiten" 26 Menu "Sprache" 26 Menü "Maschine" 27 Menü "Netzwerk" 30
Inhalt ii
Menü "Verbrauch" 32 Menü "Direktdruck" 33
5 Direktdruck ...................................................................................................... 35
Direktdruck 36
Direktdruck von einer Digitalkamera aus 36
6 Verarbeiten von Druckmaterial ...................................................................... 39
Druckmaterialspezifikationen 40 Druckmaterialarten 41
Normalpapier (Recycling-Papier) 41 Schweres Papier 42 Kuverts 43 Etiketten 44 Briefbogen 45 Postkarten 46 Transparentfolien 47 Hochglanzpapier 48 Wie groß ist der garantiert bedruckbare Bereich? 48
Bedruckbarer Bereich—Kuverts 49
Seitenränder 49
Druckmaterial einlegen 50
Behälter 1 (Multifunktionskassette) 51
Normalpapier einlegen 51 Sonstiges Druckmaterial 53 Kuverts einlegen 53 Etiketten/Postkarten/Karton/Folien einlegen 56
Behälter 2 58
Normalpapier einlegen 58
Duplexdruck 61 Ausgabefach 62 Druckmaterial lagern 63
7 Austauschen von Verbrauchsmaterial .......................................................... 65
Verbrauchsmaterial austauschen 66
Tonerkassetten 66
Tonerkassette austauschen 69
Trommeleinheit austauschen 74
8 Wartung des Druckers .................................................................................... 77
Wartung des Druckers 78 Reinigung des Druckers 81
Druckeräußeres 81 Druckerinneres 82
Einzugswalze und Laserlinse reinigen 82 Einzugswalzen der optionalen Duplexeinheit reinigen 85
Inhalt
iii
Einzugswalzen für Behälter 2 reinigen 86
Lagerung des Druckers 87
9 Fehlerbeseitigung ...........................................................................................89
Einführung 90 Konfigurationsseite drucken 90 Papierstaus vermeiden 91 Der Papierweg im Drucker 92 Papierstaus beseitigen 92
Papierstaumeldungen und Staubeseitigung 93
Fehleinzug im Drucker beseitigen 94
Fehleinzug aus Behälter 2 beseitigen 97
Fehleinzug aus der optionalen Duplexeinheit beseitigen 99
Probleme bei Auftreten von Papierstaus lösen 101 Sonstige Probleme lösen 104 Probleme mit der Druckqualität lösen 110 Status-, Fehler- und Wartungsmeldungen 118
Normale Statusmeldungen 118 Fehlermeldungen (Warnung) 119 Fehlermeldungen (Bedienereingriff erforderlich) 121 Wartungsmeldungen 124
10 Installation von Zubehör ...............................................................................125
Einführung 126 Antistatikschutz 126 DIMM-Module (Dual In-Line Memory Module) 127
DIMM-Modul installieren 128
Optionale Duplexeinheit 130
Optionale Duplexeinheit installieren 131
Behälter 2 133
Behälter 2 installieren 134
Staubschutzabdeckung 135
Staubschutzabdeckung installieren 135 Behälter 1 bei installierter Staubschutzabdeckung füllen 136
A Anhang ...........................................................................................................139
Sicherheitsspezifikationen 140 Technische Spezifikationen 140
Drucker 140 Voraussichtliche Lebensdauer des Verbrauchsmaterials 143
Unser Beitrag zum Umweltschutz 143
Was ist ein ENERGY STAR-Produkt? 143
Inhalt iv

Einführung

Druckerfunktionen und -bestandteile

Platzanforderungen

Halten Sie die nachfolgend dargestellten Abstände ein, um den Drucker pro­blemlos bedienen und warten zu können.
259 mm
(10,2")
715,8 mm (28,2")
341 mm (13,4")
115 ,8
mm
(4,56")
430 mm (16,9")
Vorderansicht Seitenansicht
210,2 mm (8,3")
771,0 mm (30,4")
560,8 mm (22,1")
" Sonderzubehör ist in der obigen Abbildung grau dargestellt.
Druckerfunktionen und -bestandteile2

Druckerbestandteile

Die nachstehenden Abbildungen zeigen die wichtigsten Bestandteile Ihres Druckers. Die hier verwendeten Bezeichnungen werden im gesamten Hand buch beibehalten. Daher sollten Sie sich an dieser Stelle mit ihnen vertraut machen.
-
Vorderansicht
1—Ausgabefach 2—Bedienfeld 3—Vordere Abdeckung 4—Direktdruck-Anschluss
für KONICA MINOLTA- Digitalkamera
5—Behälter 1
(Multifunktionskassette) 6—Netzschalter 7—Obere Abdeckung 8—Übertragungseinheit 9—Fixiereinheit 10—Trennhebel an der
Fixiereinheit 11—Trommeleinheit 12—Tonerkassettenmaga-
zin (mit 4 Tonerkasset-
ten; C, M, Y und K) 13—USB-Schnittstelle 14—10Base-T/100Base-TX
(IEEE 802.3) Ether
net-Schnittstelle 15—Tonerkassette
-
1
7
6
10
13
14
11
2
3
4
5
8
9
10
11
12
15
Druckerfunktionen und -bestandteile
3
Vorderansicht mit Optionen
1—Behälter 2
Rückansicht mit Optionen
1—Optionale Duplexeinheit
1
1
Druckerfunktionen und -bestandteile4
Software-
Installation

CD-ROM Utilities and Documentation (Dienstprogramme und Dokumentation)

Treiber

Treiber Einsatz/Nutzen
Treiber für Windows XP/ Server 2003/2000
Treiber für Windows Windows Me/ 98SE
Treiber für Windows NT 4.0 Treiber für Macintosh OS X Treiber für Linux
Mit diesen Treibern können Sie alle Druckerfunktionen aufrufen und unter anderem mit Endverarbeitung und anspruchsvollen Layoutfunktionen arbeiten. Siehe auch aufrufen (für Windows)” auf Seite 10.
“Druckertreiber
" Einzelheiten zu den Treibern für Macintosh und Linux siehe im magi-
color 2430 DL Referenzhandbuch.
" Detaillierte Informationen zur Installation der Druckertreiber enthält die
magicolor 2430 DL Installationsanleitung.

Dienstprogramme

Dienstprogramme Einsatz/Nutzen
Status Display (nur Windows) Mit diesem Programm kann der
aktuelle Druckerzustand geprüft werden wie beispielsweise der Füllstand des Verbrauchsmaterials oder eine eventuelle Fehlermeldung.
Einzelheiten hierzu siehe “Mit Status Display arbeiten” auf Seite 14.
Printer Status Monitor Center (nur Windows)
PageScope Web Connection Mit dem Web-Browser kann der
Dieses Programm prüft den Status von KONICA MINOLTA-Produkten innerhalb eines Netzwerks.
Nähere Erläuterunen siehe “Mit Printer Status Monitor Center arbeiten” auf Seite 16.
Status eines Druckers geprüft und jede Einstellung geändert werden.
Einzelheiten hierzu siehe magicolor 2430 DL Referenzhandbuch.
CD-ROM Utilities and Documentation (Dienstprogramme 6

Systemanforderungen

PC
Pentium mit 2.400 MHz (Pentium mit 3.500 MHz oder höher emp-
fohlen.)
Power Mac G3 oder höher (G4 oder höher wird empfohlen.)
Betriebssystem
Microsoft Windows XP Home Edition/Professional,
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Windows NT 4.0
" Der 64-Bit-Treiber unterstützt x64-Betriebssysteme, die auf folgenden
Plattformen laufen: AMD64 oder Intel Pentium 4 mit EM64T.
Mac OS X v10.2 oder höherRed Hat Linux 8.0 oder höher, SuSE Linux 8.1 oder höher
Freie Festplattenkapazität
Ca. 20 MB freier Festplattenspeicher für Druckertreiber und Status
Display
Ca. 128 MB freier Festplattenspeicher für Bildverarbeitung
RAM
128 MB oder mehr
CD-ROM/DVD-LaufwerkEin-/Ausgänge
10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) Ethernet-SchnittstelleUSB Version 2.0- und USB Version 1.1-kompatible Schnittstelle
" Einzelheiten zu dem Treiber für Macintosh siehe im magicolor
2430
DL Referenzhandbuch.
Systemanforderungen
7

Treiberoptionen/Standardwerte auswählen (für Windows)

Bevor Sie die Arbeit mit Ihrem Drucker aufnehmen, sollten Sie die Standein­stellungen des Treibers prüfen/ändern. Wenn Sie außerdem Optionen im Drucker installiert haben, müssen Sie diese Optionen im Treiber "eintragen".
1 Rufen Sie wie folgt die Treibereigenschaften auf:
(Windows XP/Server 2003)
Wählen Sie im Menü Start die Option Systemsteuerung und dann Drucker und Faxgeräte, so dass sich das Fenster Drucker und Fax­geräte öffnet. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL und wählen Sie Eigen­schaften. Klicken Sie auf Druckeinstellungen.
(Windows 2000)
Wählen Sie im Menü Start die Option Einstellungen und dann Drucker, so dass sich das Fenster Drucker öffnet. Klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL und wählen Sie Eigenschaften. Klicken Sie auf Druckein
stellungen.
(Windows Me/98SE)
Wählen Sie im Menü Start die Option Einstellungen und dann Drucker, so dass sich das Fenster Drucker öffnet. Klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL und wählen Sie Eigenschaften. Öffnen Sie die Registerkarte
Druckereigenschaften.
(Windows NT 4.0)
Wählen Sie im Menü Start die Option Einstellungen und dann Drucker, so dass sich das Fenster Drucker öffnet. Klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL und wählen Sie Standardeinstellungen für Dokumente.
2 Wenn Sie Optionen installiert haben, fahren Sie mit dem nächsten Schritt
fort. Ansonsten gehen Sie zu Schritt
6.
3 Öffnen Sie die Registerkarte Einstellung Geräteoptionen. 4 Prüfen Sie, ob die Optionen korrekt erkannt wurden.
-
" Da Auto-Konfiguration bei diesem Treiber standardmäßig voreinge-
stellt ist, werden installierte Optionen normalerweise automatisch erkannt. Sollte dies nicht der Fall sein, führen Sie die Schritte 5 bis 7 aus.
5 Deaktivieren Sie die Option Auto-Konfiguration.
Treiberoptionen/Standardwerte auswählen (für Windows)8
6 Wählen Sie die Optionen (einzeln nacheinander) aus und klicken Sie auf
Hinzufügen, um die Optionen in die Liste unter Installierte Optionen zu verschieben.
" Wenn Sie versehentlich eine nicht installierte Option aktiviert haben,
unterlegen Sie die betreffende Option im Feld Installierte Optionen und klicken dann auf Entfernen.
7 Klicken Sie auf Übernehmen.
" Je nach Version des Betriebssystems wird Übernehmen unter
Umständen nicht angezeigt. Fahren Sie in diesem Fall mit dem nächs ten Schritt fort.
8 Wählen Sie die Registerkarte Papier und legen Sie hier die Standardein-
stellungen für Ihren Drucker fest wie beispielsweise das standardmäßige Papierformat.
9 Klicken Sie auf Übernehmen.
10 Klicken Sie auf OK, um das Einstellungen-Dialogfenster zu verlassen

Druckertreiber deinstallieren (für Windows)

Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgehensweise zur Deinstallation des Trei­bers für den magicolor 2430 DL.
-
1 Wählen Sie im Menü Start nacheinander Programe (Windows XP/Server
2003: Alle Programme), magicolor 2430 DL Hilfsprogramme und magicolor 2430 DL Deinstallation.
2 Wählen Sie im Fenster Deinstallieren den KONICA MINOLTA magicolor
2430 DL aus. Klicken Sie dann auf Deinstallieren.
3 Der Treiber für den magicolor 2430 DL wird von Ihrem Rechner entfernt.
" Wenn Sie mit Windows 98SE arbeiten, müssen Sie Ihren Rechner
nach der Deinstallation des Druckertreibers neu starten.
Druckertreiber deinstallieren (für Windows)
9

Druckertreiber aufrufen (für Windows)

Windows XP/Server 2003

1 Wählen Sie im Menü Start die Option Drucker und Faxgeräte, so dass
sich das Fenster Drucker und Faxgeräte öffnet.
2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des KONICA
MINOLTA magicolor 2430 DL und wählen Sie Druckeinstellungen.

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0

1 Wählen Sie im Menü Start die Option Einstellungen und dann Drucker,
so dass sich das Fenster Drucker öffnet.
2 Rufen Sie die jeweiligen Treibereinstellungen auf:
Windows 2000—Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Sym-
bol des KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL und wählen Sie Druck- einstellungen.
Windows Me/98SE—Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Symbol des KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL und wählen Sie erst Eigenschaften und dann Druckereigenschaften.
Windows NT 4.0—Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das
Symbol des KONICA MINOLTA magicolor Standardeinstellungen für Dokumente.
2430 DL und wählen Sie

Druckertreiber benutzen

Einheitliche Schaltflächen

Die nachfolgend beschriebenen Schaltflächen sind bei allen Registerkarten gleich.
OK
Anklicken, um das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen und dabei alle Änderungen zu speichern.
Druckertreiber aufrufen (für Windows)10
Abbrechen
Anklicken, um das Eigenschaften-Dialogfenster zu verlassen, ohne dabei die Änderungen zu speichern.
Übernehmen
Anklicken, um die Änderungen zu speichern, ohne das Eigenschaften­Dialogfenster zu verlassen.
" Je nach Version des Betriebssystems wird Übernehmen unter
Umständen nicht angezeigt.
Hilfe
Anklicken, um die Online-Hilfe aufzurufen.
EasySet
Um die aktuellen Einstellungen zu speichern, geben Sie einen Dateinamen ein und klicken anschließend auf Speichern. Die gespeicherten Einstellun gen können nun aus dem Listenfeld gewählt werden.
Wählen Sie im Listenfeld Standard, um die Funktionen aller Registerkarten auf die ursprünglichen Werte zurückzusetzen.
Seitenlayout
-
Wenn Sie dieses Kontrollfeld anklicken, wird in dem Grafikfeld darüber das Layout der Seite schematisch dargestellt.
Druckerbild
Wenn Sie dieses Kontrollfeld anklicken, wird in dem Grafikfeld darüber eine Druckerabbildung (mit allen installierten Optionen) eingeblendet.

Registerkarte "Setup"

In dem Register "Setup" können Sie
Mehrere Seiten eines Dokuments auf einem Blatt ausgeben (N-fach)Ausdrucke mit einem Wasserzeichen versehenIndividuelle Wasserzeichen entwerfenDen Duplex- und Broschürendruck aktivierenEine Papierquelle definieren
Druckertreiber benutzen
11
Die Art des Druckmaterials wählenFür die erste Seite eines Dokuments ein anderes Druckmaterial festlegen

Registerkarte "Papier"

In dem Register "Papier" können Sie
Das Format eines Originaldokument angebenEigene Materialformate definierenAusdrucke an ein bestimmtes Medienformat anpassenDas Materialformat für die Druckausgabe auswählenDokumente bei der Druckausgabe skalieren (vergrößern/verkleinern)Die Ausrichtung des Mediums bei der Druckausgabe festlegenDie Anzahl der gewünschten Kopieren eingebenDie Sortierfunktion des Druckers ein- bzw. ausschaltenDie Funktion "Einmal übergeben" ein- bzw. ausschaltenMit einer Formularmaske druckenEine Formularmaske bearbeiten/anlegen

Registerkarte "Qualität"

In dem Register "Qualität" können Sie
Zwischen dem Farb- und Monochromdruck umschaltenDie Farbanpassung definieren (Bilder, Grafiken und Text)Die Auflösung für die Druckausgabe festlegenDie Farbabstufungen eines Druckbilds steuern (Kontrast)Den Schwärzungsgrad eines Druckbilds steuern (Helligkeit)Die Farbreinheit eines Druckbilds steuern (Sättigung)Die Klarheit eines Druckbilds steuern (Schärfe)

Registerkarte "Einstellung Geräteoptionen"

In dem Register "Einstellung Geräteoptionen" können Sie
Die automatische Erkennung installierter Optionen veranlassenSchacht 2 und/oder die optionale Duplexeinheit aktivierenDen Benutzernamen eingeben, der generell mit den Druckaufträgen/mit
einem bestimmten Druckauftrag gesendet werden soll
Informationen über den Druckertreiber anzeigen
Druckertreiber benutzen12
Umgang mit
Status Display
und Printer
Status Monitor
Center

Mit Status Display arbeiten

Einführung

Status Display zeigt Informationen über den aktuellen Status des Druckers an.
" Damit Status Display nach dem Öffnen einwandfrei arbeitet, müssen
Sie in den Druckereigenschaften die bidirektionale Kommunikation aktivieren.

Status Display öffnen und Verbrauchsmaterialstatus anzeigen

Öffnen Sie Status Display wie folgt:
Windows XP/Server 2003—Wählen Sie im Menü Start die Position Alle
Programme, dann magicolor 2430 DL Hilfsprogramme und anschlie ßend magicolor 2430 DL Status.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0—Wählen Sie im Menü Start die Posi-
tion Programme, dann magicolor 2430 DL Hilfsprogramme und anschließend magicolor 2430 DL Status.

Größe des Status Display-Fensters ändern

Klicken Sie im Menü Anzeigen auf Minimieren, damit das Fenster
verkleinert wird.
Klicken Sie im Menü Anzeigen auf Maximieren, damit das Fenster ver-
größert wird.
-

Funktionen von Status Display

Wenn der Hintergrund der Druckergrafik grün ist, befindet sich der
Drucker im Bereitzustand oder ein Druckauftrag wird störungsfrei aus gegeben.
Wenn der Hintergrund der Druckergrafik rot ist, ist ein Fehler aufgetreten
und der Druckauftrag wurde unterbrochen. Der Status des Druckers und die Fehlermeldung werden in den Feldern in der linken Fensterhälfte angezeigt
Die einzelnen Fensterbereiche haben folgende Bedeutung:
Druckerstatus—Hier werden Textmeldungen zum aktuellen Betriebszu-
stand des Druckers angezeigt.
.
Mit Status Display arbeiten14
-
Abhilfe—An dieser Stelle wird erläutert, was zur Lösung von Problemen
bzw. zur Behebung von Fehlern zu tun ist.
Warnstatus—Hier werden Textmeldungen angezeigt, die auf bestimmte
Situationen aufmerksam machen, zum Beispiel wenn der Toner zu Ende geht.
Druckerstatusbild—Zeigt eine Druckergrafik an und markiert darin den
Punkt, an dem ein Problem aufgetreten ist.
Druckerstatus—Zeigt den Status des aktuellen Druckauftrags an.Popup-Meldung wählen—In dem bei Anklicken dieser Position geöff-
neten Fenster können die Meldungen ausgewählt werden, die bei Auftreten einer bestimmten Druckerbedingung angezeigt werden sollen.
Druckerinformationen—Hier können verschiedene Daten wie beispiels-
weise die Anzahl Drucke geprüft werden.
Verbrauchsmaterialstatus—Zeigt die verbleibende Lebensdauer der
einzelnen Toner-Kassetten (ungefährer Prozentsatz) an.

Status Display-Alarme erkennen

Ermittelt Status Display ein Druckproblem, wechselt die Symbolfarbe in der Windows Task-Leiste von grün (normal) zu gelb (Warnung) oder rot (Fehler), je nach Schwere des Druckerproblems.

Status Display-Alarm quittieren

Meldet Status Display ein Druckproblem, können Sie das Programm öffnen, indem Sie das zugehörige Symbol in der Windows Task-Leiste doppelt anklicken. Status Display teilt Ihnen dann mit, welche Art von Fehler aufge treten ist.

Status Display schließen

Sie schließen Status Display, indem Sie im Menü Datei auf Beenden klicken.
" Wenn Sie Status Display durch Anklicken der Schaltfläche X in der
oberen rechten Fensterecke schließen, bleibt das Programm weiter­hin als Symbol unten rechts in der Task-Leiste erhalten. Das Status Display-Fenster kann von dort durch Doppelklicken wieder geöffnet werden.
Status Display-Alarme erkennen
-
15

Mit Printer Status Monitor Center arbeiten

Einführung

Die Anwendung Printer Status Monitor Center stellt den Status mehrerer Drucker dar, die über lokale (USB-) oder Netzwerk-Ports mit einem Host ver­bunden sind. Printer Status Monitor Center ermittelt Netzwerkdrucker mit Hilfe des SLP-Protokolls (Service Location Protocol) und unterstützt nur Drucker, die KONICA MINOLTA–spezifische SLP- und PJL-Anfragen beant­worten wie beispielsweise magicolor 2300 DL, magicolor 2430 DL, magicolor 5430 DL und magicolor 5440 DL.
" Ist ein KONICA MINOLTA-Produkt weder mit SLP noch mit der
KONICA MINOLTA-spezifschen PJL kompatibel, kann Printer Status Monitor Center nicht genutzt werden.
" Damit Printer Status Monitor Center nach dem Öffnen einwandfrei
arbeitet, müssen Sie in den Druckereigenschaften die bidirektionale Kommunikation aktivieren.

Systemanforderungen

Betriebssystem
Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0
Von Printer Status Monitor Center unterstützte Drucker-Ports
Ethernet-SchnittstelleUSB-Schnittstelle

Printer Status Monitor Center öffnen und Verbrauchsmaterialstatus einsehen

Gehen Sie vor wie nachfolgend beschrieben, um Printer Status Monitor Cen­ter zu öffnen.
Windows XP/Server 2003—Wählen Sie im Menü Start die Position Alle
Programme, dann magicolor 2430 DL Hilfsprogramme und anschlie ßend magicolor 2430 DL Printer Status Monitor Center.
Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0—Wählen Sie im Menü Start die Posi-
tion Programme, dann magicolor 2430 DL Hilfsprogramme und anschließend magicolor 2430 DL Printer Status Monitor Center.
Mit Printer Status Monitor Center arbeiten16
-

Printer Status Monitor Center benutzen

Druckername—Hier erscheint neben der Modellbezeichnung des lokalen
oder Netzwerkdruckers auch ein Druckersymbol, dessen Farbe je nach Verbindungs- und Druckerstatus variiert. Dabei weist ein rotes Symbol auf einen Fehler und ein gelbes Symbol auf eine Warnung hin, während ein grünes Symbol einen regulären Betrieb signalisiert. Je nach den Einstellungen im Dialogfenster "Optionen" wird entweder Status Display oder PageScope Web Connection geöffnet, wenn Sie den jeweiligen Druckernamen anklicken.
" Wird ein Druckername nicht erkannt, erscheint neben Druckername
eine Meldung, dass der Name unbekannt ist.
" Mit Status Display oder PageScope Web Connection inkompatible
Drucker erscheinen nicht, wenn Sie den Druckernamen doppelt ankli­cken.
" Ist das Gerät mit der USB-Schnittstelle verbunden oder erscheint eine
Statusmeldung, dass keine Verbindung hergestellt werden kann, wird Status Display bzw. PageScope Web Connection nicht geöffnet, wenn Sie den Druckernamen doppelt anklicken.
Anschluss—Hier erscheint der Name des Ports, an den der Drucker
angeschlossen ist. Bei einem lokalen Drucker erscheint der jeweilige Typ (USB). Bei einem Netzwerkdrucker wird die zugehörige IP-Adresse angezeigt.
Status—Stellt den aktuellen Druckerstatus dar. Dieselben Informationen
werden auch von Status Display angezeigt
Verbrauchsmaterialstatus: C,M,Y,K % Noch vorhanden—Gibt die
noch vorhandene Tonermenge (in Prozent) an. Die genannten Werte ste hen von links nach rechts für: C (Zyan), M (Magenta), Y (Gelb) und K (Schwarz).
-
" Wenn Sie eine der Spaltenüberschriften anklicken, wird zwischen auf-
steigender und absteigender Reihenfolge umgeschaltet.
Menü Aktion
Drucker aktualisieren—Startet eine neue Suche nach Druckern im Netz-
werk.
Netzwerkdrucker—Hier können IP-Adressen von Netzwerkdruckern
ergänzt oder entfernt werden.
Mit Printer Status Monitor Center arbeiten
17
Optionen
Status Monitor-Anwendung für Netzwerkdrucker
Timeout Hier können zwei Timeout-Intervalle definiert
Legen Sie fest, ob Status Display oder Page­Scope Web Connection geöffnet wird, wenn der Druckername auf dem Bildschirm doppelt angeklickt wird. Die Standardeinstellung ist Sta tus Display. Diese Einstellung gilt nur für Netz­werkdrucker.
werden.
Timeout Druckererkennung
Timeout Druckerstatusabfrage

Printer Status Monitor Center-Alarme erkennen

Erscheint ein rotes oder gelbes Symbol, öffnen Sie Status Display oder Page­Scope Web Connection und prüfen Sie die genaueren Hinweise. Einzelheiten zu Status Display siehe unter “Mit Status Display arbeiten” auf Seite 14. Nähere Informationen zu PageScope Web Connection siehe im magicolor 2430 DL Referenzhandbuch.

Printer Status Monitor Center schließen

-
Wählen Sie Beenden im Menü Aktion oder klicken Sie die Schaltfläche X in der oberen rechten Ecke des Fensters an, um Printer Status Monitor Center zu schließen.
Printer Status Monitor Center-Alarme erkennen18
Drucker-
Bedienfeld
und
Konfigurations-
menü

Das Bedienfeld

Error
Über das oben auf dem Drucker befindliche Bedienfeld haben Sie zahlreiche Möglichkeiten, die Betriebsweise des Druckers zu steuern. Darüber hinaus werden an dieser Stelle der aktuelle Druckerstatus sowie eventuelle Fehler bedingungen angezeigt, die das Eingreifen des Benutzers erforderlich machen
.
1 2
Ready Error
-
3
Menu
Select
DISPLAY
Toner
Y
M C K
Cancel
8

Bedienfeldanzeigen und -tasten

Nr. Anzeige Aus Nr.
1 Der Drucker kann keine
Ready
2 Störungsfreier Betrieb. Am Drucker ist ein
Daten empfangen.
Error
Der Drucker kann Daten empfangen.
Benutzereingriff erfor­derlich (in der Regel erscheint im Display gleichzeitig eine Status meldung).
4
5
6
7
-
Das Bedienfeld20
Loading...
+ 128 hidden pages