KONICA MINOLTA magic 3100 Installation Guide [es]

®
magicolor3100 Guíadeinstalación
Notasalusuario:
EstaGuíadeinstalaciónleayudaráaUd.ainstalarlaimpresoramagicolor3100. Asimismocontieneinformaciónespecíficasobrelamagicolor3100.
1800656-007B
Gracias
Marcasregistradas
LassiguientessonmarcasregistradasdeMINOLTA-QMS,Inc.:QMS,ellogotipode MINOLTA-QMSymagicolor.
MinoltaesunamarcaregistradadeMinoltaCo.,Ltd.Otrosnombresdeproductos mencionadosenestemanualpuedenasimismosermarcascomercialesomarcas registradasdesustitularesrespectivos.
Declaracióndepropiedad
Elsoftwarecodificadodigitalmenteeincluidoconsuimpresoraestáprotegidoporlos derechosdeautor©2002 deMINOLTA-QMS,Inc.Sereservantodoslosderechos. Estesoftwarenodebeserreproducido,modificado,visualizado,transferidoo copiadoenformaalgunaodemaneraalgunaencualquiermedio,totalo parcialmente,sinelpermisoexpresoyporescritodeMINOLTA-QMS,Inc.
Notasobrederechosdeautor
Lapresenteguíaestáprotegidaporderechosdeautor©2002 deMINOLTA-QMS, Inc.,OneMagnumPass,Mobile,AL36618.Todoslosderechosreservados.Este documentonodebesercopiado,totalniparcialmente,nitampocosertraducidoa otromediooidioma,sinelpermisoescritodeMINOLTA-QMS,Inc.
Notasobreelmanual
MINOLTA-QMS,Inc.sereservaelderechodemodificarestemanualyelequipoaquí descritosinavisoprevio.Sehanllevadoacabograndesesfuerzosparaasegurar queestemanualestélibredeinexactitudesyomisiones.Noobstante,MINOLTA­QMS,Inc.noofrecegarantíaalgunaincluyendo,perosinlimitarsea,lasgarantíasde vendibilidadylaaptitudparaunfinespecíficoenloquerespectaaestemanual. MINOLTA-QMS,Inc.noasumeresponsabilidadnitampocogarantíaalgunapor errorescontenidosenestemanualopordañosocasionales,especialeso secundariosqueresultendelaentregadeestemanualodelusodelmismoenla operacióndelequipoobienenrelaciónconelrendimientodelequipoalseroperado correspondientemente.
Registrodelaimpresora
Internet–Vayaalsitiowww.onlineregister.com/minolta-qms/ysigalasinstrucciones. CD-ROM–SigalasinstruccionesenelCD-ROMSoftwareUtilities.
Índice
Familiarización con su impresora ........................................................... 5
Características de la magicolor 3100 ...................................................5
Requerimientos de colocación.............................................................. 5
Coloque la impresora. ...........................................................................6
Partes de la impresora ..........................................................................7
Juego de documentación.........................................................................8
Instalación de su impresora...................................................................10
Alcance del suministro ........................................................................10
Desembalaje de la impresora .............................................................10
Instale la unidadde formación de imágenes ......................................12
Instalación de los cartuchos de tóner.................................................. 14
Colocación de la bandeja de medios .................................................16
Carga de la bandeja multiusos ........................................................... 19
Instalación de accesorios ......................................................................20
Conexión / encendido de la impresora .................................................21
Los pasos a seguir..................................................................................21
Vista de conjunto del menú de configuración .................................... 22
Menú Seguridad ................................................................................. 22
Menú Control Operador.......................................................................23
Menú Administracion ..........................................................................24
Sub-menús para entornos de red........................................................25
El panel de control ..................................................................................25
Selección del idioma para la ventana de mensajes.............................26
Indicadores del panel de control..........................................................26
Teclas del panel de control..................................................................27
Teclas Menu, Select, Previous y Next.................................................28
Registro de color lateral.......................................................................28
El panel de interfaces .............................................................................30
Eliminación de fallos ..............................................................................31
Resolución de problemas durante la instalación .................................31
Accesorios y materiales de consumo ...................................................33
Accesorios ...........................................................................................33
Materiales de consumo........................................................................34
Cumplimiento de normas .......................................................................35
Declaración de conformidad con las normas de la
Comisión Federal de Comunicaciones ..............................................37
EN 55022 ............................................................................................37
Aviso a los usuarios en Canadá .........................................................38
Seguridad del láser..............................................................................38
Avisos internacionales.........................................................................38
Notas referentes a la garantía ................................................................39
Índiceiv

Familiarización con su impresora

Características de la magicolor 3100
Características Detalle Calidad de impresión
Velocidad de impresiónppm (Letter/A4:en colores y mono­cromo negro)
Memoria SDRAM 256 MB Bandeja de medios superior
para 500 hojas Bandeja de medios multiusos
de 100 hojas Alimentador de alta capacidad
(HCIF) de 1,000 hojas ( 2 x 500) IEEE-1284 paralelo Estándar Ethernet Estándar USB Estándar Disco duro IDE interno Opcional Reloj de tiempo real Opcional Impresiónautodúplex Estándar (si se dispone de suficiente
Hasta 16 Estándar—600 dpi Hasta 16 Calidad—1200 dpi Hasta 8 Fino—1200 dpi
Estándar
Estándar
Opcional
memoria. Po r ejemplo, la calidad de impresiónFina1200dpidúplexdeuna página tamaño legal requerirá de 288 MB de memoria SDRAM).

Requerimientos de colocación

Vista superior
Familiarización con su impresora
5
Vista frontal

Coloque la impresora

De l a siguiente manera... Pero lejos de...
Sobre una superficieplana, estable nivelada horizontalmente(±5° o menos en cualquierpunto de la impresora).
Cerca del suministroeléctrico debi­damente conectado a tierra (con una toma de electricidad exclusiva) que cumplaconlasespecificaciones de la impresora. Cerca de su orde­nador. A una distancia de 2 m (6.5') o menos para una conexión paralela bidireccional IEEE 1284.
Con suficiente espacio para permitir la adecuada ventilación y fácil acce­sibilidad con fines de servicio téc­nico.
En un área con una temperatura ambientalentre 10° a 32° C (50°-90° F) y una humedad relativa entre 15% a 85% (sin condensa­ción).
A unaaltitud de entre 0 y 3,100 m (0-10,170').
Vista lateral
La l uz solar directa. Fuentes de calor o refrigeración, de cambios extremos de temperatura o hume­dad, del viento y del polvo. De fuego abierto o de objetos que puedan inflamarse fácilmente.
Una conexión al mismo circuito eléc­trico tales comoaparatos de alta tensión. Equipo que genere ruido, tal como una copiadora o un acondi­cionador de aire, y de campos de fuerte emisión magnética, tales como una nevera.
Agua, tuberías de agua, contenedo­res de líquidos (bebidas) y vapores o químicos corrosivos, tales como amoniaco.
Piezas metálicas pequeñas y suel­tas,talescomosujetadoresde papel ygrampas.
Vibración excesiva.
ADVERTENCIA!
La obstrucción de las rejillas de ventilación puede traer consigo riesgo de i ncendio.
No i ncline la impresora más de 10° cuando la traslade a otro lugar.
Familiarización con su impresora6
ADVERTENCIA!
Para productos instalados fuera de América del Norte, no conecte el conductor de puesta a tierra a tuberías de gas o agua o a la conexión a tierra de teléfonos.
Para más detalles, consulte la Guía del usuario en el CD-ROM Documenta­tion.

Partes de la im presora

Las ilustraciones en estas páginas muestran las partes de suimpresoramen­cionadasa lo largode esta guía, por ellosírvasededicar algo de tiempo para familiarizarse con ellas.
Vista frontal
1–Cubierta superior / bandeja
de entrega cara arriba
2–Panel de controly ventana
de mensajes 3–Cubierta frontal 4–Seguro de cubierta B 5–Bandeja multiusos
(se muestra cerrada) 6–Seguro de cubierta A 7–Rendijas de ventilación 8–Interruptor 9–Bandeja de medios
superior estándar
10–Guía de nivel de medios de
impresión
11–Asas de transporte
(a ambos lados)
Familiarización con su impresora
7
Vista trasera
1–Cubiertasuperior 2–Cartuchos de tóner 3–Rendijas de ventilación 4–Conexión CA 5–Panel de interface 6–Cubierta de la bandeja
de medios
Vista superior interna
Al presionar el seguro A (véase vista frontal)
1–Unidad de transferencia 2–Rodillos de registro 3–Unidad de formación de imágenes
4–Cubierta de launidad de formación
de i mágenes
Al presionar elseguro B (véase vista frontal)
5–Rotador del duplexor 6–Unidad de fijación 7–Cubierta de la unidad de
formación de imágenes

Juego de documentación

Si utiliza la versión Acrobat PDF de esta guía,pulse el icono para ver un breve vídeo QuickTime del procedimiento descrito en el texto.
Juego de documentación8
Acrobat Reader y un enlace para la descargade QuickTime se encuentran también en ambos CD- ROMs.
Manual Descripción Ubicación
Guía de ins­talación
Guía de soft­ware
Guía del usuario
CrownBooks Estos manuales proporcionan informa-
Guía de ins­talación rápida
Guía de man­tenimiento
Guía de ser­vicio y soporte
Es el documentoqueUd.ahoratieneante sí.
Esta guía le ayuda a instalar el software de su impresora.
Esta le guía a travésde l a operación dia­ria de su impresora, i ncluyendo informa­ción acerca de archivos de impresión, recarga de los medios de impresión y la sustitución del tóner.También incluye informaciónsobre accesoriosadicionales; limpieza y mantenimiento de su impre­sora; mejoramiento de la calidad de impresión; y eliminación de fallos de la impresora.
ción detallada sobre la arquitectura Crown, impresión a color, configuración del menú, así como sobre la conexión y configuraciónavanzadadeordenadoresy redes de ordenadores.
Proporcionainformacióndecómo instalar rápidamentesu i mpresora.
Esta guía puede usarse como referencia rápida acerca del uso y del cuidado de la impresora, así como de la eliminación de fallos.
Aquí encontrará Ud.una lista de puntos de servicio y apoyo para su impresora alrededordel mundo. Información actuali­zada recientemente se encuentra tam­bién disponible en www.minolta-qms.com.
Documento impreso y CD-ROM Doc u-
mentation
Documento impreso y CD-ROM Doc u-
mentation CD-ROM Doc u-
mentation
CD-ROM Sof t­ware Utilities
CD-ROM Doc u­mentation
CD-ROM Doc u­mentation
CD-ROM Sof t­ware Utilities
Juego de documentación
9

Instalación de su impresora

ADVERTENCIA!
Su impresora pesa aproximadamente 29.5 Kg (65 libras) si n materiales de consumo. Asegúrese de disponer de ayuda para levantarla y moverla.

Alcance del suministro

Impresora (con bandeja superior de mediospara 500 hojas, bandeja multiusos para 100 hojas)
Kit de materiales de consumo
a Unidad de formación de imágenes(que incluye 4 OPCs con
reveladoresy un rodillo de transferencia)
b 4 cartuchos de tóner
c Cable de alimentación (sutipo depende del lugar donde ha sido
vendida la impresora)
a
Dos CD-ROMs (Software Utilities y Documentation)
Documentación(véase "Juego de documentación" en lapágina 8.)
En el suministro no se incluyen cables de interface.En caso de necesitarlos, póngase en contacto consu vendedor local o con una tienda de equipos de computación.
b
c

Desembalaje de la impresora

ADVERTENCIA!
No conecte el cable de alimentación hasta el momento que se le indique.
Guarde los materialesde embalaje en caso de que tengaque trans­portar su impresora.
Una vez retirados los consumibles y la cajade cartón siga las siguientes ins­trucciones para desembalar laimpresora.
Instalación de su impresora10
1 Retire la cubierta protectora de plástico.
ADVERTENCIA!
Levante la impresora únicamente por la parte frontal y por la trasera. Levantarla por los lados podría provocar que se vuelque.
2 Con l a ayuda de otra persona,
saque la impresora de la caja de cartón.
Evite en todo momento incli­narla más de 10° en cualquier dirección.
Para obtener la mejor calidad de i mpresión y la mayordura­ción de los materiales de consumo, coloque la impresora sobre una superficie firme, plana y nivelada capaz de soportar aproximadamente 35 Kg (77 libras).
3 Retire las cintas adhesivas del exterior de la impresora.
Instalacióndesuimpresora
11

Instale la unidad de formación de imágenes

La unidad de formación de imágenes contiene 4 OPCs (Organic Photo Conductors) y reveladores y un rodillo de transferencia que formanla imagen que es revelada y transferida a los medios de impresión.
Atención
La correa OPC es extremadamente sensible a la luz brillante, a la luz solar directa y al tacto. Debe permanecer siempre dentro de su bolsa protectorahastaque Ud. esté listo para instalarlo.Cualquier exposición a la luz deberá limitarse a menos de dos minutos,pues de lo contrario podría resultar dañada permanentemente.
1 Abra la cubierta frontal (presione el seguro A) y retire l as cintas adhesi-
vas.
2 Abra la cubierta de la unidad de for-
mación de imágenes.
3 Saque la unidad dúplex de su empa-
que.
Instalación de su impresora12
Loading...
+ 28 hidden pages