Настоящее Руководство составлено таким образом, чтобы
помочь Вам как можно быстрее понять, как работает Ваша
камера Minolta. После внешнего изучения камеры начните с
изучения уровня I и работы в автоматическом режиме.
Когда Вы освоитесь с камерой и захотите получить больше
возможностей, перейдите к изучению уровня II и программ
сюжета. Здесь Вы сможете самостоятельно выбирать тип
снимков, а камера сама позаботится о необходимой
экспозиции.
Когда будете готовы к полному контролю съемки, изучите
уровень III и режимы экспозиции A, S и М.
В настоящем Руководстве приведена информация по
состоянию на март 1999 г. Свяжитесь с ближайшим
авторизованным сервис-ценром Minolta, чтобы получить
актуальную информацию об изделиях, появившихся после этой
даты.
Этот знак на Вашей камере обозначает, что эта камера отвечает
требованиям ЕС (Европейское Сообщество) в отношении помех,
вызываемых работой устройств. Аббревиатура СЕ обозначает
Europien Conformity (Европейское Соответствие).
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем использовать камеру, прочтите и
разберитесь во всех предупреждениях и
предостережениях.
ВНИМАНИЕ
При неправильном использовании батарейки могут нагреться или
взорваться.
• Используйте батарейки только указанного в настоящем руководстве типа.
• При установке батареек соблюдайте полярность (+/-)•
• Не подвергайте батарейки воздействию огня или
высоких температур .
• Не пытайте перезаряжать, разбирать или накоротко замыкать батарейки.
• Не устанавливайте батарейки различных типов ,
марок или сроков хранения .
• Перед утилизацией литиевых батареек обклейте
их контакты лентой .
• При утилизации батареек соблюдайте действующие нормы
и правила.
Использование настоящего изделия вблизи детей может привести к
несчастному случаю.
Храните батарейки и другие мелкие предметы вдали
от детей. Если ребенок проглотил что-либо, немедленно обратитесь
к врачу.
Немедленно извлеките батарейки и прекратите работу, если:
• Вы уронили камеру, либо произошло еще что-либо, что привело к поломке
внутренних компонентов.
• При появлении странного запаха, перегреве либо задымлении.
Не разбирать. При касании высоковольтной цепи внутри камеры
возможен удар током. При необходимости ремонта обратитесь в
сервис-центр Minolta.
Не смотрите через видоискатель прямо на солнце.
Не направляйте объектив камеры прямо на солнце. Фокусирование
солнечных лучей на возгораемой поверхности может привести к
возгоранию. Если камера не используется, закрывайте объектив
крышкой.
Для владельцев
панорамной модели 73
Для владельцев модели
с впечатыванием даты
Впечатывание даты
Установка даты/времени... .75
Замена батарейки 79
Пользовательские
программы
Установка 77
Программы 78
68
74
3
ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
Более подробную информацию по отдельным деталям см. на
страницах, номера которых указаны в скобках.
Корпус
Встроенная вспышка (25-28)
Лампочка автоспуска (37)
Кнопка спуска
Сенсор
рукоятки
Настроечное
колесо
Контакты
объектива*
Зеркало*
Байонет объектива
Кнопка режимов
работы вспышки
Кнопка выбора
режима работы
Колесо
режимов
работы
Защелка задней
крышки
Панорамный переключатель (73) (только для 505 si
Super Panorama/Date)
Кнопка режимов фокусировки
(54)
Кнопка снятия объектива (15)
* Не касаться
4
Кнопка коррекции экспозиции (46, 58)
ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
Выключатель
Направляющие для
аксесуаров
Видоискатель*
Датчики
видоискателя
Окно кассеты
Кнопка ручной
перем.пленки
(29)
Кнопка точечной
фокусировки (53)
Переключатель режима
Eye-start
Кнопка точечного измерения
экспозиции(57)
Крышка отсека
батарейки(12)
Дисплей
Кнопка выбора программы
сюжета (31-36)
Кнопка сброса режимов
работы (83)
Гнездо
дистанционного
спуска (50)
Ушки для ремня (11)
Кнопка автоспуска (37, 38)
Замок отсека
батарейки
Гнездо для штатива
5
ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
Индикатор режимов вспышки
Индикатор подавления эффекта
"красных глаз"
Индикатор мультиэкспозиции
Индикатор режима брэкетинга
Индикатор режима экспонирования
Маркер программы сюжета
Индикаторы программ сюжета
Индикатор автоспуска
Индикатор заряда батарейки
Индикатор дистанционного управления
внешней вспышкой
Индикатор высокоск.
синхронизации
Индикатор ручной фокусировки
Значения выдержки/ISO
Значения диафрагмы/
коррекции экспозиции
Индикатор
коррекции
экспозиции
Индикатор протяжки пленки
Символ кассеты
Сигнал перемотки пленки
Счетчик кадров/Символы
мультиэкспозиции
пользовательских программ
6
ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
Видоискатель
Рамка фокусировки
Зона точечного измерения
экспозиции
Зона точечной фокусировки
Сигнал фокусировки
Индикатор зоны фокусировки
Индикатор выдержки
Индикатор коррекции экспозиции
Индикатор коррекции выдержки/диафрагмы
Индикатор точечного замера
Индикатор высокоскоростной синхронизации
Сигнал вспышки
7
БЫСТРОЕ ВВЕДЕНИЕ
2. Установите объектив.
3. Установите главный
1. Вставьте батарейки.
• Эта камера использует две литиевые
батарейки типа CR2.
• Совместите красные точки на
объективе и камере. Аккуратно
вставьте объектив в камеру и
поверните по часовой стрелке до
щелчка.
выключатель и
переключатель eye-start
в позицию ON.
4. Зарядите пленку.
• Протяните зарядный конец пленки до
красной метки, затем закройте
крышку.
8
БЫСТРОЕ ВВЕДЕНИЕ
5. Установите
6. Если используется зум-
7. Поместите объект съемки
.
автоматический режим
съемки.
• Нажмите кнопку сброса режима
работы Р.
объектив, поверните
колесо зуммирования,
чтобы выбрать размер
объекта.
в рамку фокусировки.
• Камера сфокусируется и установит
параметры экспозиции
автоматически.
8. Сделайте снимок.
• Чтобы сделать снимок, мягко
нажмите кнопку спуска до конца.
9
УРОВЕНЬ I
В этом разделе приводится информация о работе камеры при
съемке большинства кадров.
Этот раздел содержит информацию:
• Установка батареек
• Установка и снятие объектива
• Зарядка пленки
• Как правильно держать камеру
• Съемка в автоматическом режиме
• Особые ситуации фокусировки
• Съемка со встроенной вспышкой
• Перемотка пленки
После того, как Вы полностью поймете информацию из этого
раздела, переходите к уровню II, уровню III и дополнительным
функциям, чтобы получить больше удовольствия от работы с
камерой.
10
ПОДГОТОВКА
К РАБОТЕ
Наплечный ремень
БАТАРЕЙКИ
Установка батареек
Для обеспечения всех режимов работы Ваша камера
использует две литиевые батарейки на 3 Вольта типа CR2.
1. Используя монету или
похожий предмет,
поверните крышку отсека
батарейки в положение
OPEN, затем откройте
крышку.
2. Установите батарейку, как
указано маркировкой +/-.
3. Закройте крышку отсека
батарейки,затем
поверните ее в положение
CLOSE.
Переворачивание камеры с открытой
крышкой отсека батарейки может
привести к повреждению камеры.
12
БАТАРЕЙКИ
Проверка заряда батарейки
Каждый раз при перемещении выключателя в положение ON на
дисплее появляется один из следующих символов:
Символ полного заряда
батарейки.
Заряда батарейки достаточно для
выполнения всех функций камеры.
• " появляется на 5 сек..
Символ разряженной
батарейки мигает.
Камера еще работает, но заряд
батарейки очень мал. Вскоре будет
необходимо заменить батарейки.
Вспышка может перезаряжаться очень
медленно.
Появляется только
мигающий символ
разряженной батарейки,
спуск затвора блокирован.
Заряда батареек недостаточно для
работы камеры. Замените батарейки.
Нет символов на дисплее.
Заряд батареек слишком мал для
работы камеры. Замените батарейки
или проверьте правильность их
установки.
13
ОБЪЕКТИВ
Установка объектива
1. Снимите крышки с камеры
2. Совместите красные точки
3. Аккуратно вставьте
и задней стороны
объектива.
байонетного крепления на
камере и объективе.
объектив в камеру и
поверните по часовой
стрелке до щелчка.
• Не вставляйте объектив под углом.
• Не прикладывайте усилий при
установке объектива.
14
ОБЪЕКТИВ
Снятие объектива
1. Нажмите и не отпускайте
кнопку снятия объектива и
поверните объектив
против часовой стрелки до
упора.
2. Осторожно выньте
объектив из камеры и
установите на камеру
крышку или новый
объектив.
Внимание
• При снятии объектива не прикладывайте усилий.
• Не касайтесь внутренних частей камеры, особенно
контактов объектива и зеркала.
15
ЗАРЯДКА ПЛЕНКИ
Перед зарядкой новой пленки посмотрите в окно наличия кассеты.
Если Вы увидите уже вставленную кассету, не открывайте заднюю
крышку. Используйте ручную перемотку (см. стр. 29).
• Вставляейте пленку в затемненном месте или в собственной тени.
• Не используйте мгновенную пленку Polaroid 35mm. Могут возникнуть
проблемы с перемоткой пленки.
•При использовании пленок с DX-кодом камера автоматически установит
правильную светочувствительность пленки (ISO).
•При использовании пленок без DX-кода камера установит ISO предыдущей
пленки. Установка светочувствительности пленки вручную - см. стр. 59.
• Не используйте инфракрасную пленку.
1. Чтобы открыть заднюю
крышку, переместите
задвижку вниз.
2. Установите кассету в
Ж,
отсек кассеты.
Шторки затвора очень
чувствительны к давлению.
Никогда не касайтесь их пальцами
или кончиком пленки.
16
ЗАРЯДКА ПЛЕНКИ
0 мигает на дисплее, если пленка
заряжена неправильно, спуск
блокируется. Откройте крышку и
повторите пп.2-4.
3. Протяните конец пленки
между направляющими
до метки на корпусе
камеры.
• Если пленка выдвинулась за метку,
выньте кассету и руками осторожно
задвиньте пленку обратно в
кассету.
4. Закройте заднюю
крышку.
• Камера автоматически
перематывает пленку до первого
кадра, и на счетчике кадров
появится цифра "1".
• Светочувствительность пленки
отображается на дисплее 5 сек.
после зарядки пленки.
Если пленка вставляется при выключенной камере:
Значение ISO и около 5 сек. отображаются на дисплее
для подтверждения правильности зарядки пленки. Затем
камера вновь отключается.
• На дисплее мигает перед отключением камеры, если пленка
не зарядилась. Перезарядите пленку.
17
КАК ПРАВИЛЬНО ДЕРЖАТЬ КАМЕРУ
Как держать камеру
Крепко держите камеру в правой руке,
левой рукой поддерживайте объектив.
Прижмите локти к телу и направьте
камеру на объект съемки, держа
ее горизонтально или вертикально
в зависимости от ситуации. Чтобы
случайно не уронить камеру, при
съемке надевайте ремень на шею
или оборачивайте его вокруг
запястья.
• Не касайтесь фокусировочного
кольца объектива во время съемки.
• При съемке с длинными выдержками
или телеобъективом пользуйтесь штативом.
Как нажимать кнопку спуска
Слегка нажмите кнопку спуска, чтобы
активировать системы автофокусировки
и автоматического определения
экспозиции.
18
Мягко нажмите кнопку спуска до конца,
чтобы сделать снимок.
EYE-START
Система Eye-start автоматически
активизирует системы фокусировки и
экспозиции, когда Вы подносите камеру к
глазам. Установите главный выключатель и
выключатель режима eye-start в положение
режима ON. Активизируются датчики на
сенсоре рукоятки и дисплее. Касание
сенсора рукоятки активизирует датчики в
окуляре видеоискателя. Когда вблизи
видоискателя обнаруживается какой-либо
предмет, активизируются системы
фокусирования и экспозиции, чтобы
установить фокус и экспозицию, как только
в рамке фокусировки появится объект
съемки.
Сенсор рукоятки
• Системы фокусировки и измерения
экспозиции активны еще 5 сек. после
того, как Вы отведете глаза от окуляра
или отпустите сенсор.
• При съемке в солнечных очках или
перчатках система Eye-start может не
работать.
Датчики окуляра
видоискателя
Чтобы активизировать камеру, когда режим Eye-start
отключен, слегка нажмите кнопку спуска.
19
СЪЕМКА В
АВТОМАТИЧЕСКОМ
РЕЖИМЕ
Автоматический режим съемки
является стандартным рабочим
режимом камеры и может быть
использован почти во всех
случаях. В этом режиме камера
автоматически устанавливает
фокус и параметры экспозиции,
при необходимости вспыхивает
встроенная вспышка.
Фотографируйте в этом режиме,
если Вы еще новичок или условия
съемки требуют постоянной
подстройки фокуса и параметров
экспозиции.
СЪЕМКА В АТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ
1. Установите главный
выключатель и
переключатель Eye-start в
положение ON.
2. Нажмите кнопку сброса
режима работы Р, чтобы
установить
автоматический режим
съемки.
• Камера возвращается к базовым
установкам (см. стр. 83).
3. При использовании зумобъектива, поворачивая
кольцо зуммирования,
выберите размер сюжета
съемки.
4. Поместите объект съемки
в рамку фокусировки [ ].
или появляются в
видоискателе , когда фокус
подтвержден.
• Если появляется в видоискателе,
слегка нажмите кнопку спуска, чтобы
поднять встроенную вспышку. Символ
вспышки исчезнет, затем появится
вновь, когда вспышка зарядится.
21
СЪЕМКА В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ
5. Нажмите кнопку спуска до
конца, чтобы сделать
снимок.
• При низкой освещенности вспыхнет
подсветка автофокуса (стр. 68), чтобы
определить расстояние до объекта.
• Используйте удержание фокуса
( стр. 24), если объект съемки
расположен вне рамки фокусировки.
Сигналы фокусировки
При слегка нажатой кнопке
спуска в видоискателе
появляются следующие
сигналы.
Фокус подтвержден
22
Следящий автофокус - фокус подтвержден
Следящий автофокус - фокусировка
объектива, затвор
блокирован
Следящий автофокус - фокусировка
невозможна. - Объект съемки расположен
слишком близко или имеет место один из
особых случаев фокусировки (см. стр. 22).
ОСОБЫЕ СИТУАЦИИ ФОКУСИРОВКИ
В ситуациях, описанных ниже, камера может не
сфокусироваться. Если сигнал фокусировки мигает,
используйте удержание фокуса (стр. 23) или фокусируйтесь
вручную (стр. 51). См. стр. 21 для информации о сигналах
фокусировки.
Если объект съемки очень светлый
или малоконтрастный.
Если в рамку попадают два объекта,
находящиеся на разном расстоянии
от камеры.
Если объект, из чередующихся
светлых и темных полос полностью
заполняет рамку фокусировки.
Если объект съемки находится рядом
с очень светлым или ярким объектом.
23
УДЕРЖАНИЕ ФОКУСА
Используйте режим удержания
фокуса, если объект съемки
находится вне рамки фокусировки
или трудно подтвердить автофокус.
При съемке движущихся объектов фокуса
невозможно.
1. Поместите объект съемки в
рамку фокусировки, затем
слегка нажмите кнопку
спуска.
появляется в видоискателе, если
фокус подтвержден.
• Удержание фокуса фиксирует также и
параметры экспозиции.
• Снимите палец с кнопки спуска, чтобы
выйти из режима удержания фокуса.
СЪЕМКА СО ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКОЙ
В автоматическом режиме (Р) при недостаточной
освещенности встроенная вспышка автоматически
поднимается при частичном нажатии кнопки спуска. Вспышка
сработает, если необходимо дополнительное освещение.
• Затвор не сработает до тех пор, пока вспышка полностью не
зарядится.
• Отключите вспышку ( ), если не хотите, чтобы она сработала.
• Нажмите кнопку сброса режимов работы (Р), чтобы вернуться в режим
автовспышки.
Не используйте встроенную вспышку при съемке
объективами с фокусным расстоянием менее 28mm,
Пользовательская программа 5 (стр. 79) позволяет отключить
автоматическое срабатывание вспышки. Чтобы поднять встроенную
вспышку, необходимо нажать кнопку режимов работы вспышки.
Затенения
Использование бленды при съемке со вспышкой может
привести к возникновению затенений на снимках. Затенения
появляются в виде полуокружностей в нижней части снимка
(горизонтальный снимок) или сбоку (вертикальный!).
• Снимите бленду при использовании встроенной вспышки.
• Затенения могут возникнуть при съемке со следующими объективами:
AF Zoom 28-70 мм f/2.8G
AF Zoom 17-35 мм f/3.5G
AF Zoom 28-135 мм f/4-4.5
AF Zoom 28-85 мм f/3.5-4.5
• Встроенную вспышку нельзя использовать при съемке объективами:
AF 300 мм f/2.8 (APO tele)
AF 600 мм f/4 (APO tele)
25
СЪЕМКА СО ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКОЙ
Сигналы вспышки
Для 505 si Super при включенном режиме Eye-start
- При съемке вспышка сработает. Символ исчезнет
при легком нажатии кнопки спуска, затем появится,
когда вспышка зарядится.
Для 505 si и 505 si Super при включенном режиме
Eye-start
- Вспышка заряжена.
Предыдущее экспонирование было корректно.
Зона действия вспышки
Зона действия вспышки зависит от светочувствительности
вспышки и выбранной диафрагмы. Убедитесь, что объект
съемки находится в пределах зоны, обозначенной в таблице.
При использовании встроенной вспышки объект
съемки должен находиться на расстоянии
не менее 1м.
Диафрагма
26
f/2.8
f/3.5
f/4.0
f/5.6
ISO 100
1.0- 4.3м
1.0- 3.4м
1.0
-3.0м
1.0-2.1 м
ISO 200
1.0-6.1 м
1.0~4.8м
1.0
-4.2м
1.0
-3.0м
ISO 400
1.0- 8.6м
1.0
-6.8м
1.0
-6.0м
1.0- 4.3м
СЪЕМКА СО ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКОЙ
РУЧНАЯ
ПОДСВЕТКА
(принудительная вспышка)
Используйте ручную подсветку (принудительную вспышку) для
съемки при флуоресцентном освещении и для подсветки
темных теней. Автоматическая система TTL измерения яркости
вспышки обеспечит корректное экспонирование.
Нажмите кнопку режимов
работы вспышки и, пока не
появится
на дисплее,
поворачивайте настроечное
колесо.
• Убедитесь, что объект съемки находится в
пределах зоны действия вспышки
(см.
стр.
• Чтобы вернуться в автоматический режим,
• Для быстрой съемки со вспышкой,
26).
пока не появился на дисплее
нажимайте кнопку режимов работы
вспышки и вращайте настроечное колесо.
нажимая кнопку спуска, нажмите кнопку
режимов работы вспышки.
autо
,
Отключение вспышки
При съемке в сумерках или съемке естественных источников
освещения можно отключить вспышку.
Нажмите кнопку режимов
работы вспышки и, пока не
появится
поворачивайте настроечное
колесо.
• Чтобы вернуться в автоматический режим,
пока не появится
режимов работы вспышки и вращайте
настроечное колесо.
Выдержка может быть длинной,
Рекомендуется использование штатива.
на дисплее,
, нажимайте кнопку
auто
27
СЪЕМКА СО ВСТРОЕННОЙ ВСПЫШКОЙ
Уменьшение эффекта "красных глаз"
Отражение света от зрачков может привести к возникновению
эффекта "краcных глаз". Используйте режим уменьшения
эффекта "красных глаз" для получения более натуральных
снимков.
1. Установите настроечное
колесо на
2. Нажмите кнопку выбора
режима работы и поверните
настроечное колесо, чтобы
на дисплее появились
символы и ON.
• Предупредите фотографирующихся о
том, что вспышка сработает несколько
раз, прежде чем будет сделан снимок.
Отключение режима
28
уменьшения
"красных
глаз"
Настроечное колесо на ,
затем нажмите кнопку выбора
режима работы и поверните
настроечное колесо.
и OFF
должны появиться на дисплее.
ПЕРЕМОТКА ПЛЕНКИ
Автоматическая перемотка
После съемки последнего кадра камера автоматически
перемотает пленку в кассету. Когда пленка полностью
перемотается, на дисплее замигает , и мотор остановится.
Теперь можно открыть заднюю крышку.
1. Подождите, пока пленка
полностью смотается в
кассету.
и замигает на дисплее.
2. Потяните вниз защелку
задней крышки, чтобы
открыть крышку.
3. Извлеките кассету и
закройте заднюю крышку.
Ручная перемотка
Используйте ручную перемотку для перемотки в кассету не
полностью отснятой пленки.
После того как Вы освоили камеру, используйте широкие
возможности для создания хороших снимков, указывая
камере, какие сюжеты Вы хотите снимать.
Программы сюжета обеспечивают большие возможности
без отказа от режима автоматического измерения
экспозиции. В каждой из программ сюжета камера
автоматически устанавливает наилучшие для выбранного
типа снимка возможные значения выдержки и диафрагмы.
В этом разделе приведена информация об использовании
автоспуска и режима непрерывной съемки.
Выбор программы сюжета
Режим "Портрет"
Режим "Пейзаж"
Режим "Макро"
Режим "Спорт"
Режим "Ночной портрет"
Съемка ночных пейзажей
Режимы протяжки пленки Страница
Автоспуск 37
Непрерывная съемка 38
Любой из этих режимов можно изучать после того, как
отработана информация уровня I.
•Нажмите кнопку сброса режимов работы, чтобы вернуть
камеру в автоматический режим.
Страница
31
32
33
34
35
36
ВЫБОР ПРОГРАММЫ СЮЖЕТА
Режим "Портрет"
Портретные снимки требуют малой
глубины поля резкости*, чтобы отделить снимаемый объект от фона. В
этом режиме необходимая настрой-
ка камеры производится автомати-
чески. Вы можете полностью сосредоточиться на выборе ракурса.
* Глубина поля резкости - область перед и
позади плоскости фокусирования, резко
изображающаяся на снимке (см, стр. 42).
Нажимайте кнопку выбора
программы сюжета, пока
маркер не окажется под
символом
Примечания
• Для лучших снимков используйте средние телеобъективы с
большой диафрагмой.
• Используйте вспышку, если объект съемки освещен сзади
или на его лицо падают тени (стр. 26).
• Сфокусируйтесь на глаза объекта съемки и удержите фокус.
Подождите подходящего ракурса для получения хорошего
снимка.
31
ВЫБОР ПРОГРАММЫ СЮЖЕТА
Режим "Пейзаж"
Пейзажная съемка требует
большой глубины поля резкости,
чтобы весь снимок был резким.
Чтобы добиться этого, в режиме
"Пейзаж" камера устанавливает
минимально возможную
выдержку, чтобы избежать
смазывания изображения из-за
тряски камеры.
Нажимайте кнопку выбора
программы сюжета, пока
маркер не окажется под
символом
Примечания
• Для получения лучших снимков с помощью зума установите
широкий угол съемки или используйте широкоугольный
объектив. Вводите в кадр детали переднего плана, чтобы
добиться большей глубины снимка.
• Используйте вспышку, если объект съемки на переднем
плане освещен сзади или на его лицо падают тени. Если на
переднем плане нет объекта съемки, не используйте
вспышку.
• Используйте штатив, особенно при съемке с длинными
выдержками.
32
ВЫБОР ПРОГРАММЫ СЮЖЕТА
Режим "Макро"
Используйте режим "Макро" для
съемки маленьких предметов
или ювелирных изделий. В
режиме "Макро" камера
автоматически установит
наилучшие возможные для
снимаемого кадра значения
диафрагмы и выдержки.
Нажимайте кнопку выбора
программы сюжета, пока
маркер не окажется под
символом
Примечания
• Для лучших снимков используйте макрообъектив или Zoomобъектив, имеющий позицию "Макро".
• Не используйте вспышку, если объект съемки находится на
расстоянии менее 1 м от камеры. Объектив может закрыть
падающий свет, на снимке возникнут затенения.
• Для уменьшения вибрации камеры используйте штатив.
33
ВЫБОР ПРОГРАММЫ СЮЖЕТА
Режим "Спорт"
При съемке спортивных
событий надо использовать
короткие выдержки. В режиме
"Спорт" камера устанавливает
наименьшую возможную
выдержку и непрерывно
фокусируется на движущемся
объекте.
Нажимайте кнопку выбора
программы сюжета, пока
маркер не окажется под
символом
Примечания
• Использование встроенной вспышки эффективно только в
случае, если движущийся объект съемки находится в зоне
действия вспышки.
• Используйте пленки с высокой светочувствительностью и
держите объект в рамке фокусировки.
• Используя теле-объектив, установите камеру на штатив.
• Используйте точечную фокусировку для удержания фокуса в
этом режиме (стр. 53).
34
ВЫБОР ПРОГРАММЫ СЮЖЕТА
Режим "Ночной портрет"
При съемке портретов ночью
необходимо сбалансировать
освещение от вспышки и свет
заднего фона. В режиме
"Ночной портрет" камера
устанавливает максимально
возможную диафрагму и
длинную выдержку, чтобы на
снимке хорошо был виден
задний фон.
Нажимайте кнопку выбора
программы сюжета, пока
маркер не окажется под
символом
Примечания
• Установите режим или для вспышки при съемке
в режиме "Ночной портрет". См. стр. 27 и 28.
• Используйте пленку с высокой светочувствительностью и
штатив.
• Фокусируйтесь на основной части объекта съемки.
• Попросите фотографирующегося не двигаться во время
съемки.
35
ВЫБОР ПРОГРАММЫ СЮЖЕТА
Съемка ночных пейзажей
Для съемки ночных пейзажей
отключите вспышку в режиме
"Ночной портрет". Длинная
выдержка, устанавливаемая в
этом режиме, позволит сделать
прекрасные снимки пейзажей в
сумерки или ночного горизонта.
1. Нажимайте кнопку выбора
программы сюжета, пока
маркер не окажется под
символом
2. Нажмите кнопку режимов
работы вспышки, пока на
дисплее не появится
поворачивайте
настроечное колесо.
Примечания
• Используйте пленку с высокой светочувствительностью и
штатив.
• При съемке ночных кадров камера может испытывать
затруднения с фокусировкой. Используйте удержание
фокуса (стр. 24) или фокусируйтесь вручную (стр. 54).
36
АВТОСПУСК
Автоспуск задерживает срабатывание затвора примерно на
10 сек. после того, как была нажата кнопка спуска.
1. Установите камеру на
штатив и нажмите кнопку
автоспуска, чтобы
появился
2. Поместите объект съемки в
рамку фокусировки.
3. Нажмите кнопку спуска до
конца, чтобы запустить
таймер.
• Замигает индикатор автоспуска на
корпусе камеры. Перед самым
срабатыванием затвора индикатор
будет гореть не мигая.
• После спуска затвора режим автоспуска отменяется.
• Не нажимайте кнопку спуска, когда стоите перед камерой.
• Установите наглазник, если позади камеры имеется яркий источник
света (см. стр.49).
на дисплее.
Для отмены автоспуска до срабатывания затвора
нажмите кнопку автоспуска или переведите
выключатель в позицию LOCK.
37
РЕЖИМ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪЕМКИ
В этом режиме камера продолжает непрерывно делать снимки
(срабатывает затвор, и пленка протягивается на следующий
кадр) до тех пор, пока удерживается нажатой кнопка спуска.
• Если выбран этот режим, невозможно зуммирование на объективах
серий AF Zoom xi and Power zoom.
1. Нажимайте кнопку
автоспуска, пока
появится на дисплее.
2. Нажмите до конца и
удерживайте нажатой
кнопку спуска.
• При съемке со вспышкой затвор
сработает после полной зарядки
вспышки.
• Если объект съемки движется, затвор
сработает после того, как камера
сфокусируется на нем.
• Для возврата в режим однокадровой
протяжки пока не появится на
дисплее, нажимайте кнопку режимов
протяжки пленки.
не
38
УРОВЕНЬ III
В этом разделе приведена информация о полном
контроле за камерой. В зависимости от выбранного
режима экспонирования, Вы можете выбирать
диафрагму, выдержку или оба эти параметра
одновременно.
В предыдущем разделе рассматривался только
программный режим экспонирования Р. В этом
разделе Вы изучите, как использовать режимы:
Приоритет диафрагмы (А), Приоритет выдержки (S),
Ручной режим (М). Выбирайте режим А, чтобы
контролировать глубину поля резкости снимка,
S - чтобы изображать на снимке движение объекта,
М - чтобы полностью контролировать параметры
экспозиции.
Режим А - Ручная установка диафрагмы 39
Режим S - Ручная установка выдержки 42
Режим М - Ручная установка и диафрагмы
и выдержки 45
* Каждый из режимов экспозиции можно изучать
отдельно.
Режим А - ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ
В режиме А Вы выбираете диафрагму, а камера автоматически
подбирает требуемую для корректной экспозиции выдержку.
Устанавливайте камеру в этот режим, если хотите контролировать
глубину поля резкости на снимке. О выборе диафрагмы см. стр. 42.
1. Колесо режимов
работы :
2. Нажмите кнопку выбора
режимов работы, пока А не
появится на дисплее,
поворачивайте
настроечное колесо .
3. Поворачивайте
настроечное колесо, чтобы
выбрать диафрагму.
Если на дисплее мигают значения4000 или 30s, требуемое
значение выдержки находится за пределами возможностей
камеры. Поворачивайте настроечное колесо, пока мигание не
прекратится.
40
Режим А - ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ
Съемка со вспышкой в режиме А
Если поднята встроенная вспышка или включена подсоединенная к
камере внешняя вспышка, они будут вспыхивать при съемке каждого
кадра. Система TTL-измерения яркости вспышки обеспечит
корректную экспозицию.
Нажмите кнопку режимов
работы вспышки, чтобы
поднять встроенную
вспышку.
появится на дисплее.
• Выдержка автоматически установится
на величину 1/125 или длиннее.
• Меньшая диафрагма (большее число f)
уменьшает зону действия вспышки. О
зоне действия вспышки см. стр. 26.
Если в видоискателе и на дисплее
мигает 125, уровень
освещенности слишком высок
для выбранной диафрагмы.
Поворачивайте настроечное
колесо, пока не прекратится
мигание или отключите вспышку.
Отключение вспышки
Опустите вниз встроенную вспышку или выключите внешнюю
вспышку.
появится на дисплее.
41
Режим А - ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ
Выбор диафрагмы
Большая диафрагма
(малое число f)
Величина диафрагмы (отверстия диафрагмы), контролируя
интенсивность падающего на пленку света, определяет глубину
поля резкости снимка. Глубина поля резкости - область перед и
позади плоскости фокусировки, резко отображаемая на
конечном снимке. В видоискателе резко отображается только
плоскость фокусирования. Однако, сделанный снимок будет
иметь глубину поля резкости, соответствующую выбранной
диафрагме.
Большая диафрагма (малые числа) ограничивает глубину поля
резкости очень узкой областью перед и позади плоскости
фокусировки. Устанавливайте большую диафрагму при съемке
портретов, чтобы отделить объект съемки от заднего фона.
Малая диафрагма (большие числа) обеспечивает большую
глубину поля резкости. Устанавливайте малую диафрагму при
съемке пейзажей, чтобы добиться максимальной резкости
всего снимка.
• Возможные значения диафрагмы зависят от используемого объектива.
Малая диафрагма
(большое число f)
42
Режим S - ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ
В режиме S Вы выбираете выдержку, а камера автоматически
устанавливает необходимую для корректной экспозиции диафрагму.
Используйте режим S, когда хотите контролировать возникающую
при движении объекта съемки размытость изображения.
1. Колесо режимов
работы :
2. Нажмите кнопку выбора
режимов работы, пока S не
появится на дисплее,
поворачивайте
настроечное колесо.
3. Поворачивайте
настроечное колесо, чтобы
выбрать выдержку.
• Числа 60 или 125, отображаемые на
дисплее, соответствуют 1/60
или
1/125 сек.
• Индикатор секунд появляется в
видоискателе d и на дисплее, если
выбрана выдержка 1 сек. или длинее.
Если на дисплее мигает обозначение диафрагмы, требуемое
значение диафрагмы находится за пределами возможностей
камеры. Поворачивайте настроечное колесо, пока не прекратится
мигание.
43
Режим S - ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ
Съемка со вспышкой в режиме S
Если поднята встроенная вспышка или включена подсоединенная к камере
внешняя вспышка, они будут вспыхивать при съемке каждого кадра.
Система TTL-измерения яркости вспышки обеспечит корректную
экспозицию.
1. Нажмите кнопку режимов
работы вспышки, чтобы
поднять встроенную
вспышку.
появится на дисплее.
2. Поворачивайте
настроечное колесо, чтобы
выбрать любую выдержку
до
1/125
• Камера автоматически установит
диафрагму для выбранной выдержки.
сек.
Отключение вспышки
Опустите вниз встроенную вспышку или выключите
подсоединенную внешнюю вспышку.
появится на дисплее.
44
Режим S - ПРИОРИТЕТ ВЫДЕРЖКИ
Выбор выдержки
Короткая выдержка Длинная выдержка
В дополнение к контролю продолжительности экспонирования
кадра, выдержка определяет вид отображения на
окончательном снимке движущегося объекта. В зависимости
от скорости движения объекта съемки длинная выдержка
создает впечатление движения объекта. Короткая выдержка
создает впечатление остановившегося объекта. В дополнение
к этому, короткие выдержки позволяют избежать смазывания
изображения из-за тряски камеры во время съемки.
• Используйте короткие выдержки, чтобы "остановить" движение
объекта.
• Используйте длинные выдержки, чтобы подчеркнуть движение объекта.
45
Режим М - ручная установка экспозиции
Режим М предоставляет возможность полного контроля параметров
экспозиции. Индикатор экспозиции отображает, как согласуются
установленные вручную параметры со значениями, измеренными
камерой.
1. Колесо режимов
работы :
2. Нажмите кнопку выбора
режимов работы, пока М
не появится на дисплее,
поворачивайте
настроечное колесо.
3. Поворачивайте
настроечное колесо, чтобы
выбрать выдержку.
46
4. Нажмите кнопку
корректировки экспозиции
и поворачивайте
настроечное колесо, чтобы
выбрать диафрагму.
Режим М - ручная установка экспозиции
Измерение параметров экспозиции
В режиме ручной установки параметров экспозиции индикатор
экспозиции в видоискателе и на дисплее отображает результаты
сравнения установленных параметров и значений, измеренных
камерой.
- Переэкспонирование.
- Недоэкспонирование.
47
Режим М - ручная установка экспозиции
Съемка со вспышкой в режиме М
Если поднята встроенная вспышка или включена подсоединенная к
камере внешняя вспышка, они будут срабатывать при съемке каждого
кадра. Система TTL-измерения яркости вспышки обеспечит
корректную экспозицию.
1. Нажмите кнопку режимов работы вспышки, чтобы
поднять встроенную вспышку.
• На дисплее появится символ
2. Поворачивайте
настроечное колесо, чтобы
выбрать любую выдержку
до
1/125 сек.
3. Нажмите кнопку
корректировки экспозиции
и поворачивайте
настроечное колесо, чтобы
выбрать диафрагму.
• См. таблицу на стр. 26, чтобы
определить зону действия вспышки для
установленной диафрагмы.
Отключение вспышки
Опустите вниз встроенную вспышку или выключите внешнюю
вспышку.
• появится на дисплее.
48
РУЧНАЯ ВЫДЕРЖКА (bulb)
Используйте ручную выдержку,
если требуется длительное
экспонирование кадра. При
выборе этого режима затвор
остается открытым все время,
пока удерживается нажатой
кнопка спуска.
1. Установите камеру на
штатив.
2. Переведите камеру в
режим М, пока на дисплее
не появится ,
поворачивайте
настроечное колесо.
3. Нажмите кнопку
корректировки экспозиции
и поворачивайте
настроечное колесо, чтобы
выбрать диафрагму.
4. Скомпонуйте кадр и
сфокусируйтесь на
объекте съемки.
• Если недостаточно освещения для
работы автофокуса, нажмите кнопку
автофокусировки и фокусируйтесь
вручную (стр. 54).
49
РУЧНАЯ ВЫДЕРЖКА (bulb)
5. Аккуратно наденьте
наглазник на
видоискатель.
• Наглазник предотвращает возможное
попадание света внутрь камеры сквозь
видоискатель.
6. Чтобы сделать снимок,
нажмите и удерживайте
нажатой кнопку спуска.
• Затвор остается открытым столько
времени, сколько нажата кнопка
спуска.
Дистанционный спуск
Чтобы уменьшить размытость изображения, подключите один из
кабелей Remote Cord RC-1000S или RC-1000L (продаются отдельно).
1. Откройте крышку гнезда
дистанционного спуска.
2. Вставьте вилку в гнездо.
Не используйте Wireless Controller IR-IN при работе с
этой камерой. Вы можете повредить камеру.
50
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ФУНКЦИИ
Фокусировка - Широкая зона фокусировки
Широкая зона фокусировки
использует три фокусирующие
датчика, чтобы автоматически
сфокусироваться на объекте.
Гибкость рамки фокусировки при
использовании широкой зоны
фокусировки обеспечивает
легкость фокусирования на
движущихся объектах. Широкая
зона является стандартным
режимом работы.
Камера определяет, какой из датчиков
фокусируется на объекте, и в
соответствии с этим производит
фокусировку.
• Зона фокусировки не отображается в
рамке видоискателя.
Индикатор в видоискателе
указывает, какой датчик
используется для
фокусировки.
52
Фокусировка - Точечный автофокус
Точечный AF использует центральный датчик и установленный
режим экспонирования (стр.56) для удержания фокуса и
экспозиции. Фокус и параметры экспозиции удерживаются,
пока нажата кнопка точечной AF.
1. Поместите объект съемки
внутрь зоны точечной
фокусировки.
2. Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку точечной
фокусировки AF .
• Фокус подтвержден, когда
появляется в видоискателе.
[ • ] появится в видоискателе,
указывая на то, что используется
центральный датчик.
3. Чтобы сделать снимок,
нажмите до конца кнопку
спуска.
• Параметры фокуса и экспозиции
удерживаются до тех пор, пока нажата
кнопка AF.
53
Фокусировка - Ручная фокусировка
Фокусируйте объектив вручную, если невозможно использование
автофокуса и удержания фокуса. Система автофокусировки будет
отслеживать фокус и проинформирует, когда объект в рамке
фокусировки будет в фокусе.
1. Нажмите кнопку режимов
фокусировки
появится на дисплее.
2. Поворачивайте
фокусировочное кольцо,
пока не получите резкое
изображение объекта
съемки.
появится на дисплее, когда объект в
рамке фокусировки будет в фокусе.
• Нажмите кнопку режима фокусировки,
чтобы вернуться в режим
автофокусирования.
Объективы серий AF Power Zoom и xi
Потяните и поворачивайте
фокусировочное кольцо,
пока не получите
изображение объекта
съемки.
54
Фокусировка - Подсветка автофокуса
Подсветка автофокуса является
второй функцией встроенной
вспышки. Если снимаемая сцена
слишком темна для точной
фокусировки камеры, встроенная
вспышка делает несколько коротких
вспыхиваний, когда кнопка спуска
слегка нажата, чтобы обеспечить
необходимое количество света для
фокусировки камеры на объекте
съемки.
• Нажмите кнопки точечной фокусировки.
• AF также активирует подсветку
автофокуса.
• Зона действия подсветки автофокуса примерно от 1 до 5 м.
• Подсветка автофокуса не работает, если камера
фокусируется или вспышка отключена ( ).
• Если на камеру установлена внешняя вспышка, сработает
ее устройство подсветки автофокуса вместо подсветки
автофокуса камеры.
• Подсветка автофокуса не работает с объективами Зх-1х
Macro Zoom.
Пользовательская программа 9 (стр.82) позволяет
отключить функцию подсветки автофокуса
встроенной вспышки, если она Вам мешает.
55
ЭКСПОЗИЦИЯ - 14-сегментное измерение
14-сегментное сотовое измерение экспозиции использует
информацию, полученную от системы автофокусировки, чтобы
определить, какими сегментами следует измерять экспозицию
для съемки объекта. Количество света, измеренное каждым
сегментом, обрабатывается отдельно, чтобы определить
количество светлых и темных точек в композиции. При легком
нажатии на кнопку индикатор зоны фокусировки показывает
используемый датчик.
14-сегментное сотовое измерение экспозиции является
стандартным методом измерений при работе камеры и
подходит для съемки почти всех сюжетов.
56
ЭКСПОЗИЦИЯ - Точечный замер
Используется только
центральный сотовый сегмент
для измерения параметров
экспозиции без измерения
фокуса. Параметры экспозиции
остаются в памяти камеры, пока
удерживается нажатой кнопка
SPOT.
• При нажатии кнопки SPOT вспышка
переходит в режим
низкоскоростной синхронизации.
1. Поместите зону точечного
замера экспозиции на
объект, экспозиционные
параметры которого
хотите сохранить.
2. Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку SPOT.
и запомненные параметры
экспозиции отобразятся на дисплее.
3. Перекомпонуйте кадр,
затем нажмите до конца
кнопку спуска, чтобы
сделать снимок.
• Камера удерживает в памяти
параметры экспозиции до тех пор, пока
нажата кнопка SPOT.
57
ЭКСПОЗИЦИЯ - Коррекция экспозиции
Измерительная система камеры
усредняет считываемые с
каждого датчика значения ,
чтобы определить параметры
экспозиции, которые будут
использованы для средне серого тона пленки.
Скорректированная экспозиция
Темные сюжеты часто бывают
переэкспонированы. Светлые
композиции наоборот,
недоэкспонированы. Коррекция
экспозиции позволяет изменять
измеренные параметры экспозиции
на +/- 3 с шагом 1/2 EV.
Лучше всего этот эффект виден при съемке
слайдов.
Нажмите кнопку коррекции
экспозиции и поворачивайте
настроечное колесо, пока на
дисплее не появится
требуемая величина
коррекции экспозиции.
• Величина коррекции экспозиции
остается до отключения камеры или
отмены коррекции.
• Чтобы отменить коррекцию экспозиции,
повторите вышеописанные действия и
выберите величину коррекции 0.0 или
нажмите кнопку сброса режимов
работы.
• В режиме М коррекция экспозиции
невозможна.
Измеренная экспозиция
58
ЭКСПОЗИЦИЯ - Установка ISO вручную
Устанавливайте светочувствительность пленки ISO вручную,
если хотите изменить светочувствительность пленки с DX
кодом или используете пленку без DX кода. Можно установить
ISO 6 до 6400 с шагом 1/3EV.
Пленка должна быть вставлена до изменения ISO.
1. Колесо режимов работы на
ISO.
2. Нажмите кнопку выбора
режимов работы и
поворачивайте
настроечное колесо, пока
на дисплее не появится
символ ISO.
59
ЭКСПОЗИЦИЯ - Брэкетинг
Измеренная экспозиция ~ 1/2 EV +1/2 EV
В этом режиме камера автоматически делает серию из 3
снимков с шагом 1/2 EV. Порядок снимков: с измеренной
экспозицией, на 1/2 EV меньше измеренной экспозиции,
на 1/2 EV больше измеренной экспозиции.
• В режиме брэкетинга невозможно использование вспышки.
Лучше всего этот эффект виден при съемке слайдов.
1. Колесо режимов
работы:
60
Нажмите кнопку выбора
режимов работы, пока не
появится на дисплее,
поворачивайте настроечное
колесо.
Появляется на счетчике кадров
после нажатия кнопки выбора режима
работы.
ЭКСПОЗИЦИЯ - Брэкетинг
3. Выберите желаемый
режим протяжки пленки.
• Изначально установлен режим
однокадровой ( ) или непрерывной
( ) протяжки пленки, который был
установлен при брэкетинге.
4. Скомпонуйте кадр,
сфокусируйтесь на объекте
съемки. Чтобы сделать
снимок, нажмите до конца
кнопку спуска.
Удерживайте нажатой кнопку
спуска до окончания съемки
серии.
Нажмите кнопку спуска для
съемки каждого кадра.
• Удерживаются параметры экспозиции
первого кадра экспозиционной серии.
• Значения параметров экспозиции
изменяются автоматически.
Использование вспышки
• Встроенная вспышка отключена ( ) при съемке в режиме
брэкетинга.
• При установленной внешней вспышке Minolta, она
отключается при съемке в режиме брэкетинга.
• При установленном объективе серии AF и выбранном
режиме брэкетинга замигает на дисплее, спуск
блокирован, пока вспышка отключена.
61
ЭКСПОЗИЦИЯ - Брэкетинг
Отключение брэкетинга
1. Колесо режимов
работы:
2. Нажмите кнопку выбора
режимов работы, пока OFF
не появится на дисплее,
поворачивайте
настроечное колесо.
Брэкетинг с использованием
кнопки коррекции экспозиции
62
Удерживая нажатой кнопку
коррекции экспозиции, нажмите
до конца и удерживайте кнопку
спуска.
• Камера автоматически сделает
экспозиционную серию из 3-х снимков.
• При отпускании любой из кнопок до
окончания съемки серии, камера
выходит из режима брэкетинга.
ЭКСПОЗИЦИЯ - Мультиэкспозиция
В режиме мультиэкспозиции
камера позволяет экспонировать
один кадр два или более раз.
1. Колесо режимов
работы:
2. Нажмите кнопку выбора
режимов работы, пока на
дисплее не появится
поворачивайте
настроечное колесо-
появляется на счетчике кадров.
3. Скомпонуйте кадр, затем
нажмите до конца кнопку
спуска, чтобы сделать
первый снимок.
63
ЭКСПОЗИЦИЯ - Мультиэкспозиция
мигает на дисплее,
указывая, что следующее
экспонирование будет
последним в этой серии,
• Чтобы проэкспонировать кадр более
2-х раз, повторите пп. 1 и 2, пока ME не
засветится на дисплее.
4. Нажмите еще раз до конца
кнопку спуска, чтобы
сделать последний
снимок.
• Камера выходит из режима
мультиэкспонирования после
последнего экспонирования кадра.
Отключение мультиэкспозиции
1. Колесо режимов
работы:
2. Нажмите кнопку выбора
режимов работы, пока OFF
не появится на дисплее,
поворачивайте
настроечное колесо.
Перемещение выключателя в позицию LOCK не
отключает режим мультиэкспозиции.
64
ЭКСПОЗИЦИЯ - Мультиэкспозиция
Измерение при мультиэкспонировании
Измерительная система камеры, определяя параметры
экспозиции (EV), исходит из того, что один кадр будет
экспонироваться только один раз. При мультиэкспонировании
необходимо увеличить или уменьшить EV в зависимости от
желаемого результата.
• Коррекция не нужна, если все снимаемые сцены будут иметь темный
фон и объекты съемки не перекрывают друг друга.
Корректируйте экспозицию следующим образом:
Число
экспонирований
Коррекция
экспозиции
• Приведенные выше данные о коррекции носят рекомендуемый
характер. Для получения желаемых результатов необходимы
предварительные тесты.
• Коррекция экспозиции может производиться с шагом 1/2 EV при
использовании функции коррекции экспозиции increments (стр.58) и
с шагом 1/3 EV при изменении светочувствительности ISO пленки
вручную (стр.59).
1
2
-11/
-1
0
4
3
-21/
-2
2
8
6
-3
2
65
ВСПЫШКА- HSS
Максимальная скорость
синхронизации для этой камеры
составляет 1/125. При
использовании вспышки 5400HS
(продается отдельно) возможна
съемка с выдержкой 1/4000.
Высокоскоростная
синхронизация (HSS) позволяет
Высокоскоростная
синхронизация
Этот режим также позволяет
использовать комбинации большая
диафрагма/короткая выдержка для
отделения объекта съемки от фона
регулируя глубину резкости.
Подсоедините вспышку 5400HS и установите ее в
стандартный режим.
• Камера автоматически выйдет в режим HSS и на дисплее, и в
видоискателе появится символ Н.
• Невозможно использование HSS при флуоресцентном освещении.
• В режиме высокоскоростной синхронизации невозможно
использование "Флэшметров" и "Колорметров".
использовать меньшие
выдержки для съемки со
вспышкой движущихся объектов
на улице.
Обычная принудительная
вспышка
Более подробно см. Руководство по эксплуатации
вспышки 5400HS.
66
ВСПЫШКА- SSS
В режимах Р и А синхронизация
вспышки с длинными выдержками
устанавливает более длинные
выдержки для отображения
освещенных объектов заднего фона.
Мощность вспышки автоматически
уменьшается, чтобы корректно
осветить объект съемки.
Обычная вспышка
1. Скомпонуйте кадр.
2. Удерживая нажатой кнопку
SPOT, нажмите до конца
кнопку спуска, чтобы
сделать снимок.
Синхронизация с
длинными выдержками
• Если задний фон очень яркий или
установлена большая диафрагма
(режим А), выдержка может не
уменьшиться.
• Используйте штатив, если выдержка
будет слишком длинной, после того,
как нажмете кнопку SPOT, чтобы
получить резкие снимки .
и запомненные параметры
экспозиции появятся в видоискателе.
67
ВСПЫШКА -
дистанционное управление внешней вспышкой
Работа в режиме дистанционного управления внешней
вспышкой возможна для
вспышек Minolta 5400HS,
5400xi и 3500xi. Этот режим
позволяет экспериментировать
с использованием
перечисленных вспышек.
Обычная вспышка
При нажатии на спуск внешняя
вспышка включается
кодированным сигналом от
встроенной вспышки. Когда
система TTL-измерения
камеры подтвердит корректную
экспозицию, внешняя вспышка
отключается .
Использование внешней
вспышки
Можно установить автомати-
чески управляемое
соотношение яркости вспышек
2:1. Когда выбран режим
соотношения яркости,
дистанционная вспышка
обеспечивает 2/3 общей
освещенности, а встроенная -
Использование обычной
1/3.
и внешней вспышек
68
ВСПЫШКА -
дистанционное управление внешней вспышкой
Установка режима дистанционого
управления внешней вспышкой
1. Установите на камеру
внешнюю вспышку, затем
включите камеру и
вспышку.
2. Поверните колесо
режимов работы в
положение WL.
3. Нажмите кнопку выбора
режимов работы и
поворачивайте
настроечное колесо, пока
на дисплее не появятся
символы WL и On.
4. Снимите внешнюю
вспышку с камеры, затем
нажмите кнопку режимов
работы вспышки, чтобы
поднять встроенную
вспышку.
69
ВСПЫШКА -
дистанционное управление внешней вспышкой
Съемка в режиме дистанционного
управления внешней вспышкой
Внешняя вспышка обеспечивает полную
освещенность
1. Расположите камеру и вспышку 3500xi согласно
приведенной ниже информации.
• Если Вы используете другую вспышку, обратитесь к Руководству по ее
эксплуатации, чтобы выдержать правильное расстояние между
вспышкой, камерой и объектом съемки.
Расстояние вспышка 3500xi -
Расстояние камера -
объект съемки
Максимальное расстояние вспышка объект съемки для вспышки 3500xi -5м
Внешняя вспышка может не получить
управляющий сигнал с камеры, если
расположить ее позади объекта съемки
объект съемки
Диафрагма
f/2.8
f/4.0
f/5.6
70
Расстояние камера-объект
1.4
-5.0м
1.0- 5.0м
1.0
-5.0м
• Рассчитано только для пленки IS0100,
Расстояние 3500xi -объект
1.0
-5.Ом
0.7
-4.5м
0.5-3.2м
ВСПЫШКА -
дистанционное управление внешней вспышкой
2. Подождите, пока обе
вспышки полностью
зарядятся.
появится в видоискателе, когда
встроенная вспышка зарядится.
• Когда зарядится внешняя вспышка,
вспыхнет ее подсветка автофокуса.
Нажмите до конца кнопку SPOT, чтобы протестировать работу
внешней вспышки.
3. Нажмите до конца кнопку
спуска, чтобы сделать
снимок.
Режим соотношения при дистанционном
управлении внешней вспышкой
Делая снимок, нажмите кнопку режимов работы вспышки. При
нажатии кнопки спуска вспыхнут обе вспышки с соотношением
яркости 2:1. Внешняя вспышка обеспечивает 2/3, а встроенная
1/3 общей освещенности.
ВНИМАНИЕ: Установите настройку 1 пользовательской
программы CUSt - 8, когда выбран режим дистанционного
управления внешней вспышкой. Если выбрана настройка 2,
тестовое вспыхивание активирует режим синхронизации с
длинными выдержками (стр. 82).
71
ВСПЫШКА дистанционное управление внешней вспышкой
Отключение режима дистанционного
управления внешней вспышкой
1. Установите на камеру
внешнюю вспышку, затем
включите вспышку.
2. Колесо режимов работы
нa WL.
3. Нажмите кнопку выбора
режимов работы и
поворачивайте
настроечное колесо, пока
на дисплее не появятся
символы WL и OFF.
72
4. Снимите внешнюю
вспышку.
Для владельцев модели с впечатыванием даты
(для модели 505 si Super Panorama/Date)
В любой момент, даже в середине пленки, Вы можете выбрать
панорамный режим, чтобы делать снимки панорамного
формата.
• Панорамный режим не изменяет количество кадров на пленке.
• Верхняя и нижняя части кадра не экспонируются.
• Позиция впечатываемой даты автоматически изменяется при выборе
панорамного режима.
1. Панорамный
переключатель на Р.
• Видоискатель автоматически
изменяется на панорамный формат.
2. Скомпонуйте кадр и
сделайте снимок.
После съемок панорамных
кадров...
Приклейте на кассету совместно
поставляемую наклейку панорамного
формата. Возможны наклейки двух типов.
Используйте тип А, если вся пленка
отснята в панорамном формате.
Используйте тип В, если на пленке есть
кадры обычного и панорамного форматов.
• Обратитесь в ближайший авторизированный
сервис-центр Minolta за дополнительными
наклейками.
73
Для владельцев
модели с впечатыванием даты
Функция впечатывания даты позволяет печатать дату или время съемки
в правом нижнем углу снимка. Камера имеет автоматический
кварцевый календарь до 2019 г.
• Впечатываемую дату может быть трудно разобрать, если нижний
правый угол снимка очень яркий.
• Размер и положение впечатываемой даты может меняться в
зависимости от условий печати снимка.
• Не пользуйтесь этой функцией, если температура находится за
пределами допустимой (от 0 до 50 °С).
Индикатор печати
Кнопка Select
Кнопка Mode
MODE SEL ADJ
Кнопка Adjust
Впечатывание даты/времени
Перед тем, как сделать снимок...
1. Нажмите кнопку Mode, чтобы
выбрать формат
впечатываемой даты.
• Дисплей изменяется в следующем порядке:
74
SEL ADJ
year, month, day
day, month, year
24-hour format
month, day, year
no imprinting
2. Сделайте снимок.
• Если после спуска затвора индикатор печати
мигает, дата была впечатана.
Для владельцев
модели с впечатыванием даты
Установка даты/времени
1. Нажмите кнопку Mode, чтобы
установить формат
впечатываемой даты.
• Над позицией месяца появится символ М.
2. Используйте кнопку Select
(SEL) для перемещения между
позициями даты.
• Выбранная позиция будет мигать, указывая,
что эта позиция может быть изменена.
3. Нажимайте кнопку Adjust
(ADJ), чтобы установить
требуемое значение для
выбранной позиции.
• Дата продолжает изменяться до тех пор,
пока кнопка удерживается нажатой.
• В режиме установки времени нажатием
кнопки ADJUST (пока мигает)
устанавливается счетчик секунд на ноль
(не отображается).
4. После установки правильной
даты нажимайте кнопку Select
(SEL), пока дата не перестанет
мигать.
75
Для владельцев
модели с впечатыванием даты
Замена батарейки
Задняя впечатывающая дату крышка использует литиевую
батарейку CR2025, устанавливаемую на внутренней стороне
крышки. Замените батарейку, если дата впечатывается бледно.
1. Откройте заднюю крышку.
2. Используя монету или
похожий предмет,
поверните крышку отсека
батарейки по часовой
стрелке и снимите ее.
3. Извлеките старую
батарейку и вставьте
новую.
• Сторона + должна быть сверху.
4. Установите на место
крышку отсека батарейки и
переустановите дату и
время.
76
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОГРАММЫ
Воспользуйтесь этими программами, чтобы настроить камеру на
Ваш личный стиль работы с камерой. Перепрограммируемые
режимы приведены на стр. 78-92.
Установка пользовательских программ
1. Установите колесо
режимов работы на CUST.
2. Поверните настроечное
колесо, чтобы выбрать
номер пользовательской
программы.
3. Нажмите кнопку выбора
режимов работы и
поворачивайте настроечное
колесо, чтобы выбрать
желаемую установку.
4. Поверните колесо режимов
работы на любую позицию,
отличную от CUST.
• Когда колесо режимов работы
находится в позиции CUST, затвор
блокирован.
Чтобы вернуть настройки пользовательских
программ в начальное состояние (1):
1. Переместите выключатель в положение LOCK.
2. Поверните колесо режимов работы на CUST.
3. Нажмите кнопку выбора режимов работы и
передвинте выключатель в положение ON.
г замигает на дисплее.
77
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОГРАММЫ
Cust 1 - Приоритет резкости/приоритет спуска
1 - Приоритет резкости
Затвор не сработает, пока или не появятся в
видоискателе.
2 - Приоритет спуска
Затвор срабатывает, даже если невозможно правильно
сфокусироваться. Используйте эту настройку при съемке
движущихся объектов.
• Если выбран режим непрерывной съемки, камера не производит
перефокусировку, т.к. кнопка спуска все время остается нажатой..
Cust 2 - Запуск перемотки пленки
1 - Автоматический
Пленка автоматически сматывается в кассету после съемки
последнего кадра.
2 - Ручной
Чтобы запустить перемотку пленки нажмите
кнопку ручной перемотки (стр. 29).
Cust 3 - Конец пленки
1 - Пленка полностью перематывается в кассету.
2 - После перемотки конец
пленки остается
снаружи.
• Перемещение выключателя на
LOCK во время перемотки
приведет к тому, что пленка
полностью смотается в кассету
при включении камеры.
78
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОГРАММЫ
Cust 4 - DX память
1 - Отключение DX памяти
Светочувствительность пленки устанавливается в соответствии
с DX-кодом. Пленкам без DX-кода автоматически
присваивается ISO последней использованной пленки.
2 - Включение DX памяти
При установке для пленки ISO, отличной от DX-кода,
произведенные изменения будут автоматически повторяться
для пленок с таким же DX-кодом. Используйте этот режим для
постоянного пере/недоэкспонирования особых пленок.
• Пленка должна быть заряжена в камеру до изменения ISO.
Cust 5 - Управление вспышкой в режиме Р
1 - Автоматическое срабатывание
Встроенная вспышка поднимается при частичном нажатии
кнопки спуска. При необходимости вспышка сработает.
2 - Принудительное
срабатывание
(Ручная подсветка)
Чтобы поднять встроенную
вспышку, надо нажать кнопку
режимов работы вспышки
(стр. 27).
Вспышка будет вспыхивать при
каждом нажатии кнопки
спуска.
• Система TTL-измерения
обеспечит корректную
экспозицию.
• Опустите встроенную вспышку,
чтобы отключить ее
79
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОГРАММЫ
Cust 6 - Кнопка удержания фокуса (на объективе)
Установленный объектив должен иметь кнопку
удержания фокуса.
1 - Удержание фокуса
При нажатии на объективе
кнопки удержания фокуса
запоминается фокусное
расстояние.
2 - Точечный фокус
При нажатии на объективе
кнопки удержания фокуса
для фокусировки выбирается
центральный датчик (стр. 53).
3 - Следящий фокус
Выбирайте эту настройку для фокусировки движущегося
объекта. При нажатии на объективе кнопки удержания фокуса
устанавливается режим следящего фокуса.
80
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОГРАММЫ
Gust 7 - Кнопка точечного автофокуса AF
1 - Точечная фокусировка
Нажмите кнопку AF, чтобы
использовать для фокусировки
центральный фокусирующий
датчик (стр. 53).
2 - Выбор зоны фокусировки
Нажмите кнопку AF и поверните
настроечное колесо, чтобы выбрать
требуемую зону фокусировки.
• Выбранная зона фокусировки
отображается в видоискателе.
• Выбранная зона фокусировки остается
до тех пор, пока не выбрана другая зона
или настройка 1 программы CUST - 7.
• Если на камеру установлены
объективы RF 500 мм или AF Power
Zoom 35-80 мм, возможно
использование только центральной
зоны фокусировки
Последовательность изменения зон фокусировки:
Расположение зон фокусировки
Широкая зона
Левая зона
Центральная зона
Правая зона
81
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОГРАММЫ
Gust 8 - Кнопка точечного замера экспозиции Spot
1 - Нажать для включения
Пока нажата кнопка Spot используется точечный замер
экспозиции.
2 -Нажать для включения, нажать еще раз для
отключения
Точечный замер экспозиции используется до тех пор, пока не
будет еще раз нажата кнопка Spot.
Вспышка входит в режим синхронизации с длинными выдержками.
Если поднята встроенная вспышка, при необходимости
сработает подсветка автофокуса.
• Подсветка не сработает, если выбран режим (вспышка отключена).
2 - Подсветка автофокуса отключена
Подсветка автофокуса встроенной вспышки не сработает.
Остальные режимы вспышки работают нормально.
• Подсветка автофокуса внешней присоединенной вспышки не
отключается.
Cust
10 -
Датчик в окуляре
1 - Активизация сенсора рукоятки
Датчик в окуляре видоискателя активизируется при касании
сенсора рукоятки.
видоискателя
(для
505 si
super)
2 - Включен главный выключатель
Датчик в окуляре видоискателя активизируется при включении
главного выключателя (положение ON). Используйте эту
настройку, если сенсор рукоятки не срабатывает (например,
Вы снимаете в перчатках).
• Если Вы не снимаете, переместите главный выключатель в положение LOCK
82
ПРИЛОЖЕНИЕ
Кнопка сброса режимов работы
Нажимайте кнопку сброса режимов работы камеры,
чтобы вернуть камеру к следующим запрограм-
мированным установкам:
Функции
Режим экспонирования
Фокусировка
Режим работы вспышки
Коррекция экспозиции
Транспортировка пленки
Автоспуск
Диcт. упр. внеш. вспышки
Брэкетинг
Мультиэкспозиция
• Дата, уменьшение эффекта "красных глаз" и установка ISO не меняются.
• Нажатие кнопки сброса режимов работы отменяет установки и на
подсоединенной внешней вспышке. Обратитесь к инструкции по
эксплуатации внешней вспышки.
Установки
Режим Р
Автофокус
Автоматическое вкл.
+/-о
Однокадровая
Отключен
Отключена
Отключен
Отключена
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Настоящая камера спроектирована для работы с дополнительными
принадлежностями, производимыми и продаваемыми компанией
Minolta. Использование несовместимых дополнительных
принадлежностей может привести к получению некачественных
снимков или повреждению камеры.
Совместимость доп. принадлежностей
Объективы
• С камерой можно использовать все автофокусные
объективы фирмы Minolta.
•С камерой нельзя использовать объективы серий MD и МС.
Вспышки
• Все вспышки Minolta серий i, si и HS, а также вспышка Vectis SF-1
могут быть использованы с этой камерой. Вспышка Vectis SF-1
будет срабатывать при каждом нажатии кнопки спуска, за
исключением CUST 5-и, настройки 1. В этом случае вспышка будет
срабатывать при необходимости, и если камера находится в
автоматическом режиме или выбрана одна из программ сюжета.
• Для установки на камеру вспышек серии AF (4000AF, 2800AF,
1800AF и Macro flash 1200AF) необходимо использовать Flash Shoe
Adapter FS-1100.
• При использовании адаптера FS-1100...
- Вспышка будет вспыхивать при каждом нажатии кнопки
спуска.
- Подсветка автофокуса не активируется.
- Встроенная вспышка переходит в режим принудительной
вспышки после снятия с камеры внешней вспышки.
• С камерой нельзя использовать вспышки серии X и вспышки других
производителей.
Прочее
Невозможно использование следующих дополнительных
принадлежностей:
При использовании внешней вспышки желаемый режим
работы вспышки может быть выбран на камере или на
вспышке.
Камера
Нажмите кнопку режимов
работы вспышки и
поворачивайте настроечное
колесо, чтобы выбрать
режим работы вспышки.
• Камера немедленно передает
информацию внешней вспышке.
Вспышка
Нажмите кнопку ON/OFF на
вспышке, чтобы выбрать
режим работы вспышки.
• Данные со вспышки не передаются,
пока слегка нажата кнопка спуска.
• Если камера находится в
автоматическом режиме или выбрана
программа сюжета, использование
ручной подсветки вспышки
невозможно.
85
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
.
Для владельцев объективов
Бленда
Рассеянный свет ухудшает качество снимка. Бленда объектива
улучшает качество, уменьшая количество попадающего в объектив
рассеянного света .
• При использовании встроенной вспышки, снимите бленду с объектива.
Установите бленду в
оправу на конце объектива,
затем завинтите бленду по
часовой стрелке до упора.
• Для хранения бленды отвинтите ее,
присоедините к объективу и закройте
объектив крышкой.
Характеристики объективов
AF Zoom AF Zoom
35 - 80 мм f/4.0-5.6 28 - 80 мм f/4.0-5.6
Устройство: 8 элемент./8 групп 10 элемент./10 групп
Угол: 63° - 30° 75° - 30°
Min. расстояние: 0.38 м 0.38 м
Min. диафрагма: f/22-32 f/22-38
Диаметр фильтра: 49 мм 62 мм
Размеры: 63 х 66 мм 69 х 74 мм
Вес:
150 г 230 г
• Технические параметры соответствуют информации,
доступной на момент печати настоящего руководства.
Изменения производится без предватительного
уведомления..
86
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ ЭКСПОНИРОВАНИИ
При возникновении проблем с определением параметров
экспозиции на дисплее и в видоискателе замигают индикаторы:
Режим
Р
А
S
М
Р
А
S
s
Дисплей
Причина
Яркость
объекта
находится за
пределами
возможностей
системы
измерения
камеры.
Уровень
освещенности
находится за
пределами
возможностей
системы
измерения
камеры.
Требуемая
выдержка
находится за
пределами
возможностей
камеры.
Требуемая
диафрагма
находится за
пределами
возможностей
камеры.
Способ устранения
Яркий сюжет:
используйте
пленку
с низкой светочувствительностью
или нейтральный
фильтр (ND),
уменьшите
освещенность
объекта съемки.
Низкая
освещенность:
используйте
пленку
с высокой ISO или
вспышку.
Выбирайте
большую или
меньшую
диафрагму, пока
мигание не
прекратится.
Выбирайте
большую или
меньшую
выдержку, пока
мигание не
прекратится.
87
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Обратитесь в ближайший авторизированный сервис-центр
Minolta, если у Вас возникли проблемы, не описанные ниже, или
после проведения указанных действий проблема не исчезла.
Проблема
При включении
камеры дисплей не
загорается
При легком нажатии
на кнопку спуска
автофокус не
работает
Затвор не
срабатывает
Вспышка срабатывает
при слегка нажатой
кнопке спуска.
Снимок со вспышкой
очень темный
Нижняя часть снимка
со вспышкой очень
темная
Причина
Батарейки вставлены неправильно
Ресурс батареек исчерпан
Сюжет съемки не подходит для
автофокусировки
Камера включена в режим ручной
фокусировки
Объект съемки находится
слишком близко
Невозможно подтверждение
фокуса
Камера подключена к микроскопу
или телескопу
Срабатывает подсветка
автофокуса
Объект съемки находится вне зоны
действия вспышки
Установлена бленда объектива
На дисплее
появляется надпись
"Err"
88
Неисправность в работе камеры
УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ
Способ устранения
Удалите и переустановите батарейки
Если вышел ресурс батареек, замените их
Используйте удержание фокуса или ручную
фокусировку
Нажмите кнопку сброса режимов работы, чтобы
вернуть камеру в режим автофокуса
Проверьте min. фокусное расстояние объектива
Используйте удержание фокуса или ручную
фокусировку
Обратитесь за информацией в сервис-центр
Minolta
Это нормальный режим работы камеры
Убедитесь, что объект съемки находится в зоне
действия вспышки
Снимите бленду
Стр.
12
12
24/54
54
24/54
-
26
86
Извлеките и переустановите батарейки. Если
нормальная работа камеры не восстанавливается,
или надпись появляется вновь, обратитесь в
авторизованный сервис-центр Minolta
12
89
УХОД И ХРАНЕНИЕ
Температурный режим и условия работы
• Камера рассчитана на работу при температуре от -20°С до 50°С.
• Никогда не оставляйте камеру в местах, где она может подвергнуться
воздействию высоких температур (например, у ветрового стекла
автомобиля).
• При низких температурах экран дисплея становится более инертным. При
повышенных температурах дисплей может потемнеть, при нормальной
температуре читаемость символов восстанавливается.
• Никогда не подвергайте камеру воздействию сырости.
• Если Вы вносите камеру в теплое помещение с холодной улицы, поместите
ее в пластиковый пакет, чтобы предотвратить конденсацию влаги внутри
корпуса. Температура камеры должна подняться до уровня комнатной
температуры, после этого можно достать ее из пакета.
• Символ низкого уровня заряда батарейки может возникнуть, даже если в
камеру установлены новые батарейки. Это связано с условиями хранения
камеры. Чтобы вернуть камеру в нормальный режим работы, еще раз
включите и выключите ее.
• Емкость батареек падает при снижении температуры. Во время съемки при
низких температурах храните камеру и запасные батарейки в теплом
внутреннем кармане. При нормализации температуры емкость батареек
восстанавливается.
Хранение
При длительном хранении камеры:
• Всегда надевайте защитные крышки.
• Храните камеру в сухом, прохладном, хорошо проветриваемом месте вдали
от химических веществ (напр., таблеток против моли). При длительном
хранении поместите камеру в герметичный контейнер с влагопоглощающим
средством.
• Периодически спускайте затвор камеры, чтобы сохранять его
работоспособность.
• Перед использованием после длительного хранения следует проверить
работоспособность всех режимов и функций камеры.
90
УХОД И ХРАНЕНИЕ
Чистка камеры
• Если камера или корпус объектива загрязнены, осторожно протрите их
мягкой, чистой и сухой тряпочкой.
• Если на камеру или линзы попал песок, осторожно сдуйте его - вытирание
может привести к царапинам.
• Чтобы очистить поверхность линз, осторожно очистите пыль, затем, если
необходимо, капните на тряпочку каплю специальной жидкости для чистки
объектива и протрите линзы круговыми движениями, начиная от центра.
• Ни в коем случае не капайте жидкостью для чистки прямо на линзы.
• Никогда не касайтесь внутренних частей камеры, особенно шторок затвора и
зеркала. Это может сбить их настройку и подвижность.
• Пыль на зеркале не влияет на качество снимков.
• Никогда не продувайте камеру сжатым воздухом, это может сбить настройки
чувствительных внутренних компонентов камеры.
• Никогда не используйте для очистки камеры органические растворители.
• Никогда не касайтесь пальцами поверхности линз.
Перед важными событиями
• Аккуратно проверьте работоспособность камеры, сделайте несколько
тестовых снимков.
• Компания Minolta не несет ответственности за какие-либо поломки,
возникшие вследствие неправильного обращения с камерой.
Вопросы и сервис
• Если у Вас возникли вопросы по поводу камеры, обратитесь к местному
дилеру компании Minolta или напишите дистрибьютору компании Minolta в
Вашем регионе.
• Прежде, чем отослать камеру в ремонт, свяжитесь с авторизованным сервис-
центром Minolta для уточнения информации.
91
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Протяжка пленки
Зарядка:
Режимы протяжки:
Перемотка:
Счетчик кадров:
Встроенная вспышка
Ведущее число:
Зона действия:
Время перезарядки:
Дополнительные
Питание:
Ресурс батареек:
Вспышка (%)
0
50
100
автоматическая
однокадровый, непрерывная протяжка (2 кадра в сек.),
автоспуск, брэкетинг, мультиэкспонирование
автоматическая, ручной старт (обратный счетчик)
прямой (показывает количество отснятых кадров)
12 (ISO 100 в метрах)
объективов с фокусным расстоянием более 28 мм
около 3 сек. (по тестам Minolta)
Две литиевые батарейки CR2
Условия А
20 °С -10 °С
40 пленок 30 пленок
17 пленок 13 пленок
11 пленок 8 пленок
Условия В
20°С -10°С
65 пленок 50 пленок
23 пленок 18 пленок
14 пленок 10 пленок
* пленка 24 кадра
Условия А: Объектив (35-80 f/3.5-5.6) фокусируется из бесконечности на
Условия В: Объектив (35-80 f/4-5.6) фокусируется из бесконечности на
Размеры :
Вес :
дистанцию 2 метра три раза, затем кнопка спуска удерживается
слегка нажатой в течение 10 сек., затем производится съемка.
дистанцию 2 метра, кнопка спуска удерживается слегка нажатой в
течение 5 сек. перед каждым снимком.
• Ресурс батареек зависит от условий эксплуатации.
• Съемки велись по 2 пленки в месяц.
135.0 х 90.0 х 58.5 мм. (ДхВхШ)
модель с датой: 135.0 х 90.0 х 61.0 мм
350 г (без батареек),
модель с датой: 385 г (без батареек)
Технические параметры соответствуют последней
информации, доступной на момент печати настоящего
Руководства. Изменения производятся без предварительного