Konica minolta DIMAGE Z5 User Manual [ru]

2 Введение
Благодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры Konica Minolta. Пожалуйста, внима тельно прочитайте все Руководство по эксплуатации, и Вы сможете воспользоваться всеми функциями Вашей новой фотокамеры. Проверьте комплектность приобретенной Вами фото камеры до начала ее использования. Если в комплекте чеголибо не хватает, немедленно обратитесь к Вашему продавцу.
Цифровая фотокамера DiMAGE Z5 Плечевой ремень NSDG7000 Крышка для объектива LF243 Крышка “горячего башмака” SC1000 Карта памяти SD Аудио/видео кабель AVC700 USBкабель USB2 4 щелочные батареи типа АА Руководство по эксплуатации CDROM с программным обеспечением для фотокамеры DiMAGE Viewer Гарантийный талон компании Konica Minolta с голографической наклейкой
Компания Konica Minolta гарантирует правильную работу фотокамеры только с аксессуарами, производимыми и распространяемыми компанией Konica Minolta. Совместное использова ние с фотокамерой аксессуаров или другого оборудования, не рекомендованного компанией Konica Minolta, может привести к поломке фотокамеры и быть причиной неудовлетворитель ной её работы.
С условиями гарантийного обслуживания Вы можете ознакомиться в конце данного Руководства по эксплуатации.
Введение
Konica Minolta, The essentials of imaging и DiMAGE являются торговыми марками или зареги стрированными торговыми марками Konica Minolta Holdings, Inc. Apple, Macintosh и Mac OS являются зарегистрированными торговыми марками Apple Computer Inc. Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation. Официальное название Windows — это Microsoft Windows Operating System. Pentium является зарегистрированной торговой маркой Intel Corporation. Power PC является зарегистрированной торговой маркой International Business Machines Corporation. QuickTime является зарегистрированной торговой маркой, использованной по лицензии. Другие корпо ративные названия или названия продуктов являются торговыми марками или зарегистриро ванными торговыми марками соответствующих компаний.
3
Внимательно прочитайте и изучите все предупреждения до начала эксплуатации Вашей новой фотокамеры.
Неправильное использование батарей может вызвать вытекание химических веществ, пере грев или взрыв, что может вызвать повреждения имущества или ранения. Не пренебрегайте следующими предупреждениями.
• Используйте только батареи, указанные в данном Руководстве по эксплуатации.
• Соблюдайте полярность при установке батарей.
• Не используйте поврежденные батареи.
• Не бросайте батареи в огонь, не подвергайте их воздействию высоких температур, воды и влажности.
• Не пытайтесь перезарядить, закоротить или разобрать батареи.
• Не храните батареи рядом с металлическими предметами или внутри них.
• Не смешивайте батареи различных типов, марок, сроков хранения и уровней зарядки.
• При зарядке аккумуляторов используйте только рекомендованные зарядные устройства.
• Не используйте протекшие батареи. Если жидкость из батарей попала Вам в глаза, немед ленно промойте их большим количеством свежей воды и обратитесь к врачу. Если жидкость из батарей попала Вам на кожу или одежду, тщательно промойте эту область водой.
•При утилизации батарей заклейте контакты батареи липкой лентой для предупреждения
короткого замыкания. Всегда следуйте местным правилам по утилизации батарей.
ОПАСНО
• Используйте только указанный в данном Руководстве сетевой адаптер в диапазоне напря жений, указанном на адаптере. Несоответствующий адаптер или напряжение могут причи нить ущерб или стать причиной травмы в результате пожара или поражения электрическим током.
• На разбирайте данную фотокамеру. Если Вы дотронетесь до высоковольтной цепи внутри фотокамеры, Вы можете получить травмы в результате поражения электрическим током.
• Немедленно выньте батареи или отсоедините сетевой адаптер и прекратите использование фотокамеры, если она упала или подверглась удару, который подействовал на внутренние части камеры, особенно на вспышку. Вспышка оснащена высоковольтной электрической цепью, которая может вызвать поражение электрическим током и привести к ранениям. Продолжение использования поврежденного продукта или его части может вызвать ране ния или пожар.
Правильное и безопасное использование
4 Правильное и безопасное использование
• Храните батареи и маленькие детали, которые могут быть проглочены, в недоступном для детей месте. Если какаялибо деталь была проглочена, немедленно обратитесь к врачу.
• Храните фотокамеру в недоступном для детей месте. Соблюдайте осторожность при поль зовании фотокамерой, когда рядом находятся дети. Не причините им вред фотокамерой или ее частями.
• Не направляйте вспышку прямо в глаза, чтобы не повредить их.
• Не направляйте вспышку на водителей автотранспортных средств, т.к. это может отвлечь их внимание и вызвать временное ослепление, что может привести к аварии.
• Не используйте фотокамеру при управлении транспортными средствами или при ходьбе, т.к. это может вызвать ранения или аварию.
• Не используйте данную фотокамеру в условиях повышенной влажности, не трогайте ее мо крыми руками. Если жидкость попала в фотокамеру, немедленно выньте батареи или отсо едините сетевой адаптер и прекратите использование фотокамеры. Продолжение исполь зования фотокамеры, которая подверглась воздействию жидкости, может вызвать повреж дения или поражение электрическим током.
• Не используйте фотокамеру вблизи легковоспламеняющихся газов или жидкостей, таких, как бензин, сжиженный газ или растворитель для краски. Не используйте легковоспламе няющиеся продукты, такие, как спирт, бензин или растворитель для краски, для того чтобы очищать фотокамеру. Использование легковоспламеняющихся очистителей и растворите лей может вызвать взрыв или пожар.
• При отсоединении сетевого адаптера не тяните за электрический кабель. Придерживайте адаптер, когда вынимаете вилку из электрической розетки.
• Не повреждайте, не перекручивайте, не модифицируйте и не кладите тяжелые предметы на силовой кабель. Поврежденный силовой кабель может вызвать повреждения или ранения в результате пожара или поражения электрическим током.
• Если от фотокамеры идет странный запах, дым или тепло, немедленно прекратите ее ис пользование. Немедленно выньте батареи, стараясь не обжечься, так как батареи становят ся горячими при использовании. Продолжение использования поврежденной фотокамеры или ее частей может вызвать ранения или пожар.
• При необходимости ремонта обратитесь в Авторизованный сервисный центр компании Konica Minolta. Список Авторизованных сервисных центров приведен на гарантийном тало не, а также на официальном вебсайте московского представительства компании Konica Minolta http://www
.konicaminolta.ru/ и в конце данного Руководства по эксплуатации.
5
• Не направляйте объектив на солнце, так как это может привести к пожару. Закрывайте объектив крышкой, когда фотокамера не используется.
• Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких, как отделение для перчаток или багажник автомобиля, так как это может повредить фотокамеру и батареи, что может вызвать ожоги и ранения в результате пожара или протечки химических веществ из батарей.
• Если произошла протечка химических веществ из батарей, прекратите использование фотокамеры.
• При выключении фотокамеры объектив автоматически отводится в корпус камеры. Не при касайтесь в этот момент к объективу, т.к. это может привести к травме.
• Фотокамера нагревается при продолжительном использовании. Необходимо соблюдать осторожность во избежание получения ожогов.
• Можно получить ожоги, если вынуть карту памяти или батареи сразу после продолжитель ного использования. После выключения фотокамеры следует подождать, пока она остынет.
• Не пользуйтесь вспышкой, когда она находится в контакте с людьми или предметами. Вспышка излучает большое количество энергии, что может вызвать ожоги.
• Не трогайте жидкокристаллический монитор. Поврежденный монитор может привести к травме, и жидкость, находящаяся внутри монитора, может воспламениться. Если жидкость из монитора попала на кожу, немедленно промойте эту зону свежей водой. Если жидкость из монитора попала в глаза, немедленно промойте глаза большим количеством воды и обратитесь к врачу.
• При использовании сетевого адаптера аккуратно до упора вставляйте вилку в электриче скую розетку.
• Не используйте сетевой адаптер с поврежденным силовым кабелем.
• Не закрывайте сетевой адаптер чемлибо, так как это может вызвать пожар.
• Не загораживайте доступ к сетевому адаптеру, так как это может затруднить быстрое отсо единение адаптера в экстренной ситуации.
• Отсоедините сетевой адаптер при чистке фотокамеры и в то время, когда она не использу ется.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
6 Содержание
Основные функции данной фотокамеры описываются на страницах 12–33. В этом разделе Ру ководства описываются детали фотокамеры, подготовка фотокамеры к использованию и ос новные функции фотокамеры: съемка (запись), просмотр и стирание изображений. Многие функции фотокамеры управляются при помощи меню. Разделы, посвященные использованию меню, кратко описывают, каким образом можно изменять установки меню. Описания установок идут сразу же за разделами об использовании меню.
Содержание
О данном Руководстве по эксплуатации
Наименования частей фотокамеры ......................................................................................10
Подготовка фотокамеры к работе ........................................................................................12
Присоединение наплечного ремешка и крышки объектива.......................................12
Установка батарей ....................................................................................................13
Индикатор заряда батарей .......................................................................................14
Автоматическое отключение питания .......................................................................14
Присоединение сетевого адаптера...........................................................................15
Замена карты памяти................................................................................................16
Включение фотокамеры и дисплеев .........................................................................17
Установка даты и времени ........................................................................................18
Установка языка меню ..............................................................................................19
Режим съемки: основные операции .....................................................................................20
Как правильно держать фотокамеру .........................................................................20
Использование зумобъектива .................................................................................20
Установка фотокамеры в автоматический режим съемки .........................................21
Режим съемки: основные операции..........................................................................22
Автоматический выбор Цифровой Сюжетной Программы ........................................23
Блокировка фокуса ...................................................................................................24
Диапазон фокусировки .............................................................................................24
Сигналы фокусировки...............................................................................................25
Особые ситуации фокусировки.................................................................................25
Режимы работы вспышки..........................................................................................26
Диапазон действия вспышки в автоматическом режиме съемки ..............................27
Предупреждение о нестабильном положении фотокамеры ......................................27
Кнопка вывода информации “i+” ...............................................................................28
Регулировка яркости монитора ................................................................................28
Цифровые Сюжетные Программы ............................................................................29
Режим воспроизведения: основные операции .....................................................................30
Дисплей покадрового воспроизведения и гистограмма ...........................................30
7
Просмотр и вращение изображений ....................................................................................31
Покадровое удаление изображений .........................................................................31
Кнопка вывода информации “i+” ...............................................................................32
Воспроизведение в увеличенном масштабе .............................................................33
Режим съемки: творческие функции ....................................................................................34
Дисплей режима съемки...........................................................................................34
Макро .......................................................................................................................35
Режим программной экспозиции (P).........................................................................36
Режим приоритета диафрагмы (A) ............................................................................36
Режим приоритета выдержки (S) ..............................................................................37
Режим ручной установки экспозиции (M)..................................................................38
Система подавления шумов......................................................................................39
Запись видео ............................................................................................................40
Коррекция экспозиции .............................................................................................41
Выбор зоны фокусировки .........................................................................................42
Присоединение внешней вспышки ...........................................................................43
Навигация по меню режимов съемки ........................................................................44
Режимы протяжки .....................................................................................................46
Автоспуск .................................................................................................................47
Использование режимов непрерывной съемки.........................................................48
Рекомендации по использованию непрерывной съемки ...........................................49
Использование режима прогрессивной съемки........................................................50
Брекетинг .................................................................................................................52
Что такое Ev? ............................................................................................................53
Размер и качество изображения...............................................................................54
Автоматический выбор Цифровой Сюжетной Программы ........................................56
Система стабилизации изображения Antishake .......................................................56
Режимы фокусировки ...............................................................................................58
Автоматическая фокусировка ............................................................................58
Ручная фокусировка...........................................................................................59
Баланс белого...........................................................................................................60
Автоматический баланс белого..........................................................................60
Предустановки баланса белого..........................................................................60
Ручная регулировка баланса белого...................................................................61
Постоянный автофокус .............................................................................................62
Режимы работы вспышки..........................................................................................62
Коррекция экспозиции вспышки...............................................................................62
Режимы замера экспозиции .....................................................................................63
Чувствительность фотокамеры  ISO.........................................................................64
Диапазон действия вспышки и чувствительность фотокамеры .................................64
8 Содержание
Цветовые режимы.....................................................................................................65
Контрастность ..........................................................................................................65
Резкость ...................................................................................................................66
Программирование кнопок .......................................................................................67
Настройки качества изображения (Видео)................................................................68
Частота записи кадров..............................................................................................68
Размер файла видеозаписи ......................................................................................68
Режим записи видео .................................................................................................69
Краткое руководство по основам фотографии .....................................................................70
Режим воспроизведения: творческие функции ....................................................................72
Воспроизведение видео ...........................................................................................72
Сохранение отдельных кадров видео........................................................................73
Навигация по меню режима воспроизведения..........................................................74
Окно выбора изображения........................................................................................76
Удаление файлов......................................................................................................77
Форматирование карты памяти ................................................................................78
Блокировка файлов ..................................................................................................79
Редактирование видео..............................................................................................80
Копирование изображений и создание копий для Email ..........................................82
Копирование изображений ................................................................................83
Создание копий для Email.................................................................................83
Слайдшоу ................................................................................................................84
Заказ на печать цифровых фотографий в формате DPOF .........................................86
Создание очереди вывода на печать DPOF ...............................................................86
Впечатывание даты...................................................................................................87
Печать миниатюр ......................................................................................................87
Просмотр изображений на экране телевизора .........................................................88
Режим установок..................................................................................................................89
Открытие меню режима установок............................................................................89
Навигация по меню режима установок......................................................................90
Яркость ЖКмонитора ..............................................................................................92
Автоматическое отключение питания .......................................................................92
Режим быстрого воспроизведения ...........................................................................93
Аксессуары для объектива........................................................................................93
Язык .........................................................................................................................94
Память номера файла...............................................................................................94
Название директории ...............................................................................................94
Установка даты и времени ........................................................................................95
Впечатывание даты...................................................................................................96
9
Переход к предустановленным параметрам .............................................................97
Звуковые сигналы.....................................................................................................99
Звуковые сигналы фокусировки................................................................................99
Звуковой эффект спуска затвора..............................................................................99
Громкость .................................................................................................................99
Видеовыход ............................................................................................................100
Режим передачи данных .........................................................................................100
Цифровой зум.........................................................................................................100
Время задержки автоспуска ...................................................................................101
Режим передачи данных.....................................................................................................102
Системные требования...........................................................................................102
Подсоединение фотокамеры к компьютеру ............................................................103
Работа с фотокамерой в Windows 98 и 98 SE...........................................................105
Автоматическая установка ...............................................................................105
Ручная установка..............................................................................................106
Структура каталогов на карте памяти......................................................................108
Автоматическое отключение питания в режиме передачи данных ..........................109
Отсоединение фотокамеры от компьютера ............................................................110
Замена карты памяти в режиме передачи данных ..................................................112
Удаление программного обеспечения фотокамеры (Windows)................................113
Технология PictBridge .............................................................................................114
Возникновение проблем при печати .......................................................................115
Навигация по меню прямой печати PictBridge ........................................................116
Приложения .......................................................................................................................120
Возможные неисправности и методы их устранения ..............................................120
Уход и хранение ......................................................................................................122
Уход за фотокамерой .......................................................................................122
Хранение фотокамеры .....................................................................................122
Очистка фотокамеры .......................................................................................122
Уход за ЖКдисплеем ......................................................................................123
Источники питания...........................................................................................123
Температура и условия использования ............................................................123
Карты памяти ...................................................................................................124
Что нужно сделать накануне съемки важных событий ......................................125
Информация об авторских правах....................................................................125
Вопросы эксплуатации и сервиса ....................................................................125
Системные требования программы QuickTime........................................................126
Технические характеристики...................................................................................128
Алфавитный указатель ............................................................................................130
Гарантийные обязательства ....................................................................................132
10 Наименования частей фотокамеры
* Данная фотокамера представляет собой сложный оптический инструмент. Необходимо со держать поверхность деталей, помеченных звездочкой, в чистоте. Пожалуйста, прочитайте инструкции по уходу и хранению на стр.122 данного Руководства по эксплуатации.
НАИМЕНОВАНИЯ ЧАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ
Кнопка спуска
Объектив*
Индикатор автоспуска (стр. 47)
Вспышка (стр. 26)
Ушко для ремешка (стр. 12)
Крышка батарейного отсека (стр. 13) и гнездо для штатива располагаются на нижней сторо не фотокамеры.
Микрофон
Крышка порта USB / AV / гнезда для под ключения сетевого адаптера
Динамик
11
Видоискатель*
(стр. 17)
ЖК экран*
Индикатор доступа
Переключатель режимов экспозиции (стр. 21, 29, 36  40)
“Горячий башмак” (стр. 43)
Контроллер
Рычажок зумми рования (стр. 20)
Кнопка “Меню”
Кнопка “QV/Delete” (стр. 30, 31)
Кнопка вывода информации (стр. 28, 32)
Переключатель режимов
работы фотокамеры
Кнопка включения
Кнопка переключения режи мов вспышки (стр. 26)
Кнопка режима Макро (стр. 35)
Колесо коррекции
диоптрийности
(стр. 17)
12 Подготовка фотокамеры к работе
ПОДГОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ
Наплечный ремешок должен быть всегда надет на шею или плечо во избежание случайного па дения фотокамеры. Также у дилеров компании Konica Minolta Вы можете дополнительно прио брести кожаный наплечный ремешок NSDG1000. Доступность аксессуаров зависит от региона.
Присоединение наплечного ремешка и крышки объектива
Крышку объектива можно снять и надеть обратно, на давив большим и указательным пальцами на выступаю щие “ушки” крышки объектива. Если фотокамера не ис пользуется, всегда надевайте на объектив крышку.
Проденьте одну из маленьких петель ремешка крышки объектива через ушко на крышке объектива (1). Другую петлю проденьте сквозь первую петлю и затяните (2).
Проденьте кончик наплечного ремешка через ремешок крышки объек тива и ушко для ремешка, расположенное на корпусе фотокамеры (3).
Пропустите его через пряжку, как показано на рисунке (4). Другой конец ремешка одевается так же.
2
3
1
4
13
Установка батарей
Вставьте батареи, как изображено на рисунке, нанесенном на крыш ке батарейного отсека. Убедитесь в том, что полярность батарей со блюдена верно.
Чтобы открыть батарейный отсек, сдвиньте крышку батарейного от сека в сторону (1), сработает защелка. Поднимите крышку (2).
В этой фотокамере используется четыре щелочные батареи типа АА или NiMH аккумуляторы. Не рекомендуется использовать другие типы AA батарей. Обязательно выключайте фотока
меру во время замены батарей.
Закройте крышку батарейного отсека и сдвиньте ее по направлению к корпусу фотокамеры (3) для закрытия защелки крышки батарейно го отсека.
После установки батарей на мониторе может появиться сообщение о необходимости установки даты/времени. Как устанавливаются часы и календарь см. в разделе 2 меню режима установок (стр. 18).
1
2
3
Рекомендации по работе с фотокамерой
После первой установки заряженных аккумуляторов не вынимайте их из камеры в течение суток. Фотокамера в это время может быть выключена. Аккумуляторы ис пользуются для зарядки внутреннего аккумулятора камеры, необходимого для со хранения настроек камеры в выключенном состоянии.
14 Подготовка фотокамеры к работе
Индикатор заряда батарей
Индикатор полного заряда. Батареи заряжены полностью. Этот индикатор появляется на три секунды на дисплее после включения фотокамеры.
Предупреждение о низком заряде батарей. Энергия батарей находится на низком уровне. Необходимо заменить батареи как можно быстрее.
Фотокамера оснащена автоматическим индикатором заряда батарей. При включении фото камеры на ЖКмониторе появляется индикатор заряда батарей. Если ЖКмонитор не включа ется, то, возможно, батареи полностью разряжены или установлены неправильно.
Автоматическое отключение питания
Для того чтобы сэкономить энергию батарей, фотокамера выключает дисплеи и неиспользу емые функции, если никаких действий не предпринимается в течение минуты. Для восстано вления энергии наполовину нажмите кнопку спуска затвора или нажмите кнопку включения. Интервал перехода ЖКэкрана фотокамеры в энергосберегающий режим может быть изме нен в разделе 1 меню режима установок (стр. 90).
Если с камерой не производится никаких операций в течение получаса, камера отключается полностью. Чтобы включить фотокамеру, нажмите кнопку включения.
Предупреждение об очень низком заряде батарей. Батарея практически полно стью разряжена. Индикатор на дисплее становится красным. Необходимо заме нить батарею как можно скорее. Индикатор предупреждения автоматически по является и остается на дисплее до тех пор, пока батареи не будут заменены. Если уровень энергии батарей падает ниже этого уровня, на ЖКэкране появля ется сообщение “Battery Exhausted” (Батарея разряжена). После этого камера отключится. Когда горит сообщение “Low battery” (Низкий заряд батарей), поль зоваться функциями ультравысокоскоростной непрерывной съемки, прогрес сивной съемки, записи видео и системой AntiShake нельзя.
15
Присоединение сетевого адаптера (продается отдельно)
Сетевой адаптер AC11 позволяет использовать для питания фотокамеры электрическую сеть. Использование сетевого адаптера рекомендует ся при соединении фотокамеры с компьютером или при продолжительном интенсивном исполь зовании.
Откройте крышку гнезда сетевого адаптера (1) и вставьте штеккер адаптера в гнездо (2).
Вставьте вилку сетевого адаптера в электриче скую розетку.
Всегда выключайте фотокамеру, прежде чем сменить источник питания!
1
2
16 Подготовка фотокамеры к работе
Замена карты памяти
Карта памяти SD или MM (карта MultiMedia) должна быть установлена в фотокамеру для ее ра боты. Если карта не была вставлена, то на дисплее автоматически появится предупреждение "No card". Для получения дополнительной информации о картах памяти смотрите стр. 124.
Всегда выключайте фотокамеру и убедитесь, что индикатор доступа
не горит, до того, как вставить или вынуть карту памяти во избежание
повреждения карты и потери информации на карте!
1. Откройте крышку отсека с картой, расположенного на нижней стороне фотокамеры.
2. Вставьте карту памяти до конца и отпустите ее. Карта должна защелкнуться в отсеке. Вста вляйте карту лицевой стороной к фронтальной части фотокамеры. Всегда устанавливайте карту прямо. Никогда не применяйте силу при установке карты памяти. Если карта не вхо дит, проверьте, правильно ли она сориентирована.
3. Для извлечения карты чуть прижмите ее непосредственно в отсеке, а затем отпустите. Теперь карту можно вынуть. Будьте осторожны, когда вынимаете карту, так как во время использования она может нагреться.
4. Закройте крышку отсека с картой.
Если появляется сообщение о невозможности распознать карту (“Unable to use card”), воз можно, необходимо отформатировать вставленную в фотокамеру карту. Карты, которые ис пользовались в других фотокамерах, возможно, также необходимо отформатировать перед использованием. Карту можно отформатировать, см. в разделе 1 меню режима воспроизве дения (стр. 78). При форматировании карты памяти все данные, хранящиеся на ней, будут уничтожены. Если появляется сообщение о невозможности использования карты памяти (“Card error”), нажмите центральную кнопку контроллера, чтобы закрыть это окно, и обрати тесь на сайт Konica Minolta, чтобы узнать, совместима ли эта карта с Вашей фотокамерой:
Северная Америка: http://www.konicaminolta.us Европа: http://www.konicaminoltasupport.com Россия: http://www.konicaminolta.ru
2 3
1
4
Рекомендации по работе с фотокамерой
17
Включение фотокамеры и дисплеев
Нажмите кнопку включения на задней панели фотокамеры, чтобы вклю чить ее. Повторное нажатие на эту кнопку выключит фотокамеру.
При включении фотокамеры на экране отобразится индика тор технологии Antishake.
Переключатель режимов работы фотокамеры располагается рядом с кнопкой включения. Он используется для переключения между режимами записи и воспроизведения, а также для переключения демонстрации изо бражения на ЖКдисплее или в видоискателе.
Режим записи (ЖКмонитор) – фотокамера может записывать фотоизображения, внутренний жидкокристаллический дисплей можно видеть непосредственно через окошко на задней панели фотокамеры.
Режим записи (Дисплей видоискателя) – фотокамера может запи сывать фотоизображения, внутренний монитор виден в видоиска теле. Видоискатель оснащен встроенной коррекцией диоптрийно сти. Глядя в видоискатель, поворачивайте регулятор диоптрийно сти до тех пор, пока изображение не станет четким.
2
1
Режим воспроизведения (ЖКмонитор) – записанные фотоизо бражения можно воспроизводить и редактировать. Внутренний жидкокристаллический дисплей можно видеть непосредственно через окошко на задней панели фотокамеры.
Для того, чтобы использовать для просмотра изобра жений видоискатель, нажмите и удерживайте меню пе реключения режимов вспышки (1), а затем нажмите и удерживайте кнопку вывода информации (i+) (2) до тех пор, пока изображение не отобразится в видоискате ле.
18 Подготовка фотокамеры к работе
С помощью кнопок “влево” и “вправо” выберите изменяемый параметр.
Для изменения параметра используйте кнопки “вверх” и “вниз”.
Для подтверждения выбранных значений даты и времени нажмите центральную кнопку контрол лера.
Установка даты и времени
При первой установке карты памяти и батарей необхо димо установить часы и календарь фотокамеры. При записи статичных изображений дата и время съемки сохраняются вместе с изображением.
Если часы и календарь не были установлены, при каж дом включении фотокамеры на несколько секунд будет отображаться предупреждение. Это предупреждение также отображается, если настройки часов и календаря были утеряны при длительном хранении фотокамеры без установленных батарей.
Экран установки даты и времени
MM / DD / YYYY
00 : 00
Date/Time set
:enter
2005 . 01 . 01
Set date/time?
NoYes
С помощью кнопок “влево” и “вправо” контролле ра (1) выберите “Yes”. “No” отменяет установку даты и времени.
Для перехода на экран установки даты и времени нажмите центральную кнопку контроллера.
Экран установки даты и времени можно открыть во втором разделе меню установок.
:sel.:move
1
19
С помощью кнопки “вниз” выберите пункт меню “Language”.
Для подтверждения выбранного языка нажмите центральную кнопку.
Нажмите кнопку “вправо”, чтобы выбрать текущий язык. Для отображения доступных языков нажмите центральную кнопку контроллера.
Установка языка меню
В некоторых странах пользователи, возможно, должны бу дут поменять используемый по умолчанию язык меню. Для доступа к меню нажмите кнопку “Меню” (1). Внешний вид меню разработан для наиболее удобного управления с по мощью кнопок контроллера.
Навигация меню устроена просто. Кнопки контроллера “вверх”, “вниз”, “влево” и “вправо” (2) перемещают курсор и меняют настройки меню. Центральная клавиша контрол лера выбирает пункты меню и подтверждает внесенные изменения.
Digital
С помощью кнопки “вправо” выберите “Setup” в верхней части меню.
Image Quality Auto D
Drive mode Image size Quality Auto DSP Antishake
Drive m
Off
On
Standard
2560x1920
Single
Для доступа к меню настроек нажмите централь ную кнопку контроллера.
LCDbrightness Power save Inst.Playback Lens acc. Language
None English
Off
1 min.
Выберите язык с помощью кнопок контроллера.
Language
:enter:sel.
Espanol
Deutsch
English
/JPN
/CHN
2
1
Francais
Italiano Svenska
20 Режим съемки: основные операции
РЕЖИМ СЪЕМКИ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
При использовании видоискателя или жидкокристаллического монитора при съемке крепко держите фотокамеру в правой руке, поддерживая ее корпус левой рукой. Держите локти при жатыми к корпусу, а ноги – на ширине плеч для наибольшей устойчивости фотокамеры. Не закрывайте вспышку и объектив пальцами или ремешком.
Как правильно держать фотокамеру
В данном разделе описываются основные операции работы с фотокамерой. Пожалуйста, тщательно изучите описанные в данном разделе операции, прежде чем перейдете к остальным разделам данного Руководства.
Использование зум=объектива
Зум объектив управляется рычажком (1). Нажатие рычажка вправо (T) пере ведет объектив в телефото положе ние. Нажатие рычажка влево (W) пере ведет объектив в широкоугольное по ложение.
После изменения положения зум объектива на экране ненадолго по явится шкала увеличения. При вклю ченном цифровом зуме желтая часть шкалы увеличения отображает диапа зон цифрового зума.
Включите фотокамеру. Поставьте переключатель режимов работы фотокамеры в позицию записи изображений.
Шкала увеличения
1
21
Установка фотокамеры в автоматический режим съемки
Поверните Переключатель режимов экспозиции в положение автома тического режима съемки (1). Все параметры работы фотокамеры теперь полностью автоматизированы. Автофокус, экспозиция и систе мы обработки изображений будут работать совместно для получения прекрасных результатов без всяких усилий.
В то время как большинство систем фотокамеры в этом режиме рабо тают автоматически, некоторые настройки могут быть изменены. Ниже приведен список настроек, которые можно изменить в автоматиче ском режиме съемки.
1
Функции, которые можно изменить с помощью кнопок:
• Режим работы вспышки
• Режим макросъемки
Функции и параметры, которые можно изменить в меню:
• Режим “протяжки”
• Размер изображения
• Настройки качества
• Автоматический выбор Цифровых Сюжетных Программ
• Система стабилизации изображения AntiShake
22 Режим съемки: основные операции
Полностью нажмите кнопку спуска, для того чтобы сделать сни мок.
В данном примере рассмотрена запись в автоматическом режиме съемки. За исключением съемки видео, действия в других режимах экспозиции анало гичны. Функция автоматического выбора Цифровой Сюжетной Программы доступна только в автоматическом режиме съемки.
Найдите объект с помощью фокусировочной рамки. Убедитесь, что объект находится в пределах диапазона фокусировки объек тива (стр. 24). При съемке близко расположенных объектов, используйте режим “Макро” (стр. 35).
Режим съемки: основные операции
Нажмите кнопку спуска наполовину для блокировки фокуса и эк спозиции. Сенсор АФ (a) отобразится на дисплее, показывая, по какому объекту производится фокусировка. Функция автома тического выбора Цифровой Сюжетной Программы сама под берет нужный режим экспозиции. Сигнал фокусировки на мониторе (b) подтвердит, что объект на ходится в фокусе. Если сигнал фокусировки красный, это зна чит, что фотокамера не смогла сфокусироваться на объекте. Повторяйте предыдущие шаги до тех пор, пока сигнал фокуси ровки не станет белым. Значения выдержки (c) и диафрагмы (d) появятся и станут черными, демонстрируя, что экспозиция заблокирована.
a b
c d
Индикатор доступа будет гореть, показывая, что изображение записывается на карту памя ти. Никогда не вынимайте карту памяти во вре мя записи данных
Вы можете сразу же просмотреть отснятое изображение, продолжая удерживать кнопку спуска затвора нажатой, после того как снимок сделан. Также с этой целью можно воспользоваться функцией Быстрого просмотра (стр. 93).
Рекомендации по работе с фотокамерой
23
Автоматический выбор Цифровой Сюжетной Программы
Автоматический Выбор Цифровой Сюжетной Программы самостоятельно выбирает между программной автоэкспозицией и одной из пяти сюжетных программ. Цифровые сюжетные программы оптимизируют установки фотокамеры для различных условий и объектов. Авто матический Выбор Цифровой Сюжетной Программы доступен только в автоматическом режиме съемки и может быть отключен в меню этого режима. Подробную информацию по каждой из сюжетных программ Вы можете посмотреть на стр. 29.
Несколько индикаторов серого цвета в верхней части ЖКэкра на показывают, что система Автоматического Выбора Цифровой Сюжетной Программы активна. Наведите фокусировочную рамку на объект съемки; процедура аналогична описанной на стр. 22.
Слегка нажмите кнопку спуска затвора; система автофокуси ровки обнаружит объект, а система Автоматического Выбора Цифровой Сюжетной Программы выберет и установит нужную сюжетную программу. Если не отображается ни одного индика тора сюжетной программы, значит активен режим программной автоэкспозиции. Нажмите кнопку спуска затвора до конца, что бы сделать снимок. Обратите внимание, что, делая снимок с ис пользованием сюжетной программы “Закат”, рекомендуется держать камеру особенно неподвижно (или использовать шта тив), потому как экспозиция может быть длительной.
Программная автоэкспозиция (индикаторы Цифровых Сюжетных Программ не ото бражаются)
Портрет
Спорт
Пейзаж
Закат
Режим съемки: основные операции24
Блокировка фокуса не позволяет системе АФ производить дальнейшую фокусировку. Вы можете использовать режим удержания фокуса при съемке объектов, смещенных от центра кадра или в случае, если особая ситуация фокусировки мешает камере сфокусироваться (стр. 25).
Не убирая палец с кнопки спуска затвора, перекомпонуйте сюжет в пределах области изображения. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок.
Блокировка фокуса
Найдите объект с помощью рамки фокусировки. Слегка нажмите и удерживайте кнопку спуска затвора.
• Сигнал фокуса продемонстрирует, что фокус заблокиро ван. Индикаторы параметров выдержки и диафрагмы переменят свой цвет с белого на черный, показывая, что экспозиция также заблокирована.
• Во время использования функции блокировки фокуса, сенсор АФ в реальном времени показывает на изображе нии, по какой точке произведена фокусировка.
Диапазон фокусировки
0,6 м 
Все расстояния приведены от объектива. На стр. 35 Вы найдете информацию о диапазоне фокусировки в режиме Макро.
Широгоугольное положение
1,6 м 
Телефото положение
25
Фотокамера может оказаться не в состоянии сфокусироваться на объекте съемки в некоторых ситуациях. Если система автофокуса не может сфокусироваться на объекте, индикатор фокуса становится красным. В этой ситуации функция блокировки фокуса может быть использована для фокусировки на другом объекте, находящимся на том же расстоянии, что и главный объект съем ки, а затем кадр на дисплее может быть перекомпонован, и Вы можете сделать снимок.
Объект съемки в рамке фокусировки слишком неконтрастный.
Объект съемки слишком темный.
В фокусировочной рам ке находятся два объек та, расположенные на разном расстоянии.
Объект съемки находит ся рядом с очень свет лым или ярким объек том.
При использовании цифровой сюжетной программы “Спорт” камера непрерывно фокусируется при наполовину нажатой кнопке спуска. Рамки фокусировки в таком режиме будут красного цвета. Удерживайте объект съемки в пределах рамок фокусировки. Режим блокировки фокуса в данном случае не может быть использован.
Если система АФ не может сфокусироваться на определенном объекте, Вы можете сфокусировать фотокамеру на объекте, находящемся на таком же расстоянии, как и объект съемки, а затем, ис пользуя блокировку фокуса, перекомпоновать кадр, либо сфокусировать фотокамеру вручную в режиме Цифровой Сюжетной Программы или в Программном (Р) режиме экспозиции (стр. 36).
Сигналы фокусировки
Особые ситуации фокусировки
Фокус заблокирован.
Фокусировка невозможна. Объект слишком близко, или особая ситуация не позво ляет системе автофокусировки сфокусироваться на объекте.
Подтверждение фокусировки (режимы экспозиции P, A, S и M при включенном режиме непрерывного автофокуса и цифровая сюжетная программа “Спорт”). Настройки экспозиции меняются непрерывно.
Для того чтобы активировать встроенную вспышку, просто поднимите ее (1). Для того чтобы отключить вспышку, опу стите ее вниз. Во время зарядки индикатор режима рабо ты вспышки становится красным. Для начала работы необходимо дождаться, пока он станет белым, обозначая, что вспышка заряжена.
Для смены режима работы вспышки поднимите вспышку и нажимайте кнопку выбора (2) до отображения нужного режима работы вспышки.
Автоматическая – вспышка сработает автоматически при слабом или контровом освещении.
Подавление эффекта “красных глаз” – вспышка срабо тает дважды перед основным импульсом для подавления эффекта “красных глаз”; эффект "красных глаз" вызывает ся отражением света от сетчатки глаза. Данный режим ис пользуется при съемке людей и животных в условиях слабого освещения. Предварительные импульсы сужа ют зрачки у объекта съемки.
Заполняющая – вспышка сработает при всех экспози циях независимо от окружающего света. Используется для смягчения резких теней, вызванных сильным пря мым солнечным светом.
Синхронизация при длительных выдержках – эк спозиции вспышки и окружающего освещения сбалан сированы, используется подавление эффекта “красных глаз”. Используйте синхронизацию при длительных вы держках, чтобы “вытянуть” детали слабо освещенного фона. Попросите людей, которых Вы фотографи руете, не двигаться после того, как сработает вспышка; затвор может оставаться открытым в течение некоторого времени для проработки дета лей фона. Поскольку выдержки могут быть дли тельными, рекомендуется использование штати ва.
Отключение вспышки – вспышка опущена и при съемке не сработает.
26 Режим съемки: основные операции
Автоматическая вспыш ка
Заполняющая вспышка
Синхронизация при длитель ных выдержках с подавлени ем эффекта “красных глаз”
Автовспышка с подавлением эффекта “красных глаз”
Режимы работы вспышки
Заполняющая
вспышка
Отключение вспышки
2
1
27
Если выдержка снижается до значений, при которых камеру уже нельзя стабильно удержать во время экспонирования кадра, не зависимо от того, задействована ли технология Antishake, или нет (стр. 56), на жидкокристаллическом мониторе появится пре дупреждение о нестабильном положении фотокамеры. Даже легкое движение фотокамеры во время экспонирования приво дит к "смазыванию" изображения, особенно в режиме телефото съемки. Несмотря на появление предупреждающего сигнала, кнопка спуска все же может быть нажата. При появлении преду преждения о нестабильном положении фотокамеры для получе ния наилучших результатов при съемке необходимо установить фотокамеру на штатив, использовать встроенную вспышку или установить объектив в широкоугольное положение для исчезно вения предупреждения.
Предупреждение о нестабильном положении фотокамеры
Диапазон действия вспышки в автоматическом режиме съемки
Фотокамера автоматически регулирует мощность вспышки. Для получения хорошей экспози ции объекта он должен находиться в пределах диапазона действия вспышки. Расстояние ука зано от поверхности объектива. Изза свойств оптической системы диапазон действия вспышки различен в телефото и широкоугольном положении объектива.
0,2  3,6 м
Широкоугольное положение
1,2  2,2 м
Телефото положение
Предупреждающий сигнал о нестабильном положении камеры
Если мощности вспышки было достаточно для освещения объекта, то, после того, как будет сделан снимок, индикатор режима работы вспышки ненадол го сменится индикатором “OK”.
Индикатор
“OK”
Изображение на дисплее можно сделать более ярким или более темным. Можно установить разные уровни яркости для просмотра через видоискатель и для непосредственного просмотра. Устано вите переключатель режимов в соответствующее положение. Наж мите и удерживайте кнопку вывода информации для вывода на экран окна установки яркости ЖКдисплея.
Используйте левую и правую кнопки контроллера для выбора яркости, изображение на дисплее бу дет меняться соответственно. Нажмите централь ную кнопку контроллера, для того чтобы устано вить текущую яркость, или нажмите на кнопку вызова меню, чтобы закрыть окно установки ярко сти без изменений.
28 Режим съемки: основные операции
Кнопка вывода информации (i+) управляет ЖКдисплеем. При нажатии на нее отображается либо стандартный дисплей, либо гистограмма в режиме реального времени, либо только “живое” изображение.
Стандартный дис плей
Только “живое” изображение
Кнопка вывода информации
Кнопка вывода информации “i+”
Регулировка яркости монитора
Set LCD brightness
:adjust
:enter
Low High
Гистограмма в режиме реального времени показывает приблизительное распределение яркости “живого” изо бражения. Данная гистограмма не может показать ре зультат освещения объекта с помощью вспышки. Гисто грамма записанного изображения может не совпадать с гистограммой “живого” изображения.
Гистограмма в режи ме реального времени
29
Цифровые Сюжетные Программы
СПОРТ – оптимизируются настройки фотокамеры для съемки быстро движущихся объек
тов путем максимального увеличения скорости затвора. Система АФ работает непрерывно (стр. 25). При использовании вспышки убедитесь, что объект находится в диапазоне ее дей ствия (стр. 27). Диапазон действия вспышки можно увеличить путем изменения чувстви тельности камеры. При съемке спортивных событий рекомендовано использование моно пода, а не трипода, так как этот тип штатива позволяет более гибко управлять камерой.
ЗАКАТ – для съемки богатых, теплых закатов. Когда солнце находится над горизон том, не держите камеру, направленной на солнце в течение длительного периода. Из лучение Солнца может повредить ПЗСматрицу фотокамеры. В промежутках между съемкой кадров выключайте камеру или закрывайте объектив крышкой.
НОЧНОЙ ПОРТРЕТ – оптимизация настроек фотокамеры для съемки портретов лю дей ночью с большой глубиной резкости для хорошей проработки деталей фона. Так как вспышка не работает в этом режиме, время экспозиции может быть продолжи тельным. Рекомендуется использование штатива. Если вспышка активизирована, экспозиции вспышки и фона будут сбалансированы. Попросите людей в кадре не двигаться после срабатывания вспышки – затвор еще может оставаться открытым для экспонирования фона.
ПЕЙЗАЖ – настройки фотокамеры оптимизируются для получения четких цветных снимков пейзажей. Используется при съемке хорошо освещенных обширных сцен вне помещения.
Цифровые сюжетные программы оптими зируют экспозицию, баланс белого и систе му обработки изображений для съемки определенного типа объектов в опреде ленных условиях освещения. Для выбора нужной сюжетной программы нужно повер нуть переключатель режимов экспозиции. Индикатор активной сюжетной программы отображается в нижнем левом углу ЖК дисплея.
ПОРТРЕТ – оптимизация воспроизведения теплых, мягких тонов кожи человека при од новременной некоторой размытости фона. Большинство портретов смотрятся лучше всего при использовании телефотоположения объектива; большие фокусные расстоя ния не искажают детали лица, и малая глубина резкости смягчает фон. При ярком сол нечном освещении используйте Заполняющую вспышку, чтобы смягчить резкие тени.
Индикатор режима экспозиции
Изображения могут быть просмотрены в режиме быстрого просмотра (кнопка QV) или в режиме воспроизведения. В дан ном разделе описываются основные операции в обоих режи мах. В режиме воспроизведения есть также дополнительные функции, описанные на стр. 72.
Для просмотра изображений в режиме воспроизведения, по ставьте переключатель режимов работы в положение воспро изведения (1).
Для просмотра изображений из режима съемки, нажмите кнопку QV/delete для просмотра записанных изображений (2).
30 Режим воспроизведения: основные операции
РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Дисплей покадрового воспроизведения и гистограмма
Дата съемки
Номер кадра/общее число кадров
Индикатор блокировки (стр. 79)
Индикатор печати (стр. 86)
Размер изображения (стр. 54) Качество изображения (стр. 54)
Время съемки
Выдержка
Величина диафрагмы
Установки баланса белого (стр. 60)
Установка чувствитель ности ISO (стр. 64)
Величина коррекции экспозиции (стр. 41)
Имя каталога
Номер каталога– номер файла изображения
Гистограмма
Индика тор режима
Для переключения в режим просмотра гистограммы нажмите кнопку “вверх”. Для возврата в режим покадрового воспроизведения нажмите кнопку “вниз”.
Индикатор видео (стр. 72)
Индикатор Emailкопии (стр. 82)
Степень увеличения (стр. 33)
2
1
31
Гистограмма отображает распределение освещенности/светимости (luminance) записанного изображения от черного (слева) к белому (справа). Каждая из 256 вертикальных линий указы вает пропорциональное отношение значения этого света в изображении. Гистограмму можно использовать для оценки экспозиции, но при этом не отображает никакой информации о цве те.
Кнопка быстрого просмотра / удаления (Quick View / Delete)
В режиме быстрого просмотра или в режиме воспроизведения пролистывайте изображения при помощи кнопок влево/вправо контроллера.
Для вращения вертикально от снятого изображения, нажмите нижнюю кнопку контроллера, чтобы последовательно менять три варианта направления изображения: 90° про тив часовой стрелки, 90° по часовой стрелке и горизон тально.
Для возврата в режим съемки из режима быстрого про смотра слегка нажмите кнопку спуска затвора или кнопку вызова меню.
Отображаемое изображение может быть удалено. Удаленное изображение не может быть восстановлено.
Для того чтобы удалить выбранное изображение, наж мите кнопку QV/delete. Появится экран подтверждения.
Нажмите центральную кнопку контроллера для подтверждения удаления изобра жения.
Используйте кнопки контроллера “влево” /” вправо” для выбора "Yes". Выбор "No" отменит операцию.
Просмотр и вращение изображений
Покадровое удаление изображений
Delete this frame?
Yes No
32 Режим воспроизведения: основные операции
В режиме воспроизведения миниатюр при помощи четырехпозиционного контроллера Вы можете перемещать желтую рамку курсора. Если изображение выделено рамкой, в нижней части экрана будет отображаться дата съемки, состояние блокировки и печати, а также номер кадра изображения. При помощи кнопки QV/Delete (Быстрый просмотр/удаление) изображе ние можно удалить (стр. 31); видеоклип может быть воспроизведен нажатием центральной кнопки контроллера. При следующем нажатии кнопки дисплея выделенное курсором изобра жение будет отображено в режиме покадрового воспроизведения.
Кнопка вывода информации на дисплей (i+) управляет форматом вывода информации на дис плей. При каждом нажатии на кнопку дисплей переключается между следующими режимами: полная информация на дисплее, только изображение и воспроизведение миниатюр.
Кнопка вывода информации “i+”
Полная
информация
Воспроизведение миниатюр
Кнопка вывода информации
Только изображение
После того как выбрано изображение, которое требуется увеличить, сдвиньте рычажок зуммирования вправо (Т) для активации режима увеличения при вос произведении. Степень увеличения ото бражается на ЖКмониторе.
Движение рычажка зуммирования впра во (Т) повышает степень увеличения. Движение рычажка зуммирования влево (W) уменьшает степень увеличения.
33
Воспроизведение в увеличенном масштабе
Для перемещения изображения используйте кнопки четырехпозиционного кон троллера. Во время перемещения, когда будет достигнут край изображения, стрелки на мониторе пропадут.
В режиме быстрого просмотра или в режиме воспроизведения изображение может быть уве личено для более детального изучения начиная с увеличения 1,2x. Максимальная степень увеличения зависит от размера изображения и составляет от 2X для изображений размером 640x480 до 4x для изображений размером 2560x1920.
Для выхода из режима воспроизведения в увеличенном масштабе нажмите кнопку “Меню”.
Кнопка (i+) вывода информации позволяет переключаться между режимом ото бражения полной информации и режимом отображения только изображения.
Рамка в правом верхнем углу монитора показывает область изображения, в на стоящий момент отображаемую на экране.
Если изображение больше чем 640x480, то для более детального изучения можно удвоить размер изображения, сдвинув рычажок зуммирования вправо (T), когда будет достигнута максимальная степень увеличения.
34 Режим съемки: творческие функции
РЕЖИМ СЪЕМКИ: ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ
В этом разделе описаны особенности творческих возможностей режима съемки Вашей фо токамеры. Прежде чем перейти к изучению этого раздела, ознакомьтесь с информацией в разделе Режим съемки: основные операции.
3. Индикатор режима работы вспышки (стр. 26)
7. Индикатор баланса белого (стр. 60)
8. Индикатор чувствит. камеры (ISO) (стр. 64)
11. Индикатор режима экспозамера (стр. 63)
12. Индикатор выдержки
13. Индикатор диафрагмы
25. Индикатор цифрового зума (стр. 100)
19. Индикатор режима “протяжки” (стр. 46)
17. Индикатор впечатывания даты (стр. 96)
18. Счетчик кадров (стр. 55)
26. Индикатор цветового режима (стр. 65)
24. Индикатор размера изображения (стр. 54)
23. Индикатор качества изображения (стр. 54)
2. Индикатор режима работы фотокамеры
10. Индикатор режима экспозиции (стр. 36  38)
14. Индикатор режима Макро (стр. 35)
9. Индикатор коррекции экспозиции (стр. 41)
4. Индикатор корр. эксп. вспышки (стр. 62)
Дисплей режима съемки
1. Индикатор широкоугольного конвертера (стр. 93)
5. Индикатор резкости (стр. 66)
6. Индикатор контрастности (стр. 65)
20. Индикатор технологии Antishake (стр. 56)
15. Индикатор режима фокусировки (стр. 58)
22. Индикатор заряда батареи (стр. 14)
A. Рамка фокусировки B. Зона точечного замера экспозиции
(стр. 63)
1
2 3
4
5
8
7
9
10
6
11 12 13 14 15 16 17
18
19
20
21
22
23
24
2526
A
B
16. Сигналы фокусировки (стр. 25)
21. Сигнал о нестаб. полож. камеры (стр. 27)
35
Макро
Широкоугольное положение: 0,1  1 м Телефото положение: 1,2  2,5 см
Индикатор Супер Макро
Доступно два режима макросъемки: СуперМакро и обычная макросъемка. Режим СуперМакро позволяет фокусировать камеру с расстояния всего лишь 1 см от объектива. При включенном режиме СуперМакро объектив автоматически приводится в позицию с постоянным неизменяемым фо кусным расстоянием. В режиме обычной макросъемки можно пользоваться зумом. Минимальная дистанция фоку сировки зависит от фокусного расстояния (см. ниже).
Для выбора режима макросъемки нажмите кнопку режима Макро (1). Можно выбрать обычную макросъемку, Супер Макро или выключить макросъемку.
Таблица внизу показывает диапазоны режимов СуперМак ро и обычной макросъемки. Все расстояния указаны от по верхности объектива.
1  100 см
СуперМакро
Обычная макросъемка
Из истории компании Konica Minolta
1
Инновационность и творческий подход всегда являлись дви жущими силами при разработке продуктов Konica Minolta. Фотокамера Electrozoom X стала образцом в разработке дизайна фотокамер. Камера была представлена на выставке Photokina в Германии в 1966 году.
Фотокамера Electrozoom X – механическая зеркальная фото камера с электронным управлением приоритетом диафраг мы, со встроенным зумобъективом 30  120 мм f/3.5,  могла делать по двадцать снимков формата 12 x 17 мм на ролики 16 мм
фотопленки. Кнопка спуска затвора и отсек для батарей нахо дились в рукоятке. Было выпущено только несколько опытных образцов данной фото камеры, что сделало ее редчайшей фотокамерой Konica Minolta.
Фотограф устанавливает необходимое значение диафрагмы, а камера устанавлива ет соответствующее значение выдержки для гарантированного получения корректной экспозиции. При выборе режима приоритета диафрагмы, значение апер туры (диафрагмы) на ЖКэкране станет синим и возле него появится иконка с двуна правленной стрелкой. Вы можете установить режим заполняющей вспышки, запол няющей вспышки с подавлением эффекта “красных глаз” или режим синхронизации при длительных выдержках с подавлением эффекта “красных глаз” (стр. 26).
36 Режим съемки: творческие функции
В программном режиме установки экспозиции камера управляет установкой и выдержки, и диафрагмы для гарантированного получения корректных зна чений экспозиции. Система экспозамера предоставляет фотографу абсо лютную свободу съемки и возможность совершенно не задумываться о тех нических деталях установки экспозиции. Установленные значения выдержки и диафрагмы отображаются на дисплее при нажатии кнопки спуска затвора наполовину. Если значения выдержки или диафрагмы, отображаемые на ЖК экране, становятся красными, это значит, что снимаемая сцена находится за пределами возможностей экспозиционной системы камеры.
Режим программной экспозиции (P)
При помощи кнопок контроллера “вверх” / ”вниз” (1) установите диафрагму. Значение диафрагмы можно изменять шагами по 1/3 Ev. Для активации экспози ционной системы камеры прижмите кнопку спуска затвора наполовину. Соответствующее значение вы держки будет отображено на дисплее.
Поскольку максимальная диафрагма в широкоугольном и телеположении различна, при зум мировании объектива значение диафрагмы автоматически сдвинется. Если значение диафрагмы находится за пределами диапазона установки выдержки, значение выдержки на ЖКэкране станет красным.
Режим приоритета диафрагмы (A)
1
При помощи выдержки и диафрагмы можно регулировать не только экспозицию. Выдержка определяет, насколько резким будет движущийся объект. Диафрагма опре деляет глубину резкости, то есть – область перед камерой, которая будет выглядеть резкой. Более подробную информацию по управлению экспозицией смотрите в раз деле “Краткое введение в фотографию” на стр. 70.
Фотограф устанавливает необходимое значение выдержки, а камера устанавли вает соответствующее значение диафрагмы для гарантированного получения корректной экспозиции. При выборе режима приоритета выдержки значение ско рости затвора (выдержки) на ЖКэкране станет синим, и возле него появится иконка с двунаправленной стрелкой. Вы можете установить значения выдержки в диапазоне между 1/1000 и 15 секундами. Если значение выдержки выходит за рамки возможностей диафрагмы, индикатор диафрагмы станет красным. Вы мо жете установить режим заполняющей вспышки, заполняющей вспышки с пода влением эффекта “красных глаз” или режим синхронизации при длительных выдержках с подавлением эффекта “красных глаз” (стр. 26).
При помощи кнопок контроллера “вверх” / ”вниз” (1) установите значение выдержки. Для активации эк спозиционной системы камеры прижмите кнопку спуска затвора наполовину. Соответствующее значе ние диафрагмы будет отображено на дисплее.
Режим приоритета выдержки (S)
Рекомендации по съемке
37
1
В данном режиме предупреждающий сигнал о нестабильном положении фотокамеры (стр. 27) не отображается. Если выбрана большая выдержка, к изображению будет примене на функция подавления шумов; во время обработки может отображаться соответствующее сообщение. Более подробная информация о данной функции приведена на стр. 39.
В режиме ручной установки экспозиции Вы можете самостоятельно устана вливать и выдержку, и диафрагму. В данном режиме экспонометрическая си стема камеры отключается, предоставляя фотографу полный контроль окон чательной установки экспозиции.
38 Режим съемки: творческие функции
При помощи кнопок контроллера “вверх” / ”вниз” уста новите значение выдержки.
Режим ручной установки экспозиции (M)
При внесении изменений в экспозицию Вы сразу сможете увидеть эффект на ЖКэкране. Если, согласно измерениям экспонометрической системы камеры, изображение будет зна чительно недоэкспонировано или переэкспонировано, значение выдержки и диафрагмы на ЖКэкране при нажатии кнопки спуска затвора наполовину станет красным. Если изображе ние на ЖКэкране черное, увеличивайте экспозицию, пока изображение не появится на экра не; уменьшайте экспозицию, если изображение белое.
В данном режиме предупреждающий сигнал о нестабильном положении фотокамеры (стр. 27) не отображается. Если выбрана большая выдержка, к изображению будет примене на функция подавления шумов; во время обработки может отображаться соответствующее сообщение. Более подробная информация о данной функции приведена на стр. 39.
При помощи кнопок контроллера “влево” / ”вправо” установите диафрагму.
При длительных выдержках и при высокой чувствитель ности камеры (ISO), а также при съемке при повышенной температуре окружающей среды на изображении могут появиться шумы. В этих случаях автоматически срабатыва ет система подавления шумов. В том случае, если время обработки изображения будет длительным, на экране ото бражается соответствующее сообщение. Снимать во время обработки нельзя.
Если камера сильно нагрелась, перед съемкой подождите, пока она остынет.
39
Система подавления шумов
...gnissecorP
40 Режим съемки: творческие функции
Скадрируйте изображение, как описано в разделе Режим съемки: основные операции (стр. 22). Слегка нажмите кнопку спуска затвора для блокировки фокуса и экспози ции. Нажмите кнопку спуска затвора до конца и отпустите для начала записи.
Индикатор записи видео Оставшееся время записи
Запись видео
Во время съемки камера продолжает корректировать фоку сировку. Камера будет продолжать снимать, пока не закон чится возможное время записи, или пока Вы не нажмете кнопку спуска затвора повторно.
Ваша фотокамера может записывать цифровое видео со звуком. Возможное время записи зависит от размера изображения и частоты кадров, подробнее см. стр. 68. Во время съемки видео могут быть использованы коррекция экспозиции и режимы съемки макро. Другие изменения можно сделать в ме ню записи видео (стр. 44).
Во время записи видео можно пользоваться оптическим зумом, однако, в этом случае на записи может быть слышен звук привода зума.
Прежде чем начнется запись, счетчик кадров покажет мак симальное время записи в секундах для следующего видеоролика.
Время записи
Размер изображения Качество
Частота кадров
Коррекция экспозиции применяется в том случае, когда автоматиче ский экспозамер фотокамеры может быть введен в за блуждение слишком светлым или слиш ком темным сюжетом. В приведенном примере темный цвет воды, заполняю щей большую часть снимка, стал причи ной того, что автоматика камеры пере экспонировала кадр, и он получился слишком ярким и выцветшим. Благода ря использованию коррекции экспози ции, Вы сосредотачиваете внимание в кадре на листьях и камнях, а цвет воды становится более насыщенным.
41
Для того, чтобы настроить экспозицию, нажимайте кнопки контроллера “влево” или “вправо”. На дисплее появится экран коррекции экспозиции.
При помощи кнопок контроллера “влево” / “вправо” устано вите необходимую величину коррекции экспозиции. Изме нение значения коррекции экспозиции немедленно отра жается на изображении
Нажмите кнопку спуска затвора наполовину или централь ную кнопку контроллера, чтобы подтвердить установки.
Чтобы сделать окончательный снимок светлее или темнее, можно корректировать экспози цию в пределах ±2 Ev с шагом в 1/3. Функцию коррекции экспозиции можно использовать только в сочетании с Цифровыми Сюжетными Программами, а также режимами экспозиции P, A и S. При съемке в режиме Цифровой Сюжетной Программы величина коррекции экспози ции будет сброшена, если камера будет выключена. В экспозиционных режимах P, A и S настройки коррекции экспозиции остаются в силе, пока не будут сброшены вручную.
Коррекция экспозиции
При коррекции экспозиции, величина коррекции исчисляется в Ev (стр. 53). После того как Вы сделаете все необходимые установки, на дисплее будут отображены выдержка и диафрагма, согласно устано вленным параметрам. Поскольку экспозиция может быть подстроена достаточно тонко, при внесении коррекции значение выдержки или диафрагмы, отображаемое на дисплее, может не измениться. Если установлено любое значение коррекции, отличное от 0.0, на ЖКэкране появится и останется иконка коррекции экспозиции в качестве предупреждения о том, что в установки камеры внесены изменения.
Рекомендации по работе с фотокамерой
–2.0 Ev
–1.0 Ev
Экспозиция,
вычисленная камерой
Loading...
+ 46 hidden pages