SH265
Courage
HORIZONTAL CRANKSHAFT OWNER'S MANUAL
HORIZONTALE KURBELWELLE BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DEL PROPRIETARIO ALBERO MOTORE ORIZZONTALE
ÁRBOL DE CIGÜEÑAL HORIZONTAL MANUAL DEL OPERADOR
VILEBREQUIN HORIZONTAL MANUEL DE L'UTILISATEUR
EN
DE
IT
ES
FR
17
A
20
18
B
A
C
21
A
B
C
A
19
A
B
Symbols Associated with This Product
23
Alert
On
Read
Manual
Off
B
22
IMPORTANT ENGINE INFORMATION
THIS ENGINE MEETS U.S. EPA PH2, EC
STAGE II (SN:3) AND CA 2008 AND LATER
EXH EMISSION REGS FOR SI SORE
FAMILY
TYPE APP
DISPL. (CC)
SPEC. NO.
SERIAL NO.
BUILD DATE
EMISSION COMPLIANCE PERIOD:
EPA: CARB:
CERTIFIED ON:
REFER TO OWNER'S MANUAL FOR HP RATING,
SAFETY, MAINTENANCE AND ADJUSTMENTS.
1-800-544-2444 kohlerengines.com
KOHLER CO. KOHLER, WISCONSIN, USA
CRAFTED IN CHINA
Start
Slow
11236
IMPORTANT ENGINE INFORMATION THIS ENGINE MEETS U.S. EPA
PH2, EC STAGE II (SN:3) AND CA 2008 AND LATER EXH/EVAP
EMISSION REGS FOR SI SORE EVP CODE:CO DOM:
FUEL: DISP: SPEC:
TYPE:
EF: EPA/CARB EMISSION
COMPLIANCE PERIOD: HRS REFER TO OWNERS
MANUAL FO RMAINTENANCE AND ADJUCTMENTS
KOHLER CO. KOHLER, WISCONSIN, USA
CRAFTED IN CHINA
STOP
Stop
Fast
11236
Oil
Choke
Fuel
5
Precauciones de seguridad
Para garantizar un funcionamiento seguro, lea detenidamente las siguientes instrucciones. Consulte también el manual del
fabricante de su equipo, donde encontrará más información de seguridad importante. A continuación se explican las precauciones de seguridad del presente manual. Le rogamos que las lea atentamente.
ADVERTENCIA
El término “ADVERTENCIA “ se utiliza para indicar la existencia de riesgos que pueden ocasionar lesiones personales graves, la
muerte, o daños importantes en el equipo si no se tiene en cuenta dicha información.
PRECAUCIÓN
El término “PRECAUCIÓN” se utiliza para indicar la existencia de riesgos que pueden ocasionar lesiones personales leves o
daños en el equipo si no se tiene en cuenta dicha información.
NOTA
El término “NOTA” se utiliza para noticar al personal encargado de la instalación, operación o mantenimiento una
información importante pero que no está asociada a un riesgo.
¡Por su seguridad!
Observe siempre estas precauciones. Ignorarlas puede provocar lesiones al usuario o a otras personas.
ADVERTENCIA
La explosión del carburante
puede provocar incendios y
quemaduras graves.
No llene el tanque de combustible
con el motor en funcionamiento o
caliente.
¡Carburante explosivo!
La gasolina es muy inamable y sus vapores pueden hacer explosión
si se inaman. Almacene la gasolina siempre en contenedores homologados, en locales desocupados, bien ventilados y lejos de chispas o
llamas. No llene el tanque de combustible con el motor en funcionamiento o caliente, pues si el combustible derramado entra en contacto con las piezas calientes del motor o las chispas de encendido, se
puede inamar. No arranque el motor si hay combustible derramado
cerca. No utilice nunca gasolina como agente de limpieza.
ADVERTENCIA
Los arranques accidentales pueden
provocar lesiones graves o la
muerte.
Antes de llevar a cabo trabajos
de mantenimiento o reparación,
desconecte y aísle el cable de la
bujía.
¡Piezas calientes!
Los componentes del motor pueden calentarse mucho durante el
funcionamiento. Para evitar quemaduras graves, no toque estas
piezas cuando el motor esté en funcionamiento, o inmediatamente
después de pararse. No ponga nunca el motor en funcionamiento
con las protecciones térmicas desmontadas.
ADVERTENCIA
El monóxido de carbono puede
provocar náuseas, mareos o la
muerte.
Evite inhalar los humos de escape
y nunca haga funcionar el motor en
locales cerrados o áreas encerradas.
¡Gases de escape letales!
Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono venenoso. El monóxido de carbono es inodoro, incoloro y puede causar la
muerte si se inhala. Evite inhalar los humos de escape y nunca haga
funcionar el motor en locales cerrados o áreas encerradas.
ADVERTENCIA
Las piezas rotatorias pueden causar
lesiones graves.
Manténgase alejado del motor cuando
esté en funcionamiento.
¡Arranque accidental!
Desactivación del motor. El arranque accidental puede provocar
lesiones graves o la muerte. Antes de realizar cualquier trabajo
en el motor o en el equipo, desactive el motor como se indica a
continuación: 1) Desconecte los cables de las bujías. 2) Desconecte
el cable del polo negativo (-) de la batería.
ADVERTENCIA
Las piezas calientes pueden causar
quemaduras graves.
No toque el motor durante el
funcionamiento o inmediatamente
después de pararse.
42
¡Piezas rotatorias!
Para evitar lesiones, mantenga las manos, los pies, el pelo y la ropa
alejados de las piezas en movimiento. No ponga nunca el motor
en funcionamiento con las cubiertas, revestimientos térmicos o
protecciones desmontados.
PRECAUCIÓN
Las descargas eléctricas pueden
provocar lesiones.
No toque los cables con el motor en
funcionamiento.
¡Descarga eléctrica!
No toque nunca los cables o componentes eléctricos con el motor
en funcionamiento . Pueden provocar descargas eléctricas.