KOHLER K-T10110, K-T10182, K-T10301, K-T10357, K-T10359 Installation Manual

...
Page 1
Installation Guide
Thermostatic Valve Trim
K-T10110, K-T10182, K-T10301, K-T10357, K-T10359, K-T10421, K-T10426, K-T10593, K-T10680, K-T10940, K-T13173, K-T14488,
K-T16175, K-T16239, K-T18090
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español, página Español-1
1041503-2-H
Page 2
Tools and Materials
Screwdrivers
Hex Wrenches
Before You Begin
Shut off the main water supply.
Observe all local plumbing and building codes.
The trim design illustrated in this guide is representative and may differ from the actual trim being installed. Install the trim as instructed.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the price book.
1041503-2-H 2 Kohler Co.
Page 3
Remove and discard the plaster guard.
Select the correct valve stem adapter.
Spline Adapter
Valve Stem Adapter
Finished Wall
1. Install the Valve Stem Adapter
NOTE: Check the finished wall surface as related to the graphics on the plaster guard.
Select the correct length valve stem adapter and valve stem adapter screw for your application. Refer to the information stamped on the plaster guard to verify the wall thickness.
For a thin wall - 3/16(5 mm) to 9/16(1.4 cm): use the 7/8(2.2 cm) (short size) valve stem adapter, stamped 3on the plaster guard, and the 1-3/8(3.5 cm) screw.
For a standard wall - 9/16(1.4 cm) to 1-1/16(2.7 cm): use the 1-3/8(3.5 cm) (middle size) valve stem adapter, stamped 1on the plaster guard, and the 1-3/4(4.4 cm) screw.
For a thick wall - 1-1/16(2.7 cm) to 1-9/16(4 cm): use the 1-7/8 (4.8 cm) (long size) valve stem adapter, stamped 2on the plaster guard, and the 2-3/8(6 cm) screw.
Remove and discard the plaster guard from the thermostatic valve.
Place the spline adapter over the valve stem.
Set the correct valve stem adapter over the valve stem. Do not
completely press or screw the valve stem adapter into place until instructed to do so.
Kohler Co. 3 1041503-2-H
Page 4
Valve
Spline Adapter
Valve Stem Adapter
Handle Assembly
2. Adjust the Handle Assembly
Ensure the valve stem adapter is lightly placed over the spline adapter.
Place the handle assembly over the valve stem adapter.
Turn the handle assembly clockwise until the stop is contacted. The valve will be in the full cold position. The handle should be between the 9 and 10 o’clock positions.
Rotate the handle assembly counterclockwise, through the detent, then to the high temperature limit stop.
Verify that the handle assembly is between the 3 and 4 o’clock position.
Rotate back to 6 o’clock position.
Remove the handle assembly and set aside.
To adjust for handle alignment:
NOTE: The spline adapter allows fine adjustment of the handle
alignment.
Remove the handle assembly and the valve stem adapter.
Reposition the spline adapter.
Reinstall the handle assembly and the valve stem adapter.
Check the alignment. Repeat this procedure until the handle alignment is satisfactory.
1041503-2-H 4 Kohler Co.
Page 5
Thermostatic Valve
Screw
Front Plate Assembly
Valve Stem Adapter
Escutcheon
Finished Wall
Nuts
Handle Assembly
Drain Hole
3. Install the Trim
NOTE: If you are installing the K-T10421 trim, proceed to the
Install the Trim - K-T10421section of this guide.
Firmly press the valve stem adapter onto the valve stem.
Secure the valve stem adapter to the valve with the correct length screw, as selected in the Install the Valve Stem Adaptersection of this guide.
Thread the two threaded studs into the threaded holes of the valve.
Place the front plate assembly over the threaded studs.
Thread the nuts onto the studs to secure the front plate assembly to the wall. Do not overtighten the nuts.
NOTE: If the front plate assembly does not lay flat on the wall surface, loosen the nuts and adjust the threaded studs, then tighten the nuts. The maximum distance between the threaded studs from the wall is 7/16(1.11 cm).
Visually inspect the front plate assembly to ensure that the foam seal is completely covering the wall opening. If not, stop the installation and repair the wall opening.
Place the escutcheon against the wall. The drain hole in the escutcheon should face downward in the 6 o’clock position.
Thread the handle assembly onto the hub of the front plate assembly to secure the escutcheon in place. The handle will be pointing down to the 6 o’clock position.
Kohler Co. 5 1041503-2-H
Page 6
Install the Trim (cont.)
NOTE: If the handle does not engage the valve or the escutcheon does not tighten to the wall, replace the valve stem adapter with an adapter of appropriate length.
1041503-2-H 6 Kohler Co.
Page 7
Thermostatic Valve
Front Plate Assembly
Valve Stem Adapter
Finished Wall
Screw
Escutcheon
Adapter Ring
Threaded Studs
Nuts
Handle Assembly
Setscrew
4. Install the Trim - K-T10421
Firmly press the valve stem adapter onto the valve stem.
Secure the valve stem adapter to the valve stem with the correct length screw, as selected in the Install the Valve Stem Adapter section of this guide.
Thread the two threaded studs into the threaded holes of the valve.
Place the front plate assembly over the threaded studs.
Thread the nuts onto the studs to secure the front plate assembly to the wall. Do not overtighten the nuts.
NOTE: If the front plate assembly does not lay flat on the wall surface, loosen the nuts and adjust the threaded studs, then re-tighten the nuts. The maximum distance between the threaded studs from the wall is 7/16(1.1 cm).
Visually inspect the front seal plate assembly to ensure that the foam seal is completely covering the wall opening. If not, stop the installation and repair the wall opening.
Place the escutcheon against the wall. The drain hole in the escutcheon should face downward in the 6 o’clock position.
Thread the adapter ring onto the hub of the front plate assembly.
Kohler Co. 7 1041503-2-H
Page 8
Install the Trim - K-T10421 (cont.)
Place the handle assembly against the escutcheon by lining up the pins in the handle assembly with the holes in the escutcheon. Make sure the handle is pointing down to the 6 o’clock position and the setscrew hole is facing down.
Tighten the setscrew in place with a hex wrench. Make sure the handle assembly is tight against the escutcheon.
1041503-2-H 8 Kohler Co.
Page 9
Guide d’installation
Garniture de valve thermostatique
Outils et matériels
Tournevis
Clés hexagonales
Avant de commencer
Couper l’alimentation d’eau principale.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
La conception de la garniture illustrée dans ce guide est représentative et pourrait différer de la garniture actuelle installée. Installer la garniture tel qu’instruit.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Kohler Co. Français-1 1041503-2-H
Page 10
Retirer et jeter le renfort en plâtre.
Sélectionner l'adaptateur de tige de valve correct.
Adaptateur à cannelures
Adaptateur de tige de robinet
Mur fini
1. Installer l’adaptateur de tige de valve
REMARQUE : Vérifier la surface du mur fini tel que lié aux graphiques du renfort en plâtre.
Sélectionner la longueur correcte de l’adaptateur de la tige de valve et la bonne vis de l’adaptateur de la tige de valve pour votre application. Se référer à l’information estampillée sur le renfort de plâtre pour vérifier l’épaisseur du mur.
Pour un mur fin - 3/16(5 mm) à 9/16(1,4 cm): utiliser l’adaptateur de tige de valve (le plus court) de 7/8(2.2 cm), estampillé 3sur le renfort de plâtre, et la vis de 1-3/8(3,5 cm).
Pour un mur standard - de 9/16(1.4 cm) à 1-1/16(2.7 cm): utiliser l’adaptateur de tige de valve (moyen) de 1-3/8(3,5 cm), estampillé 1sur le renfort de plâtre, et la vis de 1-3/4(4.4 cm).
Pour un mur épais - 1-1/16(2,7 cm) à 1-9/16(4 cm): utiliser l’adaptateur de tige de valve (long) de 1-7/8(4,8 cm), estampillé 2sur le renfort de plâtre, et la vis de 2-3/8(6 cm).
Retirer et jeter le renfort en plâtre de l’unité de valve thermostatique.
Placer l’adaptateur à cannelures sur la tige de la valve.
Placer l’adaptateur de la tige de valve approprié sur la tige de valve. Ne pas complètement presser ou visser l’adaptateur de la
tige de valve en place avant d’en être instruit.
1041503-2-H Français-2 Kohler Co.
Page 11
Valve
Adaptateur à cannelures
Adaptateur de tige de robinet
Ensemble de poignée
2. Ajuster l’ensemble de poignée
S’assurer que l’adaptateur de la tige de valve soit placée légèrement sur l’adaptateur à cannelure.
Placer l’ensemble de poignée sur l’adaptateur de la tige de valve.
Pivoter l’ensemble de la poignée vers la droite jusqu’à la position d’arrêt. La valve sera en position froide complète. La poignée devrait être à mi-chemin entre les positions 9 et 10 heures.
Pivoter l’ensemble de poignée vers la gauche, à travers la détente, puis à l’arrêt de température limite.
Vérifier que l’ensemble de la poignée soit entre les positions 3 et 4 heures.
Re-pivoter en position 6 heures.
Retirer l’ensemble de la poignée et mettre de côté.
Pour ajuster l’alignement de la poignée:
REMARQUE : L’adaptateur à cannelures permet un alignement
minutieux de la poignée.
Retirer l’ensemble de poignée et l’adaptateur de la tige de valve.
Repositionner l’adaptateur à cannelures.
Réinstaller l’ensemble de poignée et l’adaptateur de la tige de valve.
Kohler Co. Français-3 1041503-2-H
Page 12
Ajuster l’ensemble de poignée (cont.)
Vérifier l’alignement. Répéter cette procédure jusqu’à ce que l’alignement de la poignée soit satisfaisant.
1041503-2-H Français-4 Kohler Co.
Page 13
Valve thermostatique
Vis
Ensemble de plaque avant
Adaptateur de tige de valve
Applique
Mur fini
Écrous
Ensemble de poignée
Orifice du drain
3. Installer la garniture
REMARQUE : Si la garniture K-T10421 est installée, procéder à la section « Installer la garniture K-T10421 » de ce guide.
Presser fermement les adaptateurs de tige de valve sur cette dernière.
Sécuriser l’adaptateur de la tige de valve à cette dernière avec une vis de longueur correcte, telle que sélectionnée dans la section « Installer l’adaptateur de tige de valve » de ce guide.
Visser les deux montants filetés dans les orifices de la valve.
Placer l’ensemble de plaque avant sur les montants filetés.
Visser les écrous sur les montants pour sécuriser l’ensemble de la plaque avant au mur. Ne pas trop serrer les écrous.
REMARQUE : Si l’ensemble de la plaque avant ne repose pas à plat sur la surface du mur, desserrer les écrous et ajuster les montants filetés puis serrer les écrous. La distance maximum entre les montants filetés du mur est de 7/16(1,11 cm).
Inspecter visuellement l’ensemble de plaque d’étanchéité avant pour s’assurer que le joint de mousse couvre complètement l’ouverture du mur. Le cas échéant, arrêter l’installation et réparer l’ouverture du mur.
Placer l’applique contre le mur. L’orifice du drain dans l’applique devrait faire face vers le bas en position 6 heures.
Kohler Co. Français-5 1041503-2-H
Page 14
Installer la garniture (cont.)
Visser l’ensemble de poignée sur l’embout de l’ensemble de la plaque avant pour sécuriser l’applique en place. La poignée sera dirigée vers le bas en position de 6 heures.
REMARQUE : Si la poignée ne s’engage pas dans la valve ou que l’applique ne se serre pas contre le mur, replacer l’adaptateur de la tige de valve avec un adaptateur de longueur appropriée.
1041503-2-H Français-6 Kohler Co.
Page 15
Valve thermostatique
Ensemble de plaque avant
Adaptateur de tige de robinet
Mur fini
Anneau d'adaptateur
Vis
Applique
Montants de fixation filetés
Écrous
Ensemble de poignée
Vis de retenue
4. Installer la garniture - K-T10421
Presser fermement les adaptateurs de tige de valve sur cette dernière.
Sécuriser l’adaptateur de la tige de valve à cette dernière avec une vis de longueur correcte, telle que sélectionnée dans la section « Installer l’adaptateur de tige de valve » de ce guide.
Visser les deux montants filetés dans les orifices de la valve.
Placer l’ensemble de plaque avant sur les montants filetés.
Visser les écrous sur les montants pour sécuriser l’ensemble de la plaque avant au mur. Ne pas trop serrer les écrous.
REMARQUE : Si l’ensemble de la plaque avant ne repose pas à plat sur la surface du mur, desserrer les écrous et ajuster les montants filetés puis serrer à nouveau les écrous. La distance maximum entre les montants filetés du mur est de 7/16(1,1 cm).
Inspecter visuellement l’ensemble de plaque d’étanchéité avant pour s’assurer que le joint de mousse couvre complètement l’ouverture du mur. Le cas échéant, arrêter l’installation et réparer l’ouverture du mur.
Placer l’applique contre le mur. L’orifice du drain dans l’applique devrait faire face vers le bas en position 6 heures.
Visser l’anneau adaptateur sur l’embout de l’ensemble de la plaque avant.
Kohler Co. Français-7 1041503-2-H
Page 16
Installer la garniture - K-T10421 (cont.)
Placer l’ensemble de poignée contre l’applique en alignant les chevilles dans l’ensemble de poignée avec les orifices de l’applique. S’assurer que la poignée soit dirigée vers le bas à la position de 6 heures et que l’orifice de la vis de serrage soit vers le bas.
Serrer les vis de retenue à l’aide d’une clé hexagonale. S’assurer que l’ensemble de poignée soit serré contre l’applique.
1041503-2-H Français-8 Kohler Co.
Page 17
Guía de instalación
Guarnición de la válvula termostática
Herramientas y materiales
Llaves
Destornilladores
Antes de comenzar
Cierre el suministro principal de agua.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
El diseño de la guarnición ilustrada en esta guía es representativo, y puede diferir del diseño de la guarnición que va a instalar. Instale la guarnición según se indica.
La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
hexagonales
Kohler Co. Español-1 1041503-2-H
Page 18
Retire y deseche el protector de yeso
Seleccione el adaptador correcto
Adaptador de la espiga de la válvula
de la espiga de la válvula.
Adaptador de ranuras
Pared acabada
1. Instale el adaptador de la espiga de la válvula
NOTA: Verifique la superficie de la pared acabada en relación con los gráficos en el protector de yeso.
Seleccione el tornillo y el adaptador de la longitud correcta para la espiga de la válvula, según su aplicación. Consulte la información marcada en el protector de yeso para verificar el espesor de la pared.
Para una pared delgada - 3/16(5 mm) a 9/16(1,4 cm): utilice el adaptador de espiga de 7/8(2,2 cm) (corto), marcado con un 3en el protector de yeso, y el tornillo de 1-3/8(3,5 cm).
Para una pared estándar - 9/16(1,4 cm) a 1-1/16(2,7 cm): utilice el adaptador de espiga de 1-3/8(3,5 cm) (mediano), marcado con un 1en el protector de yeso, y el tornillo de 1-3/4(4,4 cm).
Para una pared gruesa - 1-1/16(2,7 cm) a 1-9/16(4 cm): utilice el adaptador de espiga de 1-7/8(4,8 cm) (largo), marcado con un 2 en el protector de yeso, y el tornillo de 2-3/8(6 cm).
Retire el protector de yeso de la válvula termostática y deséchelo.
Coloque el adaptador de ranuras sobre la espiga de válvula.
Coloque el adaptador correcto de la espiga de válvula sobre la espiga de válvula. No presione completamente o no atornille
completamente el adaptador de la espiga de la válvula, hasta que se le indique.
1041503-2-H Español-2 Kohler Co.
Page 19
Válvula
Adaptador de ranuras
Adaptador de la espiga de la válvula
Montaje de la manija
2. Ajuste el montaje de la manija
Asegúrese de que el adaptador de la espiga de la válvula esté ligeramente sobre el adaptador de ranuras.
Coloque el montaje de la manija sobre el adaptador de la espiga de válvula.
Gire el montaje de la manija a la derecha hasta topar con el limitador. La válvula estará en la posición de agua completamente fría. La manija debe estar entre la posición de las 9 y las 10 en punto.
Gire hacia la izquierda el montaje de la manija, pasando por el retén, hasta el tope limitador de temperatura alta.
Verifique que el montaje de manija esté entre la posición de las 3 y las 4 en punto.
Vuelva a girar hasta la posición de las 6 en punto.
Quite el montaje de la manija y colóquelo a un lado.
Para ajustar la alineación de la manija:
NOTA: El adaptador de ranuras permite el ajuste fino de alineación
de la manija.
Retire el montaje de la manija y el adaptador de la espiga de válvula.
Cambie la posición del adaptador de ranuras.
Kohler Co. Español-3 1041503-2-H
Page 20
Ajuste el montaje de la manija (cont.)
Vuelva a instalar el montaje de la manija y el adaptador de la espiga de válvula.
Verifique la alineación. Repita este procedimiento hasta obtener una alineación satisfactoria de la manija.
1041503-2-H Español-4 Kohler Co.
Page 21
Válvula termostática
Tornillo
Montaje de la placa frontal
Adaptador de la espiga de la válvula
Chapetón
Pared acabada
Tuercas
Montaje de la manija
Orificio de desagüe
3. Instale la guarnición
NOTA: Si va a instalar la guarnición K-T10421, continúe en la sección Instale la guarnición - K-T10421de esta guía.
Presione firmemente el adaptador de la espiga de la válvula en la espiga de válvula.
Fije el adaptador de la espiga en la válvula con el tornillo de la longitud correcta, tal como se seleccionó en la sección Instale el adaptador de la espiga de la válvulade esta guía.
Enrosque las dos varillas roscadas en los orificios roscados de la válvula.
Coloque el montaje de la placa frontal sobre las varillas roscadas.
Enrosque las tuercas en los pernos para fijar el montaje de la placa frontal a la pared. No apriete demasiado las tuercas.
NOTA: Si el montaje de la placa frontal no queda plana sobre la superficie de la pared, afloje las tuercas y ajuste las varillas roscadas, luego apriete las tuercas. La distancia máxima entre las varillas roscadas y la pared es 7/16(1,11 cm).
Revise visualmente el montaje de la placa frontal para asegurarse de que el sello de espuma cubra completamente la abertura de la pared. Si no, antes de continuar con la instalación, repare la abertura de la pared.
Coloque el chapetón contra la pared. El orificio de desagüe en el chapetón debe estar orientado hacia abajo en la posición de las 6 en punto.
Kohler Co. Español-5 1041503-2-H
Page 22
Instale la guarnición (cont.)
Enrosque el montaje de la manija en el centro de sujeción del montaje de la placa frontal para fijar el chapetón en su lugar. La manija quedará apuntando hacia abajo en la posición de las 6 en punto.
NOTA: Si la manija no engrana con la válvula o el chapetón no se aprieta a la pared, cambie el adaptador de la espiga de la válvula por un adaptador de la longitud correcta.
1041503-2-H Español-6 Kohler Co.
Page 23
Válvula termostática
Montaje de la placa frontal
Adaptador de la espiga de la válvula
Pared acabada
Anillo adaptador
Tornillo
Chapetón
Varillas roscadas
Tuercas
Montaje de la manija
Tornillo de fijación
4. Instale la guarnición - K-T10421
Presione firmemente el adaptador de la espiga de la válvula en la espiga de válvula.
Fije el adaptador de la espiga en la espiga de la válvula con el tornillo de la longitud correcta, tal como se seleccionó en la sección Instale el adaptador de la espiga de la válvulade esta guía.
Enrosque las dos varillas roscadas en los orificios roscados de la válvula.
Coloque el montaje de la placa frontal sobre las varillas roscadas.
Enrosque las tuercas en los pernos para fijar el montaje de la placa frontal a la pared. No apriete demasiado las tuercas.
NOTA: Si el montaje de la placa frontal no queda plana sobre la superficie de la pared, afloje las tuercas y ajuste las varillas roscadas, luego vuelva a apretar las tuercas. La distancia máxima entre las varillas roscadas y la pared es 7/16(1,1 cm).
Revise visualmente el montaje de la placa frontal de sellado para asegurarse de que el sello de espuma cubra completamente la abertura de la pared. Si no, antes de continuar con la instalación, repare la abertura de la pared.
Coloque el chapetón contra la pared. El orificio de desagüe en el chapetón debe estar orientado hacia abajo en la posición de las 6 en punto.
Kohler Co. Español-7 1041503-2-H
Page 24
Instale la guarnición - K-T10421 (cont.)
Enrosque el anillo adaptador en el centro de sujeción del montaje de la placa frontal.
Coloque el montaje de la manija contra el chapetón alineando las clavijas del montaje de la manija con los orificios del chapetón. Cerciórese de que la manija quede apuntando hacia abajo en la posición de las 6 en punto y que el orificio para el tornillo de fijación esté orientado hacia abajo.
Apriete el tornillo de fijación en su lugar con una llave hexagonal. Verifique que el montaje de la manija esté apretado contra el chapetón.
1041503-2-H Español-8 Kohler Co.
Page 25
1041503-2-H
Page 26
1041503-2-H
Page 27
1041503-2-H
Page 28
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2009 Kohler Co.
1041503-2-H
Loading...