Konformität mit behördlichen Bestimmungen ............................................106
www.kodak.com/go/support
DE
v
Page 8
viwww.kodak.com/go/support
DE
Page 9
1Einrichten der Kamera
Anbringen des Tragegurts und des Objektivdeckels
Anbringen der Gegenlichtblende
Verwenden Sie die Gegenlichtblende, wenn Sie das Objektiv vor unerwünschtem
Sonnenlicht schützen möchten. Drehen Sie die Gegenlichtblende um, wenn das
Sonnenlicht kein Problem darstellt oder Sie den Blitz verwenden möchten. Weitere
Informationen zu Objektivzubehör finden Sie auf Seite 96.
www.kodak.com/go/support 1
DE
Page 10
Einrichten der Kamera
Aufladen des Akkus
Der Li-Ionen-Akku muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden.
Rot: Ladevorgang läuft
Grün: Ladevorgang
abgeschlossen
Ca. 3 Stunden zum
vollständigen Aufladen
Sie können den Akku auch über eine Kodak EasyShare Kamera- oder Druckerstation
aufladen. Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer
Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/p880accessories erwerben.
Einlegen des Akkus
VORSICHT:
Sie sollten Kodak EasyShare Li-Ionen-Akkus für Digitalkameras
(KLIC-5001) verwenden.
Informationen zum Ersetzen von Batterien und Verlängern der Batterielebensdauer
finden Sie auf Seite 100.
2www.kodak.com/go/support
DE
Page 11
Einrichten der Kamera
Einschalten der Kamera
■Aufnahme: Zum Aufnehmen von Bildern und
Videos.
■ Favoriten: Zum Anzeigen von Favoriten,
siehe
Seite 75.
Erstmaliges Einstellen von Sprache sowie Datum
und Uhrzeit
Sprache:
1
2
1
2
3
Bewegen Sie diese Tasten,
um „Sprache“ zu markieren.
Drücken Sie „OK“.
Datum/Uhrzeit:
Bewegen Sie diese Tasten,
um eine Option zu markieren. Drücken
Sie „OK“.
Einstellung ändern
Vorheriges/nächstes Feld
anzeigen
Drücken Sie „OK“.
www.kodak.com/go/support
DE
3
Page 12
Einrichten der Kamera
Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit zu
einem beliebigen Zeitpunkt
Drücken Sie die Menu-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
4
Bewegen Sie diese Tasten, um
„Setup“ zu markieren.
Bewegen Sie diese Tasten, um „Sprache“
oder „Datum/Uhrzeit“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
Einstellung ändern
Vorheriges/nächstes Feld anzeigen
Drücken Sie „OK“.
Speichern von Bildern auf einer SD- oder
MMC-Speicherkarte
Ihre Kamera verfügt über einen internen Speicher von 32 MB. Sie können eine Kodak
SD- oder MMC-Speicherkarte erwerben, um mühelos weitere Bilder und Videos zu
speichern. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Kodak Karten.
HINWEIS: Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, formatieren Sie sie in der Kamera,
bevor Sie Bilder aufnehmen (siehe Tabelle auf Seite 57).
Abgeflachte Ecke
SD- oder MMC-Speicherkarte (optional)
Schalten Sie die Kamera aus.
1
Legen Sie die Karte ein.
2
VORSICHT:
Es gibt nur eine Möglichkeit, die Karte in die Kamera einzu-
schieben. Gewaltsames Einschieben kann die Kamera oder die
Speicherkarte beschädigen.
4www.kodak.com/go/support
DE
Page 13
Einrichten der Kamera
Informationen zur Speicherkapazität finden Sie auf Seite 93. SD- oder MMC-
Speicherkarten können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/go/p880accessories erwerben.
www.kodak.com/go/support
DE
5
Page 14
2Aufnehmen von Bildern und
Videos
Aufnehmen von Bildern
1
EVF
Automatisch
LCD
ODER
2
3
Stellen Sie mithilfe des DioptrieWahlschalters den Sucher auf Ihre
Sehschärfe ein.
Aufzeichnen von Videos
1
2
EVF
3
LCD
ODER
Drücken Sie den Auslöser
4
herunter
, um die automatische
Belichtung (AE) und den
Autofokus (AF) einzustellen.
Wenn die AE/AF-Statusanzeige grün leuchtet,
drücken Sie den Auslöser
ganz herunter.
Beenden Sie die Aufnahme,
indem Sie den Auslöser
weiteres Mal drücken und
dann loslassen.
ein
DE
6www.kodak.com/go/support
Page 15
Aufnehmen von Bildern und Videos
Anzeigen einer Schnellansicht von soeben
aufgenommenen Bildern oder Videos
Nachdem Sie ein Bild oder Video aufgenommen haben, wird im elektronischen Sucher
bzw. auf dem LCD-Display etwa 5 Sekunden lang eine Schnellansicht des Bilds oder
Videos angezeigt. Während das Bild oder Video angezeigt wird, haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Wenn Sie keine
Tasten drücken,
wird das Bild
bzw. Video
gespeichert.
Löschen
Drücken Sie für Wiedergabe oder
Pause „OK“.
Bewegen Sie, um die Lautstärke
einzustellen.
Zurückspulen oder Vorspulen
Kennzeichnen Sie ein Bild oder Video
für den E-Mail-Versand oder als Favorit.
Sie können auch ein Bild für den
Ausdruck kennzeichnen.
Informationen zum Anzeigen von Bildern und Videos zu einem beliebigen Zeitpunkt
finden Sie auf Seite 13.
Überprüfen des Kamera- und Bildstatus
Drücken Sie diese Taste,
um zwischen, um zwischen
Optionen der Schnellansicht
zu wechseln.
(Drücken Sie zum
Beenden „OK“.)
Informationen zum Anzeigen von Bildern oder Videos im Bearbeitungsmodus finden
Sie auf Seite 66.
www.kodak.com/go/support
DE
7
Page 16
Aufnehmen von Bildern und Videos
Verwenden der Autofokus-Markierungen (Bilder)
Wenn Sie den elektronischen Sucher oder das LCD-Display als Sucher verwenden,
zeigen Markierungen an, worauf die Kamera fokussiert ist. Um die besten Aufnahmen
zu erzielen, fokussiert die Kamera Vordergrundmotive, auch wenn die Motive nicht in
der Szene zentriert sind.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Wenn die Markierungen grün angezeigt
werden, ist das Bild scharf gestellt.
Markierungen
2 Wenn das gewünschte Motiv nicht scharf gestellt wird (oder die Markierungen
ausgeblendet werden), lassen Sie den Auslöser los, und richten Sie das Motiv
erneut ein.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
HINWEIS: Die Markierungen werden im Modus „Landschaft“, „Nachtlandschaft“ oder „Video“ nicht
angezeigt. Wenn Sie die Funktion „AF-Bereich“ (siehe Tabelle auf Seite 61) mit der Einstellung
„Mittenbetont“ verwenden, sind die Markierungen auf den zentrierten Weitfokus eingestellt.
8www.kodak.com/go/support
DE
Page 17
Aufnahmemodi – Live-Ansicht
Aufnehmen von Bildern und Videos
Bildgröße
Dateigröße
Digitalzoom
Bilder/verbleibende Zeit
Speicherort
Akkuanzeige
(Gelb – niedrig
Rot – entladen)
AF-Modus
Weißabgleich
Belichtungsmessung
ISO-Empfindlichkeit
Belichtungsreihen-
intervall
Blitzausgleich
Drive-Modus
Datumsstempel
Kameramodus
Albumname
Zubehör-Objektiv
Markierungen
Anzeige für die
frei wählbare
Belichtungsmessung
Verschlusszeit
Blitzmodus
Fokusmodus
Blende
Belichtungsausgleich
Aufnahmemodi – Auslöser halb heruntergedrückt
Markierungen
Akkuanzeige
Autofokus/automatische
Belichtung (AE/AF-Anzeige)
Warnanzeige bei
langer Verschlusszeit
Blende
Verschlusszeit
www.kodak.com/go/support
Blitzausgleich
Belichtungsausgleich
DE
9
Page 18
Aufnehmen von Bildern und Videos
Verwenden des optischen Zooms
Verwenden Sie den optischen Zoom, um das Motiv bis zu 5,8-mal näher heranzuholen. Sie können den optischen Zoom vor oder während der Videoaufzeichnung
ändern.
1 Zentrieren Sie das Motiv auf dem elektronischen
Sucher oder dem LCD-Display.
2 Drehen Sie den manuellen Zoomring, um das Motiv
zu vergrößern oder zu verkleinern.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die
Belichtung und die Schärfe einzustellen, und
drücken Sie ihn dann ganz herunter, um das Bild
aufzunehmen. (Drücken Sie den Auslöser beim
Aufzeichnen von Videos, und lassen Sie ihn los.)
Verwenden des Digitalzooms
Verwenden Sie den Digitalzoom in einem beliebigen Stehbildmodus, um eine
zusätzliche 1,4fache oder 2fache Vergrößerung über den optischen Zoom hinaus zu
erhalten. Kombinierte Zoom-Einstellungen reichen von 5,8fach bis 12fach.
1 Drücken Sie die Digitalzoomtaste. (Drücken Sie sie
zum Beenden erneut.)
2 Bewegen Sie, um die gewünschte Option zu
markieren.
3 Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
Das Zoomsymbol zeigt die Zoomeinstellung an.
4 Nehmen Sie das Bild auf.
HINWEIS: Der Digitalzoom kann nicht zur Videoaufzeichnung verwendet werden. Bei Verwendung des
Digitalzooms kann die Bildqualität schlechter sein.
10www.kodak.com/go/support
DE
Page 19
Aufnehmen von Bildern und Videos
Verwenden der Autofokus-LED für schwierige
Lichtverhältnisse
Verwenden Sie diese Funktion bei schlechten Lichtverhältnissen, um detailgetreue
Bilder aufzunehmen. Wenn der Auslöser bei schwierigen Lichtverhältnissen halb
heruntergedrückt wird, erzeugt das AF-Hilfslicht für schlechte Lichtverhältnisse
gegebenenfalls einen kurzen Lichtstrahl, um das Motiv auszuleuchten. Die
Autofokus-LED für schwierige Lichtverhältnisse ist standardmäßig aktiviert. Die
Einstellung kann im Setup-Menü geändert werden (Seite 57).
AF-Hilfslicht
Verwenden des aufklappbaren Blitzes
Wenn Sie bei Nacht, in Gebäuden oder bei viel Schatten im Freien fotografieren,
sollten Sie den Blitz verwenden.
WICHTIG:
Entfernen Sie die Gegenlichtblende, wenn Sie den Blitz verwenden, oder
drehen Sie sie um (siehe Seite 1).
www.kodak.com/go/support
Heben Sie die Blitzabdeckung
an, um den Blitz zu öffnen, und
drücken Sie sie herunter, um den
Blitz zu schließen.
DE
11
Page 20
Aufnehmen von Bildern und Videos
Informationen zum Ändern der Blitzeinstellungen finden Sie auf Seite 42.
Abstand zwischen Blitz und Motiv
ZoompositionLeitzahlBlitzbereich
Weitwinkel9 (bei ISO 100), ±0,5
0,5 bis 4 m (1,6 bis 13,1 Fuß)
(Belichtungswert)
Tele9 (bei ISO 100), ±0,5
0,5 bis 3,1 m (1,6 bis 10,2 Fuß)
(Belichtungswert)
Verwenden einer externen Blitzeinheit
Wenn Sie zusätzliche oder spezielle Lichtverhältnisse schaffen möchten, verwenden
Sie eine separat erhältliche externe Blitzeinheit mit Blitzschuh oder externem
Blitzanschluss. Sie können den in die Kamera integrierten Blitz und einen externen
Blitz gleichzeitig verwenden, damit Sie einen zusätzlichen Aufhellblitz erhalten.
Blitzschuh
Entfernen Sie die Abdeckung des Blitzschuhs.
1
Schieben Sie die Blitzeinheit auf den
2
Blitzschuh.
Schalten Sie die externe Blitzeinheit ein.
3
Externer Blitzanschluss
Schließen Sie das Kabel für die externe
1
Blitzeinheit an den externen Blitzanschluss an.
Schalten Sie die externe Blitzeinheit ein.
2
HINWEIS: Der externe Blitzanschluss ist mit allen standardmäßigen externen Blitzkabeln
12www.kodak.com/go/support
mit maximal 500 Volt kompatibel.
DE
Page 21
Aufnehmen von Bildern und Videos
HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch der externen Blitzeinheit.
Bearbeiten von Bildern und Videos
Drücken Sie die Review-Taste, um Bilder und Videos anzuzeigen und zu bearbeiten.
Bilder
Drücken Sie die Review-Taste. (Drücken Sie sie zum
1
Beenden erneut.)
2
Vorheriges/nächstes Bild anzeigen
Mehrere Miniaturansichten anzeigen
(Drücken Sie zum Beenden „OK“.)
Vorherige/nächste
Miniaturansicht anzeigen
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „7,1 MP (3:2)“ für die Bildqualität aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays
angezeigt.
Videos
Drücken Sie für Wiedergabe oder Pause „OK“.
1
Während der Wiedergabe/Pause:
2
Zurückspulen oder vorspulen
Lautstärke anpassen
Während der Pause:
Zurückspulen oder Vorspulen
Rate:
Halten Sie die Tasten für 1 Sekunde
gedrückt, um die Rate zum Zurück- und
Vorspulen einzustellen. Bewegen Sie die
Tasten erneut, um die Rate zu
verringern oder zu erhöhen.
www.kodak.com/go/support
(jeweils ein Frame)
Videowiedergabe beenden
DE
13
Page 22
Aufnehmen von Bildern und Videos
Sie können die Batterie schonen, indem Sie die optional erhältliche Kodak EasyShare
Kamera- bzw. Druckerstation oder das Kodak 5-Volt-Netzteil verwenden. (Weitere
Informationen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/p880accessories.)
Auswahl mehrerer Bilder während der Bearbeitung
Verwenden Sie die Set-Taste, um ein Set von mehreren Bildern zu erstellen, das
Sie bearbeiten und beispielsweise löschen
kopieren
(Seite 67) können.
HINWEIS: Die ausgewählten Einstellungen werden nicht beibehalten, wenn Sie die Kamera ausschalten.
Einzelbild
10 von 20 ausgewählten Bildern
(Seite 19), schützen (Seite 18) oder
1
2
14www.kodak.com/go/support
DE
Bewegen Sie diese Tasten,
um ein Bild zu markieren.
Drücken Sie die
Das Bild ist jetzt Teil eines Sets.
Drücken Sie die Set-Taste erneut, um
das Bild aus dem Set zu entfernen.
Set-Taste.
Heben Sie die Auswahl des gesamten Sets
indem Sie die Kamera ausschalten.
auf,
Page 23
Multi-Up (mehrere Bilder)
Drücken Sie die
1
(Zum Beenden erneut drücken)
2
Drücken Sie
Bewegen Sie und, um die
3
Bilder der Reihe nach anzuzeigen.
Ein blauer Rahmen kennzeichnet Bilder,
die zu einem ausgewählten Set gehören.
Ein gelber Rahmen wird angezeigt, wenn
Sie die Bilder der Reihe nach anzeigen.
Drücken Sie die
4
auszuwählen.
Die Nummer des Bilds im Set wird auf dem
Display angezeigt.
Wechseln Sie zum nächsten Bild.
5
Review-Taste.
.
Set-Taste, um ein Bild
Aufnehmen von Bildern und Videos
Heben Sie die Auswahl auf, indem
Sie erneut die Set-Taste drücken.
(Die Nummer des Bilds im Set wird
nicht mehr angezeigt.)
www.kodak.com/go/support
DE
15
Page 24
Aufnehmen von Bildern und Videos
Symbole für die Bearbeitung
Bild
Favoriten-MarkierungDruckmarkierung/Anzahl der Abzüge
E-Mail-Markierung
Auswahl/Gesamtzahl
Bearbeitungsmodus
Albumname
Pfeile zum Blättern
Video
Löschschutz
Bildnummer
Bildspeicherort
Akkuanzeige
Datumsstempel
Favoriten-Markierung
E-Mail-Markierung
Auswahl/Gesamtzahl
Bearbeitungsmodus
Albumname
Multi-Up
(mehrere Bilder)
Videolänge
Löschschutz
Videonummer
Bildspeicherort
Akkuanzeige
Video-Datumsanzeige
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zum Lichter-/Schatten-Verlust auf
Seite 51 sowie im Abschnitt zum Histogramm auf Seite 52.
16www.kodak.com/go/support
DE
Page 25
Aufnehmen von Bildern und Videos
Vergrößern von Bildern bei der Bearbeitung
Verwenden Sie entweder die Digitalzoomtaste oder den Befehls-Wahlschalter, um
Bilder zu vergrößern.
Digitalzoomtaste
• Drücken Sie die Digitalzoomtaste,
um die Vergrößerung zu erhöhen.
Drücken Sie „OK“, um zur 1fachen
Vergrößerung zurückzukehren.
1fache bis 10fache Vergrößerung in Schritten von 2
Befehls-Wahlschalter
• Drehen Sie den Befehls-Wahlschalter,
um die Vergrößerung zu erhöhen oder
zu verringern.
Drücken Sie „OK“, um zur 1fachen
Vergrößerung zurückzukehren.
1fache bis 10fache Vergrößerung in Schritten von 1
www.kodak.com/go/support
DE
17
Page 26
Aufnehmen von Bildern und Videos
Schützen von Bildern und Videos vor
versehentlichem Löschen
Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
4
Vorheriges/nächstes Bild anzeigen
Drücken Sie die Menu-Taste.
Bewegen Sie diese Tasten, um
zu markieren. Drücken Sie dann die OKoder die Set-Taste.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Display.
Aufnahme oder Video – Das angezeigte Bild oder Video wird geschützt.
Beenden – Hiermit verlassen Sie den Löschmodus.
Auswahl – Alle ausgewählten Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden
geschützt.
Alle – Alle Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden geschützt.
Das Bild oder Video ist geschützt und kann nicht gelöscht werden. Mit dem
geschützten Bild oder Video wird das Symbol für den Löschschutz angezeigt.
VORSICHT:
Beim Formatieren des internen Speichers oder einer SD- oder
MMC-Speicherkarte werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies
schließt auch geschützte Dateien ein. (Beim Formatieren des
internen Speichers werden auch alle E-Mail-Adressen,
Albennamen und Favoriten gelöscht. Informationen zum
Wiederherstellen dieser Daten finden Sie in der Hilfe zur
EasyShare Software.)
18www.kodak.com/go/support
DE
Page 27
Löschen von Bildern und Videos
Aufnehmen von Bildern und Videos
Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden
erneut.)
2
3
4
Vorheriges/nächstes Bild
anzeigen
Drücken Sie die Delete-Taste.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Display.
Aufnahme oder Video – Das angezeigte Bild oder Video wird gelöscht.
Beenden – Hiermit verlassen Sie den Löschmodus.
Auswahl – Alle ausgewählten Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden
gelöscht.
Alle – Alle Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden gelöscht.
HINWEIS: Wenn Sie geschützte Bilder und Videos löschen möchten, müssen Sie vor dem Löschen den
Löschschutz entfernen.
www.kodak.com/go/support
DE
19
Page 28
3Übertragen und Drucken von
Bildern
Installieren der Software
VORSICHT:
Installieren Sie die Kodak EasyShare Software,
Kamera oder eine optional erhältliche Station an den Computer
anschließen. Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht
korrekt geladen.
1 Schließen Sie zunächst alle Programme, die auf dem Computer ausgeführt werden.
2 Legen Sie die Kodak EasyShare Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.
3 Laden Sie die Software.
Windows – Wenn das Installationsfenster nicht automatisch angezeigt wird,
wählen Sie im Startmenü die Option „Ausführen“, und geben Sie d:\setup.exe
ein, wobei d das Laufwerk mit der Software-CD bezeichnet.
Mac OS X – Doppelklicken Sie auf dem Schreibtisch auf das CD-Symbol und
anschließend auf das Symbol „Installieren“.
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu
installieren.
Windows – Wählen Sie die Option für die vollständige Installation, um alle häufig
benötigten Anwendungen automatisch zu installieren. Wählen Sie die Option für
die benutzerdefinierte Installation, wenn Sie die zu installierenden Anwendungen
selbst auswählen möchten.
Mac OS X – Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
bevor
Sie die
DE
20www.kodak.com/go/support
Page 29
Übertragen und Drucken von Bildern
HINWEIS: Registrieren Sie die Kamera und die Software bei der entsprechenden Aufforderung. Wenn Sie
sich registrieren, können Sie Informationen erhalten, um Ihr System immer auf dem laufenden
Stand zu halten. Sie können sich auch zu einem späteren Zeitpunkt auf unserer Website unter
folgender Adresse registrieren:
5 Starten Sie den Computer neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Aktivieren
Sie gegebenenfalls alle deaktivierten Virenschutzanwendungen. Ausführliche
Anweisungen finden Sie im Handbuch zur Virenschutzsoftware.
Informationen zu den auf der Kodak EasyShare Software-CD enthaltenen Programmen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu
auf die Schaltfläche „Hilfe“.
www.kodak.com/go/register
.
Übertragen von Bildern
Sie können Bilder mit einem USB-Kabel (Modell U-8), einer Kodak EasyShare
Kamera- oder Druckerstation, einem Kodak Multi-Kartenlesegerät bzw. Kodak
Lese-/Schreibegerät für SD MultiMedia-Speicherkarten auf den Computer übertragen.
Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im
Internet unter www.kodak.com/go/p880accessories erwerben.
www.kodak.com/go/support
DE
21
Page 30
Übertragen und Drucken von Bildern
Übertragen von Bildern mit einem USB-Kabel (Modell U-8)
Wenn im Lieferumfang keine EasyShare Kamera- oder Druckerstation enthalten war,
verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel (Modell U-8).
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Stecken Sie das mit gekennzeichnete Ende des
USB-Kabels in den USB-Anschluss des Computers.
Ausführliche Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch des Computers.
3 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den
gekennzeichneten USB-Anschluss der Kamera.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kodak EasyShare Software wird auf dem Computer gestartet. Sie werden von der
Software durch den Übertragungsprozess geleitet.
HINWEIS: Ein Online-Lernprogramm zum Herstellen der Verbindung finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/howto
.
Übertragen von Bildern mit einer EasyShare Kamera- oder
Druckerstation
Wenn im Lieferumfang eine EasyShare Kamera- oder Druckerstation enthalten war,
übertragen Sie Bilder mit dieser Station auf den Computer. (Weitere Informationen
finden Sie im Benutzerhandbuch der Station. Sie können Zubehör im Internet unter
www.kodak.com/go/p880accessories erwerben. Informationen zur Stations-
kompatibilität finden Sie auf Seite 26.)
22www.kodak.com/go/support
DE
Page 31
Übertragen und Drucken von Bildern
Drucken mit einer Kodak EasyShare Druckerstation
oder dem Computer
Druckerstation – Setzen Sie die Kamera auf die Kodak EasyShare Druckerstation,
und drucken Sie direkt, d. h. mit oder ohne Computer. Informationen zur
Stationskompatibilität für die Kamera finden Sie auf Seite 26. Dieses und anderes
Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/go/p880accessories erwerben.
Computer – Klicken Sie in der Kodak EasyShare Software auf die Schaltfläche
„Hilfe“.
Drucken über eine optional erhältliche SD- oder
MMC-Speicherkarte
■ Bei einem Drucker mit SD- oder MMC-Kartensteckplatz werden die
gekennzeichneten Bilder automatisch gedruckt, wenn Sie die Speicherkarte
einlegen. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des
Druckers.
■ Sie können Bilder mit einem SD-/MMC-fähigen Kodak Picture Maker ausdrucken.
(Erfragen Sie bei Ihrem Fotohändler die verfügbaren Serviceleistungen zunächst
telefonisch. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/picturemaker.)
■ Lassen Sie die Bilder auf der Speicherkarte bei einem Fotohändler professionell
drucken.
www.kodak.com/go/support
DE
23
Page 32
Übertragen und Drucken von Bildern
Bestellen von Abzügen online
Kodak EasyShare Galerie (www.kodakgallery.com; ehemals Ofoto) ist einer von vielen
Online-Bilderservices, die im Rahmen der Kodak EasyShare Software angeboten
werden. Sie haben folgende Möglichkeiten:
■ Übertragen von Bildern
■ Bearbeiten und Optimieren von Bildern und Hinzufügen von Umrandungen
■ Speichern von Bildern und Weitergabe an Freunde und Verwandte
■ Bestellen von qualitativ hochwertigen Abzügen, Foto-Grußkarten, Rahmen und
Alben, die direkt zu Ihnen nach Hause geliefert werden
Direktes Drucken mit einem
PictBridge-kompatiblen Drucker
Die Kamera ist PictBridge-fähig, sodass Sie direkt über einen PictBridge-Drucker ohne
einen Computer Ausdrucke anfertigen können. Sie benötigen Folgendes:
■ Kamera mit vollständig aufgeladenen
Batterien oder einem optional erhältlichen
Kodak 5-Volt-Netzteil
■ PictBridge-kompatiblen Drucker
■ USB-Kabel (Modell U-8)
Anschließen der Kamera an den Drucker
1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus.
2 Optional: Wenn Sie über ein Kodak 5-Volt-Netzteil verfügen, das als optionales
Zubehör erhältlich ist, schließen Sie dieses Netzteil an die Kamera und die
Steckdose an.
3 Schließen Sie die Kamera mithilfe eines USB-Kabels an den Drucker an.
(Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.)
24www.kodak.com/go/support
DE
Page 33
Übertragen und Drucken von Bildern
Drucken von Bildern
HINWEIS: Die Druckgröße ist vom verwendeten Drucker abhängig.
1 Drehen Sie den Modusschalter auf oder.
HINWEIS: Wenn Sie den Modusschalter auf „Favoriten“ gedreht haben, wird das aktuelle Favoritenbild
angezeigt.
2 Schalten Sie den Drucker ein.
Zunächst wird das PictBridge-Logo angezeigt, dann das aktuelle Bild und das Menü.
(Wenn keine Bilder gefunden wurden, wird eine Meldung angezeigt.) Wird das Menü
ausgeblendet, drücken Sie eine beliebige Taste, um es wieder einzublenden.
3 Bewegen Sie, um eine Druckoption zu wählen, und drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Beim Direktdruck werden Bilder nicht auf den Computer oder Drucker übertragen oder
gespeichert.
Aktuelles BildBewegen Sie, um ein Bild auszuwählen. Wählen Sie die
Anzahl der Kopien.
Gekennzeichnete
Bilder
IndexDrucken Sie Miniaturbilder aller Bilder. Hierfür ist mindestens ein
Alle BilderDrucken Sie alle Bilder, die sich im internen Speicher der Kamera,
BildspeicherGreifen Sie auf den internen Speicher, die Speicherkarte oder die
Wenn Ihr Drucker diese Funktion unterstützt, drucken Sie Bilder,
die für den Druck gekennzeichnet sind (siehe Seite 73).
Blatt Papier erforderlich.
auf der Speicherkarte oder in den Favoriten befinden. Wählen Sie
die Anzahl der Kopien.
Favoriten zu.
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Drucker
1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus.
2 Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und dem Drucker.
www.kodak.com/go/support
DE
25
Page 34
Übertragen und Drucken von Bildern
Stationskompatibilität für die Kamera
Kodak EasyShare StationStationskonfiguration
■ Drucker- und Kamerastationen
Serie 3
Individuelle
Kamera-Einsatzplatte
Station
■ Druckerstation
■ Druckerstation Plus
■ Druckerstation 6000
■ Kamerastation 6000
■ Druckerstation 4000
■ Kamerastation II
■ LS420 und LS443
Individuelle
Kamera-Einsatzplatte
Kodak Adapter-Set
D-22 für Kamera- und
Druckerstationen
Station
Nicht kompatibel
Kamerastationen
Kamerastationen, Druckerstationen und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak
Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/p880accessories
erwerben.
26www.kodak.com/go/support
DE
Page 35
4Erweiterte Funktionen der
Kamera
Bildaufnahmemodi
Wählen Sie den für die Situation und
die Umgebung angemessenen Modus.
Verwenden Sie den automatischen
Modus für den alltäglichen Gebrauch.
ModusVerwendung
Modusschalter – Zum Einstellen des Aufnahme- und
Favoritenmodus.
Aufnahme
Favoriten Zum Anzeigen der Favoriten (siehe Seite 75).
www.kodak.com/go/support 27
Zum Aufnehmen von Bildern und Videos.
DE
Page 36
Erweiterte Funktionen der Kamera
ModusVerwendung
Modus-Wahlschalter – Zum Wählen von 11 Einstellungen.
AutomatischFür den alltäglichen Gebrauch. Der Modus bietet eine ideale
Kombination aus Bildqualität und leichter Bedienbarkeit.
PorträtPorträt (Standard)– Für Großaufnahmen von Personen.
Das Motiv befindet sich im Fokus, während der Hintergrund nicht
fokussiert ist. Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie
mindestens 2 m (6 Fuß) von der Person entfernt sind und das
Bild Kopf und Schulter erfasst. Verstärken Sie mithilfe der
Teleaufnahmetaste (T) die Unschärfe des Hintergrunds.
Nachtporträt– Für die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
bei Aufnahmen von Personen bei Nacht oder bei schlechten
Lichtverhältnissen. Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile
Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
Anti-Shake-Nachtporträt– Für die Minimierung von
Verwacklungen durch Kamerabewegungen bei der Aufnahme von
Motiv und Hintergrund.
Landschaft Landschaft (Standard)– Für Aufnahmen von Landschaften
in weiter Ferne.
Nachtlandschaft– Für Aufnahmen von Landschaften in
weiter Ferne bei Nacht.
In beiden Modi wird der Blitz nicht ausgelöst, und AutofokusMarkierungen (Seite 8) sind nicht verfügbar.
28www.kodak.com/go/support
DE
Page 37
ModusVerwendung
BlumenBlumen (Standard)– Für Aufnahmen von detailgetreuen
Bildern im Nahbereich. Die Kamera legt anhand der Zoomposition
automatisch den Schärfenbereich fest. Der Abstand für Nahaufnahmen muss bei Weitwinkelaufnahme 10 bis 50 cm (3,9" bis
19,7") und bei Teleaufnahmen 25 bis 50 cm (10" bis 19,7")
betragen.
Super-Nahaufnahme– Für detailgetreue Bilder im extremen
Nahbereich.Der Abstand für Nahaufnahmen muss bei
Weitwinkelaufnahme 5 bis 35 cm (2" bis 13,8") betragen.
HINWEIS: Der Super-Nahaufnahmemodus kann nicht mit dem
Telezoom verwendet werden.
Verwenden Sie wenn möglich vorhandenes Licht anstatt des Blitzes.
MotivFür einfache und schnelle Aufnahmen, wenn Sie unter 8 besonderen
Bedingungen Bilder aufnehmen (siehe Seite 31).
ProgrammErmöglicht das Steuern von Belichtungsausgleich, Blitzausgleich
(wie viel Licht in die Kamera gelangt) und ISO-Empfindlichkeit
(siehe Seite 47). Die Kamera stellt anhand der bestehenden
Lichtverhältnisse die Verschlusszeit und die Blende (f-Wert)
automatisch ein. Im Programm-Modus können Sie mühelos
automatisch Aufnahmen machen und haben vollständigen Zugriff
auf alle Menüoptionen. Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter
und die Set-Taste, um Einstellungen auszuwählen und anzupassen
(siehe Seite 45). Drücken Sie die Menu-Taste, um andere
Einstellungen zu ändern.
Blenden-
priorität
Steuert Blende, Belichtungsausgleich, Blitzausgleich und ISOEmpfindlichkeit (siehe Seite 47). Der Blendenprioritätsmodus dient
hauptsächlich der Einstellung der Schärfentiefe (Schärfenbereich).
HINWEIS: Die Blendeneinstellung kann durch die Verwendung des
optischen Zooms beeinflusst werden. Verwenden Sie den BefehlsWahlschalter und die Set-Taste, um Einstellungen auszuwählen und
anzupassen (siehe Seite 45). Drücken Sie die Menu-Taste, um andere
Einstellungen zu ändern.
Erweiterte Funktionen der Kamera
www.kodak.com/go/support
DE
29
Page 38
Erweiterte Funktionen der Kamera
ModusVerwendung
Verschluss-
priorität
ManuellIm manuellen Modus erhalten Sie die höchste Kontrolle. Sie legen
Benutzerdefiniert
VideoFür Videoaufnahmen mit Ton (siehe Seite 6).
Steuert Verschlusszeit, Belichtungsausgleich, Blitzausgleich und
ISO-Empfindlichkeit (siehe Seite 47). Die Kamera legt die für die
richtige Belichtung erforderliche Blende automatisch fest. Der
Verschlussprioritätsmodus wird hauptsächlich verwendet, um
Unschärfen bei sich bewegenden Motiven zu verhindern. Verwenden
Sie bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ, um Kamerabewegungen zu verhindern. Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und
die Set-Taste, um Einstellungen auszuwählen und anzupassen (siehe
Seite 45). Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu
ändern.
Blende, Verschlusszeit, Blitzausgleich und ISO-Empfindlichkeit
selbst fest (siehe Seite 47). Der Belichtungsausgleich dient als
Belichtungsmesser und ermittelt die beste Kombination aus Blende
und Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung. Verwenden Sie
bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ, um Kamerabewegungen
zu verhindern. Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die
Set-Taste, um Einstellungen auszuwählen und anzupassen (siehe
Seite 45). Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu
ändern.
Ein vom Benutzer erstellter Modus, in dem Sie Einstellungen in
Programm- (P), Blendenprioritäts- (A), Verschlussprioritäts- (S) und
manuellen (M) Modi sowie benutzerdefinierte Einstellungen und
Menüeinstellungen speichern können, die unabhängig von anderen
Kameraeinstellungen gespeichert werden. Wenn Sie in einem
anderen Modus bestimmte Einstellungen erstellt haben, können Sie
diese über die Option „In C-Modus kopieren“ in einen beliebigen
benutzerdefinierten Modus übertragen und dort speichern (siehe
Tabelle auf Seite 61).
30www.kodak.com/go/support
DE
Page 39
Erweiterte Funktionen der Kamera
Motivmodi
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf den Motivmodus.
2 Bewegen Sie, um eine Beschreibung der Motivmodi anzuzeigen.
HINWEIS: Drücken Sie „OK“, wenn die Beschreibungen ausgeblendet werden.
3 Drücken Sie „OK“, um einen Motivmodus auszuwählen.
Motivmodus Verwendung
SportFür Aufnahmen von Objekten in Bewegung. Die Verschlusszeit ist kurz.
Sonnenuntergang
Gegenlicht Für Aufnahmen von Motiven, die sich im Schatten oder im Gegenlicht
Kerzenlicht Für Aufnahmen der durch Kerzenlicht hervorgerufenen Atmosphäre.
TextFür Aufnahmen von Dokumenten.
Museum Für Aufnahmen bei Anlässen wie Reden. Der Blitz und die
SchneeFür Aufnahmen im Schnee bei hellen Lichtverhältnissen.
StrandFür Aufnahmen am Strand bei hellen Lichtverhältnissen.
Für Aufnahmen, bei denen die tiefen Farbtöne eines
Sonnenuntergangs beibehalten werden.
(eine Lichtquelle ist hinter dem Motiv) befinden.
Kamerasounds sind deaktiviert.
www.kodak.com/go/support
DE
31
Page 40
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden der Fokustaste
Richten Sie den Fokus für Nahaufnahmen und weit entfernte Motive ein. Einige
Optionen stehen möglicherweise in bestimmten Modi nicht zur Verfügung.
Drücken Sie die Fokustaste.
1
2
3
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50.
Fokusmodus Beschreibung
Normaler AF
(Standard)
MakroSchärfe und Details bei Fotos im Nahbereich. Verwenden Sie wenn
Unendlich Für weit entfernte Motive. Die Autofokus-Markierungen stehen im
Fokuseinstellungen für den alltäglichen Gebrauch reichen bei
Weitwinkel- und Teleaufnahmen von 50 cm (19,7") bis unendlich.
möglich vorhandenes Licht anstatt des Blitzes. Der Abstand für
Weitwinkel- und Teleaufnahmen beträgt 25 bis 50 cm (10" bis 19,7").
Verwenden Sie die Super-Nahaufnahme im Blumenmodus (siehe
Tabelle auf Seite 27), um bei Weitwinkelaufnahmen noch näher an das
Motiv heranzukommen.
Landschaftsmodus nicht zur Verfügung. Der Blitz ist deaktiviert.
Sie sie zum Beenden
(Drücken
erneut.)
Bewegen Sie diese Tasten,
um eine Option zu markieren.
Drücken Sie die OK- oder die
Set-Taste.
Das Symbol für den aktiven Blitz
wird im elektronischen Sucher
bzw. auf dem LCD-Display
angezeigt.
32www.kodak.com/go/support
DE
Page 41
Erweiterte Funktionen der Kamera
Fokusmodus Beschreibung
ManuellDer Fokus ist im Sichtfeld der Kamera zentriert. Wenn Sie den
manuellen Fokusring drehen, wird ein Bereich des Bilds vergrößert
angezeigt. Außerdem wird ein Balken für den Fokusbereich sowie eine
Messanzeige für die Schärfe des Fokus angezeigt. Je weiter sich die
Anzeige im Plusbereich befindet, desto besser ist der erkannte Fokus.
Der Abstand für Weitwinkel- und Teleaufnahmen beträgt 25 cm (10")
bis unendlich.
Verwenden des Drive-Modus für Selbstauslöser,
Serienbilder und Belichtungsreihen
Einige Optionen stehen möglicherweise in bestimmten Modi nicht zur Verfügung.
Drücken Sie die Drive-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden
erneut.)
2
3
Bewegen Sie diese
Tasten, um eine Option zu
markieren.
Drücken Sie die OK- oder
die Set-Taste.
Das Symbol für den aktiven Blitz
wird im elektronischen Sucher
bzw. auf dem LCD-Display
angezeigt.
www.kodak.com/go/support
DE
33
Page 42
Erweiterte Funktionen der Kamera
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50. Informationen
zum Feststellen der Serienbildkapazität finden Sie auf Seite 36.
Drive-Modus Beschreibung
EinfachDie Kamera nimmt ein Bild auf.
Selbstauslöser,
10 Sekunden
Auslöseverzögerung,
2Sekunden
Erste Serie
Der Blitz ist deaktiviert.
(Nicht für Bilder im
TIFF-Format verfügbar.)
Letzte Serie
Der Blitz ist deaktiviert.
(Nicht für Bilder im
TIFF-Format verfügbar.)
Belichtungsreihe 3
Der Blitz ist deaktiviert.
(Nicht für Bilder im
TIFF-Format verfügbar.)
Belichtungsreihe 5
Der Blitz ist deaktiviert.
(Nicht für Bilder im
TIFF-Format verfügbar.)
Es wird eine Verzögerung von 10 Sekunden erzeugt, damit
Sie sich im Motiv platzieren können. Legen Sie die Kamera
auf eine flache Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
Durch eine Verzögerung von 2 Sekunden erzielen Sie eine
gleichmäßige, automatische Verschlussauslösung mit
einem Stativ.
Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern auf (2,3 Bilder
pro Sekunde), während der Auslöser gedrückt wird.
Informationen zur Anzahl der gespeicherten Bilder finden
Sie auf Seite 36. (Nehmen Sie eine angekündigte Aktion
auf, z. B. eine Person, die einen Golfschläger schwingt.)
Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern auf (2,3 Bilder
pro Sekunde), während der Auslöser gedrückt wird.
Informationen zur Anzahl der gespeicherten Bilder finden
Sie auf Seite 36. (Nehmen Sie ein Ereignis auf, bei dem der
genaue Zeitpunkt nicht feststeht, z. B. ein Kind, das seine
Geburtstagskerzen ausbläst.)
Die Kamera nimmt 3 Bilder bei Belichtungswerten von
0,3, 0,6 und 1,0 auf. Bestimmen Sie anhand der
Auswertung von 3 Bildern die beste Belichtungsstufe für
Ihre Bedingungen.
Die Kamera nimmt 5 Bilder bei Belichtungswerten von
0,3, 0,6 und 1,0 auf. Bestimmen Sie anhand der
Auswertung von 5 Bildern die beste Belichtungsstufe für
Ihre Bedingungen.
34www.kodak.com/go/support
DE
Page 43
Erweiterte Funktionen der Kamera
Drive-Modus Beschreibung
Zeitraffer
Der Blitz ist deaktiviert.
(Nicht für Bilder im
TIFF-Format verfügbar.)
Die Kamera nimmt in festgelegten Intervallen
(10 Sekunden bis 24 Stunden) die festgelegte Anzahl
von Bildern auf (2 bis 99).
1 Wählen Sie im Drive-Modus die gewünschte Option (siehe Seite 33).
2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die automatische Belichtung und
den Autofokus einzustellen.
3 Drücken Sie für alle Einstellungen mit Ausnahme der Serienbildeinstellungen den
Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Drücken Sie für Serienbildeinstellungen den Auslöser ganz herunter, und halten
Sie ihn gedrückt. Wenn Sie den Auslöser loslassen, die Bilder gemacht wurden
oder kein Speicherplatz mehr vorhanden ist, werden keine weiteren Bilder mehr
aufgenommen.
HINWEIS: Brechen Sie den Selbstauslöser oder die Auslöseverzögerung während des Countdowns ab,
indem Sie den Auslöser erneut drücken.
HINWEIS: In der Schnellansicht können Sie alle Bilder einer Serie löschen. Sie können die Bilder einzeln im
Bearbeitungsmodus löschen (siehe Seite 19).
www.kodak.com/go/support
DE
35
Page 44
Erweiterte Funktionen der Kamera
Feststellen der Serienbildkapazität
Die Anzahl der Bilder, die Sie im Serienbildmodus aufnehmen können, ist von
der Qualität und der Komprimierung abhängig. Informationen zu Dateitypen
(Bildkomprimierung) finden Sie auf Seite 55.
HINWEIS: Das TIFF-Format ist im Serienbildmodus nicht verfügbar.
Qualitätseinstellung AuflösungKomprimierung/Dateityp Anzahl
8,0 MP 3264 x 2448RAW3
Fein7
Standard12
Einfach19
7,1 MP 3264 x 2176Fein8
Standard13
Einfach21
5,0 MP2560 x 1920Fein11
Standard19
Einfach29
3,1 MP 2048 x 1536Fein17
Standard29
Einfach45
0,8 MP 1024 x 768Fein40
Standard40
Einfach40
36www.kodak.com/go/support
DE
Page 45
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden der AE/AF-Taste (automatische
Belichtung/Autofokus)
So richten Sie den Modus
6
Drücken Sie die
AE/AF-Taste.
die Taste erneut,
Sie
um Festblende bzw.
Schärfenspeicherung
aufzuheben.)
(Drücken
Grün: erfolgreich
Rot: fehlgeschlagen
Festblende
fehlgeschlagen
Schärfenspeicherung
fehlgeschlagen
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50.
Modus für
Festblende und
Schärfenspeicherung
(Standard)Die Belichtungseinstellung ist nicht an den Auslöser gebunden.
Beschreibung
Dadurch können Sie kreative Motive und Bilder in verschiedenen
Belichtungssituationen aufnehmen. Die Einstellungen werden
beibehalten, sodass sie nicht versehentlich geändert werden
können.
für Festblende und Schärfenspeicherung ein:
Drücken Sie die Menu-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden
erneut.)
2
3
4
5
Bewegen Sie diese
Tasten, um „Setup-Menü“
zu markieren.
Bewegen Sie diese
Tasten, um die Option
„AE/AF-Sperre einstellen“
zu markieren.
Drücken Sie „OK“.
Bewegen Sie diese
Tasten, um eine Option zu
markieren. Drücken Sie „OK“.
www.kodak.com/go/support
DE
37
Page 46
Erweiterte Funktionen der Kamera
Modus für
Festblende und
Schärfenspeicherung
Beschreibung
Verwenden Sie die Schärfenspeicherung (AFL), um bei Motiven und
in Situationen, in denen der Autofokus nicht funktioniert, einen
genauen Fokus zu erzielen. Sie können kreative Motive und Bilder in
ungewöhnlichen Fokussituationen aufnehmen. Beispiele:
Motive mit geringem Kontrast: Die Kleidung der aufgenommenen
Person hat die gleiche Farbe wie der Hintergrund.
Motive mit Mustern: Fenster von Gebäuden, Motive mit horizontalen
Streifen, Tiere in einem Käfig, Personen in einem Wald usw.
Extreme Helligkeitsunterschiede innerhalb der Markierungen: Im
Hintergrund befindet sich eine Lichtquelle, und das Hauptmotiv
befindet sich im Schatten.
/ Verwenden Sie diese Option, wenn Sie sowohl Belichtung (AE) als
auch Fokus (AF) unabhängig vom Auslöser steuern möchten.
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung der
Schärfenspeicherung (AFL)
Verwenden Sie die Schärfenspeicherung in besonderen Situationen, in denen der
Autofokus möglicherweise nicht funktioniert (Seite 37).
1 Richten Sie die AE/AF-Sperrtaste auf „AF“ ein.
2 Richten Sie die Markierungen auf das Hauptmotiv aus.
3 Drücken Sie die AE/AF-Sperrtaste.
4 Richten Sie das Motiv erneut ein, und drücken Sie den Auslöser halb herunter,
um die Belichtungsposition zu speichern.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
38www.kodak.com/go/support
DE
Page 47
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden des Autofokus mit Hilfs-MF
(manueller Fokus)
Mithilfe dieser Funktionen können Sie den Fokus zusätzlich anpassen.
1 Drücken Sie die Menu-Taste.
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2 Bewegen Sie, um „Setup“ zu markieren.
3 Bewegen Sie, um „AF mit Hilfs-MF“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie, um „Ein“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie
wieder geändert wird.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
6 Drehen Sie den manuellen Fokusring, um den Fokus anzupassen. (Der Fokus ist
zentriert.)
Das Bild wird auf dem Display vergrößert angezeigt.
7 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
www.kodak.com/go/support
DE
39
Page 48
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden der Programmtaste
Sie können diese Taste programmieren, um im Aufnahme- und im Bearbeitungsmodus
direkten Zugriff auf ein Untermenü zu erhalten. Wenn Sie beispielsweise häufig den
benutzerdefinierten Weißabgleich anpassen, können Sie diese Taste so programmieren, dass sie das Untermenü für den benutzerdefinierten Weißabgleich öffnet. Sie
müssen also nicht mehr auf das Menü zugreifen, um nach der Option zu suchen. Die
Programmtaste ist in einigen Modi möglicherweise nicht verfügbar.
Erstmaliges Programmieren der Taste
Drücken Sie im Aufnahme- oder
1
Bearbeitungsmodus die Programmtaste, um ein Untermenü aufzurufen.
2
Programmieren der Taste zu
einem beliebigen Zeitpunkt
Drücken Sie die Menu-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
4
HINWEIS: Wenn Sie die Programmtaste das nächste Mal drücken, wird das ausgewählte
Untermenü angezeigt. Sie können ein Untermenü gleichzeitig im Aufnahme- und
Bearbeitungsmodus beibehalten.
Bewegen Sie diese Tasten,
um „Setup“ zu markieren.
Bewegen Sie diese Tasten,
um „Programmtaste (Bearbeitung)“
bzw. „Programmtaste (Aufnahme)“
zu markieren. Drücken Sie „OK“.
Bewegen Sie diese Tasten,
um eine Option zu markieren. Drücken
Sie „OK“.
3
Bewegen Sie diese Tasten, um
eine Option zu markieren. Drücken Sie
„OK“.
Das ausgewählte Symbol wird als
Nächstes auf dem Display angezeigt.
Drücken Sie die Programmtaste für
3 Sekunden, um auf die Einstellung
zuzugreifen oder sie zu ändern.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50.
40www.kodak.com/go/support
DE
Page 49
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellungen für die Programmtaste im Aufnahmemodus
Wenn Sie die Programmtaste im Aufnahmemodus nach der Programmeinrichtung
drücken, können Sie direkt auf die Untermenüs zugreifen.
Menüauswahl für VerknüpfungMenüauswahl für Verknüpfung
Bildgröße Fokusbereich
Dateityp Schärfe
Farbmodus Kontrast
Datumsstempel Langzeitblitz
Benutzerdefinierter Weißabgleich In C-Modus kopieren
AF-Steuerung Benutzerdefinierte Belichtung
Einstellungen für die Programmtaste im Bearbeitungsmodus
Wenn Sie die Programmtaste im Bearbeitungsmodus nach der Programmeinrichtung
drücken, können Sie direkt auf die Untermenüs zugreifen.
Menüauswahl für VerknüpfungMenüauswahl für Verknüpfung
Anzeigen Kopieren
Album RAW-Dateientwicklung
LöschschutzVideo-Datumsanzeige
Bearbeiten Multi-Up (mehrere Bilder)
Rote-Augen-Korrektur
www.kodak.com/go/support
DE
41
Page 50
Erweiterte Funktionen der Kamera
Ändern der Blitzeinstellungen
Drücken Sie. (Drücken Sie die Taste zum
1
Beenden erneut.)
2
3
HINWEIS:
Die Blitzeinstellungen sind für jeden Bildaufnahmemodus voreingestellt. Einige der
Blitzeinstellungen sind möglicherweise nicht in allen Aufnahme- oder Motivmodi
verfügbar. In einigen Modi wird der automatische Blitz oder der Vorblitz zur
Standardeinstellung, bis Sie den Modus wieder ändern.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50.
BlitzmodusBlitzeinstellungen
Automatischer
Blitz
Der Blitz wird ausgelöst, wenn die Lichtbedingungen dies
erfordern.
Bewegen Sie diese Tasten, um eine Option zu
markieren.
Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
Wenn das Blitzsymbol blinkt, wird der Blitz geladen.
Nehmen Sie das Bild auf, wenn das Symbol nicht mehr
blinkt.
Rote-AugenKorrektur
Der Blitz wird ausgelöst, um die Augen der fotografierten Person
an den Blitz zu gewöhnen. Dann wird der Blitz erneut ausgelöst,
wenn das Bild aufgenommen wird. Wenn die Lichtbedingungen
zwar den Einsatz des Blitzes, jedoch keinen Vorblitz erfordern,
blitzt es möglicherweise nur einmal. Informationen zu Optionen
für die Rote-Augen-Korrektur finden Sie in der Tabelle auf
Seite 57.
AufhellblitzDer Blitz wird unabhängig von den Lichtbedingungen für jede
Aufnahme verwendet. Verwenden Sie diese Option, wenn sich
das Motiv im Schatten oder im Gegenlicht befindet (z. B. wenn
die Sonne hinter dem Motiv steht). Halten Sie die Kamera bei
schlechten Lichtverhältnissen ruhig, oder verwenden Sie ein
Stativ.
42www.kodak.com/go/support
DE
Page 51
Erweiterte Funktionen der Kamera
BlitzmodusBlitzeinstellungen
Langzeitblitz Der Blitz wird unabhängig von der Verschlusszeit sofort
ausgelöst, wenn der Verschluss vollständig geöffnet ist. Diese
Funktion sollte nur bei Verwendung längerer Verschlusszeiten
eingesetzt werden. Informationen zu anderen
Langzeitblitzeinstellungen finden Sie in der Tabelle auf Seite 61.
AusDer Blitz wird nie ausgelöst.
PASM- und C-Modi
Einstellungen, die Sie in den PASM- oder C-Modi ändern, werden nur auf Bilder
angewendet, die Sie in diesen Modi aufnehmen.
Wenn Sie beispielsweise in den Modi P, A, S oder M den Farbmodus in „Sepia“
ändern, bleibt für den automatischen Modus und die Motivmodi die Standardeinstellung erhalten.
HINWEIS: Die Einstellungen, einschließlich der Einstellungen für Blitz, Belichtungsmessung, ISO-
Empfindlichkeit und Weißabgleich, bleiben auch dann für
Sie Modi ändern oder die Kamera ausschalten. Verwenden Sie die Option „Kamera
zurücksetzen“ (siehe Seite 60), um die Standardeinstellungen für den
wiederherzustellen.
die PASM- und C-Modi erhalten, wenn
PASM-Modus
www.kodak.com/go/support
DE
43
Page 52
Erweiterte Funktionen der Kamera
Blende – Wird auch als f-stop oder f-Wert bezeichnet. Die Blende steuert die Öffnung der Linse,
wodurch wiederum die Schärfentiefe bestimmt
wird. Geringere f-Werte, z. B. f/2,8, weisen auf eine
größere Öffnung der Linse hin. Höhere f-Werte, z. B.
f/8, weisen auf eine geringere Öffnung der Linse
Blende
Verschlusszeit
Belichtungsausgleich
Blitzausgleich
hin.
Höhere f-Werte sorgen für die Scharfstellung
des Hauptmotivs. Sie eignen sich für Landschaftsaufnahmen und Aufnahmen bei guten
Lichtverhältnissen. Geringere f-Werte eignen sich
für Porträts und Aufnahmen bei schlechten
Lichtverhältnissen. Die Verwendung des optischen
Zooms kann die maximale und die minimale
Blendeneinstellung beeinflussen.
Verschlusszeit – Steuert, wie lange der Verschluss geöffnet bleibt. Ein Symbol
mit einer sich bewegenden Hand warnt bei langsamen Verschlusszeiten.
(Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ.)
Belichtungsausgleich – Der Benutzer kann die Belichtung manuell einstellen
± 2,0 in Schritten von 0,3). Dies bietet sich besonders bei Motiven mit Gegenlicht
(
oder bei ungewöhnlichen Motiven an. Ist das Bild zu hell, verringern Sie den Wert,
ist es zu dunkel, erhöhen Sie den Wert.
Blitzausgleich – Steuert die Helligkeit des Blitzes (
±1,0 in Schritten von 0,3). Sie
müssen sich innerhalb des Blitzbereichs befinden. Wenn der Blitz ausgeschaltet ist,
ist diese Option nicht verfügbar.
44www.kodak.com/go/support
DE
Page 53
Erweiterte Funktionen der Kamera
Ändern der Einstellungen für die PASM- oder C-Modi
Die PASM- und C-Modi steuern f-Wert (Blende), Verschlusszeit, Belichtungsausgleich
und Blitzausgleich.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf P, A, S, M
oder C.
2 Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die
Set-Taste.
■ Drehen Sie den Befehls-Wahlschalter, um mit
Optionen für die PASM-
und C-Modi
Weiß = frei wählbar
Grau = nicht frei wählbar
Gelb = änderbarer Wert
Rot = außerhalb des Bereichs
■ Drücken Sie die Set-Taste, um auf eine Einstellung zuzugreifen.
■ Drehen Sie den Befehls-Wahlschalter, um die Einstellung zu ändern. Drücken
Sie die Set-Taste, um das Menü zu schließen.
3 Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu ändern (siehe Seite 53).
4 Nehmen Sie ein Bild auf.
dem Auswahlpfeil zwischen den verfügbaren
Einstellungen zu wechseln.
HINWEIS: Informationen zu erweiterten
Aufnahmeeinstellungen in den PASM- und
C-Modi finden Sie im Abschnitt für den
Aufnahmemodus auf Seite 61.
www.kodak.com/go/support
DE
45
Page 54
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden der Weißabgleichtaste
Wählen Sie die Lichtverhältnisse aus.
Drücken Sie die Weißabgleichtaste.
1
2
3
Das Symbol für den aktiven Blitz wird im elektronischen
Sucher bzw. auf dem LCD-Display angezeigt.
HINWEIS: Diese Taste kann im automatischen Modus, in Motivmodi und im Videomodus nicht verwendet
werden.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50.
Optionen für den Weißabgleich
Option für den
Weißabgleich
Automatisch
(Standard)
TageslichtFür Aufnahmen bei natürlichem Licht.
Beschreibung
Korrigiert den Weißabgleich automatisch. Ideal für den alltäglichen
Gebrauch.
(Drücken
erneut.)
um eine Option zu markieren.
Drücken Sie die OK- oder die
Set-Taste.
Sie sie zum Beenden
Bewegen Sie diese Tasten,
BewölktFür Aufnahmen bei bewölktem Himmel, im Schatten oder bei
Dämmerung.
SchattenFür Aufnahmen im Schatten bei natürlichem Licht.
Sonnenuntergang
46www.kodak.com/go/support
DE
Für Aufnahmen, bei denen die tiefen Farbtöne eines
Sonnenuntergangs beibehalten werden.
Page 55
Erweiterte Funktionen der Kamera
Option für den
Beschreibung
Weißabgleich
KunstlichtKorrigiert den orangefarbenen Ton, der von Glühbirnen verursacht
wird. Ideal für Innenaufnahmen unter Beleuchtung von Glühbirnen
oder Halogenlampen und ohne Blitz.
NeonlichtKorrigiert den grünen Ton, den Leuchtstoffröhren verursachen. Ideal
für Innenaufnahmen unter Beleuchtung von Leuchtstoffröhren und
ohne Blitz.
WA per
Knopfdruck
Nimmt eine weiße Oberfläche auf, um die Einstellung genauer
vorzunehmen. Befolgen Sie für die Einrichtung die Anweisungen auf
dem Display.
BenutzerdefiniertVerwendet eine gespeicherte Weißabgleicheinstellung, die als
benutzerdefinierter Weißabgleich registriert wurde (siehe Tabelle auf
Seite 61).
Einrichten der ISO-Empfindlichkeit
Die ISO-Empfindlichkeit steuert die Empfindlichkeit des Kamerasensors. Mit höheren
Einstellungen wird die Lichtempfindlichkeit erhöht, jedoch nimmt auch das Bildrauschen zu. Die Einstellungen im automatischen Modus und in Motivmodi passen die
Empfindlichkeit der Kamera automatisch an die Lichtverhältnisse an. In PASM- und
C-Modi können Sie die Einstellung über die ISO-Taste selbst einstellen.
Drücken Sie die ISO-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
Das Symbol für den aktiven Blitz wird im elektronischen
Sucher bzw. auf dem LCD-Display angezeigt.
Bewegen Sie diese Tasten, um eine
Option zu markieren.
Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50.
www.kodak.com/go/support
DE
47
Page 56
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung für die ISO-Empfindlichkeit für die ausgewählte Bildgröße
ISO-Empfindlichkeit Bildgröße (MP)
ISO50 bis ISO400 3,1 MP; 5,0 MP; 7,1 MP und 8,0 MP
ISO 400 bis 1600Nur bei 0,8 MP verfügbar
HINWEIS: Weitere Informationen zum Auswählen der Bildgröße finden Sie auf Seite 54.
Verwenden der Belichtungsmessung
Wählen Sie in den PASM- oder C-Modi ein Messsystem für die angemessene
Beleuchtung des Motivs.
Drücken Sie die Belichtungsmessungstaste.
1
Sie sie zum Beenden erneut.)
(Drücken
2
3
Das Symbol für den aktiven Blitz wird im elektronischen Sucher bzw.
auf dem LCD-Display angezeigt.
Bewegen Sie diese Tasten, um eine
Option zu markieren.
Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 50.
SymbolOptionen für die Belichtungsmessung
(Kein
Symbol)
48www.kodak.com/go/support
Mehrfeld (Standard) – Wertet die Lichtbedingungen in bestimmten Bereichen
des Bilds aus, um das Bild optimal zu beleuchten. Ideal für den alltäglichen
Gebrauch.
Mittenbetont – Wertet die Helligkeit in einem breitgefächerten Bereich mit
Schwerpunkt auf der Mitte des Suchers aus.
Spot – Ähnlich wie die Einstellung „Mittenbetont“, die Lichtmessung konzentriert
sich jedoch auf einen kleineren Ausschnitt des im Sucher fokussierten Motivs.
Ideal, wenn Sie einen bestimmten Bildausschnitt exakt belichten müssen. Auf dem
Display wird ein Bild für diese Option angezeigt.
DE
Page 57
Erweiterte Funktionen der Kamera
SymbolOptionen für die Belichtungsmessung
Frei wählbar – Erstellt eine Belichtungsmessungseinstellung aus einer von
25 möglichen Positionen im Sucher. Wenn diese Option zusammen mit der Option
„Auswahlzone“ (siehe Tabelle auf Seite 61) verwendet wird, erfolgt eine
gemeinsame Auswertung. Bewegen Sie das Bild des Fadenkreuzes mit den
Tasten in die gewünschte Zone.
Verwenden des Belichtungsausgleichs mit Belichtungsreihen
In den PAS-Modi können Sie den Belichtungsausgleich zusammen mit
Belichtungsreihen verwenden.
Einstellung des
Belichtungsausgleichs
0,0
+1,0+0,7; +1,0; +1,3
-1,0-1,3; -1,0; -0,7
Einstellung des
Belichtungsreihenintervalls
auf 3 Schritte
Intervall ist auf 0,3 eingestellt
Belichtungswerte
-0,3; 0,0; +0,3
www.kodak.com/go/support
DE
49
Page 58
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden des Befehls-Wahlschalters zum
schnellen Ändern von Einstellungen
Sie können den Befehls-Wahlschalter zusammen mit anderen Tasten verwenden, um
schnell Einstellungen zu ändern.
Befehls-Wahlschalter
• Drücken Sie die Funktionstaste, und drehen
den
Sie
Befehls-Wahlschalter, um Optionen
schnell zu durchsuchen und im Funktionsmenü anzuzeigen.
•
Lassen Sie die Funktionstaste los, um das
Menü zu schließen.
HINWEIS:
Sie können den Befehls-Wahlschalter auch verwenden, um manuelle
Seite 45
Einstellungen im PASM-Modus anzupassen (siehe
Funktionstasten zum schnellen Ändern von Einstellungen
Verwenden der Funktion für den
Lichter-/Schatten-Verlust
In der Schnellansicht oder im Bearbeitungsmodus können Sie den Bereich eines Bilds
anzeigen, der durch Unter- und Überbelichtung einen Verlust von Lichtern und
Schatten aufweist. Aufgrund der Vielzahl von Reflexionen in einem Motiv ist es
normal, dass ein Verlust von Lichtern und Schatten auftritt. Wenn viele Bereiche des
Motivs einen Verlust aufweisen, passen Sie in PASM-Modi die Belichtung an, indem
Sie beispielsweise die Blende oder Verschlusszeit ändern.
Drücken Sie die Infotaste,
um die Option für den
Lichter-/Schatten-Verlust
zu aktivieren bzw. zu
deaktivieren.
Schatten werden blau angezeigt
gelb angezeigt
werden
Lichter
www.kodak.com/go/support
DE
51
Page 60
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden des Histogramms
In der Schnellansicht oder im Bearbeitungsmodus zeigt das Histogramm die
Verteilung der Helligkeit für das Motiv an. Wenn sich die Spitze rechts im Diagramm
befindet, ist das Motiv hell. Befindet sich die Spitze links im Diagramm, ist das Motiv
dunkel (siehe schattierter Balken). Die optimale Belichtung wird in der Regel erzielt,
wenn sich die Spitze in der Mitte des Histogramms befindet.
Drücken Sie die Infotaste,
um das Histogramm zu
aktivieren oder zu
deaktivieren.
Schatten
Schattierter Balken
52www.kodak.com/go/support
DE
Mitteltöne
Lichter
Page 61
Erweiterte Funktionen der Kamera
Ändern der Aufnahmeeinstellungen
Sie können Einstellungen ändern, um die besten Ergebnisse zu erzielen:
1 Drücken Sie die Menu-Taste. Drücken Sie sie erneut, um das Menü zu schließen.
2 Bewegen Sie, um ein Menü zu markieren.
■Aufnahme – Für den alltäglichen Gebrauch bei Stehbildaufnahmen.
■Video – Für Videoeinstellungen.
■Setup – Für die benutzerdefinierte Anpassung von
Kameraeinstellungen.
■ Aufnahme
(Nur für PASM- und C-Einstellungen verfügbar.)
3 Bewegen Sie, um die zu ändernde Einstellung zu markieren, und drücken
Sie „OK“.
4 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“.
+
– Für erweiterte Aufnahmeeinstellungen.
www.kodak.com/go/support
DE
53
Page 62
Erweiterte Funktionen der Kamera
Optionen für das Stehbildmenü
Aufnahme
Einige Optionen stehen im automatischen Modus und in Motivmodi nicht zur
Verfügung.
EinstellungSymbol Optionen im Live-Modus
Bildgröße
Auswählen der
Bildauflösung.
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
8,0 MP (Standard) – Für Ausdrucke bis zu
75 cm x 100 cm (30" x 40"). Die Bilder haben die
höchste Auflösung, und es entstehen große Dateien.
7,1 MP (3:2) – Für Ausdrucke im Format
10 cm x 15 cm (4" x 6") ohne Beschneiden. Auch für
Ausdrucke bis zu 75 cm x 100 cm (30" x 40").
5,0 MP – Für Ausdrucke bis 28 cm x 36 cm
(11" x 14"). Die Bilder haben eine mittlere
Auflösung, und es entstehen kleinere Dateien.
3,1 MP – Für Ausdrucke bis 20 cm x 25 cm
(8" x 10"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung,
und es entstehen kleinere Dateien.
0,8 MP – Für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm
(4" x 6"). Die Bilder eignen sich für den E-MailVersand, das Internet, die Anzeige auf dem Bildschirm oder um Speicherplatz zu sparen.
54www.kodak.com/go/support
DE
Page 63
Erweiterte Funktionen der Kamera
EinstellungSymbol Optionen im Live-Modus
Dateityp
Komprimierte Daten (mit
Ausnahme von RAW- oder
TIFF-Daten) zum Reduzieren
von Speicherplatz oder
Übertragungszeit.
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
Farbmodus
Auswählen von Farbtönen.
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis Sie den
Modus-Wahlschalter drehen
oder die Kamera ausschalten.
Einfach – JPEG-Format. Die Bilder weisen eine hohe
Komprimierung und die geringste Qualität auf.
Standard (Standardeinstellung) – JPEG-Format.
Die Bilder weisen eine Standardkomprimierung auf.
Fein – JPEG-Format. Die Bilder weisen eine geringe
Komprimierung und eine bessere Qualität auf.
TIFF – Nicht komprimiertes Format zum Speichern
von äußerst detaillierten Bilddaten. Ideal für Softwareprogramme für Scanner und Grafikanwendungen.
RAW – Unverarbeitete Bilddaten im ursprünglichen
Zustand, auf die Weißabgleich, Schärfe, Kontrast
usw. nicht angewendet wurden. Informationen zum
Erstellen einer druckbaren Datei finden Sie auf
Seite 65.
Viel
Natürlich (Standard)
Wenig
Schwarzweiß
Sepia
HINWEIS: Mit der EasyShare Software können Sie ein
Farbbild in ein Schwarzweiß- oder Sepiabild
ändern. Sie können ein Schwarzweiß- oder
Sepiabild jedoch nicht in ein Farbbild ändern.
Dies ist nur mit einer RAW-Datei möglich.
Datumsstempel
Versehen von Bildern mit
einem Datum.
Wählen Sie eine Datumsoption, oder schalten Sie die
Funktion aus. (Standard ist ausgeschaltet.)
www.kodak.com/go/support
DE
55
Page 64
Erweiterte Funktionen der Kamera
Optionen für das Videomenü
Video
EinstellungSymbol Optionen im Live-Modus
Videogröße
Auswählen der
Videoauflösung.
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
Videolänge
Auswählen der Videolänge.
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis Sie die
Kamera ausschalten.
AF-Steuerung
Auswählen einer
Autofokuseinstellung.
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis Sie die
Kamera ausschalten.
640 x 480 – Höhere Auflösung und Dateigröße. Das
Video wird in einem Fenster mit 640 x 480 Pixel
(VGA) abgespielt.
320 x 240 – Niedrigere Auflösung und Dateigröße.
Das Video wird in einem Fenster mit 320 x 240 Pixel
(QVGA) abgespielt.
Kontinuierlich (Standard) – Solange Speicherplatz auf der Speicherkarte oder im internen Speicher
zur Verfügung steht, oder bis Sie den Auslöser drücken.
5, 15 oder 30 Sekunden
Kontinuierlicher AF (Standard) – Die Kamera
führt ständig eine Fokussierung durch. Der Auslöser
muss nicht halb heruntergedrückt werden, um eine
Fokussierung zu erreichen.
Einfacher AF – Die Fokussierung erfolgt nur,
wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
56www.kodak.com/go/support
DE
Page 65
Erweiterte Funktionen der Kamera
Optionen für das Setup-Menü
Setup
Alle Einstellungen im Setup-Menü bleiben so lange erhalten, bis sie wieder geändert
werden.
EinstellungSymbol Optionen
LCD-Helligkeit
Anpassen der Helligkeit des
LCD-Displays.
Bildspeicher
Auswählen eines Speicherorts für Bilder
und Videos.
Diese Einstellung ist im Favoritenmodus
nicht verfügbar
Album einrichten (Stehbild, Video)
Auswählen von Albennamen.
AF-LED für schlechtes Licht
Erzeugen eines kurzen Lichtstrahls, der
das Motiv ausleuchtet. Die Kamera kann
dadurch bei schwierigen Lichtverhältnissen eine Fokussierung vornehmen.
AF mit Hilfs-MF
Verwenden des manuellen Fokusrings
zum zusätzlichen Anpassen des
Autofokus (AF). Siehe Seite 39.
.
1, 2, 3 (Standard),4 oder 5
Automatisch (Standard) – Wenn die
Kamera über eine Speicherkarte verfügt,
wird diese Karte verwendet. Wenn keine
Speicherkarte eingeschoben ist, wird der
interne Speicher verwendet.
Interner Speicher– Die Kamera
verwendet immer den internen Speicher,
auch wenn eine Speicherkarte eingeschoben wurde.
Wählen Sie vor dem Aufnehmen von
Bildern oder Videos Albennamen aus.
Alle aufgenommenen Bilder oder Videos
werden dann mit diesen Albennamen
verknüpft. Siehe Seite 70.
Ein (Standard)
Aus
Ein
Aus (Standard)
www.kodak.com/go/support
DE
57
Page 66
Erweiterte Funktionen der Kamera
EinstellungSymbol Optionen
Automatischer Vorblitz
Automatisches Korrigieren des
Rote-Augen-Effekts in Bildern. Die
Rote-Augen-Korrektur ist auch in den
Einstellungen für den Blitzmodus
verfügbar. Siehe Seite 42.
Festblende/Schärfenspeicherung
einstellen
Auswählen der Funktionsweise der
Taste.
Programmtaste (Aufnahme)
einrichten
Programmieren der Taste im
Aufnahmemodus zum Erstellen einer
Verknüpfung für häufig verwendete
Kameraeinstellungen.
Programmtaste (Bearbeitung)
einrichten
Programmieren der Taste im
Bearbeitungsmodus zum Erstellen einer
Verknüpfung für häufig verwendete
Bearbeitungseinstellungen.
Bildausrichtungssensor
Ausrichten von Bildern, sodass diese mit
der korrekten Seite nach oben angezeigt
werden (nur Stehbilder).
Schnellansicht
Standardmäßiges Aktivieren oder
Deaktivieren der Schnellansicht. (Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 7.)
Nur Vorblitz (Standard)
Vorblitz und Auto-Fix
Nur Auto-Fix
Auswählen eines allgemeinen Themas
oder einzelner Sounds.
Lautstärke
Deaktivieren aller Sounds oder
Auswählen der Lautstärke.
Modusbeschreibung
Anzeigen von Modusbeschreibungen.
(Beschreibungen für Motivmodi werden
immer angezeigt.)
Zubehör-Objektiv
Sicherstellen der richtigen Fokussierung
bei Verwendung eines Zubehörobjektivs.
Datum/Uhrzeit
Richten Sie Datum und Uhrzeit ein.
Videoausgang
Auswählen der Einstellung für Ihre
Region, mit der die Kamera an einen
Fernseher oder ein anderes externes
Gerät angeschlossen werden kann.
Externer Blitz
Auswählen einer Einstellung für den
externen Blitz.
Thema (Standard) – Ein Thema für alle
Funktionen.
Auslöser
Selbstauslöser
Fehler
Aus
Leise
Mittel (Standard)
Laut
Ein (Standard)
Aus
Ein
Aus (Standard)
Siehe Seite 3.
NTSC (Standard) – Wird in
Nordamerika und Japan verwendet.
Gängigstes Format.
PAL – Wird in Europa und China
verwendet.
Nur externer Blitz
Interner & externer Blitz (Standard)
www.kodak.com/go/support
DE
59
Page 68
Erweiterte Funktionen der Kamera
EinstellungSymbol Optionen
EVF/LCD-Standby
Auswählen des Zeitraums, nach dem sich
der elektronische Sucher bzw. das
LCD-Display ausschaltet.
Automatisches Ausschalten
Auswählen des Zeitraums, nach dem sich
die Kamera ausschaltet.
Sprache
Auswählen einer Sprache.
Kamera zurücksetzen
Zurücksetzen aller Aufnahmeeinstellungen auf den Standard der Kamera.
Formatieren
VORSICHT:
Durch die Formatierung
werden alle Bilder und Videos
gelöscht. Dies schließt auch
geschützte Dateien ein.
Das Herausnehmen der
Speicherkarte während der
Formatierung kann zur
Beschädigung der Karte
Speicherkarte – Alle Daten auf der
15 Sekunden oder 30 Sekunden
1 Minute (Standard)
2 Minuten
3 Minuten (Standard)
5, 10, 15 oder 30 Minuten
Siehe Seite 3.
Setzen Sie die Einstellungen des
automatischen Modus, der Motivmodi
und der PASM-Modi auf den Standard
zurück. Einstellungen für die C-Modi
bleiben erhalten.
Speicherkarte werden gelöscht, und die
Karte wird formatiert.
Abbrechen – Die Funktion wird
beendet, ohne dass Änderungen
vorgenommen werden.
Interner Speicher – Es werden alle
Daten im internen Speicher gelöscht,
einschließlich E-Mail-Adressen,
Albennamen und Favoriten. Der interne
Speicher wird formatiert.
führen.
Info
Anzeigen der Kamerainformationen.
Zeigen Sie den Kameranamen und die
Firmware-Version an.
60www.kodak.com/go/support
DE
Page 69
Erweiterte Funktionen der Kamera
Optionen für die PASM- und C-Modi
Aufnahme
Diese Einstellungen sind im automatischen Modus, in Motivmodi oder im Videomodus
nicht verfügbar.
EinstellungSymbol Optionen im Live-Modus
Benutzerdefinierter
Weißabgleich
AF-Steuerung
Auswählen einer
Autofokuseinstellung.
Diese Einstellung bleibt in den
PASM-Modi sowie
unabhängig im C-Modus
erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
AF-Bereich
Auswählen eines großen
oder konzentrierten
Fokusbereichs.
Diese Einstellung bleibt in
den PASM-Modi sowie
unabhängig im C-Modus
erhalten, bis sie wieder
geändert werden.
+
Kompensation – Ermöglicht eine benutzer-
definierte Farbanpassung.
Registrierung – Speichert die Einstellungen für den
Weißabgleich als benutzerdefinierte Weißabgleicheinstellungen WA1, WA2 und WA3.
Kontinuierlicher AF (Standard) – Die Kamera
zeigt ein Bild ständig fokussiert an. Diese Option
verbraucht den meisten Batteriestrom.
Einfacher AF – Die Kamera führt nur eine
Fokussierung durch, wenn der Auslöser halb
heruntergedrückt wird. Diese Option verbraucht
weniger Batteriestrom.
Mehrzonen (Standard) – Wertet 9 Zonen aus, um
dem Bild eine gleichmäßige Schärfe zu geben. Ideal
für den alltäglichen Gebrauch.
Mittenbetont – Wertet den kleinen Bereich in der
Mitte des Suchers aus. Ideal, wenn eine exakte
Schärfe eines bestimmten Bereichs im Bild gewünscht
wird.
Auswahlzone – Verwenden Sie die Tasten
, um den Fokusbereich in einen der
25 Fokusbereiche (5 vertikal, 5 horizontal) zu
verschieben.
www.kodak.com/go/support
DE
61
Page 70
Erweiterte Funktionen der Kamera
EinstellungSymbol Optionen im Live-Modus
Schärfe
Diese Einstellung bleibt in den
PASM-Modi sowie
unabhängig im C-Modus
erhalten, bis sie wieder
geändert werden.
Kontrast
Diese Einstellung bleibt in
den PASM-Modi sowie
unabhängig im C-Modus
erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
Hoch
Normal (Standard)
Niedrig
Hoch
Normal (Standard)
Niedrig
62www.kodak.com/go/support
DE
Page 71
Erweiterte Funktionen der Kamera
EinstellungSymbol Optionen im Live-Modus
Langzeitblitz einrichten
Auswählen einer Option für
den Langzeitblitz. Auf die
Einstellung für den
1. Verschlussvorhang
(Standard) kann auch über
die Blitztaste zugegriffen
werden (Seite 42).
Diese Einstellung bleibt in
den PASM-Modi sowie
unabhängig im C-Modus
erhalten, bis sie wird
geändert werden.
In C-Modus kopieren
Übertragen von aktuellen
Einstellungen in den
benutzerdefinierten Modus
der Kamera.
1. Verschlussvorhang (Standard) – Führt
eine Synchronisation zu Beginn des Auslösevorgangs
durch. Ideal für Hintergrund bei Nacht, da der Hintergrund durch kurze Verschlusszeiten zu dunkel abgebildet werden kann. Diese Funktion ermöglicht
sowohl eine lange Verschlusszeit für den Hintergrund, damit die Details verbessert werden können,
als auch einen Blitz für das Motiv.
Vorblitz/1. Verschlussvorhang –
Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang
und Vorblitz werden gleichzeitig eingestellt. Ideal für
Aufnahmen von Personen, die sich bei Nacht vor
einem hell beleuchteten Hintergrund befinden.
Ermöglicht die korrekte Aufnahme des Hintergrunds
und die Verwendung des Vorblitzes.
2. Verschlussvorhang – Führt eine
Synchronisation am Ende des Auslösevorgangs
durch. Der Blitz wird ausgelöst, kurz bevor der
Verschluss geschlossen wird. Dadurch wird das Motiv
realistischer abgebildet, da der Lichteffekt hinter
einem sich bewegenden Motiv erscheint.
Legen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche,
oder verwenden Sie ein Stativ.
Speichern Sie Einstellungen in einem der drei
benutzerdefinierten Modi.
Nur die Einstellungen aus den PASM-Modi werden in
den benutzerdefinierten Einstellungen gespeichert.
www.kodak.com/go/support
DE
63
Page 72
Erweiterte Funktionen der Kamera
EinstellungSymbol Optionen im Live-Modus
Benutzerdefinierte
Belichtung
Auswählen eines bevorzugten Belichtungsmodus für
die Aufnahme. (Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt zu benutzerdefinierten Modi auf Seite 30.)
Diese Einstellung bleibt so
lange erhalten, bis sie wieder
geändert wird.
Programm (Standard)
Blendenpriorität
Verschlusspriorität
Manuell
Nur im benutzerdefinierten Modus (C) verfügbar.
64www.kodak.com/go/support
DE
Page 73
Erweiterte Funktionen der Kamera
Bearbeiten von Funktionen für Stehbilder und
Videos
Drücken Sie die
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
Bewegen Sie diese Tasten, um ein
Bild oder Video zu suchen.
Stehbild
• Zuschneiden
• Größe ändern
Review-Taste.
Drücken Sie die Menu-Taste.
3
4
5
Bewegen Sie diese Tasten,
um „Bearbeiten“ zu markieren.
Drücken Sie „OK“.
Wählen Sie eine der folgenden
Optionen:
Video
• Bild anfertigen
• Schneiden
• Ausschneiden
• Teilen
• Verbinden
Erstellen einer druckbaren Kopie einer RAW-Datei
Mithilfe dieser Funktion können Sie eine druckbare Kopie einer RAW-Datei erstellen
und bearbeiten. Die Originaldatei bleibt unverändert.
Drücken Sie die
1
(Drücken Sie sie zum Beenden
erneut.)
2
um ein Bild zu suchen.
Review-Taste.
Bewegen Sie diese Tasten,
Drücken Sie die Menu-Taste.
3
4
5
Drücken Sie diese Tasten, um
„RAW-Dateientwicklung“ zu markieren.
Drücken Sie „OK“.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Display.
www.kodak.com/go/support
DE
65
Page 74
Erweiterte Funktionen der Kamera
HINWEIS: Diese Optionen weichen von den auf Seite 53 aufgeführten Menüoptionen ab.
Optionen für die RAW-Anpassung
Dateityp Kontrast
Belichtungsausgleich Weißabgleich
Farbmodus Weißabgleich-Kompensation
Schärfe Bildgröße
Anzeigen von Bild- oder Videodaten
Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden
erneut.)
2
3
Bewegen Sie diese Tasten,
um ein Bild oder Video zu suchen.
Drücken Sie wiederholt die Taste,
um Bild- und Videodaten anzuzeigen.
66www.kodak.com/go/support
DE
Page 75
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verwenden des optionalen Bearbeitungsmenüs
Drücken Sie im Bearbeitungsmodus die Menu-Taste, um Bearbeitungseinstellungen
aufzurufen.
• Anzeigen• Diashow
• Album • Kopieren
• Löschschutz• RAW-Dateientwicklung
• Bearbeiten• Video-Datumsanzeige
• Rote-Augen-Korrektur• Multi-Up
Kopieren von Bildern und Videos
Sie können Bilder und Videos von einer Speicherkarte in den internen Speicher oder
vom internen Speicher auf eine Speicherkarte kopieren.
Überprüfen Sie vor dem Kopieren Folgendes:
■ Ist eine Speicherkarte in die Kamera eingelegt?
■ Ist der Speicherort der Kamera auf den Speicherort eingestellt, von dem Sie
kopieren? Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zum Bildspeicher auf
Seite 57.
So kopieren Sie Bilder oder Videos:
1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie, um „Kopieren“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie, um die gewünschte Option zu markieren.
Aufnahme oder Video – Kopiert das aktuelle Bild oder Video.
Beenden – Kehrt zum Bearbeitungsmodus zurück.
www.kodak.com/go/support
DE
67
Page 76
Erweiterte Funktionen der Kamera
Auswahl – Kopiert zuvor ausgewählte Bilder und Videos vom ausgewählten
Speicherort zum anderen Speicherort.
Alle – Kopiert alle Bilder und Videos vom ausgewählten Speicherort zum anderen
Speicherort.
4 Drücken Sie „OK“.
HINWEIS: Die Bilder und Videos werden kopiert, nicht verschoben. Wenn die Bilder und Videos nach dem
Kopieren vom ursprünglichen Speicherort entfernt werden sollen, müssen sie manuell gelöscht
werden (siehe Seite 19).
Kennzeichnungen für den Druck, den E-Mail-Versand oder die Markierung als Favorit werden
nicht kopiert. Löschschutzeinstellungen werden ebenfalls nicht kopiert. Informationen zum
Schützen von Bildern oder Videos finden Sie auf Seite 18.
Ausführen einer Diashow
Mithilfe einer Diashow können Sie Bilder und Videos auf dem LCD-Display anzeigen.
Informationen zum Ausführen einer Diashow auf einem Fernseher oder einem
anderen externen Gerät finden Sie auf Seite 69. Schonen Sie die Batterien, indem Sie
ein optional erhältliches Kodak 5-Volt-Netzteil verwenden. (Weitere Informationen
finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/p880accessories.)
Starten der Diashow
1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie, um „Diashow“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie, um „Show starten“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Jedes Bild und Video wird einmal angezeigt.
Unterbrechen Sie die Diashow, indem Sie „OK“ drücken.
68www.kodak.com/go/support
DE
Page 77
Erweiterte Funktionen der Kamera
Ändern des Diashow-Anzeigeintervalls
Mit der Standard-Intervalleinstellung wird jedes Bild 5 Sekunden lang angezeigt. Sie
können das Anzeigeintervall auf einen Wert zwischen 3 und 60 Sekunden einstellen.
1 Bewegen Sie im Menü „Diashow“ den Joystick, um die Option „Intervall“
zu markieren, und drücken Sie „OK“.
2 Wählen Sie ein Anzeigeintervall.
Führen Sie einen Schnelldurchlauf durch das Sekundenmenü durch, indem
Sie gedrückt halten.
3 Drücken Sie „OK“.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Ausführen einer fortlaufenden Diashow
Wenn Sie die Schleifenfunktion aktivieren, wird die Diashow kontinuierlich
fortgeführt.
1 Bewegen Sie im Menü „Diashow“ den Joystick, um die Option „Schleife“
zu markieren, und drücken Sie „OK“.
2 Bewegen Sie, um „Ein“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wenn die Diashow gestartet wird und die Option „Schleife“ ausgewählt ist, wird die
Diashow so lange wiederholt, bis Sie „OK“ drücken oder bis die Batterie leer ist. Die
Einstellung „Schleife“ bleibt erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Anzeigen von Bildern und Videos auf einem Fernseher
Bilder und Videos können auf einem Fernseher, Computerbildschirm oder einem
anderen beliebigen Gerät angezeigt werden, das über einen Videoeingang verfügt.
(Die Bildqualität auf dem Fernseher ist u. U. schlechter als auf einem Computerbildschirm oder beim Ausdruck.)
HINWEIS: Prüfen Sie, ob der Videoausgang richtig eingestellt ist (NTSC oder PAL, siehe Seite 59). Wird das
AV-Kabel während einer Diashow angeschlossen oder herausgezogen, wird die Diashow
angehalten.
www.kodak.com/go/support
DE
69
Page 78
Erweiterte Funktionen der Kamera
1 Schließen Sie ein separat erhältliches AV-Kabel (Modell AV-8) vom USB-/AV- Aus-
gang der Kamera an den (gelben) Videoeingang sowie den (weißen) Audioeingang
des Fernsehers an. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des
Fernsehers.
2 Bearbeiten Sie Bilder und Videos auf dem Fernseher, oder zeigen Sie eine
Diashow an.
Vorheriges Kennzeichnen für Albennamen
Mithilfe der Funktion „Album einrichten (Stehbild)“ können Sie bereits vor dem
Aufnehmen der Bilder Albennamen auswählen. Alle aufgenommenen Bilder oder
Videos werden dann mit diesen Albennamen verknüpft.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Kodak EasyShare
Software Albennamen auf dem Computer. Kopieren Sie dann bis zu 32 Albennamen
in die Albenliste, wenn Sie die Kamera das nächste Mal an den Computer
anschließen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare
Software.
Zweiter Schritt – Auf der Kamera
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie, um „Setup“ zu markieren.
3 Bewegen Sie, um „Album einrichten“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
4 Bewegen Sie, um einen Albumnamen zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um Bilder oder Videos für Alben zu markieren.
Ausgewählte Alben werden durch einen farbigen Rahmen gekennzeichnet.
70www.kodak.com/go/support
DE
Page 79
Erweiterte Funktionen der Kamera
5 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen, und
drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten,
wählen Sie „Alles löschen“.
6 Markieren Sie „Beenden“, und drücken Sie „OK“.
7 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Ihre Einstellungen sind gespeichert. Der von Ihnen ausgewählte Albumname wird auf
dem Bildschirm angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass
mehrere Alben ausgewählt wurden.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen,
öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder entsprechend den
Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare
Software.
Kennzeichnen von Bildern und Videos für Alben
Im Bearbeitungsmodus können Sie mithilfe der Albumfunktion Bilder und Videos auf
der Kamera mit Albennamen verknüpfen.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der Kodak EasyShare Software, die im Lieferumfang der Kamera
enthalten ist, Albennamen auf dem Computer. Laden Sie dann bis zu 32 Albennamen
in den internen Speicher der Kamera. Ausführliche Informationen finden Sie in der
Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Zweiter Schritt – Auf der Kamera
1 Drücken Sie die Review-Taste, und suchen Sie das gewünschte Bild oder Video.
2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Bewegen Sie, um „Album“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie, um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alle“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
www.kodak.com/go/support
DE
71
Page 80
Erweiterte Funktionen der Kamera
5 Bewegen Sie, um einen Albumordner zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wenn Sie ein einzelnes Bild bzw. Video gekennzeichnet haben, können Sie
demselben Album weitere Bilder hinzufügen, indem Sie den Joystick
bewegen, um einen Suchlauf durchzuführen. Wenn das gewünschte Bild
angezeigt wird, drücken Sie „OK“.
Wenn Sie die Bilder mehreren Alben hinzufügen möchten, wiederholen Sie
Schritt 5 für jedes Album.
Der Albumname wird zusammen mit dem Bild angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem
Albumnamen zeigt an, dass das Bild mehreren Alben hinzugefügt wurde.
Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen, und
drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten, wählen
Sie „Alles löschen“, „Beenden“ und „OK“.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer übertragen,
öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder und Videos
entsprechend den Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur
Kodak EasyShare Software.
Weitergeben von Bildern
Wenn die Bilder und Videos auf den Computer übertragen wurden, können Sie sie
folgendermaßen weitergeben:
■ Ausdruck (Seite 73)
■ E-Mail (Seite 74)
■ Favoriten (Seite 75)
72www.kodak.com/go/support
DE
Page 81
Erweiterte Funktionen der Kamera
Wann kann ich meine Bilder und Videos kennzeichnen?
Mit der Share-Taste können Sie Bilder und Videos zu folgenden
Zeitpunkten kennzeichnen:
■ Jederzeit (das zuletzt aufgenommene Bild oder Video wird angezeigt)
■ Direkt nach der Aufnahme eines Bilds oder Videos in der Schnellansicht (siehe
Seite 7)
■ Nach dem Drücken der Review-Taste (siehe Seite 13)
Kennzeichnen von Bildern für den Ausdruck
1 Drücken Sie die Share-Taste. Bewegen Sie, um ein Bild zu suchen.
2 Bewegen Sie, um „Drucken“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.*
3 Bewegen Sie, um „Bild“, „Auswahl“ oder „Alle“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie, um die Anzahl der Abzüge festzulegen (0 bis 99). Wenn Sie
0 (Null) wählen, wird die Kennzeichnung für das Bild wieder entfernt.
Das Symbol wird im Statusbereich angezeigt. Die voreingestellte Anzahl ist 1.
5 Optional (für einzelnes Bild): Sie können eine Druckanzahl für andere Bilder
festlegen. Bewegen Sie, um ein Bild zu suchen. Behalten Sie die Druckanzahl
bei, oder ändern Sie sie, indem Sie drücken. Wiederholen Sie diesen Schritt,
bis die gewünschte Druckanzahl für alle Bilder festgelegt wurde.
6 Drücken Sie „OK“. Drücken Sie dann die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
* Um die Druckkennzeichnung für alle Bilder am Speicher zu löschen, markieren Sie
„Druck abbrechen“, und drücken Sie „OK“. Die Option „Druck abbrechen“ steht in
der Schnellansicht nicht zur Verfügung.
www.kodak.com/go/support
DE
73
Page 82
Erweiterte Funktionen der Kamera
Drucken von gekennzeichneten Bildern
Wenn Sie gekennzeichnete Bilder auf den Computer übertragen, wird in der Kodak
EasyShare Software das Fenster zum Drucken geöffnet. Ausführliche Informationen
zum Drucken erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu
auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Weitere Informationen zum Drucken über den Computer, die Druckerstation, einen
PictBridge-kompatiblen Drucker oder die Speicherkarte finden Sie auf Seite 24.
HINWEIS: Sie erhalten optimale Abzüge im Format 10cmx15cm (4"x6"), wenn Sie die Einstellung für
die Druckqualität auf „7,1 MP (3:2)“ einstellen.
Kennzeichnen von Bildern und Videos für den E-Mail-Versand
Erster Schritt – Auf dem Computer
Legen Sie mithilfe der Kodak EasyShare Software ein Adressbuch für E-Mail-Adressen
auf dem Computer an. Anschließend können Sie bis zu 32 E-Mail-Adressen in den
internen Speicher der Kamera kopieren. Weitere Informationen zu diesen Themen
erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die
Schaltfläche „Hilfe“.
Zweiter Schritt – Kennzeichnen von Bildern oder Videos auf der Kamera
1 Drücken Sie die Share-Taste. Bewegen Sie, um ein Bild oder Video zu suchen.
2 Bewegen Sie, um „E-Mail“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie, um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alle“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie, um eine E-Mail-Adresse zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Drücken Sie erneut „OK“, um die Auswahl aufzuheben.
Wenn Sie ein einzelnes Bild bzw. Video gekennzeichnet haben, können Sie weitere
Bilder oder Videos mit derselben Adresse kennzeichnen. Bewegen Sie, um
sie der Reihe nach anzuzeigen. Wenn das gewünschte Bild angezeigt wird,
drücken Sie „OK“.
74www.kodak.com/go/support
DE
Page 83
Erweiterte Funktionen der Kamera
Wenn Sie die Bilder und Videos an weitere Personen versenden möchten,
wiederholen Sie Schritt 4 für jede gewünschte Adresse.
Neben ausgewählte Adressen wird nach dem Beenden des Menüs ein farbiger Rahmen
angezeigt.
5 Heben Sie eine Auswahl auf, indem Sie eine gekennzeichnete Adresse markieren
und „OK“ drücken. Wenn Sie alle E-Mail-Kennzeichnungen aufheben möchten,
wählen Sie die Option „Alles löschen“.
6 Bewegen Sie, um „Beenden“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
7 Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
Dritter Schritt – Übertragen und per E-Mail versenden
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen,
wird der E-Mail-Bildschirm geöffnet, sodass Sie die Bilder und Videos an die
ausgewählten Adressen versenden können. Weitere Informationen zu diesen Themen
erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die
Schaltfläche „Hilfe“.
Kennzeichnen von Bildern als Favoriten
Sie können Ihre Lieblingsbilder im Favoritenbereich im internen Speicher der
Kamera ablegen und sie dann an Freunde und Verwandte weitergeben.
HINWEIS: Wenn Sie Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen, werden alle Bilder (auch die
Favoriten) in Originalgröße auf dem Computer gespeichert. Favoriten, d. h. kleinere Kopien der
Originalbilder, werden bei der Kameraeinrichtung zurück auf die Kamera geladen, sodass Sie eine
größere Anzahl von Bildern an Freunde und Verwandte weitergeben können.
So geben Sie Ihre Lieblingsbilder in 4 einfachen Schritten weiter:
1. Bilder aufnehmen
www.kodak.com/go/support
DE
75
Page 84
Erweiterte Funktionen der Kamera
2. Bilder als
Favoriten
kennzeichnen
3. Bilder auf den
Computer
übertragen
4. Favoriten auf
der Kamera
anzeigen
1 Drücken Sie die Share-Taste. Bewegen Sie, um ein Bild zu
suchen.
2 Bewegen Sie, um „Favoriten“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie, um „Bild“, „Auswahl“ oder „Alle“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
Das Symbol wird im Statusbereich angezeigt. Entfernen Sie die
Kennzeichnung, indem Sie Schritt 2 wiederholen.
Drücken Sie die Share-Taste erneut, um das Menü zu beenden.
1 Nutzen Sie den vollen Funktionsumfang, indem Sie die im
Lieferumfang der Kamera enthaltene EasyShare Software
installieren und verwenden (siehe Seite 20).
2 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel (siehe Seite 22) oder
mit einer EasyShare Station an den Computer an.
Beim ersten Übertragen von Bildern führt Sie die Software durch die
weiteren Einstellungen für Ihre Lieblingsbilder. Die Bilder werden dann
auf den Computer übertragen. Favoriten, d. h. kleinere Versionen der
Originalbilder, werden in den Favoritenbereich des internen Speichers
der Kamera geladen.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“.
2 Bewegen Sie, um die Favoriten der Reihe nach anzuzeigen.
Schließen Sie den Favoritenmodus, indem Sie den ModusWahlschalter auf eine beliebige andere Position drehen.
HINWEIS: Die Kamera kann eine begrenzte Anzahl von Favoriten speichern. Verwenden Sie in der
EasyShare Software die Funktion für Kamerafavoriten, um die Größe des Favoritenbereichs der
Kamera anzupassen. Als Favoriten gekennzeichnete Videos bleiben in der EasyShare Software im
Ordner für Favoriten und werden nicht auf die Kamera übertragen. Weitere Informationen zu
diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die
Schaltfläche „Hilfe“.
76www.kodak.com/go/support
DE
Page 85
Erweiterte Funktionen der Kamera
Optionale Einstellungen
Drücken Sie im Favoritenmodus die Menu-Taste, um die optionalen Einstellungen
aufzurufen.
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „7,1 MP (3:2)“ für die Bildqualität aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays angezeigt.
Löschen aller Favoriten von der Kamera
Erhöhen Sie den für die Aufnahme von Bildern zur Verfügung stehenden internen
Speicher, indem Sie Favoriten von der Kamera entfernen.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“.
2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Markieren Sie, und drücken Sie „OK“.
Alle Bilder, die im Favoritenbereich des internen Speichers abgelegt sind, werden
gelöscht. Favoriten werden wiederhergestellt, wenn Sie das nächste Mal Bilder auf den
Computer übertragen.
4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Verhindern der Übertragung von Favoriten auf die Kamera
1 Rufen Sie die Kodak EasyShare Software auf. Klicken Sie auf die Registerkarte
„Meine Sammlung“.
2 Rufen Sie die Albenansicht auf.
3 Wählen Sie das Album für die Kamerafavoriten der Kamera.
www.kodak.com/go/support
DE
77
Page 86
Erweiterte Funktionen der Kamera
4 Klicken Sie auf „Album entfernen“. (Die ursprünglichen Bilder bleiben erhalten.)
Beim nächsten Übertragen von Bildern von der Kamera auf den Computer können Sie
den Assistenten für Kamerafavoriten verwenden, um das Kamerafavoritenalbum
entweder neu zu erstellen oder die Funktion für Kamerafavoriten zu deaktivieren.
Drucken von Favoriten
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“. Bewegen Sie, um
ein Bild zu suchen.
2 Drücken Sie die Share-Taste.
3 Markieren Sie „Drucken“, und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie, um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alle“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
5 Bewegen Sie, um die Option für die Druckanzahl zu markieren, und drücken
Sie „OK“.
Das Symbol wird im Statusbereich angezeigt.
HINWEIS: Favoriten, die mit dieser Kamera aufgenommen und nicht aus anderen Quellen importiert
wurden, eignen sich für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6").
E-Mail-Versand von Favoriten
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“. Bewegen Sie, um
ein Bild zu suchen.
2 Drücken Sie die Share-Taste.
3 Markieren Sie „E-Mail“, und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie, um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alle“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
78www.kodak.com/go/support
DE
Page 87
Erweiterte Funktionen der Kamera
5 Bewegen Sie, um mindestens eine E-Mail-Adresse zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
Neben der ausgewählten Adresse wird ein farbiger Rahmen und im Statusbereich wird
das Symbol angezeigt.
HINWEIS: Favoriten, die mit dieser Kamera aufgenommen und nicht aus anderen Quellen importiert
wurden, eignen sich für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6").
www.kodak.com/go/support
DE
79
Page 88
5Fehlerbehebung
Probleme mit der Kamera
Ausführlichen Produktsupport finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/p880support. Klicken Sie dort auf die Option für Service und
Reparatur.
ProblemAbhilfe
Die Kamera lässt sich nicht
einschalten.
Die Kamera lässt sich nicht
ausschalten.
Die Kameratasten und
-steuerelemente
funktionieren nicht.
Der elektronische Sucher
bzw. das LCD-Display ist
schwarz oder lässt sich
nicht einschalten.
Im Bearbeitungsmodus wird
anstatt eines Bilds ein
blaues oder schwarzes
Display angezeigt.
■ Entnehmen Sie die Batterie, und vergewissern Sie sich, dass
es sich um eine kompatible Batterie handelt. Legen Sie die
Batterie dann erneut ein.
■ Legen Sie einen aufgeladenen Akku ein.
■ Schließen Sie ein Kodak 5-Volt-Netzteil (separat erhältlich)
für die Stromversorgung an die Kamera an, und versuchen
Sie es erneut. Weitere Informationen zu Batterien finden Sie
auf Seite 2.
■ Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
■ Drücken Sie die EVF/LCD-Taste, um das Display zu wechseln.
■ Drücken Sie eine beliebige Taste, um den elektronischen
Sucher bzw. das LCD-Display wieder zu aktivieren.
■ Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, um die
Stromversorgung wieder zu aktivieren.
■ Übertragen Sie alle Bilder auf den Computer (siehe
Seite 21).
■ Nehmen Sie ein weiteres Bild auf. Wenn das Problem
weiterhin auftritt, verwenden Sie den internen Speicher oder
eine andere Speicherkarte. Laden Sie alle Bilder herunter,
und formatieren Sie die Karte. Versuchen Sie dann, die Karte
wieder in der Kamera zu verwenden.
DE
80www.kodak.com/go/support
Page 89
ProblemAbhilfe
Nach dem Aufnehmen eines
Bilds wird die Anzahl der
verbleibenden Aufnahmen
nicht reduziert.
■ Fahren Sie mit dem Aufnehmen von Bildern fort. Die Kamera
funktioniert normal.
(Die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen wird von der Kamera
aufgrund der Bildgröße und des aufgenommen Inhalts
errechnet.)
Die Bildausrichtung ist nicht
■ Aktivieren Sie den Bildausrichtungssensor (Seite 58).
genau.
Der Blitz wird nicht
ausgelöst.
■ Öffnen Sie die Blitzeinheit (Seite 11).
■ Überprüfen Sie die Blitzeinstellungen, und passen Sie sie
gegebenenfalls an (Seite 42).
Der externe Blitz wird nicht
ausgelöst.
Der Speicherort ist voll oder
fast voll.
■ Schalten Sie die Blitzeinheit ein.
■ Legen Sie einen aufgeladenen Akku ein.
■ Übertragen Sie Bilder auf den Computer (siehe Seite 21).
■ Löschen Sie Bilder von der Speicherkarte, oder legen Sie eine
neue Karte ein (Seite 19).
■ Geben Sie den internen Speicher als Bildspeicherort an
(siehe Tabelle auf Seite 57).
Sie können kein Bild
aufnehmen.
■ Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
■ Drücken Sie den Auslöser ganz herunter (Seite 6).
■ Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein (Seite 2).
■ Der Speicher ist voll. Übertragen Sie Bilder auf den
Computer (Seite 21), löschen Sie Bilder von der Kamera
(Seite 19) oder der Speicherkarte, ändern Sie den
Bildspeicherort, oder legen Sie eine neue Karte ein.
Auf dem elektronischen
Sucher bzw. dem
Kameradisplay wird eine
Fehlermeldung angezeigt.
■ Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Befolgen Sie die auf dem Display angezeigten Anweisungen, und
notieren Sie sich gegebenenfalls die Fehlernummer. Schalten Sie
die Kamera aus und wieder ein.
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
DE
81
Page 90
Fehlerbehebung
ProblemAbhilfe
Auf dem elektronischen
Sucher bzw. dem
Kameradisplay wird eine
Fehlermeldung angezeigt.
(Fortsetzung)
Die Speicherkarte wird nicht
erkannt, oder die Kamera
reagiert nach dem Einlegen
der Karte nicht mehr.
■ Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera, und/oder
laden Sie die Bilder herunter, und formatieren Sie die Karte.
Versuchen Sie dann, die Karte wieder in der Kamera zu
verwenden.
■ Entnehmen Sie die Batterie, und wischen Sie die Kontakte
mit einem sauberen, trockenen Tuch ab (Seite 99). Legen Sie
die Batterie erneut ein.
■ Wenn alle Versuche fehlschlagen, wenden Sie sich an den
Kundendienst (siehe Seite 87).
■ Die Speicherkarte ist möglicherweise fehlerhaft. Formatieren
Sie die Karte in der Kamera (siehe Seite 4). Daten werden
bei der Formatierung gelöscht.
■ Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.
82www.kodak.com/go/support
DE
Page 91
Fehlerbehebung
Probleme mit dem Computer bzw. bei der
Übertragung
ProblemAbhilfe
Es findet kein
Datenaustausch
zwischen Kamera
und Computer statt.
Bilder werden nicht
auf den Computer
übertragen.
Die Diashow kann
auf einem externen
Videogerät nicht
abgespielt werden.
■ Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein (Seite 2).
■ Schalten Sie die Kamera ein.
■ Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel fest an die Anschlüsse der
Kamera und des Computers angeschlossen ist (Seite 21).
(Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen, wenn Sie eine EasyShare
Station verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera auf die
Station gesetzt wurde.)
■ Vergewissern Sie sich, dass die EasyShare Software installiert ist
(Seite 20).
■ Klicken Sie in der EasyShare Software auf die Schaltfläche „Hilfe“.
■ Stellen Sie den Videoausgang der Kamera ein (NTSC oder PAL,
siehe Tabelle auf Seite 57).
■ Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen des externen Geräts
korrekt sind. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts.
www.kodak.com/go/support
DE
83
Page 92
Fehlerbehebung
Probleme mit der Bildqualität
ProblemAbhilfe
Die Aufnahme ist
zu dunkel oder
unterbelichtet.
Die Aufnahme ist
zu hell oder
überbelichtet.
Die Aufnahme ist
unscharf.
■ Positionieren Sie die Kamera neu, damit mehr Licht verfügbar ist.
■ Setzen Sie den Aufhellblitz ein (Seite 42), oder nehmen Sie eine
Position ein, in der sich die Lichtquelle nicht mehr hinter dem Motiv
befindet.
■ Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand zwischen
Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des Blitzes liegt
(Seite 11).
■ Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung und die
Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AE/AF-Anzeige grün
leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild
aufzunehmen.
■ Verwenden Sie den Programm-Modus (P), um den Belichtungs- und
den Blitzausgleich einzurichten (Seite 45).
■ Verwenden Sie den Programm-Modus (P) (Seite 45) und den
AF-Bereich „Auswahlzone“ (siehe Tabelle auf Seite 61).
■ Positionieren Sie die Kamera neu, um den Lichteinfall zu reduzieren.
■ Schalten Sie den Blitz aus (Seite 11).
■ Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand zwischen
Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des Blitzes liegt
(Seite 11).
■ Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung und die
Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AE/AF-Anzeige grün
leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild
aufzunehmen.
■ Verwenden Sie den Programm-Modus (P), um den Belichtungs- und
den Blitzausgleich einzurichten (Seite 45).
■ Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung und die
Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AE/AF-Anzeige grün
leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild
aufzunehmen.
84www.kodak.com/go/support
DE
Page 93
Fehlerbehebung
ProblemAbhilfe
Die Aufnahme ist
unscharf.
(Fortsetzung)
■ Reinigen Sie das Objektiv (Seite 102).
■ Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera nicht im Makro-AF-
Modus befindet, wenn Sie sich außerhalb der Einstellungen für den
Makro-AF oder des Blumen- oder Nahaufnahmemodus befinden.
■ Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera nicht im Telemodus
befindet, wenn Sie sich in einer Entfernung befinden, die nicht der
erforderlichen Entfernung für Teleaufnahmen entspricht.
■ Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder
verwenden Sie ein Stativ. Dies gilt besonders, wenn Sie hohe
Zoomeinstellungen verwenden oder bei schlechten Lichtverhältnissen
fotografieren.
Probleme beim Direktdruck (PictBridge)
Status Abhilfe
Die gewünschten Bilder wurden
nicht gefunden.
Das Direktdruckmenü schaltet
sich aus.
Bilder können nicht gedruckt
werden.
Die Kamera oder der Drucker
gibt eine Fehlermeldung aus.
Haben Sie weiterhin Probleme?
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/p880support
oder auf Seite 86.
Wenden Sie sich bei Problemen mit dem Direktdruck an den Hersteller des Druckers.
■ Verwenden Sie das Direktdruckmenü, um den
Bildspeicherort zu ändern.
■ Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Menü wieder
einzublenden.
■ Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Kamera und
Drucker (Seite 24).
■ Stellen Sie sicher, dass der Drucker und die Kamera mit
Strom versorgt werden (Seite 24).
■ Befolgen Sie die Anweisungen, um das Problem zu
beheben.
www.kodak.com/go/support
DE
85
Page 94
6Anfordern von Hilfe
Hilfreiche Internet-Adressen
KameraHier erhalten Sie Support für Ihr Produkt
(Häufig gestellte Fragen (FAQs),
Informationen zur Fehlerbehebung
usw.).
Hier können Sie Zubehör für die Kamera
erwerben (Kamerastationen,
Druckerstationen, Objektive,
Speicherkarten usw.).
Hier können Sie die neueste
Kamera-Firmware und -Software
herunterladen.
Hier können Sie sich OnlineDemonstrationen Ihrer Kamera ansehen.
Software Hier erhalten Sie Informationen zur
EasyShare Software.
Hier erhalten Sie Hilfe für WindowsBetriebssysteme und die Arbeit mit
digitalen Bildern.
www.kodak.com/go/p880support
www.kodak.com/go/p880accessories
www.kodak.com/go/p880downloads
www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/easysharesw
(Sie können auch in der EasyShare
Software auf die Schaltfläche „Hilfe“
klicken.)
www.kodak.com/go/pcbasics
DE
86www.kodak.com/go/support
Page 95
Anfordern von Hilfe
Weitere
InternetAdressen
Hier erhalten Sie Produkt-Support für
Kameras, Software, Zubehör und vieles
mehr.
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak
EasyShare Druckerstationen.
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak
Inkjet-Produkten.
Hier erhalten Sie Informationen darüber,
wie Sie Ihren Drucker optimieren und
leuchtende, lebendige Farben erzielen.
Hier können Sie die Kamera registrieren. www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch
Telefonischer Kundendienst
Bei Fragen zur Verwendung der Software oder der Kamera können Sie sich auch mit
einem Kundendienstmitarbeiter in Verbindung setzen. Schließen Sie die Kamera oder
die Station an den Computer an, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Setzen Sie sich
an den Computer, und halten Sie die folgenden Informationen bereit:
CCD1/1,8" CCD, 8,3 MP, Seitenverhältnis von 4:3
Bildgröße der Ausgabe 3264 x 2448 Pixel (8,0 MP)
3264 x 2176 Pixel (7,1 MP), 3:2
2560 x 1920 Pixel (5,0 MP)
2048 x 1536 Pixel (3,1 MP)
1024 x 768 Pixel (0,8 MP)
Displays
Farbdisplay63,5 mm (2,5") großes Farb-Hybrid-LCD, 480 x 240 Pixel
(115.000 Pixel)
Farbsucher
(elektronischer Sucher,
EVF)
Vorschau (LCD/EVF)Bildwiederholrate: 30 Bilder pro Sekunde; Sichtfeld: 100 %
Objektiv
Aufnahmeobjektiv
(optischer Zoom)
DigitalzoomSchritte von 1,4fach und 2fach
Kombinierter Zoom12fach
Keine simultane Anzeige von LCD-Display und elektronischem Sucher;
optisch, 237.000 Pixel
Optischer 5,8fach-Zoom, f/2,8 bis f/4,1/f/8,0
(bei Kleinbild 24 bis 140 mm)
www.kodak.com/go/support 89
DE
Page 98
Anhang
Kodak EasyShare P880 Digitale Zoomkamera
FokussierungTTL-AF mit Programm-Modi: mittenbetont und Mehrfeld,
25 Auswahlzonen. Arbeitsbereich:
5 cm (2") bis unendlich bei Weitwinkelaufnahmen
25 cm (10") bis unendlich bei Teleaufnahmen
25 bis 50 cm (10" bis 19,7") bei Makroaufnahmen,
Weitwinkel-/Makroaufnahmen, Teleaufnahmen
GegenlichtblendeJa
ObjektivschutzObjektivdeckel auf bewegbarem Objektivgehäuse
ObjektivaufsatzJa (auf festem und bewegbarem Objektivgehäuse)
Belichtung
BelichtungsmessungTTL-AE, Modi: Mehrfeld, Mittenbetont, Spot, Frei wählbar (25)
BelichtungsausgleichBelichtungswert ± 2,0 in Schritten von 0,3 (frei wählbar)
Belichtungsreihe3 oder 5 Bilder mit frei wählbarem Belichtungswert in Schritten von
0,3, 0,6 oder 1,0
BelichtungssteuerungAutomatische Belichtung oder frei wählbare Belichtungsmessung,
Kompensation und Belichtungsreihe
Festblende/Schärfen-
speicherung
VerschlusszeitMechanischer und elektronischer Verschluss über CCD
ISO-EmpfindlichkeitFrei wählbar in PASM- und C-Modi, ISO 50 bis ISO 400 (mit Ausnahme
Festblende oder Schärfenspeicherung; nicht ans Drücken des Auslösers
gebunden
Automatisch: 1/2 bis 1/4000 Sekunde
Manuell (Verschlussprioritäts- und manueller Modus): 16 bis
1/4000 Sekunde
der Bildgröße von 0,8 MP); ISO 400 bis ISO 1600 nur bei einer