Todas as imagens de tela são simuladas.
Kodak e EasyShare são marcas registradas da Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach e Xenar são marcas registradas da Jos. Schneider
Optische Werke GmbH utilizadas mediante licença pela Eastman Kodak
Company.
P/N 4J3599_pt-br
Vista frontal
Características do produto
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1Lente13 Conector hot shoe
2Pára-sol de lente14 Regulador de dioptria
3Apoio para os dedos15 Botão Focus (Foco)
4Cronômetro interno/LED AF para baixa luminosidade 16 Botão de zoom digital
5Indicador LED17 Suporte da alça
6Botão do obturador18 Conector de flash externo
7Botão de modo/alimentação19 Alto-falante
8Botão Programa20 USB, saída A/V
9Botão Drive21 Entrada DC (5V)
10 Microfone22 Anel de foco Manual
11 Botão de modo23 Anel de zoom Manual
12 Flash
www.kodak.com/go/support
12
23
22
21
13
14
15
16
17
18
19
20
PT-BR
i
Características do produto
Vista posterior
11
10
9
8
7
6
5
1Botão Menu12 Tela de cristal líquido (LCD)
2Botão Delete (Excluir)13 Visor eletrônico (EVF)
3Conector da estação
4Encaixe para tripé15 Seletor de comando
5Botão de equilíbrio do branco 16 Botão Set (Conjunto)
6Botão de ISO 17 Botão de trava AE/AF
7Botão de medida de exposição 18 Botão Review (Rever)
8
Botão do flash
9Botão para alternar EVF/LCD 20 Joystick (,); botão OK (pressionar)
10 Regulador de dioptria21 Botão Share (Compartilhar)
11 Botão Focus (Foco)22 Compartimento de pilha
12
4
3
2
1
14 Botão de informação
19 Slot para cartão SD ou MMC opcional
13
22
14
15
16
17
18
19
20
21
PT-BR
iiwww.kodak.com/go/support
Índice1
1 Configuração da câmera .......................................................................1
Colocação da alça e tampa da lente ..............................................................1
Colocação do pára-sol de lente .....................................................................2
Carregamento da pilha..................................................................................2
Colocação da pilha........................................................................................3
Como ligar a câmera.....................................................................................3
Configuração de idioma e data/hora pela primeira vez...................................4
Configuração de idioma e data/hora posteriormente......................................4
Armazenamento de fotos em um cartão SD ou MMC.....................................5
2 Como fotografar e gravar vídeos ...........................................................6
Como fotografar ...........................................................................................6
Utilização do zoom óptico ........................................................................... 10
Utilização do LED AF de foco automático para baixa luminosidade............... 11
Utilização do flash retrátil............................................................................11
Utilização de uma unidade de flash externa.................................................12
Revisão de fotos e vídeos ............................................................................13
Proteção de fotos e vídeos contra exclusão..................................................17
3 Transferência e impressão de fotos .....................................................19
Instalação do software ................................................................................ 19
Transferência de fotos.................................................................................20
Impressão a partir de uma estação impressora Kodak EasyShare
ou do computador ......................................................................................21
Impressão a partir de um cartão SD ou MMC opcional.................................21
Solicitação de cópias on-line........................................................................22
Impressão direta com uma impressora com compatibilidade PictBridge ........22
Compatibilidade de estações com a sua câmera...........................................24
www.kodak.com/go/support iii
PT-BR
Índice
4 Aproveite ainda mais a sua câmera ....................................................25
Modos de fotografia....................................................................................25
Utilização do botão de foco......................................................................... 30
Utilização do modo de drive para cronômetro interno,
seqüência rápida e sucessão de exposição...................................................31
Utilização do botão AE/AF (exposição automática/foco automático).............34
Utilização do recurso MF auxiliar AF............................................................35
Utilização do botão de programa.................................................................36
Alteração das configurações do flash...........................................................38
Modos PASM e C........................................................................................40
Utilização do seletor de comando para alterar rapidamente
as configurações .........................................................................................45
Utilização do registro de áreas claras/sombras.............................................46
Uso do histograma......................................................................................47
Alteração das configurações das fotos.........................................................48
Funções de edição para Estático e Vídeo......................................................59
Como criar uma cópia imprimível de um arquivo RAW ................................. 60
Exibição de informações sobre fotos e vídeos............................................... 61
Como copiar fotos e vídeos .........................................................................62
Execução de uma apresentação de slides.....................................................63
Pré-marcação de nomes de álbum...............................................................64
Como compartilhar fotos.............................................................................66
5 Solução de problemas .........................................................................73
Problemas com a câmera ............................................................................73
Problemas de computador/conectividade.....................................................75
Problemas de qualidade da foto ..................................................................76
Problemas com a impressão direta (PictBridge) ............................................ 77
6 Como obter ajuda ...............................................................................78
Conformidade com as regulamentações.......................................................96
www.kodak.com/go/support
PT-BR
v
PT-BR
viwww.kodak.com/go/support
1Configuração da câmera
Colocação da alça e tampa da lente
www.kodak.com/go/support 1
PT-BR
Configuração da câmera
Colocação do pára-sol de lente
Use o pára-sol de lente para protegê-la do reflexo do sol indesejado. Inverta o
pára-sol quando não houver necessidade de proteger contra o reflexo da luz do sol ou
quando você usar o flash. Para obter informações sobre acessórios para lentes,
consulte a
página 89.
Carregamento da pilha
A pilha de íon de lítio recarregável precisa ser carregada antes de ser utilizada pela
primeira vez.
Ver melh o — carregando
Verde — completa
Aproximadamente 3 horas
para carga completa
Também é possível carregar a pilha usando uma estação impressora ou uma estação
para câmera Kodak EasyShare. Adquira esses e outros acessórios em um revendedor
de produtos Kodak ou visite
PT-BR
2www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/p880accessories.
Configuração da câmera
Colocação da pilha
ATENÇÃO:
Recomendamos somente o uso de pilha de íon de lítio
recarregável para câmera digital Kodak (KLIC-5001).
Para obter informações sobre como trocar a pilha e aumentar sua duração, consulte a
página 92.
Como ligar a câmera
■Captura: Fotografar e gravar vídeos.
■Favoritas: Ver suas fotos Favoritas;
www.kodak.com/go/support
página 69.
consulte a
PT-BR
3
Configuração da câmera
Configuração de idioma e data/hora pela primeira
vez
Idioma:
1
2
1
2
3
para destacar Idioma.
Pressione OK.
Data e hora:
para destacar uma opção;
pressione OK.
para alterar.
para avançar/retroceder campos.
Pressione OK.
Configuração de idioma e data/hora
posteriormente
Pressione Menu.
1
(Pressione novamente para sair.)
2
3
4
PT-BR
4www.kodak.com/go/support
para destacar Configurar .
para destacar Idioma ou
Data/hora e pressione OK.
para alterar.
para avançar/retroceder campos.
Pressione OK.
Configuração da câmera
Armazenamento de fotos em um cartão SD ou
MMC
Sua câmera tem 32 MB de memória interna. Você pode adquirir um cartão SD ou
MMC da Kodak para armazenar mais fotos e vídeos de forma prática. Para obter
melhores resultados, adquira um cartão Kodak.
NOTA: Ao usar o cartão pela primeira vez, formate-o na câmera antes de fotografar (consulte a tabela na
página 52).
Canto
chanfrado
Desligue a câmera.
1
Insira um cartão.
2
Cartão SD ou MMC (opcional)
ATENÇÃO:
O cartão só pode ser inserido de uma forma. Se for forçado, o
cartão poderá ser danificado.
Consulte a página 86 para obter informações sobre capacidades de armazenamento.
Adquira cartões SD ou MMC em um revendedor de produtos Kodak ou visite
www.kodak.com/go/p880accessories.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
5
2Como fotografar e gravar
vídeos
Como fotografar
Pressione o botão do obturador
4
1
2
Automático
parcialmente para ajustar o
foco e a exposição
Quando o indicador AE/AF
ficar verde, pressione o botão
do obturador completamente.
.
Visor EVF
3
Como gravar um vídeo
1
2
Visor EVF
3
PT-BR
6www.kodak.com/go/support
Tela LCD
ou
Utilize o regulador de
dioptria para ajustar a
nitidez do visor EVF.
Tela LCD
ou
Indicador AE/AF:
verde — correto
vermelho — incorreto
falha no foco
falha na exposição
Pressione o botão do
4
obturador completamente
e solte-o.
Para interromper a
gravação,
solte o botão do
obturador novamente
pressione e
.
Como fotografar e gravar vídeos
Visualização rápida da última foto ou vídeo
capturado
Quando você tira uma foto ou grava um vídeo, o visor eletrônico EVF/tela LCD exibe
uma visualização rápida por cerca de 5 segundos. Durante essa exibição, você pode:
Pressione OK para reproduzir ou dar
Se você não
pressionar nenhum
botão, a foto ou o
vídeo será salvo.
Delete (Excluir)
Para exibir fotos e vídeos a qualquer momento, consulte a página 13.
Verificação do status da câmera e da foto
pausa no vídeo.
Mova
rapidamente.
Marque uma foto/vídeo para envio
por e-mail ou como favorita, ou
marque a foto para impressão.
para ajustar o volume.
para retroceder ou avançar
Pressione para percorrer
as opções de visualização
rápida.
(Pressione OK para sair.)
Para ver informações sobre a foto ou vídeo no modo de revisão, consulte a página 61.
PT-BR
www.kodak.com/go/support
7
Como fotografar e gravar vídeos
Utilização das marcas de enquadramento do foco automático
(fotos)
Quando se utiliza o visor eletrônico ou a tela de cristal líquido como visor, as marcas
de enquadramento indicam onde a câmera está focalizando. Para conseguir as
melhores fotos, a câmera tenta focalizar os objetos no primeiro plano, mesmo que
não estejam centralizados na cena.
1 Pressione o botão do obturador parcialmente. Quando as marcas de
enquadramento ficarem verdes, o foco foi atingido.
Marcas de enquadramento
2 Se a câmera não estiver focalizando o objeto desejado (ou se as marcas de
enquadramento desaparecerem), solte o botão do obturador e recomponha a
cena.
3 Pressione o botão do obturador completamente para tirar a foto.
NOTA: As marcas de enquadramento não aparecem nos modos Paisagem, Paisagem noturna e Vídeo.
Quando você usa o recurso Área de foco automático (consulte a tabela na
Centralizada, as marcas de enquadramento são fixadas na centralização ampla.
página 56) e configura
PT-BR
8www.kodak.com/go/support
Como fotografar e gravar vídeos
Modos de captura na visualização ao vivo
Modo de flash
Modo Drive
Datador
Modo de câmera
Nome do álbum
Lente acessória
Marcas de
enquadramento
Indicador de medida de
exposição
selecionável
Abertura do diafragma
Velocidade do obturador
Modo de foco
Tamanho da foto
Tamanho do arquivo
Compensação de exposição
Quantidade de zoom digital
Fotos/tempo restante
Local de armazenamento
Indicador de carga da pilha
(piscando = esgotada)
Modo de foco automático (AF)
Equilíbrio do branco
Medida de exposição
ISO
Intervalo de sucessão
de exposição
Compensação do flash
Modos de captura — botão do obturador pressionado
parcialmente
Utilize o zoom óptico para aproximar o objeto até 5,8 vezes. É possível mudar o zoom
óptico durante a gravação do vídeo ou antes dela.
1 Use o visor ou a tela da câmera para enquadrar o
objeto.
2 Gire o anel de zoom Manual para aproximar ou
distanciar a cena.
3 Pressione o botão do obturador parcialmente
para ajustar a exposição e o foco. Em seguida,
pressione o botão completamente para tirar a
foto. (Ao gravar vídeos, pressione e solte o botão do
obturador.)
Utilização do zoom digital
Utilize o zoom digital em qualquer um dos modos estáticos para obter uma ampliação
adicional de 1,4X ou 2X além do limite do zoom óptico. A combinação de
configurações de zoom varia de 5,8X
a 12X.
1 Pressione o botão de zoom Digital. (Pressione
novamente para sair.)
2 Mova para destacar uma opção.
3 Pressione OK ou Set (Conjunto).
O ícone Zoom mostra o status do zoom.
4 Tire a foto.
NOTA: Não é possível usar o zoom digital para gravação de vídeos. Pode ocorrer uma diminuição na
qualidade da imagem quando se utiliza o zoom digital.
PT-BR
10www.kodak.com/go/support
Como fotografar e gravar vídeos
Utilização do LED AF de foco automático para
baixa luminosidade
Use este recurso em condições de pouca iluminação para capturar fotos nítidas.
Quando você pressiona o botão do obturador apenas parcialmente em condições de
baixa luminosidade, a luz de auxílio AF emite um breve feixe de luz, se necessário,
para iluminar o objeto. O LED AF para baixa luminosidade já está ativado. As opções
liga/desliga são acessadas em Configurar (
Luz de auxílio de foco
automático (AF)
página 52).
Utilização do flash retrátil
Use o flash para fotografar à noite, em ambientes fechados ou em áreas com muita
sombra ao ar livre.
IMPORTANTE:
Remova ou inverta o pára-sol de lente (consulte a página 2) quando usar o
flash.
www.kodak.com/go/support
Levante a tampa do flash para
abri-lo; pressione a tampa para
fechá-lo.
PT-BR
11
Como fotografar e gravar vídeos
Para alterar as configurações do flash, consulte a página 38.
Distância do flash ao objeto
Posição do zoomNúmero-guiaDistância do flash
Grande-angular9 (em ISO 100) ±0,5 [EV]0,5 a 4,0 m
Telefoto9 (em ISO 100) ±0,5 [EV]0,5 a 3,1 m
Utilização de uma unidade de flash externa
Use uma unidade de flash externa (vendida separadamente) com unidade hot shoe
ou conector para flash externo, quando quiser iluminação adicional ou especial. Você
pode usar o flash embutido na câmara e o flash externo ao mesmo tempo para obter
mais preenchimento com o flash.
Unidade hot shoe
Remova a proteção do conector hot shoe.
1
Encaixe a unidade de flash no conector
2
hot shoe.
Ligue a unidade de flash externa.
3
Conector de flash externo
Conecte o cabo do flash externo à
1
porta do conector de flash externo.
Ligue a unidade de flash externa.
2
NOTA: O conector aceita todos os
unidades de flash externas de no máximo 500 volts.
cabos padrões de
NOTA: Consulte o guia do usuário da sua unidade de flash externa para obter mais detalhes.
PT-BR
12www.kodak.com/go/support
Como fotografar e gravar vídeos
Revisão de fotos e vídeos
Pressione o botão Review (Rever) para ver as fotos e os vídeos e trabalhar com eles.
Fotos
Pressione Review (Rever).
1
(Pressione novamente para sair.)
2
Exibe anterior/seguinte.
Exibe várias miniaturas
(Pressione OK para sair.)
Exibe a miniatura
anterior/seguinte
.
NOTA: As fotos capturadas com a configuração de qualidade 7,1 MP (3:2) são exibidas na proporção 3:2
com uma faixa preta na parte superior da tela.
Vídeos
Pressione OK para reproduzir ou dar pausa.
1
Durante a reprodução/pausa
2
Retroceda/avance rapidamente.
Ajuste o volume.
Durante a pausa:
Retroceda/avance quadro a quadro.
Taxa:
Mantenha pressionado por
1 segundo para definir a taxa de
retrocesso/avanço rápido. Pressione
novamente para aumentar ou diminuir o valor.
Encerre a reprodução do vídeo.
Para economizar energia da pilha, use a estação para câmera ou a estação impressora
Kodak EasyShare opcionais ou um adaptador AC 5V Kodak. (Visite
www.kodak.com/go/p880accessories.)
:
www.kodak.com/go/support
PT-BR
13
Como fotografar e gravar vídeos
Seleção de várias fotos durante a revisão
Utilize o botão Set (Conjunto) para criar um conjunto de fotos para revisão e outras
funções, como Excluir
NOTA: As configurações seletivas não são mantidas quando a câmera é desligada.
Uma foto
(página 18), Proteger (página 17) e Copiar (página 62).
10 de 20 fotos selecionadas
1
2
Várias fotos
Pressione
1
(Pressione novamente para sair.)
2
Pressione
3
Uma caixa azul determina as fotos que
fazem parte do conjunto selecionado.
Uma caixa amarela se move à medida
que você percorre as fotos.
Pressione
4
uma foto.
O número selecionado no conjunto
aparece na tela.
Role até a próxima foto.
5
para destacar uma foto.
Pressione
A foto é agora parte de um conjunto.
Pressione Set (Conjunto) novamente
para remover
Set (Conjunto).
uma foto do conjunto.
Review (Rever).
.
e para percorrer as fotos.
Set (Conjunto) para selecionar
Para desmarcar todo o
desligue a câmera.
conjunto,
Para desmarcar a seleção,
pressione Set (Conjunto)
novamente. (O número selecionado
no conjunto desaparece.)
PT-BR
14www.kodak.com/go/support
Identificação dos ícones de revisão
Foto
Marca de imprimir/número de cópias
Marca de Favorita
Marca de E-mail
Seleção/
número total
Modo de revisão
Nome do álbum
Setas de rolagem
Vídeo
Como fotografar e gravar vídeos
Proteger
Número da foto
Local de
armazenamento
Indicador de carga
da pilha
Datador
Marca de Favorita
Marca de E-mail
Seleção/
número total
Modo de revisão
Nome do álbum
Várias fotos
Duração do vídeo
Proteger
Número do vídeo
Local de
armazenamento de
imagens
Indicador de
carga da pilha
Exibição da data
do vídeo
Consulte Registro de áreas claras/sombras na página 46 e Histograma na página 47.
PT-BR
www.kodak.com/go/support
15
Como fotografar e gravar vídeos
Ampliação de uma foto durante a revisão
Use o botão de zoom Digital ou o seletor de comando para ampliar suas fotos.
Botão de zoom digital
• Pressione o zoom Digital para aumentar
a ampliação.
• Pressione OK para retornar para 1X.
Amplia entre 1X e 10X (em incrementos de 2X)
Seletor de comando
• Gire o seletor de comando para
aumentar ou diminuir a ampliação.
• Pressione OK para retornar para 1X.
Amplia entre 1X e 10X (em incrementos de 1X)
PT-BR
16www.kodak.com/go/support
Como fotografar e gravar vídeos
Proteção de fotos e vídeos contra exclusão
Pressione Review (Rever).
1
(Pressione novamente para sair.)
2
3
4
para exibir anterior/seguinte.
Pressione Menu.
para destacar .
pressione OK ou Set (Conjunto).
Siga as instruções na tela.
FOTO ou VÍDEO – protege a foto ou o vídeo exibido.
SAIR – sai da tela Proteger.
SELEÇÃO – protege as fotos e vídeos selecionados no local atual de
armazenamento.
TUDO – protege todas as fotos e vídeos selecionados no local atual de
armazenamento.
A foto ou o vídeo fica protegido e não pode ser excluído. O ícone de proteção
aparecerá com a foto ou o vídeo protegido.
ATENÇÃO:
A formatação da memória interna ou de um cartão SD/MMC
exclui todas as fotos e vídeos (inclusive os protegidos).
formatação da memória interna também exclui endereços de
A
e-mail, nomes de álbuns e imagens favoritas. Para recuperá-los,
consulte a Ajuda do software EasyShare.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
17
Como fotografar e gravar vídeos
Exclusão de fotos e vídeos
Pressione Review (Rever).
1
(Pressione novamente para sair.)
para exibir anterior/seguinte.
2
Pressione Delete (Excluir).
3
Siga as instruções na tela.
4
FOTO ou VÍDEO – exclui a foto ou o vídeo exibido.
SAIR – sai da tela Excluir.
SELEÇÃO – exclui as fotos e vídeos selecionados do local atual de armazenamento.
TUDO – exclui todas as fotos e vídeos do local atual de armazenamento.
NOTA: Antes de excluir fotos e vídeos protegidos, remova a proteção.
PT-BR
18www.kodak.com/go/support
3Transferência e impressão de
fotos
Instalação do software
ATENÇÃO:
Instale o software Kodak EasyShare
a estação opcional ao computador. Caso contrário, o software
poderá ser instalado incorretamente.
1 Feche todos os aplicativos em execução no computador.
2 Insira o CD do software Kodak EasyShare na unidade de CD-ROM.
3 Carregue o software:
Sistema operacional Windows – se a janela de instalação não aparecer, selecione
Executar no menu Iniciar e digite d:\setup.exe, sendo d a letra da unidade de
CD-ROM.
Mac OS X – clique duas vezes no ícone de CD na área de trabalho e, em seguida,
clique no ícone de instalação.
4 Siga as instruções na tela para instalar o software.
Sistema operacional Windows – selecione Completa para instalar
automaticamente os aplicativos utilizados com mais freqüência. Selecione
Personalizada para escolher os aplicativos a serem instalados.
Mac OS X – siga as instruções na tela.
NOTA: Registre sua câmera e o software quando solicitado. Ao registrar-se você receberá informações que
manterão o seu sistema atualizado. Para registrar-se mais tarde, visite
www.kodak.com/go/register
5 Se solicitado, reinicie o computador. Se você tiver desativado o software antivírus,
ative-o novamente. Consulte o manual do software antivírus para obter mais
detalhes.
.
antes
de conectar a câmera ou
www.kodak.com/go/support 19
PT-BR
Transferência e impressão de fotos
Para obter informações sobre os aplicativos incluídos no CD do software Kodak
EasyShare, clique no botão Ajuda do software Kodak EasyShare.
Transferência de fotos
É possível transferir fotos para o computador por meio de um cabo USB (U-8), de uma
estação EasyShare ou de uma leitora de cartões múltiplos Kodak ou leitora/gravador
de cartões multimídia/SD Kodak.
Adquira esses e outros acessórios em um revendedor de produtos Kodak ou visite
www.kodak.com/go/p880accessories.
Transferência de fotos com cabo USB, modelo U-8
Se a embalagem não contiver uma estação EasyShare, utilize o cabo USB (modelo
U-8) que acompanha a câmera.
1 Desligue a câmera.
2 Insira a extremidade do cabo USB que apresenta a
na porta com a identificação USB do
NOTA: Visite
identificação
computador. Para obter informações detalhadas,
consulte o guia do usuário do computador.
3 Insira a outra extremidade do cabo USB na porta
com a identificação USB na câmera.
4 Ligue a câmera.
O software Kodak EasyShare é iniciado no computador.
O software solicita sua intervenção durante todo o
processo de transferência.
www.kodak.com/go/howto
para obter o tutorial on-line sobre como fazer a conexão.
Transferência de fotos com uma estação EasyShare
Se a embalagem contiver uma estação EasyShare, utilize-a para transferir fotos para o
computador. (Consulte o guia do usuário da estação para obter detalhes.
Para
adquirir acessórios, visite www.kodak.com/go/p880accessories. Para obter
informações sobre a compatibilidade das estações, consulte a página 24.)
PT-BR
20www.kodak.com/go/support
Transferência e impressão de fotos
Impressão a partir de uma estação impressora
Kodak EasyShare ou do computador
Estação impressora – encaixe a câmera na estação impressora Kodak EasyShare e
imprima diretamente, com ou sem o auxílio de um computador. Para obter
informações sobre a compatibilidade das estações com a sua câmera, consulte a
página 24. Adquira esses e outros acessórios em um revendedor de produtos Kodak
ou visite www.kodak.com/go/p880accessories.
Computador – Clique no botão Ajuda do software Kodak EasyShare.
Impressão a partir de um cartão SD ou MMC
opcional
■ Quando o cartão for inserido em uma impressora equipada com um slot SD/MMC,
as fotos marcadas serão impressas automaticamente. Para obter informações
detalhadas, consulte o guia do usuário da impressora.
■ Faça cópias em uma estação digital Kodak Picture Maker que aceite cartões
SD/MMC. Recomendamos que você telefone antes de ir ao local. Visite
www.kodak.com/go/picturemaker.
■ Leve o cartão ao laboratório fotográfico de sua preferência para obter cópias com
qualidade profissional.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
21
Transferência e impressão de fotos
Solicitação de cópias on-line
A Galeria Kodak EasyShare, www.kodakgallery.com, antiga Ofoto, é um dos muitos
serviços de impressão on-line oferecidos no software Kodak EasyShare. Você pode
facilmente:
■ Transferir fotos.
■ Editar, aprimorar e adicionar molduras às fotos.
■ Armazenar fotos e compartilhá-las com amigos e familiares.
■ Solicitar cópias de alta qualidade, cartões com fotos, molduras e álbuns – e tudo
isso pode ser entregue em sua casa.
Impressão direta com uma impressora com
compatibilidade PictBridge
Sua câmera é compatível com a tecnologia PictBridge, portanto você pode imprimir
diretamente em impressoras compatíveis com PictBridge, sem a necessidade de um
computador. Você precisará de:
■ Câmera com pilhas totalmente carregadas
ou um adaptador AC 5V Kodak opcional
■ Impressora com compatibilidade PictBridge
■ Cabo USB (U-8)
Conexão da câmera à impressora
1 Desligue a câmera e a impressora.
2 Opcional: Se você possui um adaptador AC 5V Kodak (acessório opcional),
conecte-o à câmera e à tomada elétrica.
3 Conecte a câmera à impressora usando o cabo USB fornecido com a câmera.
Para obter informações detalhadas, consulte o guia do usuário da impressora.
PT-BR
22www.kodak.com/go/support
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.