Všechny snímky displeje jsou simulované.
Kodak a EasyShare jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company.
P/N 4J3576_cs
Pohled zepředu
8
7
6
Vlastnosti výrobku
109
11
12
13
14
5
4
3
2
1
1Objektiv11Patice Hot shoe
2Místo pro uchopení12Blesk
3Kontrolka Samospoušť/Video13Tlačítko blesku
4Indikátor LED14Tlačítko Focus (Ostření)
5Spoušť15Poutko pro pásek
6Přepínač režimů/Vypínač 16Reproduktor
7Tlačítko měření expozice17Mikrofon
8Tlačítko Program18Port rozhraní USB
9Tlačítko Drive (Činnost) 19Vstup DC (5 V)
10Ovladač režimů
19
15
16
17
18
www.kodak.com/go/support
CS
i
Vlastnosti výrobku
Pohled zezadu
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3
2
1
1Tlačítko Delete (Odstranit)10Tlačítko Set (Nastavit)
2Závit pro stativ11Tlačítko uzamčení AE/AF
3Konektor docku
4Displej LCD13Tlačítko Review (Prohlížet)
5Tlačítko přepínání EVF/LCD 14Joystick (); tlačítko OK (stisknout)
6Ovladač dioptrické korekce15Slot pro volitelnou paměťovou kartu SD nebo MMC
7EVF (elektronický hledáček) 16tlačítko Share (Sdílet)
8Páčka zoomu17Tlačítko Menu (Nabídka)
9Ovladač příkazů18Přihrádka na baterie
Nabíjecí baterii Li-Ion je třeba před prvním použitím nabít.
Červená
– nabíjení
Zelená
– dokončeno
Úplné nabití trvá
přibližně 3 hodiny
Baterii lze nabíjet také pomocí docku s tiskárnou nebo docku fotoaparátu Kodak EasyShare.
Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/p850accessories.
Vložení baterie
VÝSTRAHA:
Doporučujeme používat nabíjecí baterii Kodak Li-Ion (KLIC-5001).
Pro informace o výměně a prodloužení životnosti baterie viz strana 84.
2www.kodak.com/go/support
CS
Zapnutí fotoaparátu
■ Fotografování: Slouží pro fotografování
a pořizování videozáznamů
■ Oblíbené: Slouží k zobrazení oblíbených snímků,
viz část
strana 64
.
První nastavení jazyka, data a času
Language (Jazyk):
Posuňte joystickoznačte
1
možnost Language (Jazyk).
Potvrzení provedete
2
stisknutím tlačítka OK.
Date & Time (Datum a čas):
1
2
3
4
provádí změny.
slouží k přechodu na
předchozí nebo následující pole.
Proveďte
pokynů.
Potvrzení provedete stisknutím
tlačítka OK.
Nastavení fotoaparátu
další nastavení
podle
www.kodak.com/go/support
CS
3
Nastavení fotoaparátu
Nastavení jazyka, data a času při běžném používání
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
Posuňte joystickprovádí
2
zvýraznění Setup (Nastavení).
3
4
5
označte možnost Language
(Jazyk) nebo Datum/Čas.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte nastavení
Language (Jazyk) neboslouží k přechodu
na předchozí nebo následující pole.
provedení změn; potvrdíte stisknutím
tlačítka OK.
Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC
Fotoaparát je vybaven interní pamětí s kapacitou 32 MB. Pro pohodlné ukládání více snímků
nebo videozáznamů lze zakoupit paměťovou kartu Kodak SD nebo MMC. Nejlepších výsledků
dosáhnete s paměťovou kartou Kodak.
POZNÁMKA: Před prvním použitím paměťovou kartu ve fotoaparátu před fotografováním naformátujte (viz
Zkosený okraj
2
strana 49
).
1
Vypněte
fotoaparát
Paměťová karta SD
nebo MMC (volitelná)
VÝSTRAHA:
Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít
k poškození. Pokud indikátor LED bliká, může vkládání nebo vyjímání karty
vést k poškození snímků, karty nebo fotoaparátu.
Informace o kapacitách paměťových médií najdete v části strana 78. Paměťové karty SD
nebo MMC lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/p850accessories.
4www.kodak.com/go/support
CS
2
Fotografování a pořizování
videozáznamů
Fotografování
1
2
Elektronický
hledáček (EVF)
3
Ostrost hledáčku lze nastavit
pomocí dioptrické korekce.
Auto (Automatický)
nebo
Displej
LCD
Stisknutím tlačítka
4
do poloviny
spouště
nastavte automatickou
expozici a automatické
ostření (AE/AF).
Když se indikátor AE/AF
rozsvítí zeleně, stiskněte
tlačítko spouště úplně.
Záznam ukončíte
dalším stisknutím
auvolněním tlačítka
spouště.
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Prohlížení rychlého náhledu pořízeného snímku nebo
videozáznamu
Po pořízení snímku nebo videozáznamu se v hledáčku EVF či na displeji LCD zobrazí po dobu
přibližně 5 sekund rychlý náhled. Během zobrazení snímku nebo videozáznamu lze provádět
následující akce:
Pro přehrávání či pozastavení
videozáznamu stiskněte tlačítko OK.
Pokud
nestisknete žádné
tlačítko, snímek či
videozáznam se
uloží.
Delete (Odstranit)
Informace o prohlížení snímků a videozáznamů při běžném zobrazení uvádí strana 11.
Kontrola stavu fotoaparátu a snímku
Pomocí joystickunastavte
hlasitost.
Slouží k převinutí zpět nebo
rychlému převinutí dopředu.
Označení snímku či videozáznamu
pro e-mail či jako oblíbeného,
označení snímku pro tisk.
Stisknutím lze přepínat mezi
možnostmi pro Quickview
(Rychlý náhled).
(Funkci ukončíte stisknutím
tlačítka OK.)
Chcete-li zobrazit informace o snímku nebo videozáznamu v režimu Review (Prohlížení),
viz strana 55.
6www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použití rámovacích značek automatického ostření (snímky)
Pokud používáte hledáček EVF či displej LCD jako hledáček, označují rámovací značky oblast,
na kterou fotoaparát ostří. Za účelem vytvoření co nejlepších snímků fotoaparát zaostřuje na
předměty v popředí, a to i v případě, kdy se daný předmět nenachází ve středu záběru.
1
Stiskněte tlačítko spouště
rámovacích značek změní na zelenou.
2
Pokud fotoaparát nezaostřuje na požadovaný předmět nebo pokud rámovací značky zmizí,
uvolněte tlačítko spouště a znovu zkomponujte snímek.
3Úplným
stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
POZNÁMKA: Rámovací značky se nezobrazují v režimu Landscape (Krajina), Night Landscape (Noční krajina),
Fireworks (Ohňostroj) a Video. Při použití funkce AF Zone (Zóna AF) (strana 51) a nastavení možnosti
Center Zone (Střední zóna) se rámovací značky uzamknou v poloze Širší střed.
do poloviny
Rámovací značky
. Ostření je dokončeno v okamžiku, kdy se barva
www.kodak.com/go/support
CS
7
Fotografování a pořizování videozáznamů
Režimy fotografování během živého zobrazení
Režim blesku
Režim ostření
Režim činnosti
Označení datem
Režim fotoaparátu
Název alba
Stabilizátor obrazu
Optické
příslušenství
Rámovací značky
Clona
Rychlost závěrky (čas)
Velikost snímku
Indikátor zoomu
Velikost souboru
Zbývající snímky/čas
Paměťové médium
Kontrolka baterie
(bliká = vybitá baterie)
Režim automatického
ostření
Vyvážení bílé
Měření expozice
Interval krokování
expozice
Kompenzace blesku
Kompenzace expozice
Režimy fotografování — tlačítko spouště je stisknuto do poloviny
Rámovací značky
Kontrolka baterie
Automatické
ostření/Automatic
ká expozice
(indikátor AF/AE)
Výstraha při
dlouhém čase
ISO
Clona
Rychlost závěrky (čas)
8www.kodak.com/go/support
CS
Kompenzace blesku
Kompenzace expozice
ISO
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použití optického zoomu
Optický zoom vám umožní až 12násobné přiblížení fotografovaného předmětu. Optický zoom
lze použít v případě, kdy je objektiv od předmětu vzdálen více než 0,6 m nebo 10 cm v režimu
Close-up (Blízký záběr). Nastavení optického zoomu lze změnit před zahájením pořizování
videozáznamu nebo během pořizování.
1
Pomocí hledáčku EVF nebo displeje LCD zaměřte
fotografovaný předmět.
2
Stisknutím tlačítka T (teleobjektiv) lze fotografovaný
předmět přiblížit. Stisknutím tlačítka W (širokoúhlý
objektiv) lze fotografovaný předmět oddálit.
Aktuální poloha zoomu
Optický
rozsah
Digitální
rozsah
Použití digitálního zoomu
Pomocí digitálního zvětšení lze v libovolném režimu fotografování získat další 3,3násobné
zvětšení nad rozsah optického zoomu. Kombinovaný zoom lze nastavit v rozsahu 12x až 40x.
1
Stiskněte tlačítko T (teleobjektiv) na mezní hodnotu optického zvětšení (12x). Tlačítko
uvolněte a znovu stiskněte.
Indikátor zoomu zobrazuje stav zoomu.
2
Pořiďte snímek.
POZNÁMKA: Digitální zoom nelze použít k pořizování videozáznamů. Při použití digitálního zoomu může dojít ke
snížení kvality obrazu. V okamžiku, kdy kvalita snímku dosáhne limitu pro zhotovení přijatelného výtisku
o rozměrech10 cm x 15 cm, se posuvník indikátoru zoomu krátce zastaví a jeho barva se změní z modré
na červenou .
Indikátor zoomu zobrazuje stav zoomu.
3
Stisknutím tlačítka spouště
expozici a ostření. Poté
Blesk se používá při fotografování v noci, v interiéru nebo v exteriéru v silně zastíněném
prostředí. Zkontrolujte, zda se nacházíte v dosahu blesku.
Blesk
Pokud zapnete fotoaparát
v podmínkách, kdy je třeba
použít blesk,
automaticky otevře.
Uzavřete jej stisknutím krytu.
blesk se
Změna nastavení blesku viz strana 36.
Vzdálenost mezi bleskem a předmětem
Poloha zoomuSměrné čísloVzdálenost blesku
Širokoúhlý objektiv11 (při citlivosti ISO 100) ±0,5 [EV] 0,9 m – 4,7 m
Teleobjektiv11 (při citlivosti ISO 100) ±0,5 [EV] 2,0 m – 3,6 m
Používání externího blesku
Externí blesk lze použít tehdy, kdy je třeba zajistit dodatečné nebo speciální osvětlení. (Pro
využití plně automatických rozšířených možností blesku doporučujeme použít externí blesk
značky Kodak.) Přitom lze použít též vestavěný blesk, a to jako další doplňkový blesk.
1
Vysuňte kryt patice Hot shoe.
2
Připevněte blesk na patici Hot shoe.
3
Zapněte externí blesk.
Externí blesk je po připojení k fotoaparátu aktivní. Blesk
lze synchronizovat se všemi časy závěrky. Podrobnosti
naleznete v návodu k obsluze externího blesku.
10www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Prohlížení snímků a videozáznamů
Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) lze zobrazit pořízené snímky nebo videozáznamy a poté
snimi pracovat.
Snímky
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
Pro zobrazení jednotlivých snímků
3
stiskněte tlačítko OK.
Zobrazit předchozí/následující.
Zobrazení více miniatur.
(Funkci ukončíte stisknutím
tlačítka OK.)
Zobrazení předchozí/následující
miniatury.
POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4,5 MP (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 a s černým pruhem
v horní části displeje.
Videozáznamy
Pro přehrávání/pozastavení stiskněte
1
tlačítko OK.
Během přehrávání:
Rychlost
2
Podržte1 sekundu;
:
nastavíte rychlost převinutí zpět
nebo rychlého převinutí dopředu.
Opětovným stisknutím tlačítka
zvýšíte/snížíte rychlost.
tak
Během pozastavení:
Převinutí zpět nebo rychlé
převinutí dopředu.
Nastavení hlasitosti.
Převinutí zpět nebo rychlé
převinutí dopředu po jednotlivých
záběrech.
Ukončení přehrávání
videozáznamu.
www.kodak.com/go/support
CS
11
Fotografování a pořizování videozáznamů
Úspory energie baterie lze dosáhnout pomocí volitelného docku fotoaparátu či docku
s tiskárnou Kodak EasyShare nebo pomocí síťového adaptéru Kodak 5 V. (Viz webové stránky
www.kodak.com/go/p850accessories.)
Výběr více snímků během prohlížení
Pomocí tlačítka Set (Nastavit) vytvořte sadu snímků, které chcete prohlížet a s nimiž chcete
dále pracovat – například pomocí příkazů Delete (Odstranit)
(strana 16) nebo Copy (Kopírovat) (strana 56).
Jeden snímek
10 z 20 vybraných snímků
Stiskněte tlačítko
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
Stiskněte tlačítko
2
Review (Prohlížet).
Set (Nastavit).
(strana 17), Protect (Ochrana)
3
12www.kodak.com/go/support
CS
zvýrazněte snímek.
Opětovným stisknutím tlačítka Set
(Nastavit) snímek ze sady odeberete.
Chcete-li zrušit výběr celé sady,
vypněte fotoaparát.
Více snímků
Stiskněte tlačítko
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
Stiskněte tlačítko.
2
Fotografování a pořizování videozáznamů
Review (Prohlížet).
3
4
5
aprocházejte mezi snímky.
Stisknutím tlačítka
vyberte snímek.
Kolem snímku se zobrazí modrý rámeček.
Přesuňte se žlutým rámečkem na další
snímek.
POZNÁMKA: Pokaždé, když vyberete
snímek stisknutím tlačítka Set (Nastavit),
se zobrazí modrý rámeček.
Set (Nastavit)
Zvětšování snímku při prohlížení
Tato funkce slouží ke stanovení ostrosti a detailů záběru.
Viz Používání funkce zobrazení přeexponované a podexponované oblasti na straně strana 41.
Histogram
Histogram
Posouvací šipky
Viz Používání histogramu na straně strana 41.
www.kodak.com/go/support
CS
15
Fotografování a pořizování videozáznamů
Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
zobrazit předchozí/následující.
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
provádí zvýraznění, poté
stiskněte tlačítko OK nebo Set
(Nastavit).
Postupujte podle pokynů
4
zobrazených na displeji.
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) —
chrání zobrazený snímek nebo
videozáznam.
EXIT (KONEC) —
SELECTED (VYBRANÉ) —
ukončí obrazovku Protect (Ochrana).
chrání vybrané snímky a videozáznamy na aktuálním paměťovém
médiu.
ALL (VŠE) —
chrání všechny snímky a videozáznamy na aktuálním paměťovém médiu.
Snímek nebo videozáznam je chráněn a nelze jej odstranit. U chráněného snímku nebo
videozáznamu se zobrazí ikona ochrany.
VÝSTRAHA:
Formátováním interní paměti nebo paměťové karty SD nebo MMC odstraníte
všechny snímky a videozáznamy (včetně chráněných). (Formátování interní
paměti odstraní i e-mailové adresy, názvy alb a oblíbené položky. Informace
o jejich obnovení naleznete v nápovědě k softwaru EasyShare.)
16www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Smazání snímku nebo videozáznamu
Stiskněte tlačítko Review
1
(Prohlížet).
(Funkci lze ukončit dalším
stisknutím.)
2
3
4
zobrazte
předchozí/následující.
Stiskněte tlačítko Delete
(Odstranit).
Postupujte podle pokynů
zobrazených na displeji.
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) —
odstraní zobrazený snímek nebo
videozáznam.
EXIT (KONEC) —
SELECTED (VYBRANÉ) —
ukončí práci s obrazovkou Delete (Odstranit).
odstraní vybrané snímky a videozáznamy z aktuálního
paměťového média. Vybrané snímky si můžete zkontrolovat pomocí procházení .
ALL (VŠE) —
odstraní z aktuálního paměťového média všechny snímky a videozáznamy.
POZNÁMKA: Před odstraněním chráněných snímků a videozáznamů je nejprve třeba zrušit jejich ochranu proti
odstranění.
www.kodak.com/go/support
CS
17
3
Přenos a tisk snímků
Instalace softwaru
VÝSTRAHA:
Software Kodak EasyShare nainstalujte
volitelného docku k počítači. V opačném případě může dojít k nesprávné
instalaci softwaru.
Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou v počítači spuštěny.
1
2
Do jednotky CD-ROM vložte disk CD se softwarem Kodak EasyShare.
3
Nainstalujte software:
Operační systémy Windows —
v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz
obsahující disk CD.
Počítače s operačním systémem Mac OS X —
a klepněte na ikonu Install (Instalace).
4
Podle pokynů na obrazovce nainstalujte software.
Operační systémy Windows —
nejčastěji používané aplikace. Při výběru možnosti Vlastní lze zvolit aplikace, které se
budou instalovat.
Počítače s operačním systémem Mac OS X —
POZNÁMKA: Po zobrazení výzvy proveďte registraci fotoaparátu a softwaru. Registrace vám umožní přijímat
informace, které zajišťují aktualizaci systému. Pozdější registraci lze provést na webových stránkách
www.kodak.com/go/register.
5
Pokud se zobrazí výzva, restartujte počítač. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu
jej zapněte. Podrobnosti naleznete v návodu k použití antivirového softwaru.
Chcete-li získat informace o softwarových aplikacích dodávaných na CD se softwarem Kodak
EasyShare, klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Pokud se nezobrazí instalační okno automaticky, zvolte
Výběrem možnosti Kompletní automaticky nainstalujete
před
připojením fotoaparátu nebo
d:\setup.exe
Poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
, kde d je označení jednotky
18www.kodak.com/go/support
CS
Přenos a tisk snímků
Přenos snímků
Snímky můžete přenášet do počítače pomocí kabelu USB (model U-8), EasyShare docku nebo
univerzální čtečky paměťových karet Kodak či čtecí a zapisovací jednotky Kodak pro paměťové
karty SD.
Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/p850accessories.
Přenos snímků pomocí kabelu USB, model U-8
Pokud v balení fotoaparátu nebyl dock EasyShare, použijte kabel USB (model U-8) dodaný
spolu s fotoaparátem.
1
Vypněte fotoaparát.
2
Připojte konec kabelu USB označený do označeného
portu USB v počítači. Podrobnosti naleznete v návodu
k obsluze počítače.
3
Připojte druhý konec kabelu USB do označeného portu
USB na fotoaparátu.
4
Zapněte fotoaparát.
V počítači se spustí software Kodak EasyShare. Software
vás provede celým procesem přenosu.
POZNÁMKA: Online výukový program o připojení je k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto.
Přenos snímků pomocí docku EasyShare
Pokud je součástí balení fotoaparátu dock EasyShare, můžete ho použít k přenosu snímků do
počítače. (Podrobnosti najdete v návodu k obsluze docku. Příslušenství lze zakoupit na
webových stránkách www.kodak.com/go/p850accessories. Informace o kompatibilitě docků
fotoaparátu najdete v části strana 23.)
www.kodak.com/go/support
CS
19
Přenos a tisk snímků
Tisk z docku s tiskárnou Kodak EasyShare nebo z počítače
Z docku s tiskárnou —
snímky tisknout přímo – s počítačem či bez něj. Informace o kompatibilitě fotoaparátu
s docky fotoaparátu viz strana 23. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce
výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/p850accessories.
Počítač —
V softwaru Kodak EasyShare klepněte na tlačítko Help (Nápověda).
Po připojení fotoaparátu k docku s tiskárnou Kodak EasyShare lze
Tisk z volitelné paměťové karty SD nebo MMC
■ Označené snímky lze automaticky tisknout po vložení paměťové karty do tiskárny, která je
vybavena slotem pro kartu SD nebo MMC. Podrobnosti naleznete v návodu kobsluze
tiskárny.
■ Můžete si nechat zhotovit fotografie prostřednictvím libovolného zařízení Kodak Picture
Maker, které umožňuje zpracovat paměťové karty SD nebo MMC. (Před návštěvou
se obraťte na místního dodavatele, který vám podá další informace.
Viz www.kodak.com/go/picturemaker.)
■ Můžete si také nechat zpracovat paměťovou kartu v místní fotolaboratoři, kde vám zhotoví
profesionální fotografie.
20www.kodak.com/go/support
CS
Přenos a tisk snímků
Objednávání tisku snímků online
Galerie Kodak EasyShare, www.kodakgallery.com (dříve známá jako Ofoto) je jednou z mnoha
tiskových služeb online nabízených v rámci softwaru Kodak EasyShare. Díky této službě
můžete snadno:
■ přenášet snímky,
■ upravovat a vylepšovat snímky a přidávat k nim okraje,
■ ukládat snímky a sdílet je s rodinou a přáteli,
■ objednávat si výtisky ve špičkové kvalitě, blahopřání a pohlednice, rámečky a alba – a to
vše si můžete nechat doručit až domů.
Přímý tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge
Fotoaparát je vybaven technologií PictBridge, která umožňuje tisknout přímo po propojení
s tiskárnou vybavenou touto technologií, bez počítače. K tomu je třeba:
■ Fotoaparát s plně nabitou ba terií nebo volitelným
síťovým adaptérem Kodak 5 V
■ Tiskárna vybavená technologií PictBridge
■ Kabel USB (U-8)
Připojení fotoaparátu k tiskárně
1
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
2
Volitelně: Pokud máte k dispozici síťový adaptér Kodak 5 V (volitelné příslušenství), připojte
jej k fotoaparátu a síťové zásuvce.
3
Pomocí kabelu USB dodaného s fotoaparátem připojte fotoaparát k tiskárně. (Podrobnosti
najdete v návodu k obsluze tiskárny.)
www.kodak.com/go/support
CS
21
Přenos a tisk snímků
Tisk snímků
1
Otočte přepínač režimů do polohy nebo .
2
Zapněte tiskárnu.
Zobrazí se logo PictBridge, potom aktuální snímek a nabídka. (Pokud nejsou nalezeny
žádné snímky, zobrazí se zpráva.) Pokud se zobrazená nabídka vypne, lze ji znovu zobrazit
stisknutím libovolného tlačítka.
3
Pomocí joysticku vyberte možnost tisku. Poté stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Při přímém tisku nedochází k trvalému přenosu ani k uložení snímků do počítače ani tiskárny.
Current Picture
(Aktuální snímek)
Tagged Pictures
(Označené snímky)
Index Print
(Tisk indexu)
All Pictures
(Všechny snímky)
Image Storage
(Paměťové médium)
Stisknutím tlačítka zvolte snímek. Zvolte počet kopií.
Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, lze vytisknout snímky označené
k tisku (viz strana 61) a zvolit velikost tisku.
Tisk miniatur všech snímků. Pro tuto možnost je třeba jeden či více listů
papíru. Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, zvolte velikost tisku.
Tisk všech snímků uložených v interní paměti, na paměťové kartě nebo
v Oblíbených položkách. Zvolte počet kopií.
Přechod do interní paměti, na paměťovou kartu nebo do Oblíbených
položek.
POZNÁMKA: Pokud je ovladač režimů nastaven na Favorites (Oblíbené), zobrazí se aktuální oblíbený snímek.
Odpojení fotoaparátu od tiskárny
1
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
2
Odpojte kabel USB od fotoaparátu a tiskárny.
22www.kodak.com/go/support
CS
Loading...
+ 75 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.