Kodak P850 User Manual [cs]

Digitální fotoaparát
Kodak EasyShare P850 Zoom
Návod k obsluze
www.kodak.com
Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webové stránce Nápověda k fotoaparátu je k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/p850support
www.kodak.com/go/howto
Všechny snímky displeje jsou simulované. Kodak a EasyShare jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company. P/N 4J3576_cs

Pohled zepředu

8
7
6
Vlastnosti výrobku
109
11
12
13
14
5
4
3
2
1
1 Objektiv 11 Patice Hot shoe 2 Místo pro uchopení 12 Blesk 3 Kontrolka Samospoušť/Video 13 Tlačítko blesku 4 Indikátor LED 14 Tlačítko Focus (Ostření) 5 Spoušť 15 Poutko pro pásek 6 Přepínač režimů/Vypínač 16 Reproduktor 7 Tlačítko měření expozice 17 Mikrofon 8 Tlačítko Program 18 Port rozhraní USB 9 Tlačítko Drive (Činnost) 19 Vstup DC (5 V) 10 Ovladač režimů
19
15
16
17
18
www.kodak.com/go/support
CS
i
Vlastnosti výrobku
Pohled zezadu
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3
2
1
1 Tlačítko Delete (Odstranit) 10 Tlačítko Set (Nastavit) 2 Závit pro stativ 11 Tlačítko uzamčení AE/AF 3 Konektor docku 4 Displej LCD 13 Tlačítko Review (Prohlížet) 5 Tlačítko přepínání EVF/LCD 14 Joystick ( ); tlačítko OK (stisknout) 6 Ovladač dioptrické korekce 15 Slot pro volitelnou paměťovou kartu SD nebo MMC 7 EVF (elektronický hledáček) 16 tlačítko Share (Sdílet) 8 Páčka zoomu 17 Tlačítko Menu (Nabídka) 9 Ovladač příkazů 18 Přihrádka na baterie
ii www.kodak.com/go/support
CS
12 Tlačítko stavu
17
18
15
16

Obsah

1 Nastavení fotoaparátu ..................................................................................................1
Připevnění krytu objektivu a pásku..............................................................................................1
Nabíjení baterie ................................................................................................................................2
Vložení baterie..................................................................................................................................2
Zapnutí fotoaparátu.........................................................................................................................3
První nastavení jazyka, data a času.............................................................................................3
Nastavení jazyka, data a času při běžném používání ..............................................................4
Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC............................................................4
2 Fotografování a pořizování videozáznamů ................................................................ 5
Fotografování....................................................................................................................................5
Pořizování videozáznamů........................................................................................................5
Prohlížení rychlého náhledu pořízeného snímku nebo videozáznamu........................6
Kontrola stavu fotoaparátu a snímku ...................................................................................6
Použití rámovacích značek automatického ostření (snímky) .........................................7
Režimy fotografování během živého zobrazení .................................................................8
Režimy fotografování — tlačítko spouště je stisknuto do poloviny ................................8
Použití optického zoomu................................................................................................................9
Použití digitálního zoomu.........................................................................................................9
Používání výklopného blesku.....................................................................................................10
Používání externího blesku.........................................................................................................10
Prohlížení snímků a videozáznamů ..........................................................................................11
Výběr více snímků během prohlížení.................................................................................12
Zvětšování snímku při prohlížení........................................................................................13
Význam ikon při prohlížení...................................................................................................14
Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění ..............................................................16
Smazání snímku nebo videozáznamu...............................................................................17
1
www.kodak.com/go/support iii
CS
Obsah
3 Přenos a tisk snímků ..................................................................................................18
Instalace softwaru ........................................................................................................................18
Přenos snímků............................................................................................................................... 19
Přenos snímků pomocí kabelu USB, model U-8.............................................................19
Přenos snímků pomocí docku EasyShare........................................................................19
Tisk z docku s tiskárnou Kodak EasyShare nebo z počítače.............................................20
Tisk z volitelné paměťové karty SD nebo MMC.....................................................................20
Objednávání tisku snímků online ..............................................................................................21
Přímý tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge.........................................................21
Připojení fotoaparátu k tiskárně .........................................................................................21
Tisk snímků..............................................................................................................................22
Odpojení fotoaparátu od tiskárny.......................................................................................22
Kompatibilita docků fotoaparátu...............................................................................................23
4 Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu ............................................................24
Režimy fotografování ...................................................................................................................24
Režimy Scene (Scéna)..........................................................................................................27
Použití tlačítka ostření..................................................................................................................29
Použití režimu činnosti pro samospoušť, řadu snímků, krokování expozice ..................30
Stanovení kapacity řady snímků.........................................................................................32
Používání tlačítka AE/AF.............................................................................................................33
Pořizování snímků pomocí uzamčení automatického ostření (AF) ............................34
Používání tlačítka Program.........................................................................................................34
Nastavení programu v režimu prohlížení..........................................................................35
Změna nastavení blesku .............................................................................................................36
Režimy PASM a uživatelské režimy C1, C2, C3 ....................................................................37
Změna nastavení režimů PASM nebo C1, C2, C3..........................................................38
Použití kompenzace expozice spolu s krokováním expozice......................................39
Použití měření expozice........................................................................................................39
Použití ovladače příkazů pro rychlé změny nastavení .........................................................40
Používání histogramu...................................................................................................................41
Používání funkce zobrazení přeexponované a podexponované oblasti ..........................41
iv www.kodak.com/go/support
CS
Obsah
Změna nastavení fotografování.................................................................................................42
Možnosti nabídky fotografování..........................................................................................43
Možnosti nabídky videa .......................................................................................................45
Možnosti nabídky Setup (Nastavení).................................................................................46
Možnosti nabídky režimů PASM a C1, C2, C3...............................................................50
Funkce úprav pro fotografování a video.................................................................................. 53
Vytvoření souboru RAW, který bude možno vytisknout.......................................................54
Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu .............................................................55
Použití volitelné nabídky prohlížení....................................................................................55
Kopírování snímků a videozáznamů.........................................................................................56
Použití prezentace ........................................................................................................................57
Spuštění prezentace..............................................................................................................57
Změna intervalu zobrazení prezentace.............................................................................57
Spuštění nepřetržité smyčky prezentace.........................................................................58
Zobrazení snímků a videozáznamů na televizním přijímači.........................................58
Předběžné určení názvů alb.......................................................................................................58
První krok — v počítači ..........................................................................................................58
Druhý krok — na fotoaparátu...............................................................................................59
Třetí krok — přenos do počítače.........................................................................................59
Označení snímků nebo videozáznamů pro alba .............................................................59
Sdílení snímků ...............................................................................................................................61
Kdy lze označit snímky a videozáznamy?.........................................................................61
Označení snímků pro tisk.....................................................................................................61
Označování snímků a videozáznamů pro odeslání e-mailem ......................................62
Označení snímků jako oblíbených......................................................................................63
5 Odstraňování problémů ..............................................................................................67
Problémy s fotoaparátem ...........................................................................................................67
Problémy s počítačem nebo připojením..................................................................................69
Problémy s kvalitou snímků........................................................................................................70
Problémy s přímým tiskem (ze zařízení vybaveného technologií PictBridge)................71
6 Jak získat pomoc ........................................................................................................72
Užitečné odkazy............................................................................................................................72
Telefonická podpora pro zákazníky .........................................................................................73
www.kodak.com/go/support
CS
v
Obsah
7 Dodatek .........................................................................................................................74
Technické údaje fotoaparátu.....................................................................................................74
Kapacity paměťových médií .......................................................................................................78
Kapacita paměti pro uložení snímků — formát JPEG, komprese
Basic (Základní)......................................................................................................................78
Kapacita paměti pro uložení snímků — formát JPEG, komprese
Standard (Standardní)...........................................................................................................78
Kapacita paměti pro uložení snímků — formát JPEG, komprese
Fine (Optimální).......................................................................................................................79
Kapacita paměti pro uložení snímků — formáty RAW a TIFF.......................................79
Kapacita paměti pro uložení videozáznamů ....................................................................80
Funkce úspory energie................................................................................................................80
Příslušenství ..................................................................................................................................81
Důležité bezpečnostní pokyny...................................................................................................82
Použití výrobku........................................................................................................................82
Bezpečnostní informace pro manipulaci s bateriemi....................................................83
Informace o bateriích...................................................................................................................84
Doporučené baterie jako náhrada baterií Kodak a životnost baterií..........................84
Prodloužení životnosti baterie.............................................................................................84
Aktualizace softwaru a firmwaru...............................................................................................85
Péče o výrobek a údržba.............................................................................................................85
Záruka..............................................................................................................................................86
Omezená záruka.....................................................................................................................86
Omezené krytí zárukou.........................................................................................................86
Omezení....................................................................................................................................86
Vaše práva ...............................................................................................................................87
Mimo území USA a Kanady..................................................................................................87
Shoda s předpisy ..........................................................................................................................88
Shoda s normami FCC a důležité informace ...................................................................88
Canadian DOC statement.....................................................................................................89
Označení elektrického a elektronického odpadu...........................................................89
VCCI třída B ITE ......................................................................................................................89
MPEG-4.....................................................................................................................................89
vi www.kodak.com/go/support
CS
1

Připevnění krytu objektivu a pásku

Nastavení fotoaparátu

www.kodak.com/go/support 1
CS
Nastavení fotoaparátu

Nabíjení baterie

Nabíjecí baterii Li-Ion je třeba před prvním použitím nabít.
Červená
– nabíjení
Zelená
– dokončeno
Úplné nabití trvá přibližně 3 hodiny
Baterii lze nabíjet také pomocí docku s tiskárnou nebo docku fotoaparátu Kodak EasyShare. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/p850accessories.

Vložení baterie

VÝSTRAHA: Doporučujeme používat nabíjecí baterii Kodak Li-Ion (KLIC-5001).
Pro informace o výměně a prodloužení životnosti baterie viz strana 84.
2 www.kodak.com/go/support
CS

Zapnutí fotoaparátu

Fotografování: Slouží pro fotografování
a pořizování videozáznamů
Oblíbené: Slouží k zobrazení oblíbených snímků,
viz část
strana 64
.

První nastavení jazyka, data a času

Language (Jazyk):
Posuňte joystick označte
1
možnost Language (Jazyk). Potvrzení provedete
2
stisknutím tlačítka OK.
Date & Time (Datum a čas):
1
2
3
4
provádí změny.
slouží k přechodu na
předchozí nebo následující pole. Proveďte
pokynů. Potvrzení provedete stisknutím
tlačítka OK.
Nastavení fotoaparátu
další nastavení
podle
www.kodak.com/go/support
CS
3
Nastavení fotoaparátu

Nastavení jazyka, data a času při běžném používání

Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
Posuňte joystick provádí
2
zvýraznění Setup (Nastavení) .
3
4
5
označte možnost Language
(Jazyk) nebo Datum/Čas.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte nastavení Language (Jazyk) nebo slouží k přechodu na předchozí nebo následující pole.
provedení změn; potvrdíte stisknutím
tlačítka OK.

Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC

Fotoaparát je vybaven interní pamětí s kapacitou 32 MB. Pro pohodlné ukládání více snímků nebo videozáznamů lze zakoupit paměťovou kartu Kodak SD nebo MMC. Nejlepších výsledků dosáhnete s paměťovou kartou Kodak.
POZNÁMKA: Před prvním použitím paměťovou kartu ve fotoaparátu před fotografováním naformátujte (viz
Zkosený okraj
2
strana 49
).
1
Vypněte fotoaparát
Paměťová karta SD nebo MMC (volitelná)
VÝSTRAHA: Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít
k poškození. Pokud indikátor LED bliká, může vkládání nebo vyjímání karty vést k poškození snímků, karty nebo fotoaparátu.
Informace o kapacitách paměťových médií najdete v části strana 78. Paměťové karty SD nebo MMC lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/p850accessories.
4 www.kodak.com/go/support
CS
2

Fotografování a pořizování videozáznamů

Fotografování

1
2
Elektronický hledáček (EVF)
3
Ostrost hledáčku lze nastavit pomocí dioptrické korekce.
Auto (Automatický)
nebo
Displej LCD
Stisknutím tlačítka
4
do poloviny
spouště nastavte automatickou expozici a automatické ostření (AE/AF).
Když se indikátor AE/AF rozsvítí zeleně, stiskněte tlačítko spouště úplně.
Indikátor AF/AE:
zelená – proběhlo úspěšně červená – selhalo selhalo ostření selhala expozice

Pořizování videozáznamů

1
2
Elektronický hledáček (EVF)
3
www.kodak.com/go/support 5
nebo
Displej LCD
Úplně stiskněte
4
auvolněte tlačítko spouště.
Záznam ukončíte dalším stisknutím auvolněním tlačítka spouště.
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů

Prohlížení rychlého náhledu pořízeného snímku nebo videozáznamu

Po pořízení snímku nebo videozáznamu se v hledáčku EVF či na displeji LCD zobrazí po dobu přibližně 5 sekund rychlý náhled. Během zobrazení snímku nebo videozáznamu lze provádět následující akce:
Pro přehrávání či pozastavení videozáznamu stiskněte tlačítko OK.
Pokud nestisknete žádné tlačítko, snímek či videozáznam se uloží.
Delete (Odstranit)
Informace o prohlížení snímků a videozáznamů při běžném zobrazení uvádí strana 11.

Kontrola stavu fotoaparátu a snímku

Pomocí joysticku nastavte hlasitost.
Slouží k převinutí zpět nebo rychlému převinutí dopředu.
Označení snímku či videozáznamu pro e-mail či jako oblíbeného, označení snímku pro tisk.
Stisknutím lze přepínat mezi možnostmi pro Quickview (Rychlý náhled).
(Funkci ukončíte stisknutím tlačítka OK.)
Chcete-li zobrazit informace o snímku nebo videozáznamu v režimu Review (Prohlížení), viz strana 55.
6 www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů

Použití rámovacích značek automatického ostření (snímky)

Pokud používáte hledáček EVF či displej LCD jako hledáček, označují rámovací značky oblast, na kterou fotoaparát ostří. Za účelem vytvoření co nejlepších snímků fotoaparát zaostřuje na předměty v popředí, a to i v případě, kdy se daný předmět nenachází ve středu záběru.
1
Stiskněte tlačítko spouště rámovacích značek změní na zelenou.
2
Pokud fotoaparát nezaostřuje na požadovaný předmět nebo pokud rámovací značky zmizí, uvolněte tlačítko spouště a znovu zkomponujte snímek.
3Úplným
stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
POZNÁMKA: Rámovací značky se nezobrazují v režimu Landscape (Krajina), Night Landscape (Noční krajina),
Fireworks (Ohňostroj) a Video. Při použití funkce AF Zone (Zóna AF) (strana 51) a nastavení možnosti Center Zone (Střední zóna) se rámovací značky uzamknou v poloze Širší střed.
do poloviny
Rámovací značky
. Ostření je dokončeno v okamžiku, kdy se barva
www.kodak.com/go/support
CS
7
Fotografování a pořizování videozáznamů

Režimy fotografování během živého zobrazení

Režim blesku Režim ostření Režim činnosti Označení datem
Režim fotoaparátu Název alba
Stabilizátor obrazu Optické
příslušenství Rámovací značky
Clona Rychlost závěrky (čas)
Velikost snímku
Indikátor zoomu
Velikost souboru
Zbývající snímky/čas
Paměťové médium
Kontrolka baterie
(bliká = vybitá baterie)
Režim automatického
ostření
Vyvážení bílé
Měření expozice
Interval krokování
expozice
Kompenzace blesku
Kompenzace expozice
Režimy fotografování — tlačítko spouště je stisknuto do poloviny
Rámovací značky
Kontrolka baterie
Automatické
ostření/Automatic
ká expozice
(indikátor AF/AE)
Výstraha při
dlouhém čase
ISO
Clona Rychlost závěrky (čas)
8 www.kodak.com/go/support
CS
Kompenzace blesku
Kompenzace expozice
ISO
Fotografování a pořizování videozáznamů

Použití optického zoomu

Optický zoom vám umožní až 12násobné přiblížení fotografovaného předmětu. Optický zoom lze použít v případě, kdy je objektiv od předmětu vzdálen více než 0,6 m nebo 10 cm v režimu Close-up (Blízký záběr). Nastavení optického zoomu lze změnit před zahájením pořizování videozáznamu nebo během pořizování.
1
Pomocí hledáčku EVF nebo displeje LCD zaměřte fotografovaný předmět.
2
Stisknutím tlačítka T (teleobjektiv) lze fotografovaný předmět přiblížit. Stisknutím tlačítka W (širokoúhlý objektiv) lze fotografovaný předmět oddálit.
Aktuální poloha zoomu
Optický rozsah
Digitální rozsah

Použití digitálního zoomu

Pomocí digitálního zvětšení lze v libovolném režimu fotografování získat další 3,3násobné zvětšení nad rozsah optického zoomu. Kombinovaný zoom lze nastavit v rozsahu 12x až 40x.
1
Stiskněte tlačítko T (teleobjektiv) na mezní hodnotu optického zvětšení (12x). Tlačítko uvolněte a znovu stiskněte.
Indikátor zoomu zobrazuje stav zoomu.
2
Pořiďte snímek.
POZNÁMKA: Digitální zoom nelze použít k pořizování videozáznamů. Při použití digitálního zoomu může dojít ke
snížení kvality obrazu. V okamžiku, kdy kvalita snímku dosáhne limitu pro zhotovení přijatelného výtisku o rozměrech10 cm x 15 cm, se posuvník indikátoru zoomu krátce zastaví a jeho barva se změní z modré na červenou .
Indikátor zoomu zobrazuje stav zoomu.
3
Stisknutím tlačítka spouště expozici a ostření. Poté
do poloviny
úplným
stisknutím tlačítka
nastavte
spouště pořiďte snímek. (Při pořizování videozáznamu tlačítko spouště stiskněte a uvolněte.)
www.kodak.com/go/support
CS
9
Fotografování a pořizování videozáznamů

Používání výklopného blesku

Blesk se používá při fotografování v noci, v interiéru nebo v exteriéru v silně zastíněném prostředí. Zkontrolujte, zda se nacházíte v dosahu blesku.
Blesk
Pokud zapnete fotoaparát v podmínkách, kdy je třeba použít blesk, automaticky otevře.
Uzavřete jej stisknutím krytu.
blesk se
Změna nastavení blesku viz strana 36.
Vzdálenost mezi bleskem a předmětem Poloha zoomu Směrné číslo Vzdálenost blesku
Širokoúhlý objektiv 11 (při citlivosti ISO 100) ±0,5 [EV] 0,9 m – 4,7 m Teleobjektiv 11 (při citlivosti ISO 100) ±0,5 [EV] 2,0 m – 3,6 m

Používání externího blesku

Externí blesk lze použít tehdy, kdy je třeba zajistit dodatečné nebo speciální osvětlení. (Pro využití plně automatických rozšířených možností blesku doporučujeme použít externí blesk značky Kodak.) Přitom lze použít též vestavěný blesk, a to jako další doplňkový blesk.
1
Vysuňte kryt patice Hot shoe.
2
Připevněte blesk na patici Hot shoe.
3
Zapněte externí blesk.
Externí blesk je po připojení k fotoaparátu aktivní. Blesk lze synchronizovat se všemi časy závěrky. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze externího blesku.
10 www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů

Prohlížení snímků a videozáznamů

Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) lze zobrazit pořízené snímky nebo videozáznamy a poté snimi pracovat.

Snímky

Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
Pro zobrazení jednotlivých snímků
3
stiskněte tlačítko OK.
Zobrazit předchozí/následující. Zobrazení více miniatur.
(Funkci ukončíte stisknutím tlačítka OK.)
Zobrazení předchozí/následující miniatury.
POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4,5 MP (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 a s černým pruhem
v horní části displeje.

Videozáznamy

Pro přehrávání/pozastavení stiskněte
1
tlačítko OK.
Během přehrávání:
Rychlost
2
Podržte 1 sekundu;
:
nastavíte rychlost převinutí zpět nebo rychlého převinutí dopředu. Opětovným stisknutím tlačítka
zvýšíte/snížíte rychlost.
tak
Během pozastavení:
Převinutí zpět nebo rychlé převinutí dopředu. Nastavení hlasitosti.
Převinutí zpět nebo rychlé převinutí dopředu po jednotlivých záběrech. Ukončení přehrávání videozáznamu.
www.kodak.com/go/support
CS
11
Fotografování a pořizování videozáznamů
Úspory energie baterie lze dosáhnout pomocí volitelného docku fotoaparátu či docku s tiskárnou Kodak EasyShare nebo pomocí síťového adaptéru Kodak 5 V. (Viz webové stránky
www.kodak.com/go/p850accessories.)

Výběr více snímků během prohlížení

Pomocí tlačítka Set (Nastavit) vytvořte sadu snímků, které chcete prohlížet a s nimiž chcete dále pracovat – například pomocí příkazů Delete (Odstranit)
(strana 16) nebo Copy (Kopírovat) (strana 56).
Jeden snímek
10 z 20 vybraných snímků
Stiskněte tlačítko
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
Stiskněte tlačítko
2
Review (Prohlížet).
Set (Nastavit).
(strana 17), Protect (Ochrana)
3
12 www.kodak.com/go/support
CS
zvýrazněte snímek.
Opětovným stisknutím tlačítka Set (Nastavit) snímek ze sady odeberete.
Chcete-li zrušit výběr celé sady, vypněte fotoaparát.
Více snímků
Stiskněte tlačítko
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
Stiskněte tlačítko .
2
Fotografování a pořizování videozáznamů
Review (Prohlížet).
3
4
5
a procházejte mezi snímky.
Stisknutím tlačítka vyberte snímek.
Kolem snímku se zobrazí modrý rámeček.
Přesuňte se žlutým rámečkem na další snímek.
POZNÁMKA: Pokaždé, když vyberete snímek stisknutím tlačítka Set (Nastavit), se zobrazí modrý rámeček.
Set (Nastavit)

Zvětšování snímku při prohlížení

Tato funkce slouží ke stanovení ostrosti a detailů záběru.
W/T
OK
Zvětšení 1x – 10x.
Výběr zrušíte opětovným stisknutím tlačítka Set (Nastavit) – modrý rámeček zmizí.
Zobrazení jiné části snímku.
Návrat k 1x.
www.kodak.com/go/support
CS
13
Fotografování a pořizování videozáznamů

Význam ikon při prohlížení

Snímek
Značka Tisk/počet výtisků
Značka Oblíbené Značka E-mail Vybrané/Celkový
počet Režim Review
(Prohlížení)
Název alba
Posouvací šipky
Video
Ochrana
Číslo snímku
Umístě
paměťového média
Kontrolka baterie
Označení datem
Značka Oblíbené Značka E-mail Vybrané/Celkový
počet Režim Review
(Prohlížení) Název alba
Přehrát/pozastavit
14 www.kodak.com/go/support
CS
Délka videozáznamu
Ochrana
Číslo videozáznamu
Umístě
paměťového
média
Kontrolka baterie
Zobrazení data
videozáznamu
Fotografování a pořizování videozáznamů
Zobrazení přeexponované a podexponované oblasti
= Zobrazení přeexponované oblasti
= Zobrazení podexponované
ModráŽlutá
oblasti
Zobrazení podexponované oblasti
Zobrazení přeexponované
oblasti
Viz Používání funkce zobrazení přeexponované a podexponované oblasti na straně strana 41.
Histogram
Histogram
Posouvací šipky
Viz Používání histogramu na straně strana 41.
www.kodak.com/go/support
CS
15
Fotografování a pořizování videozáznamů

Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění

Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
zobrazit předchozí/následující.
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
provádí zvýrazně , poté stiskněte tlačítko OK nebo Set (Nastavit).
Postupujte podle pokynů
4
zobrazených na displeji.
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) —
chrání zobrazený snímek nebo
videozáznam.
EXIT (KONEC) — SELECTED (VYBRANÉ) —
ukončí obrazovku Protect (Ochrana).
chrání vybrané snímky a videozáznamy na aktuálním paměťovém
médiu.
ALL (VŠE) —
chrání všechny snímky a videozáznamy na aktuálním paměťovém médiu.
Snímek nebo videozáznam je chráněn a nelze jej odstranit. U chráněného snímku nebo videozáznamu se zobrazí ikona ochrany.
VÝSTRAHA: Formátováním interní paměti nebo paměťové karty SD nebo MMC odstraníte
všechny snímky a videozáznamy (včetně chráněných). (Formátování interní paměti odstraní i e-mailové adresy, názvy alb a oblíbené položky. Informace o jejich obnovení naleznete v nápovědě k softwaru EasyShare.)
16 www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů

Smazání snímku nebo videozáznamu

Stiskněte tlačítko Review
1
(Prohlížet). (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
3
4
zobrazte
předchozí/následující. Stiskněte tlačítko Delete
(Odstranit). Postupujte podle pokynů
zobrazených na displeji.
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) —
odstraní zobrazený snímek nebo
videozáznam.
EXIT (KONEC) — SELECTED (VYBRANÉ) —
ukončí práci s obrazovkou Delete (Odstranit).
odstraní vybrané snímky a videozáznamy z aktuálního
paměťového média. Vybrané snímky si můžete zkontrolovat pomocí procházení .
ALL (VŠE) —
odstraní z aktuálního paměťového média všechny snímky a videozáznamy.
POZNÁMKA: Před odstraněním chráněných snímků a videozáznamů je nejprve třeba zrušit jejich ochranu proti
odstranění.
www.kodak.com/go/support
CS
17
3

Přenos a tisk snímků

Instalace softwaru

VÝSTRAHA: Software Kodak EasyShare nainstalujte
volitelného docku k počítači. V opačném případě může dojít k nesprávné instalaci softwaru.
Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou v počítači spuštěny.
1 2
Do jednotky CD-ROM vložte disk CD se softwarem Kodak EasyShare.
3
Nainstalujte software:
Operační systémy Windows —
v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz obsahující disk CD.
Počítače s operačním systémem Mac OS X —
a klepněte na ikonu Install (Instalace).
4
Podle pokynů na obrazovce nainstalujte software.
Operační systémy Windows —
nejčastěji používané aplikace. Při výběru možnosti Vlastní lze zvolit aplikace, které se budou instalovat.
Počítače s operačním systémem Mac OS X —
POZNÁMKA: Po zobrazení výzvy proveďte registraci fotoaparátu a softwaru. Registrace vám umožní přijímat
informace, které zajišťují aktualizaci systému. Pozdější registraci lze provést na webových stránkách
www.kodak.com/go/register.
5
Pokud se zobrazí výzva, restartujte počítač. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu jej zapněte. Podrobnosti naleznete v návodu k použití antivirového softwaru.
Chcete-li získat informace o softwarových aplikacích dodávaných na CD se softwarem Kodak EasyShare, klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Pokud se nezobrazí instalační okno automaticky, zvolte
Výběrem možnosti Kompletní automaticky nainstalujete
před
připojením fotoaparátu nebo
d:\setup.exe
Poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
, kde d je označení jednotky
18 www.kodak.com/go/support
CS
Přenos a tisk snímků

Přenos snímků

Snímky můžete přenášet do počítače pomocí kabelu USB (model U-8), EasyShare docku nebo univerzální čtečky paměťových karet Kodak či čtecí a zapisovací jednotky Kodak pro paměťové karty SD.
Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/p850accessories.

Přenos snímků pomocí kabelu USB, model U-8

Pokud v balení fotoaparátu nebyl dock EasyShare, použijte kabel USB (model U-8) dodaný spolu s fotoaparátem.
1
Vypněte fotoaparát.
2
Připojte konec kabelu USB označený do označeného portu USB v počítači. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze počítače.
3
Připojte druhý konec kabelu USB do označeného portu USB na fotoaparátu.
4
Zapněte fotoaparát.
V počítači se spustí software Kodak EasyShare. Software vás provede celým procesem přenosu.
POZNÁMKA: Online výukový program o připojení je k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto.

Přenos snímků pomocí docku EasyShare

Pokud je součástí balení fotoaparátu dock EasyShare, můžete ho použít k přenosu snímků do počítače. (Podrobnosti najdete v návodu k obsluze docku. Příslušenství lze zakoupit na webových stránkách www.kodak.com/go/p850accessories. Informace o kompatibilitě docků fotoaparátu najdete v části strana 23.)
www.kodak.com/go/support
CS
19
Přenos a tisk snímků

Tisk z docku s tiskárnou Kodak EasyShare nebo z počítače

Z docku s tiskárnou —
snímky tisknout přímo – s počítačem či bez něj. Informace o kompatibilitě fotoaparátu s docky fotoaparátu viz strana 23. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/p850accessories.
Počítač —
V softwaru Kodak EasyShare klepněte na tlačítko Help (Nápověda).
Po připojení fotoaparátu k docku s tiskárnou Kodak EasyShare lze

Tisk z volitelné paměťové karty SD nebo MMC

Označené snímky lze automaticky tisknout po vložení paměťové karty do tiskárny, která je
vybavena slotem pro kartu SD nebo MMC. Podrobnosti naleznete v návodu kobsluze tiskárny.
Můžete si nechat zhotovit fotografie prostřednictvím libovolného zařízení Kodak Picture
Maker, které umožňuje zpracovat paměťové karty SD nebo MMC. (Před návštěvou se obraťte na místního dodavatele, který vám podá další informace. Viz www.kodak.com/go/picturemaker.)
Můžete si také nechat zpracovat paměťovou kartu v místní fotolaboratoři, kde vám zhotoví
profesionální fotografie.
20 www.kodak.com/go/support
CS
Přenos a tisk snímků

Objednávání tisku snímků online

Galerie Kodak EasyShare, www.kodakgallery.com (dříve známá jako Ofoto) je jednou z mnoha tiskových služeb online nabízených v rámci softwaru Kodak EasyShare. Díky této službě můžete snadno:
přenášet snímky,
upravovat a vylepšovat snímky a přidávat k nim okraje,
ukládat snímky a sdílet je s rodinou a přáteli,
objednávat si výtisky ve špičkové kvalitě, blahopřání a pohlednice, rámečky a alba – a to
vše si můžete nechat doručit až domů.

Přímý tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge

Fotoaparát je vybaven technologií PictBridge, která umožňuje tisknout přímo po propojení s tiskárnou vybavenou touto technologií, bez počítače. K tomu je třeba:
Fotoaparát s plně nabitou ba terií nebo volitelným
síťovým adaptérem Kodak 5 V
Tiskárna vybavená technologií PictBridge
Kabel USB (U-8)

Připojení fotoaparátu k tiskárně

1
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
2
Volitelně: Pokud máte k dispozici síťový adaptér Kodak 5 V (volitelné příslušenství), připojte jej k fotoaparátu a síťové zásuvce.
3
Pomocí kabelu USB dodaného s fotoaparátem připojte fotoaparát k tiskárně. (Podrobnosti najdete v návodu k obsluze tiskárny.)
www.kodak.com/go/support
CS
21
Přenos a tisk snímků

Tisk snímků

1
Otočte přepínač režimů do polohy nebo .
2
Zapněte tiskárnu.
Zobrazí se logo PictBridge, potom aktuální snímek a nabídka. (Pokud nejsou nalezeny žádné snímky, zobrazí se zpráva.) Pokud se zobrazená nabídka vypne, lze ji znovu zobrazit stisknutím libovolného tlačítka.
3
Pomocí joysticku vyberte možnost tisku. Poté stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Při přímém tisku nedochází k trvalému přenosu ani k uložení snímků do počítače ani tiskárny.
Current Picture (Aktuální snímek)
Tagged Pictures (Označené snímky)
Index Print (Tisk indexu)
All Pictures (Všechny snímky)
Image Storage (Paměťové médium)
Stisknutím tlačítka zvolte snímek. Zvolte počet kopií.
Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, lze vytisknout snímky označené k tisku (viz strana 61) a zvolit velikost tisku.
Tisk miniatur všech snímků. Pro tuto možnost je třeba jeden či více listů papíru. Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, zvolte velikost tisku.
Tisk všech snímků uložených v interní paměti, na paměťové kartě nebo v Oblíbených položkách. Zvolte počet kopií.
Přechod do interní paměti, na paměťovou kartu nebo do Oblíbených položek.
POZNÁMKA: Pokud je ovladač režimů nastaven na Favorites (Oblíbené), zobrazí se aktuální oblíbený snímek.

Odpojení fotoaparátu od tiskárny

1
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
2
Odpojte kabel USB od fotoaparátu a tiskárny.
22 www.kodak.com/go/support
CS

Kompatibilita docků fotoaparátu

Dock Kodak EasyShare Konfigurace docku
Dock s tiskárnou 4000
Dock fotoaparátu II
Dock fotoaparátu LS420 a LS443
Dock s tiskárnou
Dock s tiskárnou Plus
Dock s tiskárnou 6000
Dock fotoaparátu 6000
Nekompatibilní
Přenos a tisk snímků
Redukce pro fotoaparát
Adaptér docku Kodak D-22
Dock
Jiné, včetně Docků s tiskárnou
a Docků fotoaparátu řady 3
Redukce pro fotoaparát
Dock
Docky fotoaparátu, docky s tiskárnou a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/p850accessories.
www.kodak.com/go/support
CS
23
4

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Režimy fotografování

POZNÁMKA: Pokyny pro rychlé změny nastavení viz strana40.
Použijte režim Pro
Přepínač režimů – Fotografování a Oblíbené.
Zvolte takový režim, který nejlépe odpovídá povaze fotografovaného předmětu a jeho okolí.
Režim Auto (Automatický) používejte pro univerzální fotografování.
Fotografování
Oblíbené
24 www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů.
Prohlížení oblíbených položek (viz strana 63).
Použijte režim Pro
Ovladač režimů – 10 nastavení.
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
AUTO
Univerzální fotografování – Nabízí vynikající rovnováhu mezi kvalitou a jednoduchým ovládáním.
Program
Aperture Priority (Priorita clony)
Shutter Priority (Priorita času)
Ovládání kompenzace expozice, kompenzace blesku (množství světla vstupujícího do fotoaparátu) a citlivost ISO. Fotoaparát automaticky nastavuje čas (rychlost závěrky) a clonu (f) podle osvětlení scény. Režim Program umožňuje snadné automatické fotografování s úplným přístupem ke všem možnostem nabídky. Ovladač příkazů a tlačítko Set (Nastavit) slouží k výběru a úpravám nastavení (viz strana 38). Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) lze změnit další možnosti nastavení.
Ovládání clony, kompenzace expozice a blesku a citlivosti ISO. Režim priority clony se používá především k ovládání hloubky ostrosti (rozsah ostrosti).
POZNÁMKA: Na nastavení clony může mít vliv použití optického zoomu. Ovladač příkazů a tlačítko Set (Nastavit) slouží k výběru a úpravám nastavení (viz strana 38). Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) lze změnit další možnosti nastavení.
Ovládání rychlosti závěrky, kompenzace expozice, kompenzace blesku a citlivosti ISO. Fotoaparát automaticky nastaví clonu tak, aby byla expozice správná. Režim s prioritou času slouží především k zabránění rozmazání v důsledku pohybu fotografovaného objektu. Chcete-li zabránit pohybům fotoaparátu, použijte při nízkých rychlostech závěrky (dlouhých časech) stativ. Ovladač příkazů a tlačítko Set (Nastavit) slouží k výběru a úpravám nastavení (viz strana 38). Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) lze změnit další možnosti nastavení.
www.kodak.com/go/support
CS
25
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Použijte režim Pro
Manual (Manuální)
Custom (Uživatelský)
Custom (Uživatelský)
Custom (Uživatelský)
Nejvyšší úroveň kreativního fotografování. Můžete nastavit clonu, rychlost závěrky, kompenzaci blesku a citlivost ISO. Kompenzace expozice funguje jako expozimetr, přičemž pro dosažení přijatelné expozice doporučuje odpovídající kombinaci clony a rychlosti závěrky. Chcete-li zabránit pohybům fotoaparátu, použijte při nízkých rychlostech závěrky (dlouhých časech) stativ. Ovladač příkazů a tlačítko Set (Nastavit) slouží k výběru a úpravám nastavení (viz strana 38). Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) lze změnit další možnosti nastavení.
Režim „vytvořený uživatelem“, umožňující uložit nastavení v libovolném režimu Auto (Automatický), SCN (scéna) nebo PASM. Ovladač příkazů a tlačítko Set (Nastavit) slouží k výběru a úpravám nastavení (viz
Pokud vytvoříte nastavení v jiném režimu, můžete ji přenést do libovolného uživatelského režimu pomocí funkce Copy to Custom (Kopírovat do Uživatelského nastavení) (viz strana 52).
strana 38
).
Scene (Scéna)
Video
26 www.kodak.com/go/support
CS
Jednoduchý režim „zaměř a fotografuj“ pro snímky za 16 zvláštních podmínek (viz strana27).
Pořizování videozáznamu se zvukem (viz strana 5).
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Režimy Scene (Scéna)

1
Otočte ovladač režimů do polohy Scene (Scéna) .
2
Popisy jednotlivých režimů Scene (Scéna) lze zobrazit pomocí joysticku .
POZNÁMKA: Pokud se text nápovědy vypne, stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka OK potvrďte zvolený režim Scene (Scéna).
Použijte tento režim scény (SCN)
Portrait (Portrét)
Self-Portrait (Autoportrét)
Sport
Pro
Portréty osob s úplným vyplněním obrazu. Pro rozostření rušivého pozadí použijte teleobjektiv.
Vlastní záběry zblízka. Zaručuje správné zaostření a minimalizuje výskyt červených očí.
Předměty v pohybu Použije se vysoká rychlost závěrky.
Landscape (Krajina)
Night Portrait (Noční portrét)
Night Landscape (Noční krajina)
Snow (Sníh)
Beach (Pláž)
Text
Flower (Květina)
Vzdálené předměty. Blesk nebude aktivován, pokud jej sami nezapnete. Rámovací značky automatického ostření (strana 7) nejsou v režimu Landscape (Krajina) k dispozici.
Omezuje výskyt červených očí při nočních scénách nebo nedostatečném osvětlení. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ.
Vzdálená krajina v noci. Blesk se nespustí. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ.
Scény s jasnou sněhovou pokrývkou.
Jasné scény z pláže.
Dokumenty.
Blízké záběry květin a jiných malých předmětů při silném osvětlení.
www.kodak.com/go/support
CS
27
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Použijte tento režim scény (SCN)
Sunset (Západ slunce)
Candle light (Světlo svíček)
Backlight (Protisvětlo)
Manner/Museum (Tichý/Muzeum)
Fireworks (Ohňostroj)
Party (Večírek)
Pro
Zachycení hlubokých odstínů barev při západu slunce.
Zachycení atmosféry osvětlení svíčkami.
Předměty ve stínu nebo v protisvětle (světlo je za předmětem).
Diskrétní příležitosti, jako jsou svatby nebo přednášky. Blesk a zvuky jsou vypnuty.
Blesk se nespustí. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ.
Osoby v interiéru. Minimalizuje výskyt červených očí.
28 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Použití tlačítka ostření

Nastavení ostření pro záběry zblízka nebo vzdálené scény. Všechna nastavení nemusí být dostupná v každém režimu.
Stiskněte tlačítko Focus (Ostření).
1
(Funkci lze stisknutím.)
ukončit dalším
POZNÁMKA: Pokyny pro rychlé změny nastavení viz strana40.
Režim ostření Popis Normal AF (Normální AF)
(výchozí)
Close up (Blízký záběr)
Landscape (Krajina)
Manual (Manuální)
Ostření při univerzálním fotografování.
Ostrost a detaily snímků zblízka. Pokud to světelné podmínky umožňují, snažte se místo blesku co nejvíce využít přirozené světlo. Fotoaparát automaticky nastavuje ostření podle polohy zoomu. Vzdálenosti blízkého záběru:
Širokoúhlý objektiv: 10 cm – 90 cm Teleobjektiv: 90 cm – 2,0 m
Vzdálené předměty. Nejsou dostupné rámovací značky automatického ostření. Blesk je zablokován.
Ostření na střed. Při nastavení ostření pomocí joysticku se ve středu displeje zobrazuje zvětšený snímek. Přibližný stupeň ostření je znázorněn obrázkem.
2
3
zvýrazněte možnost.
Stiskněte tlačítko OK nebo Set (Nastavit).
Aktivní ikona se ve všech režimech, kromě výchozího, zobrazí v hledáčku EVF nebo na displeji LCD.
www.kodak.com/go/support
CS
29
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Použití režimu činnosti pro samospoušť, řadu snímků, krokování expozice

Všechna nastavení nemusí být dostupná v každém režimu.
Stiskněte tlačítko Drive (Činnost).
1
(Funkci
lze ukončit dalším
stisknutím.)
2
3
zvýrazněte možnost.
Stiskněte tlačítko OK nebo Set (Nastavit).
Aktivní ikona se zobrazuje v hledáčku EVF nebo na displeji LCD.
POZNÁMKA: Pokyny pro rychlé změny nastavení viz strana40. Stanovení kapacity řady snímků viz strana 32.
Režim činnosti Popis Jeden
Samospoušť (10 s)
Shutter Delay (Zpoždění spouště)
(2 sekundy) First burst
(První řada snímků)
Blesk zablokován. (Není k dispozici v režimu komprese TIFF.)
Fotoaparát pořídí jeden snímek. Prodleva v délce 10 sekund, během níž se můžete začlenit do
záběru. Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo použijte stativ.
Prodleva v délce 2 sekundy umožňuje stabilní, automatické spuštění závěrky na stativu.
Při stisknutí tlačítka spouště fotoaparát pořídí řadu snímků rychlostí 2,3 snímků za sekundu. Stanovení počtu uložených snímků viz strana32. Slouží k zachycení očekávané události, například osoby provádějící úder golfovou holí.
30 www.kodak.com/go/support
CS
Režim činnosti Popis
Last burst (Poslední řada snímků)
Blesk zablokován. (Neníkdispozici vrežimu komprese TIFF.)
Exposure Bracketing 3 (Krokování expozice 3)
Blesk zablokován. (Neníkdispozici vrežimu komprese TIFF.)
Exposure Bracketing 5 (Krokování expozice 5)
Blesk zablokován. (Neníkdispozici vrežimu komprese TIFF.)
Time Lapse Burst (Řada snímků s časovým intervalem)
Blesk zablokován. (Neníkdispozici vrežimu komprese TIFF.)
Při stisknutí tlačítka spouště fotoaparát pořídí řadu snímků rychlostí 2,3 snímků za sekundu (viz strana 32). Stanovení počtu uložených snímků viz strana 32. (Zachycení události, kdy nelze odhadnout její přesné načasování, například dítěte, které právě sfoukává svíčky z narozeninového dortu.)
Fotoaparát pořídí 3 snímky v intervalech 1/3, 2/3 nebo 1,0 EV. Určení optimální expozice v daných podmínkách na základě vyhodnocení tří snímků. Použití kompenzace expozice spolu s krokováním expozice, viz strana 39.
Fotoaparát pořídí 5 snímků v intervalech 1/3, 2/3 nebo 1,0 EV. Určení optimální expozice v daných podmínkách na základě vyhodnocení pěti snímků.
Fotoaparát pořídí zadaný počet snímků (1 – 99) v zadaných intervalech (10 sekund – 24 hodin).
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
1
Nastavte Režim činnosti na požadovanou možnost strana 30.
2
Stisknutím tlačítka spouště
do poloviny
nastavte automatickou expozici a automatické
ostření (AE/AF).
3
U všech nastavení, s výjimkou režimu Burst (Řada snímků), pořídíte snímek
úplným
stisknutím tlačítka spouště. V režimu Burst (Řada snímků) stiskněte tlačítko spouště
úplně a podržte ho
. Pořizování snímků se ukončí v okamžiku, kdy uvolníte tlačítko spouště, jsou pořízeny všechny snímky nebo již není k dispozici žádný další paměťový prostor.
POZNÁMKA: Chcete-li zrušit samospoušť a zpoždění závěrky během odpočítávání, znovu stiskněte tlačítko spouště.
www.kodak.com/go/support
CS
31
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
POZNÁMKA: Pokud je aktivní funkce Quickview (Rychlý náhled), lze odstranit všechny snímky v řadě snímků. Pro
výběrové odstranění použijte režim Review (Prohlížení) (viz strana 17).

Stanovení kapacity řady snímků

Počet snímků v režimu řady snímků závisí na nastavení režimu kvality a poměru komprese. Informace o kompresi snímků viz strana 43.
Režim kvality Rozlišení
5,0 MP 2592 x 1944 RAW 3
4,5 MP (3:2) 2592 x 1728 TIFF 0
3,1 MP 2048 x 1536 TIFF 0
2,1 MP 1664 x 1248 TIFF 0
1,2 MP 1280 x 960 TIFF 0
Komprese Počet
TIFF 0
Fine (Optimální) 5
Standard (Standardní) 8
Basic (Základní) 12
Fine (Optimální) 5
Standard (Standardní) 8
Basic (Základní) 13
Fine (Optimální) 7
Standard (Standardní) 12
Basic (Základní) 18
Fine (Optimální) 10
Standard (Standardní) 17
Basic (Základní) 26
Fine (Optimální) 16
Standard (Standardní) 27
Basic (Základní) 40
32 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Používání tlačítka AE/AF

Stiskněte tlačítko Menu
1
(Nabídka). (Funkci lze ukončit dalším
6
Stiskněte tlačítko AE/AF. (Pro odemknutí stiskněte ještě jednou.)
zelená – proběhlo úspěšně červená – selhalo
uzamčení expozice selhalo uzamčení ostření selhalo
POZNÁMKA: Pokyny pro rychlé změny nastavení viz strana40.
Režim uzamčení AE/AF Popis
(výchozí)
Nastavení expozice nezávisí na stisknutí tlačítka spouště. Díky tomu je možné vytvářet kreativní kompozice a různé druhy expozice. Zachovává nastavení a brání jeho náhodné změně.
Uzamčení expozice se používá k přesnému ostření fotografovaného předmětu a v situacích, kdy automatické ostření nemusí fungovat. Díky tomu je možné vytvářet kreativní kompozice a různé způsoby ostření. Příklady:
Scény s nízkým kontrastem: fotografovaná osoba je oblečena do šatů stejné barvy, jakou má pozadí záběru.
Předmět nebo scéna obsahující vzor: okna v budově, předměty s horizontálními pruhy, zvíře v kleci, osoba v lese apod.
Mimořádné rozdíly v jasu vyskytující se v rámovacích značkách: na pozadí je světelný zdroj a hlavní předmět se nachází ve stínu.
/ Použijte v případě, že chcete ovládat expozici i ostření nezávisle na stisknutí
tlačítka spouště.
stisknutím.)
2
3
4
5
zvýrazněte možnost Setup Menu (Nabídka Nastavení) .
zvýrazněte možnost Set AE/AF Lock Button (Nastavení tlačítka uzamčení AE/AF).
Stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte možnost; stiskněte tlačítko OK.
www.kodak.com/go/support
CS
33
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Pořizování snímků pomocí uzamčení automatického ostření (AF)

Ve zvláštních situacích, kdy automatické ostření pravděpodobně nebude fungovat (
1
Nastavte tlačítko uzamčení AE/AF na hodnotu AF.
2
Umístěte rámovací značky na hlavní předmět.
3
Stiskněte tlačítko uzamčení AE/AF.
4
Znovu zkomponujte snímek a stisknutím tlačítka spouště
do poloviny
expozice.
5Úplným
stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
POZNÁMKA: Funkce uzamčení automatického ostření vám umožňuje uvolnit tlačítko spouště a znovu provést
kompozici záběru.
strana 33
uzamkněte polohu
):

Používání tlačítka Program

Toto tlačítko je možné naprogramovat v režimech fotografování a Review (Prohlížení). Může fungovat jako zkratka k vašim oblíbeným nastavením. Pokud například často nastavujete vyvážení bílé, můžete toto tlačítko naprogramovat pro vyvolání podnabídky White Balance (Vyvážení bílé), abyste ji nemuseli hledat prostřednictvím nabídky. V některých režimech nemusí být tlačítko Program funkční.
Programování tlačítka
V režimu fotografování nebo Review
1
(Prohlížení) stiskněte tlačítko Program a zobrazte podnabídku. (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
zvýrazněte nastavení.
Stiskněte tlačítko OK nebo Set
POZNÁMKA: Přiřazení funkcí tlačítku Program zůstane zachováno, dokud je nezměníte v nabídce Setup (Nastavení) nebo je znovu nenaprogramujete podržením tlačítka Program.
3
(Nastavit). Stiskněte tlačítko Program na
sekundy; tak otevřete oblíbené
3 nastavení zkratky.
POZNÁMKA: Pokyny pro rychlé změny nastavení viz strana40. 34 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Nastavení programu v režimu fotografování

Po nastavení programu umožňuje stisknutí tlačítka Program v režimu fotografování přímý vstup do podnabídek a v případě potřeby i pravoruký přístup k blesku a nabídkám ostření.
Výběr z nabídky zkratek Výběr z nabídky zkratek Tlačítko blesku AF Control (Automatické ostření) Tlačítko Focus (Ostření) AF Focus Zone (Zóna AF) Picture Size (Velikost snímku) Ostrost File Type (Typ souboru) Contrast (Kontrast) Color Mode (Režim barev) Slow Flash Setup (Nastavení pomalého blesku) Date Stamp (Označení datem) White Balance (Vyvážení bílé) Custom Exposure Mode (Vlastní režim expozice) Custom White Balance
(Uživatelské nastavení vyvážení bílé)
Copy to C Mode (Kopírovat do uživatelského režimu)

Nastavení programu v režimu prohlížení

Po nastavení programu umožňuje stisknutí tlačítka Program v režimu Review (Prohlížení) přímý přístup k těmto funkcím prohlížení, aniž by bylo nutné procházet nabídkami.
Výběr z nabídky zkratek Výběr z nabídky zkratek View (Zobrazení) Copy (Kopírovat) Album Raw file develop (Vývoj souboru RAW) Ochrana Edit (Upravit) Red-eye reduction (Redukce červených očí)
Zobrazení data videozáznamu Multi up (Více snímků)
(lze nastavit i v hlavní nabídce)
www.kodak.com/go/support
CS
35
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Změna nastavení blesku

1
2
3
Aktivní ikona se zobrazuje vhledáčku EVF nebo na displeji LCD.
Blikání znamená, že se blesk Pořiďte snímek,
Stiskněte tlačítko . (Funkci lze ukončit dalším
stisknutím.)
zvýrazněte možnost.
Stiskněte tlačítko OK nebo Set (Nastavit).
nabíjí.
až blikání ustane.
POZNÁMKA:
Blesk je pro jednotlivé režimy fotografování předem nastaven. Některá nastavení blesku nejsou k dispozici ve všech režimech fotografování nebo v režimech SCN (Scéna). Pokud v některých režimech změníte režim blesku na Auto (Automatický) nebo Red-eye (Redukce červených očí), nastaví se tento režim jako výchozí, dokud jej znovu nezměníte.
POZNÁMKA: Pokyny pro rychlé změny nastavení viz strana40.
Režim blesku Blesk se aktivuje
Auto Flash (Automatický blesk)
Red-eye reduction (Redukce červených očí)
Fill (Doplňkový blesk)
36 www.kodak.com/go/support
CS
Pokud to vyžadují světelné podmínky.
Jakmile si oči fotografovaného objektu zvyknou na blesk, aktivuje se blesk znovu a pořídí se snímek. (Pokud světelné podmínky vyžadují použití blesku, ale nikoliv redukci červených očí, může se blesk aktivovat pouze jednou.) Redukce červených očí je dostupná také v nabídce Setup (Nastavení) (viz strana46).
Při každém pořízení snímku, bez ohledu na světelné podmínky. Tento režim použijte v případě, že je fotografovaný předmět zastíněn nebo je v protisvětle (za předmětem se nachází světelný zdroj). Za špatných světelných podmínek držte fotoaparát v klidu nebo použijte stativ.
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Režim blesku Blesk se aktivuje
Slow (Pomalý)
Off (Vypnuto)
Nezávisle na rychlosti závěrky a ihned po jejím úplném otevření. Toto nastavení je užitečné jen v případě použití pomalých rychlostí závěrky. Další nastavení pomalého blesku viz strana 52.
Nikdy.

Režimy PASM a uživatelské režimy C1, C2, C3

Nastavení režimů PASM nebo uživatelských režimů C jsou platná jen pro snímky pořízené vtěchto režimech.
I když například změníte Color Mode (Režim barev) na hodnotu Sepia (Hnědá) v režimu P, A, S nebo M, zůstanou zachována výchozí nastavení Color (Barevně) pro režimy Auto (Automatický) aSCN (Scéna).
POZNÁMKA: Dané možnosti nastavení (včetně blesku) jsou zachovány pro režimy
do jiných režimů nebo vypnete fotoaparát. Pro obnovení výchozího nastavení režimů možnost Reset Camera (Resetovat fotoaparát) (viz strana49).
Clona —
označuje se také jako clonové číslo. Ovládá velikost otvoru v objektivu, který určuje hloubku ostrosti. Menší clonová čísla, např. f/2,8, znamenají větší otevření objektivu. Větší clonová čísla, např. f/8, znamenají menší otevření objektivu.
Clona Rychlost
Citlivost
Expozice – kompenzace
Blesk – kompenzace
ISO
Při použití větších clonových čísel je hlavní předmět ostrý. Toto nastavení je vhodné pro krajiny a pro fotografování při příznivých světelných podmínkách. Menší clonová čísla jsou vhodná pro portréty a fotografování za nepříznivých světelných podmínek. Nejvyšší a nejnižší clonové číslo může být ovlivněno nastavením optického zoomu.
PASM
a C i v případě, že přejdete
PASM
použijte
www.kodak.com/go/support
CS
37
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Rychlost závěrky —
slouží k ovládání doby, po kterou zůstane otevřená závěrka. Na nízké rychlosti závěrky upozorňuje ikona třesoucí se ruky . (Při nízkých rychlostech, tj. dlouhých časech, používejte stativ.)
Kompenzace expozice —
umožňuje vám manuálně upravit expozici (+/– 2,0 v krocích po 1/3); je užitečná při fotografování předmětů v protisvětle nebo při neobvyklých scénách. Pokud je snímek příliš světlý, snižte hodnotu nastavení. Pokud je snímek příliš tmavý, hodnotu zvyšte.
Kompenzace blesku —
slouží k ovládání intenzity blesku ±1,0 v krocích po 1/2 (–1,0; –0,5; 0,0; +0,5; +1,0). Je nutné pracovat v rámci dosahu blesku. Není k dispozici, pokud je blesk v režimu Off (Vypnuto).
ISO —
slouží k ovládání citlivosti snímače fotoaparátu. Vyšší hodnota nastavení představuje vyšší citlivost na světlo, ale může způsobit nežádoucí „zrnitost“ (šum) snímku. Citlivost ISO 800 lze použít pouze při nastavení volby Picture Size (Velikost snímku) na hodnotu 1,2 MP (viz
strana 43
).

Změna nastavení režimů PASM nebo C1, C2, C3

Režimy PASM a C slouží k ovládání clonového čísla (clony), rychlosti závěrky, kompenzace expozice a kompenzace blesku.
1
Otočte ovladač režimů do polohy P, A, S, M nebo C1, C2, C3.
2
Použijte ovladač příkazů a tlačítko Set (Nastavit):
Šipku pro výběr přesunujte mezi dostupnými
nastaveními otočením ovladače příkazů. POZNÁMKA: U režimů C1, C2 nebo C3 zvolte uživatelské
Možnosti režimů PASM a C Bílá – lze zvolit
Šedá – nelze zvolit Žlutá – hodnotu lze změnit Červená – mimo rozsah
nastavení expozice (PASM) v nabídce , viz
Stisknutím tlačítka Set (Nastavit) otevřete nastavení.
Otočením ovladače příkazů upravte nastavení a poté
ho zavřete stisknutím tlačítka Set (Nastavit).
3
Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) můžete změnit další možnosti nastavení (viz strana 42).
4
Pořiďte snímek.
strana 50
.
38 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Použití kompenzace expozice spolu s krokováním expozice

V režimech PAS můžete ve spojení s krokováním expozice použít také kompenzaci expozice.
Hodnota nastavení kompenzace expozice
0,0 +1,0 +0,7; +1,0; +1,3 –1,0 –1,3; –1,0; –0,7
Hodnota nastavení intervalu krokování expozice je 3 kroky
Interval je nastaven na 0,3
Expozice snímku
–0,3; 0,0; +0,3

Použití měření expozice

Pro odpovídající osvětlení fotografovaného předmětu zvolte systém měření v režimu PASM nebo C1, C2, C3.
Stiskněte tlačítko měření expozice.
1
2
3
Aktivní ikona se zobrazuje v hledáčku EVF nebo na displeji LCD.
POZNÁMKA: Pokyny pro rychlé změny nastavení viz strana40.
Ikona Možnosti měření expozice (Žádná) Multi-pattern (Matricové) (výchozí) —
místech snímku, aby bylo dosaženo optimální expozice. Ideální pro univerzální fotografování.
vyhodnocuje světelné podmínky na různých
(Funkci lze
Stiskněte tlačítko OK nebo Set (Nastavit).
ukončit dalším stisknutím.)
zvýrazněte možnost.
Se zvýhodněným středem —
střed displeje.
www.kodak.com/go/support
vyhodnocuje jas v široké oblasti, nicméně s důrazem na
CS
39
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Ikona Možnosti měření expozice
Center-spot (Bodové) —
středem), měření se však soustřeďuje na menší plochu předmětu ve středu hledáčku. Ideální v případě, kdy je třeba zajistit přesnou expozici konkrétní oblasti snímku.
Selectable Zone (Volitelná zóna) —
1 z 25 vybraných míst na displeji. Při použití v kombinaci s nastavením Selectable Focus Zone (Volitelná zóna ostření) (viz strana 51) měří zároveň.
podobá se měření Center-weighted (Se zvýhodněným
vytváří nastavení měření expozice na

Použití ovladače příkazů pro rychlé změny nastavení

Ovladač příkazů lze použít v kombinaci s jinými tlačítky pro provedení rychlých změn nastavení.
Ovladač příkazů
Podržte tlačítko funkce a otočte ovladačem
příkazů. Získáte tak přístup k rychlým funkcím.
Nabídku ukončíte uvolněním tlačítka funkce.
Ovladač příkazů můžete použít také pro úpravu manuálních nastavení v režimech PASM, viz strana 38.
Tlačítka funkcí, která umožňují rychlé změny nastavení:
Tlačítko blesku (strana 36) Tlačítko měření expozice (strana 39)
• Tlačítko Focus (Ostření) (strana 29) Tlačítko Program (strana 34)
• Tlačítko Drive (Činnost) (strana 30)
40 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Používání histogramu

Histogram ukazuje rozložení jasu na předmětu. Pokud je nejvyšší hodnota v grafu napravo, je předmět světlý. Pokud je nalevo, je předmět tmavý (viz stínovaný pruh). Optimální expozice obvykle dosáhnete, pokud je nejvyšší hodnota uprostřed histogramu.
Stisknutím tlačítka stavu zapnete nebo vypnete histogram.
podexponované oblasti
stínovaný pruh
střední tóny
přeexponované oblasti

Používání funkce zobrazení přeexponované a podexponované oblasti

V režimech Quickview (Rychlý náhled) nebo Review (Prohlížení) si můžete prohlédnout přeexponovanou nebo podexponovanou oblast snímku. Přeexponovaná a podexponovaná oblast snímku je běžná z důvodu velkého rozsahu odrazů ve scéně.
Stisknutím tlačítka stavu zapnete nebo vypnete funkci zobrazení přeexponované nebo podexponované oblasti.
Podexponované oblasti se zobrazují modře
CS
www.kodak.com/go/support
Přeexponované oblasti se zobrazují
žlutě
41
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Změna nastavení fotografování

Nastavení lze změnit tak, aby byly výsledky fotografování co nejlepší:
1
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) (dalším stisknutím nabídku ukončíte).
2
Posunutím joysticku ve směru označte kartu nabídky —
3
Posunutím joysticku ve směru zvýrazněte nastavení, které chcete změnit, a stiskněte tlačítko OK.
4
Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
Capture (Fotografování) Video
umožňuje nastavit videokameru.
Setup (Nastavení)
Capture (Fotografování) +
slouží k univerzálnímu fotografování.
slouží uživatelskému nastavení fotoaparátu.
se používá k pokročilým nastavením fotografování.
(Je k dispozici pouze v režimech PASM a C.)
42 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Možnosti nabídky fotografování

Fotografování
Některá nastavení nejsou v režimech Auto (Automatický) a SCN (Scéna) dostupná.
Nastavení Ikona Možnosti, které jsou k dispozici v režimu Liveview
(Živé zobrazení)
Picture Size (Velikost snímku)
Zvolte rozlišení snímku.
Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
File Type (Typ souboru)
Komprimovaná data v jiném formátu než RAW nebo TIFF slouží ke zmenšení prostoru na paměťovém médiu (v paměti) nebo ke zkrácení doby přenosu.
Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
5,0 MP (výchozí) —
Snímky mají nejvyšší rozlišení a velikost souboru.
4,5 MP (3:2) —
oříznutí. Také pro tisk ve formátu až 50 cm x 75 cm.
3,1 MP —
mají střední rozlišení a menší velikost souboru.
2,1 MP —
se středním rozlišením a menší velikostí souboru.
1,2 MP —
e-mailem, síť Internet, zobrazení na monitoru nebo pro úsporu místa.
Basic (Základní) — Standard (Standardní) (výchozí) —
komprese.
Fine (Optimální) — TIFF —
dat obsahujících mnoho detailů. Ideální pro softwarové programy skenerů a grafické aplikace.
RAW —
u nichž nebylo použito vyvážení bílé, ostrost, kontrast atd. Chcete-li vytvořit soubor, který bude možno vytisknout, viz strana 54.
pro tisk ve formátu až 28 cm x 36 cm. Snímky
pro tisk ve formátu až 20 cm x 25 cm. Snímky
pro tisk ve formátu 10 cm x 15 cm, zasílání
Nekomprimovaný formát používaný pro ukládání
Nezpracovaná obrazová data v původním stavu,
pro tisk ve formátu až 50 cm x 75 cm.
ideální pro tisk ve formátu 10 x 15 cm bez
JPEG, větší komprese, nejnižší kvalita.
JPEG, standardní
JPEG, menší komprese, vyšší kvalita.
www.kodak.com/go/support
CS
43
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Ikona Možnosti, které jsou k dispozici v režimu Liveview
(Živé zobrazení)
Color Mode (Režim barev)
Zvolte barevné tóny.
Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů nebo fotoaparát nevypnete.
High Color (Vysoká úroveň barev) Natural Color (Přirozená úroveň barev) (výchozí) Low Color (Nízká úroveň barev) Black & White (Černobíle) Sepia (Hnědá)
POZNÁMKA: Software EasyShare umožňuje změnit barevný
snímek na černobílý nebo hnědý. Není však možné obnovit barvy u černobílého či hnědého snímku, s výjimkou souboru ve formátu RAW.
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
Date Stamp (Označení datem)
Tisk data na snímek.
Zvolte zobrazení data nebo funkci vypněte. (Ve výchozím nastavení je funkce vypnuta.)
44 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Možnosti nabídky videa

Video
Některá nastavení nejsou v režimech Auto (Automatický) a SCN (Scéna) dostupná.
Nastavení Ikona Možnosti, které jsou k dispozici v režimu Liveview
(Živé zobrazení)
Video Size (Formát videozáznamu)
Zvolte rozlišení videozáznamu.
Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Video Length (Délka videozáznamu)
Zvolte délku trvání videozáznamu.
Toto nastavení zůstává aktivní až do vypnutí fotoaparátu.
AF Control (Automatické ostření)
Zvolte nastavení automatického ostření.
Toto nastavení bude platné ve všech režimech PASM a C, dokud ho nezmìníte.
640 x 480 —
Videozáznam se přehrává v okně o velikosti 640 x 480 pixelů (VGA).
320 x 240 —
Videozáznam se přehrává v okně velikosti 320 x 240 pixelů (QVGA).
Continuous (Nepřetržitý) (výchozí) —
k dispozici volné místo na paměťové kartě nebo v interní paměti nebo dokud nestisknete tlačítko spouště.
5, 15
Continuous AF (Nepřetržité automatické ostření) (výchozí) —
(AF) a automatické ostření TTL (Through-The-Lens – přes objektiv). Vzhledem k tomu, že fotoaparát neustále ostří, není třeba zaostřovat namáčknutím tlačítka spouště.
Single AF (Jednoduché automatické ostření)
využívá externí snímač automatického ostření a automatické ostření TTL v případě, kdy je tlačítko spouště stisknuto do poloviny.
větší rozlišení a velikost souboru.
menší rozlišení i velikost souboru.
dokud bude
nebo
30
sekund
využívá externí snímač automatického ostření
www.kodak.com/go/support
CS
45
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Možnosti nabídky Setup (Nastavení)

Setup (Nastavení)
Nastavení Ikona Možnosti LCD Brightness (Jas displeje LCD)
Nastavení jasu displeje LCD.
Image Storage (Paměťové médium)
Zvolte umístění snímků nebo videozáznamů.
Toto nastavení není dostupné v režimu Favorites (Oblíbené)
Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Set Album (Still, Video) – (Nastavit album) (Fotografie, Video)
Zvolte názvy alb.
Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Stabilizátor obrazu
Optická stabilizace obrazu pomáhá minimalizovat pohyby rukou a zajistit ostré, zřetelné výsledné fotografie a videozáznamy.
Automatická redukce červených očí
Automaticky koriguje červené oči na snímku. Redukce červených očí je dostupná také v nastaveních režimu blesku (viz strana36).
.
1, 2 (výchozí), 3, 4
Auto (Automaticky) (výchozí) —
je do fotoaparátu vložena paměťová karta, používá fotoaparát paměťovou kartu. Pokud tomu tak není, používá fotoaparát interní paměť.
Internal Memory (Interní paměť)
fotoaparát vždy používá interní paměť, i když je v něm vložena paměťová karta.
Názvy alb zvolte ještě před pořizováním snímků nebo videozáznamů. Všechny pořízené snímky a videozáznamy se pak označí zvolenými názvy. Viz strana58.
Continuous (Nepřetržitý) (výchozí) —
stabilizace obrazu je stále zapnuta.
Single (Jednou)
obrazu se aktivuje, jakmile je tlačítko spouště stisknuto od poloviny.
Off (Vypnuto) — Preflash only (Pouze předblesk) (výchozí)
Preflash & Auto fix (Předblesk aautomatická oprava)
Auto fix only (pouze automatická oprava)
nebo
5
pokud
stabilizace
nastavení je vypnuto.
46 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Ikona Možnosti Set AE/AF Lock Button
(Nastavení tlačítka uzamčení AE/AF)
Zvolte způsob funkce tlačítka.
Set Program Button Capture (Nastavení tlačítka Program v režimu fotografování)
Umožňuje naprogramovat toto tlačítko v režimu fotografování jako zkratku k oblíbeným nastavením fotoaparátu.
Set Program Button Review (Nastavení tlačítka Program v režimu prohlížení)
Umožňuje naprogramovat toto tlačítko v režimu Review (Prohlížení) jako zkratku k oblíbeným nastavením prohlížení.
Orientation Sensor (Snímač orientace)
Orientuje snímek tak, že se zobrazí správnou stranou směrem vzhůru (Pouze v režimu fotografování).
Quickview (Rychlý náhled)
Změňte výchozí nastavení funkce Quickview (Rychlý náhled) na možnost zapnuto nebo vypnuto. (Další informace viz strana6.)
AE lock (Uzamčení automatické expozice) (výchozí)
AF lock (Uzamčení automatického ostření)
AE/AF lock (Uzamčení automatické expozice a automatického ostření)
Viz strana33. Viz strana35.
Viz strana35.
On (Zapnuto) (výchozí) Off (Vypnuto)
On (Zapnuto) (výchozí) Off (Vypnuto)
www.kodak.com/go/support
CS
47
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Ikona Možnosti Advanced Digital Zoom
(Pokročilý digitální zoom)
Volba způsobu používání digitálního zoomu.
Sound Themes (Zvuková témata)
Slouží k volbě všeobecného zvukového tématu nebo jednotlivých zvuků.
Sound Volume (Hlasitost zvuku)
Vypněte všechny zvuky nebo zvolte úroveň hlasitosti.
Mode Description (Popis režimu)
Zobrazování popisů režimů. (Popisy režimu SCN (Scéna) zůstanou aktivní.)
Accessory Lens (Optické příslušenství)
Dbejte, abyste používali správné optické příslušenství AF.
Date & Time (Datum a čas)
Nastavte datum a čas.
Continuous (Plynulý) —
mezi optickým a digitálním zoomem nedojde k přerušení. Pouze v režimu fotografování.
Pause (S přerušením) —
hranice optického zoomu 12x je třeba tlačítko zoomu uvolnit a znovu stisknout pro přechod do rozsahu digitálního zoomu.
None (Žádný) (výchozí) —
je deaktivován.
Theme (Téma) (výchozí) — Shutter (Spoušť) Self-timer (Samospoušť) Error (Chyba)
Off (Vypnuto) Low (Nízká) Medium (Střední) (výchozí) High (Vysoká)
On (Zapnuto) (výchozí) Off (Vypnuto)
On (Zapnuto) Off (Vypnuto) (výchozí)
Viz strana3.
při přechodu
po dosažení
digitální zoom
všeobecné.
48 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Ikona Možnosti Video Out (Výstup videa)
Zvolte regionální nastavení, které umožní připojit fotoaparát k televiznímu přijímači nebo jinému externímu zařízení.
External Flash (Externí blesk)
Zvolte nastavení externího blesku.
EVF/LCD Stand By (Pohotovostní režim hledáčku EVF a displeje LCD)
Zvolte prodlevu hledáčku (EVF) a displeje LCD.
Auto Power Off (Automatické vypnutí)
Zvolte, kdy se má fotoaparát vypnout.
Language (Jazyk)
Zvolte jazyk.
Reset Camera (Resetovat fotoaparát)
Obnovení všech nastavení fotografování na výchozí hodnoty.
Format (Naformátovat)
VÝSTRAHA:
Formátování odstraní všechny snímky a videozáznamy, včetně chráněných. Pokud během formátování vyjmete paměťovou kartu, může dojít k jejímu poškození.
About (O přístroji)
Zobrazí informace o fotoaparátu.
NTSC (výchozí) —
Americe a Japonsku.
PAL —
používá se v Evropě a v Číně.
External flash only (Pouze externí
(výchozí) Camera and Ext. flash
blesk) (Fotoaparát a externí blesk)
15 (výchozí) 1 minuta 2 minuty
3 minuty (výchozí) 5, 10, 15
Viz strana4.
Reset (Resetovat)
(Automatický), SCN (Scéna) a PASM na výchozí hodnoty. Nastavení uživatelských režimů C zůstávají zachována.
Memory Card (Paměťová karta) —
odstraní všechna data z paměťové karty anaformátuje ji.
Cancel (Storno) —
provedení změn.
Internal Memory (Interní paměť) —
odstraní všechna data z interní paměti, včetně e-mailových adres, názvů alb a oblíbených položek. Naformátuje interní paměť.
Název fotoaparátu a verze firmwaru.
nebo
nebo
30 minut
používá se v Severní
30 sekund
režimy Auto
ukončí funkci bez
www.kodak.com/go/support
CS
49
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Možnosti nabídky režimů PASM a C1, C2, C3

Capture+ (Fotografování+)
Tato nastavení nejsou dostupná v režimech Auto (Automatický) a SCN (Scéna).
Nastavení Ikona Možnosti, které jsou k dispozici v režimu Liveview
(Živé zobrazení)
White Balance (Vyvážení bílé)
Zvolte světelné podmínky.
Toto nastavení bude platné ve všech režimech PASM a nezávisle v režimech C1, C2 a C3, dokud ho nezměníte.
Auto (Automaticky) (výchozí) —
vyvážení bílé. Ideální pro univerzální fotografování.
Daylight (Denní světlo)
osvětlením.
Cloudy (Zamračeno)
oblohou nebo za soumraku.
Open Shade (Otevřený stín)
přirozeném osvětlení.
Sunset (Západ slunce)
odstínů barev při západu slunce.
Tungsten (Wolframová žárovka)
oranžové světlo běžných domácích žárovek. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení wolframovými nebo halogenovými žárovkami bez blesku.
Fluorescent (Zářivka)
zářivek. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení zářivkami bez blesku.
Click WB (Záběr pro vyvážení bílé)
odpovídající bílou plochu pro zajištění přesnějšího nastavení.
Custom (Vlastní)
vyvážení bílé po funkci registrace v nastavení Custom White Balance (Uživatelské nastavení vyvážení bílé) (viz strana 51).
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
automaticky koriguje
snímky s přirozeným
pod zataženou, zastíněnou
snímky ve stínu při
zachování hlubokých
koriguje
koriguje zelené světlo
zachytí
uloží nastavení
50 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Ikona Možnosti, které jsou k dispozici v režimu Liveview
(Živé zobrazení)
Custom White Balance (Uživatelské nastavení vyvážení bílé)
AF Control (Automatické ostření)
Zvolte nastavení automatického ostření.
Toto nastavení bude platné ve všech režimech PASM a C, dokud ho nezmìníte.
AF Zone (Zóna AF)
Zvolte širší nebo užší oblast ostření.
Toto nastavení bude platné ve všech režimech PASM a nezávisle v režimech C1, C2 a C3, dokud ho nezměníte.
Sharpness (Ostrost)
Toto nastavení bude platné ve všech režimech PASM a nezávisle v režimech C1, C2 a C3, dokud ho nezměníte.
Compensation (kompenzace) —
upravit barvy.
Registration (Registrace) — Continuous AF (Nepřetržité automatické ostření)
(výchozí) —
(AF) a automatické ostření TTL (Through-The-Lens - přes objektiv). Vzhledem k tomu, že fotoaparát neustále zaostřuje, není třeba zaostřovat namáčknutím tlačítka spouště.
Single AF (Jednoduché automatické ostření)
využívá externí snímač automatického ostření a automatické ostření TTL v případě, kdy je tlačítko spouště stisknuto do poloviny.
Moving AF (Pohyblivé automatické ostření)
během řady snímků nastavuje automatické ostření tak, aby sledovalo pohybující se předmět. Předmět musí být ve Střední zóně.
Multi Zone (Vícezónové) (výchozí) —
rovnoměrného zaostření snímku se vyhodnocují tři oblasti. Ideální pro univerzální fotografování.
Center Zone (Střední zóna) —
oblast ve středu hledáčku. Ideální v případě, kdy je třeba přesně zaostřit konkrétní oblast snímku.
Selectable Zone (Volitelná zóna) —
značky pro ostření do jakékoli z 25 zón ostření (5 vertikálních, 5 horizontálních).
High (Vysoká) Normal (Normální) Low (Nízká)
využívá externí snímač automatického ostření
umožňuje uživateli
uloží nastavení vyvážení bílé.
pro zajištění
vyhodnocuje se malá
umožňuje přesunout
www.kodak.com/go/support
CS
51
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Ikona Možnosti, které jsou k dispozici v režimu Liveview
(Živé zobrazení)
Contrast (Kontrast)
Toto nastavení bude platné ve všech režimech PASM a nezávisle v režimech C1, C2 a C3, dokud ho nezměníte.
Slow Flash (Pomalý blesk)
Slouží k volbě požadovaného nastavení pomalého blesku.
Toto nastavení bude platné ve všech režimech PASM a nezávisle v režimech C1, C2 a C3, dokud ho nezmìníte.
Copy to Custom (Kopírovat do Uživatelského nastavení)
Přenos aktuálních nastavení fotoaparátu do režimu Custom (Uživatelský).
High (Vysoká) Normal (Normální) Low (Nízká)
Front Sync (Synchronizace s popředím) (výchozí)
synchronizace se začátkem chodu závěrky. Ideální pro noční scény na pozadí; krátké časy závěrky mohou pozadí příliš ztmavit. Tato funkce umožňuje jednak použít dlouhý čas závěrky, aby vynikly detaily pozadí, jednak použití blesku pro nasvícení předmětu.
Front Sync Redeye (Synchronizace s popředím s redukcí červených očí)
s popředím se nastavuje zároveň s redukcí červených očí. Ideální pro fotografování osoby na jasně osvětleném nočním pozadí. Umožňuje správně zachytit pozadí a redukovat efekt červených očí.
Rear Sync (Synchronizace s pozadím)
synchronizuje na konci chodu závěrky. Blesk se spustí těsně před uzavřením závěrky. Za pohyblivými předměty vytvoří efekt světelného pruhu, který zajistí přirozenější podání.
Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo použijte stativ. Uživatelské režimy na ovladači režimů:
synchronizace
52 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Ikona Možnosti, které jsou k dispozici v režimu Liveview
(Živé zobrazení)
Custom Exposure Mode (Uživatelský režim expozice)
Zvolte požadovaný režim snímání. (Viz Uživatelské režimy,
strana 26.)
Toto nastavení zůstává aktivní,
Program (výchozí) Aperture Priority (Priorita clony) Shutter Priority (Priorita času) Manual (Manuální)
Je k dispozici pouze v režimu Custom (Vlastní) – C.
dokud jej nezměníte.

Funkce úprav pro fotografování a video

Stiskněte tlačítko
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
vyhledejte snímek
nebo videozáznam.
Snímky Video
Review (Prohlížet).
Stiskněte tlačítko Menu
3
(Nabídka).
4
5
zvýrazněte možnost
Edit (Upravit).
Stiskněte tlačítko OK. Můžete zvolit z následujících
možností.
• Crop (Oříznout)
• Resize (Změnit velikost)
www.kodak.com/go/support
• Make Picture (Vytvoření snímku)
• Trim (Úprava)
• Cut (Střih)
• Split (Rozdělení)
• Merge (Sloučení)
CS
53
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Vytvoření souboru RAW, který bude možno vytisknout

Tato funkce umožňuje vytvořit a upravit soubor RAW do takové verze, kterou lze vytisknout. Původní soubor to nijak neovlivní.
Stiskněte tlačítko
1
(Prohlížet).
2
vyhledejte snímek.
POZNÁMKA: Tyto možnosti se liší od možností nabídky uvedených v návodu, strana 42.
Možnosti úprav souboru ve formátu RAW:
File Type (Typ souboru) Contrast (Kontrast)
Review
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
4
5
zvýrazněte možnost RAW.
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji.
Exposure Compensation (Kompenzace expozice)
Color Mode (Režim barev) White Balance Compensation
Ostrost
White Balance (Vyvážení bílé)
(Kompenzace vyvážení bílé)
POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4,5 MP (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 a s černým pruhem
v horní části displeje. (Viz Picture Size (Velikost snímku), strana 43.)
54 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu

Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
3

Použití volitelné nabídky prohlížení

V režimu Review (Prohlížení) otevřete stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) funkce prohlížení.
• View (Zobrazení) • Slide Show (Prezentace)
• Album • Copy (Kopírovat)
• Protect (Ochrana) • Raw File develop (Vývoj souboru RAW)
• Edit (Upravit) • Video Date Display (Zobrazení data při přehrávání videozáznamu)
• Redeye Reduction Program
(Program redukce červených očí)
• Multi-up (Více snímků)
vyhledejte požadovaný
snímek nebo videozáznam.
Stisknutím tlačítka opakovaně pro zobrazení informací o snímku/videozáznamu.
www.kodak.com/go/support
CS
55
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Kopírování snímků a videozáznamů

Snímky a videozáznamy lze zkopírovat z paměťové karty do interní paměti a naopak.
Před kopírováním zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky:
Do fotoaparátu je vložena paměťová karta.
Jako paměťové médium fotoaparátu je nastaveno umístění,
Viz Paměťové médium, strana 46.
Kopírování snímků nebo videozáznamů:
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
1 2
Posunutím zvýrazněte možnost Copy (Kopírovat) a stiskněte tlačítko OK.
3
Posuňte a zvýrazněte možnost:
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) —
kopíruje aktuální snímek nebo
videozáznam.
EXIT (KONEC) — SELECTED (VYBRANÉ) —
umožňuje návrat do nabídky Review (Prohlížení).
kopíruje dříve vybrané snímky a videozáznamy z vybraného
paměťového média na jiné médium.
ALL (VŠE) —
kopíruje všechny snímky a videozáznamy z vybraného paměťového média na
druhé médium.
4
Stiskněte tlačítko OK.
ze
kterého kopírujete.
POZNÁMKA: Snímky a videozáznamy se kopírují, nepřesouvají se. Pokud chcete snímky a videozáznamy po jejich
zkopírování z původního umístění odebrat, odstraňte je (viz strana 16). Značky pro tisk, e-mail a oblíbené položky se nekopírují. Nekopíruje se nastavení ochrany. Informace
o použití ochrany snímku nebo videozáznamu uvádí strana16.
56 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Použití prezentace

K zobrazení snímků a videozáznamů na displeji LCD slouží režim Slide Show (Prezentace). Informace o spuštění prezentace na televizním přijímači nebo jiném externím zařízení viz strana 58. Pro úsporu energie baterie používejte volitelný napájecí adaptér Kodak 5 V AC. (Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/p850accessories.)

Spuštění prezentace

1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Posunutím zvýrazněte možnost Slide Show (Prezentace) a potom stiskněte tlačítko OK.
3
Posunutím zvýrazněte požadovanou možnost a potom stiskněte tlačítko OK.
Každý snímek a videozáznam se zobrazí jednou.
Prezentaci lze přerušit stisknutím tlačítka OK.

Změna intervalu zobrazení prezentace

Výchozí nastavení intervalu zobrazení snímků v prezentaci je 5 sekund. Interval zobrazení lze nastavit od 3 do 60 sekund.
1
V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte posunutím možnost Interval. Stiskněte tlačítko OK.
2
Zvolte interval zobrazení. Počet sekund lze rychle nastavit stisknutím a podržením tlačítka .
3
Stiskněte tlačítko OK.
Nastavení intervalu zůstává aktivní, dokud je nezměníte.
www.kodak.com/go/support
CS
57
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Spuštění nepřetržité smyčky prezentace

Po zapnutí funkce Loop (Smyčka) se bude prezentace nepřetržitě opakovat.
1
V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte posunutím možnost Interval. Stiskněte tlačítko OK.
2
Posunutím zvýrazněte možnost ON (Zapnuto) a stiskněte tlačítko OK.
Pokud se prezentace spustí a funkce Loop (Smyčka) je nastavena na hodnotu On (Zapnuto), prezentace se bude opakovat, dokud nestisknete tlačítko OK nebo dokud se nevybije baterie. Funkce Loop (Smyčka) zůstává aktivní, dokud nezměníte její nastavení.

Zobrazení snímků a videozáznamů na televizním přijímači

Snímky a videozáznamy lze zobrazit na televizním přijímači, monitoru počítače nebo na libovolném jiném zařízení vybaveném vstupem videa. (Kvalita zobrazení na televizní obrazovce nemusí být tak dobrá jako na monitoru počítače nebo po vytištění.)
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je správně nastavena možnost Video Out (Výstup videa), tj. NTSC nebo PAL, viz
strana49. Pokud v průběhu prezentace připojíte nebo odpojíte kabel, prezentace se zastaví.
1
Připojte audio/video kabel (AV-8) z portu rozhraní USB fotoaparátu, z výstupu A/V do vstupu video-in (žlutý) a vstupu audio-in (bílý) televizního přijímače. Podrobné informace jsou uvedeny v návodu k obsluze televizního přijímače.
2
Prohlédněte si snímky a videozáznamy na televizním přijímači.

Předběžné určení názvů alb

Funkci Set Album (Nastavit album) použijte k předběžnému určení názvů alb ještě předtím, než začnete pořizovat snímky nebo videozáznamy. Všechny pořízené snímky a videozáznamy se pak označí zvolenými názvy.
První krok — v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb. Při dalším připojení fotoaparátu k počítači můžete zkopírovat až 32 názvů alb do seznamu názvů alb. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
58 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Druhý krok — na fotoaparátu
1
V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Posunutím zvýrazněte možnost Setup (Nastavení) .
3
Posunutím zvýrazněte možnost Set Album (Nastavit album) a stiskněte tlačítko OK.
4
Posunutím zvýrazněte název alba a stiskněte tlačítko OK. Opakováním předchozích kroků označte snímky nebo videozáznamy pro alba.
Vybraná alba jsou označena zaškrtnutím.
5
Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit volbou možnosti Clear All (Zrušit vše).
6
Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK.
Výběry se uloží. Na displeji se zobrazí výběr alb. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že je vybráno více než jedno album.
7
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
Třetí krok — přenos do počítače
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software Kodak EasyShare, který zajistí roztřídění snímků do příslušných alb. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.

Označení snímků nebo videozáznamů pro alba

Pomocí funkce Album lze v režimu Review (Prohlížení) označit snímky a videozáznamy ve fotoaparátu názvy alb.
První krok — v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb. Názvy alb zkopírujte do interní paměti fotoaparátu. Zkopírovat lze až 32 názvů alb. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
CS
59
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Druhý krok — na fotoaparátu 1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) a vyhledejte požadovaný snímek nebo videozáznam.
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
Posunutím zvýrazněte možnost Album a stiskněte tlačítko OK.
4
Posunutím zvýrazněte možnost Picture/Video (Snímky nebo videozáznamy), Selected (Vybrané) nebo All (Vše) a stiskněte tlačítko OK.
5
Posunutím zvýrazněte složku s albem a stiskněte tlačítko OK. Jestliže jste označili jeden snímek nebo videozáznam, můžete ke stejnému albu přidat
další snímky, když posunete joystick a budete procházet mezi snímky. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK.
Pokud chcete přidat snímky do více než jednoho alba, zopakujte krok 4 pro každé zvolené album.
U příslušného snímku se zobrazí název alba. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že byl snímek přidán do více než jednoho alba.
Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit volbou možnosti Clear All (Zrušit vše), Exit (Konec) a OK.
Třetí krok — přenos do počítače
Po přenosu označených snímků a videozáznamů do počítače se spustí software Kodak EasyShare, který zajistí roztřídění snímků a videozáznamů do příslušných složek s alby. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
60 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Sdílení snímků

Po přenosu do počítače lze snímky a videozáznamy sdílet pomocí funkcí:
Print (Tisk) (strana 61)
E-mail (strana 62)
Favorites (Oblíbené) (strana 63)

Kdy lze označit snímky a videozáznamy?

Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) lze snímky nebo videozáznamy označit v následujících případech:
Kdykoli. (Zobrazí se poslední pořízený snímek nebo videozáznam.)
Bezprostředně po pořízení snímku nebo videozáznamu pomocí funkce Quickview (Rychlý
náhled) (viz strana 6).
Po stisknutí tlačítka Review (Prohlížet) (viz strana 11).

Označení snímků pro tisk

1
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Pomocí joysticku zvolte snímek.
2
Posunutím zvýrazněte možnost Print (Tisk) a stiskněte tlačítko OK.*
3
Posunutím zvýrazněte možnost Picture/Video (Snímek nebo videozáznam), Selected (Vybrané) nebo All (Vše) a stiskněte tlačítko OK.
4
Posunutím vyberte počet kopií (0 – 99). Nula (0) u daného snímku odstraní značku.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona. Výchozí počet výtisků je jeden.
5 Volitelně
snímky. Posunutím zvolte požadovaný snímek. Počet výtisků ponechte beze změn nebo jej změňte stisknutím tlačítka . Tento krok opakujte, dokud není u snímků nastaven požadovaný počet výtisků.
6
Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
(pro jeden snímek či videozáznam): Volbu počtu výtisků lze použít i na další
www.kodak.com/go/support
CS
61
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
* Pokud chcete odebrat označení pro tisk u všech snímků na daném paměťovém médiu,
zvýrazněte možnost Cancel Prints (Stornovat tisk) a stiskněte tlačítko OK. Možnost Cancel Prints (Stornovat tisk) není k dispozici v režimu Quickview (Rychlý náhled).
Tisk označených snímků
Při přenosu označených snímků do počítače zobrazí software Kodak EasyShare obrazovku tisku. Podrobné informace o tisku získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Další informace o tisku z počítače, docku s tiskárnou, tiskárny kompatibilní s technologií PictBridge nebo paměťové karty viz strana 20.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout co nejlepšího tisku ve formátu 10 cm x 15 cm, nastavte ve fotoaparátu kvalitu
snímku na 4,5 MP (3:2). Viz strana43.

Označování snímků a videozáznamů pro odeslání e-mailem

První krok — v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare vytvořte v počítači adresář e-mailových adres. Do interní paměti fotoaparátu pak lze zkopírovat až 32 e-mailových adres. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Druhý krok — označení snímků nebo videozáznamů ve fotoaparátu 1
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Pomocí joysticku zvolte požadovaný snímek nebo videozáznam.
2
Posunutím zvýrazněte možnost E-mail a stiskněte tlačítko OK.
3
Posunutím zvýrazněte možnost Picture/Video (Snímek nebo videozáznam), Selected (Vybrané) nebo All (Vše) a stiskněte tlačítko OK.
4
Posunutím zvýrazněte požadovanou e-mailovou adresu a stiskněte tlačítko OK. Opětovným stisknutím tlačítka OK výběr zrušíte.
Jestliže jste označili jeden snímek nebo videozáznam, můžete stejnou adresu přidat k dalším snímkům a videozáznamům. Pro přecházení mezi nimi stiskněte . Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK.
62 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Pokud chcete snímky a videozáznamy odeslat na více adres, zopakujte pro tyto adresy krok 2.
Vybrané adresy budou zaškrtnuty po výběru možnosti Exit (Konec).
5
Pokud chcete výběr zrušit, zvýrazněte zaškrtnutou adresu a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete zrušit výběr u všech adres, zvýrazněte možnost Clear All (Zrušit vše).
6
Posunutím zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK.
7
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
Třetí krok — přenos a odeslání e-mailem
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se zobrazí obrazovka pro e-mail. Z této obrazovky lze snímky a videozáznamy odeslat na zadané adresy. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.

Označení snímků jako oblíbených

Oblíbené snímky si můžete uložit do oddílu Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu a potom je sdílet s rodinou a přáteli.
POZNÁMKA: Při přenášení snímků z fotoaparátu do počítače se všechny snímky (včetně oblíbených) do počítače
uloží v plné velikosti. Oblíbené snímky – menší kopie originálů – se při nastavení fotoaparátu načtou zpět do přístroje, takže si je můžete dále prohlížet a sdílet je.
www.kodak.com/go/support
CS
63
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Oblíbené snímky lze sdílet provedením čtyř snadných úkonů:
1. Pořízení snímků
1
2. Označení snímků jako oblíbených
3. Přenesení snímků do počítače
4. Prohlédněte si oblíbené snímky ve fotoaparátu
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Posunutím zvolte požadovaný snímek.
2
Posunutím zvýrazněte možnost Favorite (Oblíbený) : stiskněte tlačítko OK.
3
Posunutím zvýrazněte možnost Picture (Snímek), Selected (Vybrané) nebo All (Vše); stiskněte tlačítko OK.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona. Pokud chcete značku odstranit, opakujte krok 2.
Funkci ukončíte opětovným stisknutím tlačítka Share (Sdílet).
1
Všechny funkce budete mít k dispozici po instalaci a při použití softwaru EasyShare, který se dodává s fotoaparátem. (Viz strana 18.)
2
Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB (viz strana 19) nebo pomocí docku EasyShare.
Při prvním přenosu snímků software usnadní volbu možností, které jsou spojeny s oblíbenými snímky. Poté se snímky přenesou do počítače. Oblíbené snímky (menší verze originálů) se načtou do oddílu Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu.
1
Otočte přepínač režimů do polohy Oblíbené .
2
Mezi oblíbenými snímky lze přecházet posunutím . Režim Favorites (Oblíbené) lze ukončit otočením ovladače režimů do
libovolné jiné polohy.
POZNÁMKA: Fotoaparát může uchovávat pouze omezený počet oblíbených snímků. Pomocí možnosti Camera
Favorites (Oblíbené ve fotoaparátu) softwaru EasyShare lze upravit velikost části určené ve fotoaparátu pro oblíbené položky. Videozáznamy označené jako oblíbené zůstávají v softwaru EasyShare ve složce Favorites (Oblíbené). Další informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
64 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Volitelná nastavení
V režimu Favorites (Oblíbené) se po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) zpřístupní volitelná nastavení.
View (Zobrazení) Remove all favorites (Odstranit všechny
oblíbené) (strana 65)
Slide Show (Prezentace) (strana 57)
Multi-up (Více snímků) (strana 12)
POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4,5 MP (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 a s černým pruhem
v horní části displeje. (Viz Picture Size (Velikost snímku), strana 43.)
Odstranění všech oblíbených snímků z fotoaparátu
Chcete-li zvětšit kapacitu interní paměti pro pořizování snímků, odeberte oblíbené snímky z fotoaparátu.
1
Otočte přepínač režimů do polohy Oblíbené .
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
Zvýrazněte položku a stiskněte tlačítko OK.
Všechny snímky uložené v části Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu budou odstraněny. Oblíbené snímky budou obnoveny při následujícím přenosu snímků do počítače.
4
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
Zamezení přenosu oblíbených snímků do fotoaparátu
Spusťte software Kodak EasyShare. Klepněte na kartu My Collection (Moje sbírka).
1 2
Přejděte do zobrazení Albums (Alba).
3
Klepněte na položku Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) odpovídající vašemu fotoaparátu.
4
Klepněte na možnost Remove Album (Odebrat album).
Při dalším přenosu snímků z fotoaparátu do počítače lze k opětovnému vytvoření položky Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) nebo k vypnutí funkce Camera Favorites (Oblíbené snímky ve fotoaparátu) použít funkci Camera Favorites Wizard/Assistant (Průvodce vytvořením oblíbených snímků ve fotoaparátu), který je součástí softwaru EasyShare.
www.kodak.com/go/support
CS
65
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Tisk a odeslání oblíbených snímků e-mailem 1
Otočte přepínač režimů do polohy Oblíbené . Posunutím zvolte požadovaný snímek.
2
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet).
3
Zvýrazněte možnost Print (Tisk) nebo E-mail a stiskněte tlačítko OK.
4
Posunutím zvýrazněte možnost Picture/Video (Snímek nebo videozáznam), Selected (Vybrané) nebo All (Vše) a stiskněte tlačítko OK.
5
Posunutím zvýrazněte složku s albem a stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Oblíbené snímky pořízené tímto fotoaparátem (tj. neimportované z jiného zdroje) vyhovují pro tisk do
formátu 10 cm x 15 cm.
66 www.kodak.com/go/support
CS
5

Odstraňování problémů

Problémy s fotoaparátem

Názorná podpora výrobku je k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/p850support
Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Fotoaparát se nezapíná. Vyjměte baterii a zkontrolujte, zda se jedná o baterii správného Fotoaparát nelze vypnout
a objektiv se nezasouvá. Tlačítka a ovládací prvky
fotoaparátu nefungují.
Objektiv se po zapnutí fotoaparátu nevysune nebo nezasune.
Hledáček EVF/displej LCD je černý nebo jej nelze zapnout.
V režimu Review (Prohlížení) se místo snímku zobrazuje černý nebo modrý displej.
Po pořízení snímku se nesníží počet zbývajících snímků.
; vyberte možnost Getting Service & Repairs (Servis a opravy).
typu. Potom baterii vložte zpět.
Vložte nabitou baterii.
Vložte fotoaparát do docku fotoaparátu Kodak EasyShare
(prodává se samostatně) a potom pokus zopakujte.
Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru Kodak 5 V (prodává se samostatně), pak akci opakujte. Další informace o baterii viz
Zkontrolujte, zda je baterie ve fotoaparátu nabitá.
Fotoaparát zapněte a znovu vypněte.
V režimu Favorites (Oblíbené) se objektiv nevysouvá.
Pokud problém přetrvává, vyžádejte si pomoc (viz strana 72).
Sejměte z objektivu kryt.
Pomocí přepínače EVF/LCD změňte zobrazení.
Hledáček EVF a displej LCD znovu zapnete stisknutím libovolného
tlačítka.
Přeneste snímek do počítače.
Do počítače přeneste všechny snímky (viz strana 19).
Pořiďte další snímek. Pokud problém přetrvává, zkuste použít
interní paměť nebo jinou paměťovou kartu.
Můžete pokračovat ve fotografování. Fotoaparát pracuje
normálně.
(Fotoaparát dokáže po pořízení každého snímku odhadnout počet zbývajících snímků, a to na základě velikosti a obsahu snímků.)
strana 2
.
www.kodak.com/go/support 67
CS
Odstraňování problémů
Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Orientace snímku není správná.
Nelze aktivovat blesk.
Paměťové médium je téměř nebo úplně zaplněno.
Nelze pořídit snímek.
V hledáčku EVF nebo na displeji LCD se zobrazuje chybové hlášení.
Fotoaparát nerozeznává paměťovou kartu nebo po jejím vložení přestává reagovat.
Nastavte položku Orientation Sensor (Snímač orientace) na
hodnotu ON (Zapnuto) (strana 47).
Zkontrolujte, zda je externí blesk označen v nabídce Setup
(Nastavení) (strana49).
Zkontrolujte nastavení blesku a podle potřeby je změňte
(strana 36).
Přeneste snímky do počítače (strana 19).
Odstraňte snímky z paměťové karty nebo vložte novou paměťovou
kartu (strana 17).
Změňte paměťové médium na interní paměť (strana 46).
Vypněte a znovu zapněte fotoaparát.
Stiskněte tlačítko spouště úplně (strana 5).
Vložte nabitou baterii (strana 2).
Paměť je plná. Přeneste snímky do počítače (strana 19), odstraňte
snímky z fotoaparátu (strana 17) nebo paměťové karty, změňte paměťové médium nebo vložte novou paměťovou kartu.
Postupujte podle pokynů uvedených na displeji.
Pokud je zobrazeno, poznamenejte si číslo chyby; poté fotoaparát
vypněte a znovu zapněte.
Vyjměte baterii a otřete kontakty čistým, suchým hadříkem
(strana 85). Potom ji znovu vložte do přístroje.
Vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu.
Počkejte, až všechny blikající kontrolky zhasnou; poté fotoaparát
vypněte a znovu zapněte.
Pokud žádný z těchto úkonů nevede k nápravě, spojte se
s oddělením podpory pro zákazníky (viz strana 72).
Karta může být poškozena. Naformátujte kartu ve fotoaparátu
(viz strana 4). Po provedení formátování se data vymažou.
Použijte jinou paměťovou kartu.
68 www.kodak.com/go/support
CS
Odstraňování problémů

Problémy s počítačem nebo připojením

Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Počítač nekomunikuje s fotoaparátem.
Snímky se nepřenášejí do počítače.
Na externím videozařízení nelze spustit prezentaci.
Vložte nabitou baterii (strana 2).
Zapněte fotoaparát.
Zkontrolujte, zda jsou porty fotoaparátu a počítače pevně propojeny
správným kabelem USB (strana 19). (Pokud používáte dock EasyShare, zkontrolujte připojení všech kabelů. Zkontrolujte, zda je fotoaparát správně osazen na docku.)
Zkontrolujte, zda je nainstalován software EasyShare (strana 18).
V softwaru EasyShare klepněte na tlačítko Help (Nápověda).
Na fotoaparátu správně nastavte volbu Video Out (Výstup videa), tj. NTSC
nebo PAL, viz strana 49.
Zkontrolujte, zda je správně nastaveno externí zařízení (viz návod k obsluze
příslušného zařízení).
www.kodak.com/go/support
CS
69
Odstraňování problémů

Problémy s kvalitou snímků

Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Snímek je příliš tmavý nebo podexponovaný.
Snímek je příliš světlý nebo přeexponovaný.
Přemístěte fotoaparát tak, aby bylo k dispozici více světla.
Použijte režim blesku Fill (Doplňkový blesk) (strana 36) nebo změňte
postavení tak, aby světlo nebylo za fotografovaným předmětem.
Přesuňte se tak, aby vzdálenost mezi vámi a fotografovaným předmětem
nebyla vyšší než účinný dosah blesku (strana 10).
Automatické nastavení expozice a zaostření provedete stisknutím tlačítka
do poloviny a jeho podržením
spouště
. Poté, co se barva indikátoru AF/AE (automatického ostření a automatické expozice) změní na zelenou, stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
Pomocí režimu P nastavte hodnoty kompenzace expozice a kompenzace
blesku (strana 25).
Použijte režim P (strana 25) a možnost Selectable Zone (Volitelná zóna)
(viz AF Zone (Zóna AF), strana 51).
Přemístěte fotoaparát tak, aby se snížilo množství dostupného světla.
Vypněte blesk (strana 10).
Přesuňte se tak, aby vzdálenost mezi vámi a fotografovaným předmětem
nebyla vyšší než účinný dosah blesku (strana 10).
Automatické nastavení expozice a zaostření provedete stisknutím tlačítka
do poloviny a jeho podržením
spouště
. Poté, co se barva indikátoru AF/AE (automatického ostření a automatické expozice) změní na zelenou, stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
Pomocí režimu P nastavte hodnoty kompenzace expozice a kompenzace
blesku (strana 25).
úplným
úplným
70 www.kodak.com/go/support
CS
Odstraňování problémů
Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Snímek je nejasný. Automatické nastavení expozice a zaostření provedete stisknutím tlačítka
spouště
do poloviny a jeho podržením
(automatického ostření a automatické expozice) změní na zelenou, stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
Vyčistěte objektiv (strana85).
Pokud jste mimo rozsah ostření pro blízký záběr, zkontrolujte, zda není
fotoaparát v režimu Close-up (Blízký záběr).
Pokud jste mimo rozsah ostření pro záběr teleobjektivem, zkontrolujte, zda
není fotoaparát v režimu Telephoto (Teleobjektiv).
Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ,
zejména pokud používáte zoom nastavený na dlouhou ohniskovou vzdálenost nebo pokud fotografujete ve ztížených světelných podmínkách.
. Poté, co se barva indikátoru AF/AE
úplným

Problémy s přímým tiskem (ze zařízení vybaveného technologií PictBridge)

Stav Řešení
Nelze nalézt požadovaný snímek.
Nabídka Direct print (Přímý tisk) se vypíná.
Snímky nelze tisknout.
Na fotoaparátu nebo tiskárně se zobrazuje chybové hlášení.
Stále máte problémy?
Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/p850support nebo viz Užitečné odkazy,
strana 72.
Při řešení problémů s přímým tiskem se obraťte na výrobce tiskárny.
Pomocí nabídky Direct print (Přímý tisk) změňte nastavení paměťového
média.
Nabídku lze znovu zobrazit stisknutím libovolného tlačítka.
Zkontrolujte, zda je fotoaparát připojen k tiskárně (strana 21).
Zkontrolujte napájení tiskárny a fotoaparátu (strana 21).
Problém vyřešte postupem podle zobrazených pokynů.
www.kodak.com/go/support
CS
71
6

Jak získat pomoc

Užitečné odkazy

Fotoaparát
Software
Ostatní
Podpora výrobku (časté dotazy, informace o řešení problémů atd.)
Informace o nákupu příslušenství k fotoaparátu (docků fotoaparátu, docků s tiskárnou, optického příslušenství, paměťových karet, atd.)
Stažení nejnovějšího softwaru a firmwaru k fotoaparátu
Prohlížení prezentací fotoaparátu online www.kodak.com/go/howto Informace o softwaru EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw
Nápověda k operačnímu systému Windows a k práci s digitálními snímky
Podpora pro ostatní fotoaparáty, software, příslušenství a další informace
Informace o docích s tiskárnou Kodak EasyShare
Informace o inkoustových tiskárnách Kodak www.kodak.com/go/inkjet Optimalizace tiskárny pro dosažení
zářivějších a věrnějších barevných odstínů Registrace fotoaparátu www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/p850support
www.kodak.com/go/p850accessories
www.kodak.com/go/p850downloads
(nebo klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare)
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/onetouch
72 www.kodak.com/go/support
CS
Jak získat pomoc

Telefonická podpora pro zákazníky

Pokud máte jakékoli dotazy ohledně používání softwaru nebo fotoaparátu, můžete se obrátit na zástupce oddělení podpory pro zákazníky. Dříve než zavoláte, připojte fotoaparát nebo dock k počítači. Buďte v blízkosti počítače a připravte si následující informace:
Model počítače, operační systém
Typ a frekvence procesoru (MHz)
Množství paměti (MB) a volné místo na
pevném disku
Austrálie 1800 147 701 Itálie 02 696 33452 Singapur 800 6363 036 Belgie 02 713 14 45 Japonsko 03 5540 9002 Španělsko 91 749 76 53 Brazílie 0800 150000 Kanada 1 800 465 6325 Švédsko 08 587 704 21 Čína 800 820 6027 Korea 00798 631 0024 Švýcarsko 01 838 53 51 Dánsko 3 848 71 30 Německo 069 5007 0035 Tchaj-wan 0800 096 868 Filipíny /
Manila - město Finsko 0800 1 17056 Norsko 23 16 21 33 Turecko 00800 448 827073 Francie 01 55 1740 77 Nový Zéland 0800 440 786 Velká Británie 0870 243 0270 Hongkong 800 901 514 Polsko 00800 441 1625
Indie 91 22 617 5823 Portugalsko 021 415 4125 Mezinárodní
Indonésie 001 803 631 0010 Rakousko 0179 567 357 Mezinárodní Irsko 01 407 3054 Řecko 00800 441 40775
1 800 1 888 9600 / 632 6369600
Nizozemsko 020 346 9372 Thajsko 001 800 631 0017
Navštivte webové stránky: www.kodak.com/go/dfiswwcontacts
Sériové číslo fotoaparátu
Verze softwaru Kodak EasyShare
Přesné znění zobrazeného chybového
hlášení
USA (bezplatná linka) / (placená linka)
placená telefonní linka
placená faxová linka
1 800 235 6325 / 585 781 6231
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
www.kodak.com/go/support
CS
73
7

Dodatek

Technické údaje fotoaparátu

Další technické údaje jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/p850support.
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare P850 Zoom Čidlo CCD
CCD CCD 1/2,5 palce, Čidlo CCD; 5,1 MP, poměr stran 4:3 Výstupní velikosti
snímků
Displeje
Barevný displej 64mm barevný hybridní displej LCD, 480 x 240 (115000) pixelů Barevný hledáček –
elektronický (EVF) Zobrazení (na displeji LCD
nebo v hledáčku EVF)
Objektiv
Objektiv pro snímání (Optický zoom)
Digitální zoom 3,3x plynulý; přírůstek v krocích po 0,2x od trojnásobného optického zoomu
Kombinovaný zoom 40x
(Charge-Coupled Device)
2592 x 1944 5,0 MP 2592 x 1728 4,5 MP (3:2) 2048 x 1536 3,1 MP 1664 x 1248 2,1 MP 1280 x 960 1,2 MP
Displej LCD a hledáček EVF nepracují simultánně; Optický, 237 000 pixelů
Počet snímků za sekundu: 30; Zorné pole: 95 %.
12x optický zoom, f/2,8 – f/8,0 (širokoúhlý záběr), f/3,7 – f/8,0 (teleobjektiv) se stabilizací obrazu; 6,0 mm – 72,0 mm (ekvivalent fotoaparátu na film 35 mm: 36 mm – 432 mm)
(režim náhledu na displeji LCD)
74 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare P850 Zoom
Systém ostření TTL–AF (automatické ostření přes objektiv) s naprogramovanými režimy:
Center weighted (Se zvýhodněným středem) a Multi-pattern (Matricové), 25 volitelných zón. Pracovní rozsah:
10 cm – nekonečno při nastavení na širokoúhlý objektiv 90 cm – nekonečno při nastavení na teleobjektiv 10 cm – 90 cm při nastavení na makro, širokoúhlý
90 cm – 2,0 m při nastavení na makro, teleobjektiv Ochrana objektivu Kryt objektivu a řetízek Závit optického
příslušenství
Expozice
Měření expozice TTL-AE (automatické měření expozice přes objektiv), volitelné vícebodové
Kompenzace expozice Volitelná v rozsahu ± 2,0 EV, v krocích po 1/3 EV Exposure bracketing
(Krokování expozice) Ovládání expozice Automatická expozice (AE) nebo volitelné Exposure Metering (Měření
Uzamčení automatické expozice a automatického ostření (AE/AF)
Rychlost závěrky (čas) Mechanická závěrka s elektrickým čidlem CCD
Citlivost ISO Auto (Automatická): 64 až 800 jsou volitelné hodnoty v režimech PASM a C1,
Ano (uvnitř kroužku objektivu)
ostření Multi-point AE (25 poloh)
Multi-pattern (Matricové); Center-weighted (Se zvýhodněným středem);
Center-spot (Bodové); Selectable Zone (Volitelná zóna)
3 nebo 5 snímků s volitelnými kroky po 1/3 EV, 2/3 EV a 1,0 EV
expozice), Compensation (Kompenzace) a Bracketing (Krokování)
Uzamčení AE nebo AF, nezávislé na stisknutí tlačítka spouště
Auto (Automatický): 1/2 s až 1/1000 s
Priorita času: 16 s – 1/1000 s. v krocích po 1/3
C2 a C3 (hodnotu ISO 800 je možno zvolit jen při rozlišení 1,2 MP)
www.kodak.com/go/support
CS
75
Dodatek
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare P850 Zoom Blesk
Elektronický blesk (funkce automatického vyklopení)
Externí blesk Rozšířený rozsah blesku při použití externího blesku Kodak:
Kompenzace blesku –1 EV až +1 EV v krocích po 0,3 EV Patice Hot shoe Ano; synchronizace blesku při libovolné rychlosti závěrky Synchronizace
s popředím a pozadím
Fotografování
Režimy fotografování Auto (Automatický), 16 režimů Scene (Scéna), PASM a uživatelské režimy C1,
Režim řady snímků První, Poslední a S časovým intervalem; minimálně 2,3 snímků za sekundu Záznam videa VGA (640 x 480), 30 snímků/s
Formát obrazového souboru
Stabilizátor obrazu Ano Interní paměť/
Vyjímatelná
Kapacita snímků Vyrovnávací paměť pro
fotografovaný snímek
Směrné č. 11 (při ISO 100)
Pracovní rozsah při ISO 140:
0,9 m – 4,7 m při nastavení na širokoúhlý objektiv
2,0 m – 3,6 m při nastavení na teleobjektiv
Směrné č. 37 (pracovní rozsah 13 m) při ISO 100, f/2,8, širokoúhlý záběr)
Směrné č. 100 (pracovní rozsah 27 m) při ISO 100, f/3,7, teleobjektiv)
Dostupná pouze u nastavení pomalého blesku
C2, C3; Video
QVGA (320 x 240), 30 snímků/s
Fotografie JPEG: EXIF 2,2 (Fine (Optimální), Standard (Standardní) a Basic
(Základní) komprese); organizace souborů DCF
Fotografie RAW: originální organizace souborů Kodak
Fotografie TIFF: formát TIFF
Video: formát QuickTime; (Motion–JPEG)
32 MB interní paměti/30 MB dostupných pro uložení snímků (1 MB odpovídá
jednomu milionu bytů); volitelná paměťová karta MMC nebo SD (Logo
SD je obchodní známkou SD Card Association.)
9 při rozlišení 5,0 MP, snímky ve formátu JPEG v režimu komprese Fine (Optimální)
interní paměť 32 MB
76 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare P850 Zoom Prohlížení
Quickview (Rychlý náhled)
Výstup videa NTSC nebo PAL
Napájení
Nabíjecí baterie Kodak Li-Ion 1700mAh nebo ekvivalentní (KLIC-5001); síťový adaptér 5 V, volitelný
Komunikace s počítačem a televizorem
Rozhraní USB 2,0 (protokol PIMA 15740), přes 8pinový kabel USB (model U-8), dock fotoaparátu nebo dock s tiskárnou EasyShare, 8pinový kabel AV (model AV-8)
Další funkce
Podpora technologie PictBridge
Samospoušť Ano, 2 a 10 sekund Zvuková signalizace Spoušť, samospoušť, chyba/varování, zvukové režimy Vyvážení bílé
Automatické vypnutí Volitelné: 3 (výchozí), 5, 10, 15 nebo 30 minut Režimy barev High Color (Vysoká úroveň barev), Natural Color (Přirozená úroveň barev),
Ostrost High (Vysoká), Normal (Normální), Low (Nízká) Označení datem Žádné, RRRR/MM/DD, MM/DD/RRRR, DD/MM/RRRR Závit pro stativ 1/4 palce kovový Provozní teplota 0 °C – 40 °C Velikost 10,8 cm x 8,42 cm x 7,2 cm ve vypnutém stavu Hmotnost 403 g bez baterie a paměťové karty
Ano
Ano
Auto (Automaticky), Daylight (Denní světlo), Tungsten (Wolframová žárovka),
Fluorescent (Zářivka), Cloudy (Zamračený), Open Shade (Otevřený stín), Sunset
(Západ slunce), Click WB (Záběr pro vyvážení bílé), VB1, VB2, VB3
Low Color (Nízká úroveň barev), B & W (Černobíle), Sepia (Hnědá)
www.kodak.com/go/support
CS
77
Dodatek

Kapacity paměťových médií

Velikosti souborů se mohou lišit. V závislosti na tom bude možné uložit více či méně snímků nebo videozáznamů. Oblíbené položky zabírají v interní paměti další místo.
Kapacita paměti pro uložení snímků — formát JPEG, komprese Basic (Základní)
Počet snímků ve formátu JPEG
5,0 MP Karta SD/MMC 16 MB Interní paměť 32 MB Karta SD/MMC 32 MB Karta SD/MMC 64 MB Karta SD/MMC 128 MB Karta SD/MMC 256 MB Karta SD/MMC 512 MB
100 112 156 228 360 201 225 314 459 724 403 453 629 920 1453
Kapacita paměti pro uložení snímků — formát JPEG, komprese Standard (Standardní)
Počet snímků ve formátu JPEG
5,0 MP Karta SD/MMC 16 MB Interní paměť 32 MB Karta SD/MMC 32 MB Karta SD/MMC 64 MB Karta SD/MMC 128 MB Karta SD/MMC 256 MB Karta SD/MMC 512 MB
129 144 203 300 486 259 290 407 603 975
4,5 MP (3:2)
11 13 18 26 42 26 29 40 59 93 24 27 37 55 87 49 55 77 113 178
4,5 MP (3:2)
7 8 11 17 28 16 18 26 38 62 15 17 24 36 58 31 35 50 74 119 64 72 101 149 241
3,1 MP 2,1 MP 1,2 MP
3,1 MP 2,1 MP 1,2 MP
78 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
Kapacita paměti pro uložení snímků — formát JPEG, komprese Fine (Optimální)
Počet snímků ve formátu JPEG
Karta SD/MMC 16 MB Interní paměť 32 MB Karta SD/MMC 32 MB Karta SD/MMC 64 MB Karta SD/MMC 128 MB Karta SD/MMC 256 MB Karta SD/MMC 512 MB
5,0 MP
148 166 235 352 579
4,5 MP (3:2)
4461016
9 10152237
8 10142134 18 20 28 43 71 36 41 58 87 143 74 83 117 175 289
3,1 MP 2,1 MP 1,2 MP
Kapacita paměti pro uložení snímků — formáty RAW a TIFF
Režim kvality Rozlišení Kompresní
poměr
5,0 MP
4,5 MP (3:2) 3,1 MP 2,1 MP 1,2 MP
2592 x 1944 RAW 7435 3 3
TIFF 14816 2 2 2592 x 1728 TIFF 13176 2 2 2048 x 1536 TIFF 9270 3 3 1664 x 1248 TIFF 6138 5 4 1280 x 960 TIFF 3654 8 8
www.kodak.com/go/support
Odhadovaná velikost souboru (kB)
Počet snímků Interní paměť
32 MB
Paměťová karta SD 32 MB
CS
79
Dodatek

Kapacita paměti pro uložení videozáznamů

Minuty/sekundy videozáznamu
VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240) Karta SD nebo MMC 16 MB Interní paměť 32 MB Karta SD nebo MMC 32 MB Karta SD nebo MMC 64 MB Karta SD nebo MMC 128 MB Karta SD nebo MMC 256 MB Karta SD nebo MMC 512 MB
6s 25s 14 s 56 s 13 s 52 s 26 s 1 minuta 46 s 54 s 3 minuty 35 s
1 minuta 49 s 7 minut 12 sekund
3 minuty 39 sekund 14 minut 28 s

Funkce úspory energie

Doba nečinnosti
15, 30 sekund; 1, 2 minuty Hledáček EVF nebo displej LCD
3, 5, 10, 15 nebo 30 minut Aktivace automatického vypnutí. Vypněte a znovu zapněte
Fotoaparát Opětovné zapnutí
Stiskněte libovolné tlačítko.
se vypne.
fotoaparát.
POZNÁMKA: Viz strana 49, EVF/LCD Stand By (Pohotovostní režim) a Auto Power-Off (Automatické vypnutí)
v nabídce Setup (Nastavení).
80 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek

Příslušenství

Položka Popis Lze zakoupit u
Širokoúhlý objektiv Kodak 0,7x Rozšiřte své tvůrčí možnosti pomocí univerzálního
širokoúhlého objektivu 0,7x.
Konvertor Kodak 1,4 pro záběr teleobjektivem
Redukce optického příslušenství Kodak
Sluneční kryt objektivu Kodak Snižuje oslnění vlivem přímého světla. Filtr
(černobílý)
Síťový adaptér Kodak 5 V Snadný způsob, jak prodloužit životnost baterie.
Pouzdro na digitální fotoaparát řady Kodak performance
Nabíjecí baterie Kodak Li-ion – 1700 mAh
Rychlonabíječka baterií Kodak Li-Ion
Externí blesk Kodak Nabízí zvláštní osvětlení. Připevňuje se na patici
Úplný seznam příslušenství (baterie a nabíječky, paměťové karty, stativy, brašny, cestovní sady, sady tiskových kazet a fotopapírů, docky fotoaparátu, docky s tiskárnou, optické příslušenství atd.) je k dispozici na webových stránkách společnosti Kodak.
Prodlouží maximální ohniskovou vzdálenost až na 605 mm.
Umožňuje použít předsádkové čočky a filtry s průměrem závitu 55 mm.
Neutrální šedý filtr 102. Snižuje množství procházejícího světla o 2 clonová čísla (logaritmická hustota 0,6). Závit 55 mm.
Kruhový polarizační filtr (závit 55 mm). Filtr UV. Omezuje mlžný opar a chrání objektiv.
Fotoaparát lze dobíjet při stahování nebo prohlížení snímků.
Elegantní, ale zároveň robustní, určeno pro digitální fotoaparáty Kodak řady EasyShare.
Baterie s výjimečně vysokou kapacitou, lze ji dobít až 300 x za dobu kratší než 3 hodiny.
Dodává se se šesti zástrčkami podle různých světových norem, pro napětí 110 V – 240 V. Baterie se prodávají zvlášť.
Hot shoe na fotoaparátu.
www.kodak. com/go/p850 accessories
www.kodak.com/go/support
CS
81
Dodatek

Důležité bezpečnostní pokyny

Použití výrobku

Před použitím výrobků Kodak si prostudujte následující bezpečnostní pokyny. Těmito
pokyny se vždy řiďte.
Používejte pouze počítač vyhovující standardu USB, vybaveným základní deskou
s omezovačem proudu. V případě pochybností se obraťte na výrobce počítače.
Použití příslušenství, nedoporučeného společností Kodak, např. síťového adaptéru, může
vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
Při použití tohoto výrobku v letadle se řiďte pokyny dané letecké společnosti.
VÝSTRAHA:
Výrobek nedemontujte. Ve výrobku se nenacházejí žádné součástky, které by mohl opravovat uživatel. Servis svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu. Výrobek nevystavujte působení kapalin, vlhkosti ani extrémních teplot. Síťové adaptéry Kodak a nabíječky baterií jsou určeny pouze k použití v interiéru. Použití ovládacích prvků, seřizování a provádění pracovních postupů jiných než zde popsaných může vést k úrazu elektrickým proudem a k riziku elektrického nebo mechanického úrazu. Dojde-li k rozbití displeje LCD, nedotýkejte se skla ani kapaliny. Obraťte se na technickou podporu společnosti Kodak.
82 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek

Bezpečnostní informace pro manipulaci s bateriemi

VAROVÁNÍ:
Před vyjmutím nechte baterie vychladnout. Baterie mohou být horké.
Používejte pouze baterie schválené pro použití s tímto výrobkem. Vyhnete se tak nebezpečí
výbuchu.
Baterie ukládejte mimo dosah dětí.
Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by mohlo
dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku elektrolytu.
Baterie nedemontujte, nevkládejte je do přístroje obráceně, nevystavujte je působení
kapalin, vlhkosti, ohně nebo extrémních teplot.
Pokud se výrobek nebude po delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu dovnitř výrobku se spojte s místním zástupcem péče o zákazníky společnosti Kodak.
V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu na pokožku neprodleně omyjte zasažené
místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Další informace ve věci ochrany zdraví vám poskytne místní zástupce péče o zákazníky společnosti Kodak.
Baterie likvidujte v souladu s místními a státními předpisy.
Baterie bez možnosti nabíjení nenabíjejte.
Další informace o bateriích najdete na stránce
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
www.kodak.com/go/support
CS
83
Dodatek

Informace o bateriích

Doporučené baterie jako náhrada baterií Kodak a životnost baterií

Skutečná životnost baterií se může lišit podle používání.
Nabíjecí baterie Li-Ion (na jedno nabití)
Životnost baterie určená testovací metodou asociace CIPA. (Přibližný počet snímků v režimu Auto (Automatický) při použití 64MB interní paměti)
Doporučujeme používat výhradně nabíjecí baterie Kodak Li-Ion. Některé nabíjecí baterie Li-Ion 3,7 V od jiných výrobců nejsou s tímto fotoaparátem kompatibilní. Poškození způsobené použitím neschváleného příslušenství není kryto zárukou.
Volitelné baterie: Lze použít i nabíjecí baterii Kodak EasyShare Li-Ion, 1050 mAh, tato baterie však má nižší kapacitu. Při použití této baterie lze očekávat snížení počtu snímků na jedno úplné nabití o zhruba 30 % v porovnání s baterií 1700 mAh nebo výkonnější, která se dodává sfotoaparátem.

Prodloužení životnosti baterie

Omezte následující činnosti, které rychle vyčerpávají energii baterie:
– Prohlížení snímků na displeji fotoaparátu (viz strana 11) – Používání obrazovky hledáčku EVF jako hledáčku (viz strana 49) – Nadbytečné používání blesku (viz strana 36), funkce Continuous AF (Nepřetržité
automatické ostření) (viz strana 45) a Image Stabilization (Stabilizace obrazu) (viz strana 46)
Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Před vložením
baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem.
Výkonnost baterie se snižuje při teplotách nižších než 5 °C. Při používání fotoaparátu
v chladném počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je v teple. Podchlazené nefunkční baterie nevyhazujte. Poté, co se ohřejí na pokojovou teplotu, je lze opět použít.
0
210 – 290
400
84 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/p850accessories, kde naleznete:
Dock fotoaparátu Kodak EasyShare —
zajišťuje napájení fotoaparátu, přenos snímků do
počítače a nabíjení baterií Kodak Li-Ion, které jsou součástí dodávky.
Dock s tiskárnou Kodak EasyShare —
napájí fotoaparát, tiskne snímky o rozměrech 10 cm x 15 cm pomocí počítače nebo bez něj, přenáší snímky a nabíjí baterie Kodak Li-Ion, které jsou součástí dodávky.
Síťový adaptér Kodak 5 V —
DŮLEŽITÉ:
K napájení fotoaparátu nepoužívejte síťový adaptér dodaný s dockem s tiskárnou
zajišťuje napájení fotoaparátu.
Kodak EasyShare.

Aktualizace softwaru a firmwaru

Stáhněte si nejnovější verze softwaru Kodak EasyShare, který se dodává na disku CD, a firmwaru fotoaparátu (tj. softwaru, který pracuje přímo ve fotoaparátu). Viz www.kodak.com/go/p850downloads.

Péče o výrobek a údržba

Pokud byl fotoaparát vystaven nepříznivému počasí nebo pokud máte podezření, že do něj
vnikla voda, vypněte jej a vyjměte baterie a paměťovou kartu. Před dalším používáním fotoaparátu nechte všechny součásti vyschnout na vzduchu alespoň 24 hodin.
Prach a nečistoty na objektivu nebo displeji fotoaparátu odstraňte opatrným vyfoukáním.
Opatrně je otřete měkkým hadříkem, který nepouští vlákna, nebo speciální nenapuštěnou utěrkou na optiku. Nepoužívejte žádné čisticí roztoky, pokud nejsou přímo určené k čištění objektivu fotoaparátu. Zabraňte styku chemikálií, jako je například prostředek na opalování, s lakovanými povrchy.
V některých zemích mohou být k dispozici servisní smlouvy. Další informace vám poskytne
prodejce výrobků Kodak.
Informace o likvidaci digitálního fotoaparátu nebo jeho recyklaci získáte u odpovědných
orgánů ve vaší zemi. V USA můžete navštívit webové stránky společnosti pro elektrotechnický průmysl (Electronics Industry Alliance) na adrese www.eiae.org nebo webové stránky společnosti Kodak na adrese www.kodak.com/go/p850support.
www.kodak.com/go/support
CS
85
Dodatek

Záruka

Omezená záruka

Společnost Kodak poskytuje záruku na to, že digitální fotoaparáty Kodak a příslušenství (s výjimkou baterií) po dobu jednoho roku od data zakoupení nevykazují chyby ve funkci, materiálu či zpracování.
Uschovejte si originál účtenky opatřený datem. Při žádosti o jakoukoliv záruční opravu je třeba předložit doklad s datem zakoupení výrobku.

Omezené krytí zárukou

Tato omezená záruka bude dodržena pouze v rámci místa, kde byl zakoupen digitální fotoaparát Kodak či příslušenství.
Společnost Kodak provede OPRAVU či VÝMĚNU digitálních fotoaparátů Kodak a příslušenství v případě, když se během trvání záruční lhůty projeví chyba v jejich funkci, a to v souladu s podmínkami a v rozsahu zde uvedeném. Taková oprava bude zahrnovat práci, všechna nutná seřízení a náhradní díly. Vrámci této záruky jsou jedinými nápravnými opatřeními oprava či výměna.
Pokud bude při opravě třeba použít náhradní díly, může se jednat o repasované náhradní díly nebo tyto díly mohou obsahovat repasované materiály. V případě potřeby výměny celého výrobku může být výrobek nahrazen výrobkem repasovaným.

Omezení

Žádost o záruční opravu nebude přijata bez dokladu uvádějícího datum zakoupení výrobku. Takovým dokladem je kopie účtenky za digitální fotoaparát nebo příslušenství. (Originál vždy uschovejte pro vlastní potřebu.)
Tato záruka se nevztahuje na baterii či baterie použité v digitálních fotoaparátech nebo jejich příslušenství. Tato záruka se nevztahuje na okolnosti, které jsou mimo vliv společnosti Kodak, ani na problémy vzniklé nedodržením pokynů k obsluze, které jsou uvedeny v návodech k obsluze digitálních fotoaparátů Kodak a jejich příslušenství.
86 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
TATO ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA SELHÁNÍ VÝROBKU V DŮSLEDKU POŠKOZENÍ VZNIKLÉHO PŘI PŘEPRAVĚ, NEHODĚ, ZMĚNĚ, ÚPRAVĚ, OPRAVĚ PROVEDENÉ NEPOVOLANOU OSOBOU, NESPRÁVNÉM POUŽITÍ, ZNEUŽITÍ, POUŽITÍ VÝROBKU S NEKOMPATIBILNÍM PŘÍSLUŠENSTVÍM NEBO DOPLŇKY, NEDODRŽENÍ POKYNŮ K OBSLUZE,ÚDRŽBĚ ČI BALENÍ POSKYTNUTÝCH SPOLEČNOSTÍ KODAK, NEPOUŽITÍ POLOŽEK DODANÝCH SPOLEČNOSTÍ KODAK (NAPŘ. ADAPTÉRŮ A KABELŮ), ANI NA NÁROKY VZNESENÉ PO UPLYNUTÍ ZÁRUČNÍ LHŮTY.
Společnost Kodak neposkytuje na tento výrobek žádnou další výslovnou či předpokládanou záruku. Pokud by neposkytnutí předpokládané záruky bylo v rozporu se zákonem, bude doba trvání předpokládané záruky jeden rok od data zakoupení výrobku.
Jediným závazkem společnosti Kodak je možnost výměny. Společnost Kodak nebude zodpovídat za žádné zvláštní, následné nebo náhodné škody vzniklé v důsledku prodeje, zakoupení či používání tohoto výrobku, bez ohledu na příčinu. Zodpovědnost za zvláštní, následné či vedlejší škody (zejména ztrátu zisku, náklady na prostoje, nemožnost používání vybavení, náklady na náhradní vybavení, prostředky či služby, nároky zákazníků vznesené v souvislosti s takovými škodami vzniklými v důsledku zakoupení, používání či selhání tohoto výrobku), bez ohledu na příčinu nebo na porušení jakékoliv písemné či předpokládané záruky, se zde výslovně odmítá a není součástí této záruky.

Vaše práva

V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze odmítnout zodpovědnost za následné či náhodné škody. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze časově omezit trvání předpokládané záruky. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají.
Tato záruka vám poskytuje konkrétní práva. Je však možné, že máte i další práva, která se liší v závislosti na konkrétním státu či jurisdikci.

Mimo území USA a Kanady

Mimo území USA a Kanady mohou být tyto záruční podmínky odlišné. Pokud není kupujícímu společností Kodak předána konkrétní písemná záruka, neposkytuje se žádná záruka a neexistují žádné závazky nad rámec minimálních zákonných požadavků na záruku, a to ani v případě, kdyby k závadě, škodě či ztrátě došlo v důsledku zanedbání nebo jiného činu.
www.kodak.com/go/support
CS
87
Dodatek

Shoda s předpisy

Shoda s normami FCC a důležité informace

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare P850 Zoom
Toto zařízení bylo otestováno a shledáno odpovídajícím omezením pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou stanovena tak, aby zajistila přiměřenou ochranu před nebezpečným rušením při instalaci v obytných prostorách.
Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích, a pokud nebude instalováno nebo použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci k takovému rušení nedojde.
Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli pokusit se o odstranění rušivých vlivů některým z následujících opatření: 1) přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu, 2) zvýšit odstup mezi zařízením a přijímačem, 3) připojit zařízení k jiné zásuvce elektrické sítě, která je v jiném obvodu než přijímač, 4) poradit se s dodavatelem nebo zkušeným technikem pro rozhlasová či televizní zařízení a získat možné návrhy řešení.
Jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu zařízení, mohou vést ke zrušení práva uživatele používat dané zařízení. Tam, kde byly k zařízení dodány odstíněné kabely rozhraní nebo byla jinak určena další zařízení nebo příslušenství nutné pro instalaci výrobku, musí být tyto použity s cílem dosáhnout shody spředpisy FCC.
88 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek

Canadian DOC statement

DOC Class B Compliance —
ICES-003.
Observation des normes-Class B —
à la norme NMB-003 du Canada.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
Cet appareil numérique de la classe B est conforme

Označení elektrického a elektronického odpadu

V zemích Evropské unie tento výrobek nevyhazujte do komunálního odpadu. Informace o recyklačním programu získáte u místních orgánů nebo na webových stránkách www.kodak.com.

VCCI třída B ITE

Český překlad: Tento výrobek třídy B je založen na standardu VCCI (Voluntary Control Council for Interference
from Information Technology Equipment – Dobrovolné dozorčí rady pro rušení způsobené zařízením informačních technologií). Pokud bude zařízení použito v domácím prostředí v blízkosti rozhlasového nebo televizního přijímače, může způsobit rušení. Toto zařízení instalujte a používejte ve shodě s návodem k obsluze.

MPEG-4

Použití tohoto výrobku jakýmkoliv způsobem, který je ve shodě s obrazovým standardem MPEG-4, je zakázáno, kromě použití spotřebitelem při osobních nebo nevýdělečných činnostech.
www.kodak.com/go/support
CS
89

Rejstřík

1
A
adresy URL, webové stránky Kodak, 72 aktualizace softwaru, firmwaru alba, označení snímků pro automatická expozice (AE) automatické ostření automatické ostření (AF) automatické vyvážení bílé automaticky
rámovací značky ostření vypnutí
, 80
automatický blesk autoportrét
B
barevný displej, 74 baterie
bezpečnost nabíjení očekávaná životnost prodloužení životnosti přihrádka
, 2
vložení
bezpečnost
baterie
, 83
blesk
automatický externí
, 49
pomalá synchronizace
, i
tlačítko zapnutý/vypnutý
blesk vypnutý
, 40
bodové
, 45, 51
, 36
, 27
, 83
, 2
, ii
, 39
, 10
, 37
, 85
, 58, 59
, 33
, 33
, 50
, 7
, 84
, 84
, 52
C
C1, C2, C3, 37, 38 Canadian compliance Citlivost ISO clona clona objektivu
Č
čas, nastavení, 4 časový interval černobíle červené oči
D
datum a čas, 3, 48 délka videozáznamu digitální zoom Displej LCD dock
dock fotoaparátu dock s tiskárnou doplňkový blesk
E
externí blesk, i, 49 externí videozařízení
, 75
, 37
, 44
, 46
, ii
fotoaparát s tiskárnou
prohlížení snímků, videozáznamů
, 89
, 37
, 31
, 46, 47, 48
, 9, 48, 74
, 85
, 20, 85
, 85
, 20, 85
, 36
, 58
90 www.kodak.com/go/support
CS
Rejstřík
F
firmware, aktualizace, 85 formát obrazového souboru formátování fotografování fotografování sebe sama
, 49
, 5
, 30
H
histogram, 15, 41 hlasitost zvuku hledáček hmotnost, fotoaparát hnědá hodiny, nastavení
, 48
, 74
, 77
, 44
, 3, 4
I
ikony při prohlížení, 14 ikony, ovladač režimů
, 24
indikátor
, i
LED
Indikátor LED
, i
informace
o snímcích, videozáznamech
informace o předpisech
, 88
instalace
paměťová karta SD/MMC softwaru
, 18
interní paměť
kapacita paměti
, 78
volba paměťového média
ISO
, 38
, 76
, 4
, 46
, 49
J
jas displeje LCD, 46 jazyk
, 4, 49
jednoduché automatické ostření joystick/tlačítko OK JPEG
, 43
, ii
, 45, 51
K
kabel
audio/video kabel USB (model U-8) kapacita paměti kapacita pro řadu snímků kapacita řady snímků kapacita snímků kombinovaný zoom kompenzace blesku kompenzace expozice
, 58
, 19
, 78, 79, 80
, 32
, 32
, 76
, 74
, 38, 76
, 38, 75
kompenzace expozice s krokováním
expozice
, 39
konektor
dock
, ii
konektor docku kontrast
, ii
, 52
kontrolka
nabíječka baterie
samospoušť, video kontrolka samospoušť/video kontrolka, indikátor LED
, 2
, i
, i
, i
kopírovat do uživatelského nastavení kopírování snímků
do počítače přes kabel USB
z karty do paměti
zpaměti na kartu
, 56 , 56
, 18
, 52
www.kodak.com/go/support 91
CS
Rejstřík
krajina
režim scény krokování expozice kroky EV kvalita snímků kvalita videozáznamu květina
, 27
, 31, 75
, 76
, 35, 43
, 45
, 27
L
LCD/EVF, počet snímků a zorné pole, 74 likvidace, recyklace
, 85
M
Macintosh, instalace softwaru, 18 matricové měření expozice mikrofon miniatury, prohlížení
, 39
, 39, 75
, i
, 11
N
nabíjení baterie, 2 nahrávání
, 18
softwaru napájení
, i
automatické vypnutí
fotoaparát
, 3
napájení, baterie
, 80
, 77
nastavení
automatické ostření
automatické vypnutí
datum a čas
délka videozáznamu
jas displeje LCD
jazyk
, 4, 49
kvalita snímků
kvalita videozáznamu
, 45, 51
, 49
, 3, 4, 48
, 46, 47, 48
, 46
, 35, 43
, 45
oblast ostření označení datem paměťové médium
, 51
, 44
, 46
prodleva hledáčku EVF a displeje LCD,49 režim barev, 44 režim fotografování tlačítko AE/AF vyvážení bílé výstup videa
živé zobrazení nastavení blesku nastavení data
, 24
, 47
, 50
, 49
, 47
, 36
, 4
nastavení tlačítka Program v režimu
fotografování
, 47
nastavení tlačítka Program v režimu
prohlížení
, 47
nastavení tlačítka uzamčení AE/AF nápověda
webové odkazy nepřetržité automatické ostření nepřetržité fotografování nízká úroveň barev noční krajina noční portrét
, 77
NTSC
, 72
, 45, 51
, 30, 31
, 44
, 27
, 27
O
o snímku, videozáznamu, 49 o tomto fotoaparátu
, i, 74
objektiv
čištění objektivu oblast ostření oblíbené
, 24
nastavení
odebrání
, 49
, 85
, 51
, 65
, 65
, 47
92 www.kodak.com/go/support
CS
Loading...