Kodak P850 User Manual [ko]

Page 1
Kodak EasyShare P850 Digitale
Zoomkamera
Benutzerhandbuch
www.kodak.com
Interaktive Lernprogramme: www.kodak.com/go/howto Hilfe zur Kamera: www.kodak.com/go/p850support
Page 2
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, USA © Eastman Kodak Company, 2005
Alle Displaybilder sind simuliert. Kodak und EasyShare sind Marken der Eastman Kodak Company. Art.-Nr. 4J3576_de
Page 3
Ansicht von vorne
8
7
6

Produktmerkmale

109
11
12
13
14
5
4
3
2
1
1 Objektiv 11 Blitzschuh 2 Grifffläche 12 Blitz 3 Selbstauslöser-/Videoanzeige 13 Blitztaste 4 LED-Anzeige 14 Fokustaste 5 Auslöser 15 Tragegurtstift 6 Modusschalter/Einschalter 16 Lautsprecher 7 Belichtungsmessungstaste 17 Mikrofon 8 Programmtaste 18 USB-Anschluss 9 Drive-Taste 19 Gleichstromeingang (5 V) 10 Modus-Wahlschalter
18
19
15
16
17
www.kodak.com/go/support
DE
i
Page 4
Produktmerkmale
Ansicht von hinten
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3
2
1
1 Delete-Taste 10 Set-Taste 2 Stativanschluss 11 AE/AF-Taste (Festblende/Schärfenspeicherung) 3 Anschluss für
Kamera-/Druckerstation 4 LCD-Display 13 Review-Taste 5 EVF/LCD-Taste 14 Joystick ( ); OK-Taste (drücken) 6 Dioptrie-Wahlschalter 15 Steckplatz für optional erhältliche SD- oder
7 Elektronischer Sucher (EVF) 16 Share-Taste 8 Zoomtaste 17 Menu-Taste 9 Befehls-Wahlschalter 18 Batteriefach
DE
ii www.kodak.com/go/support
12 Statustaste
MMC-Speicherkarte
17
18
15
16
Page 5

Inhaltsverzeichnis 1

1 Einrichten der Kamera ...........................................................................1
Anbringen des Objektivdeckels und des Tragegurts........................................1
Aufladen des Akkus ......................................................................................2
Einlegen des Akkus ....................................................................................... 2
Einschalten der Kamera.................................................................................3
Erstmaliges Einstellen von Sprache sowie
Datum und Uhrzeit........................................................................................ 4
Einstellen von Sprache sowie Datum und
Uhrzeit zu einem beliebigen Zeitpunkt...........................................................4
Speichern von Bildern auf einer SD- oder MMC-Speicherkarte ........................ 5
2 Aufnehmen von Bildern und Videos ......................................................6
Aufnehmen von Bildern.................................................................................6
Aufzeichnen von Videos ...........................................................................7
Anzeigen einer Schnellansicht von soeben
aufgenommenen Bildern oder Videos .......................................................7
Überprüfen des Kamera- und Bildstatus....................................................8
Verwenden der Autofokus-Markierungen (Bilder)......................................8
Aufnahmemodi – Live-Ansicht..................................................................9
Aufnahmemodi – Auslöser halb heruntergedrückt................................... 10
Verwenden des optischen Zooms.................................................................11
Verwenden des Digitalzooms.................................................................. 11
Verwenden des aufklappbaren Blitzes..........................................................12
Verwenden einer externen Blitzeinheit.........................................................13
Bearbeiten von Bildern und Videos .............................................................. 13
Auswahl mehrerer Bilder während der Bearbeitung................................. 14
Vergrößern von Bildern bei der Bearbeitung............................................ 16
Symbole für die Bearbeitung................................................................... 16
Schützen von Bildern und Videos vor versehentlichem Löschen.....................18
Löschen von Bildern und Videos .............................................................19
www.kodak.com/go/support iii
DE
Page 6
Inhaltsverzeichnis
3 Übertragen und Drucken von Bildern ..................................................21
Installieren der Software..............................................................................21
Übertragen von Bildern ...............................................................................22
Übertragen von Bildern mit einem USB-Kabel (Modell U-8) .....................23
Übertragen von Bildern mit einer EasyShare
Kamera- oder Druckerstation..................................................................23
Drucken mit einer Kodak EasyShare Druckerstation oder dem Computer.......24
Drucken über eine optional erhältliche SD- oder MMC-Speicherkarte............24
Bestellen von Abzügen online...................................................................... 25
Direktes Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker........................ 25
Anschließen der Kamera an den Drucker................................................. 25
Drucken von Bildern...............................................................................26
Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Drucker .......................... 26
Stationskompatibilität für die Kamera..........................................................27
4 Erweiterte Funktionen der Kamera ......................................................28
Bildaufnahmemodi......................................................................................28
Motivmodi .............................................................................................31
Verwenden der Fokustaste ..........................................................................33
Verwenden des Drive-Modus für Selbstauslöser,
Serienbilder und Belichtungsreihen..............................................................34
Feststellen der Serienbildkapazität..........................................................37
Verwenden der AE/AF-Taste........................................................................38
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung
der Schärfenspeicherung (AFL)................................................................39
Verwenden der Programmtaste ...................................................................40
Einstellungen für die Programmtaste im Bearbeitungsmodus...................41
Ändern der Blitzeinstellungen......................................................................42
PASM-Modus und Modi „C1“, „C2“ und „C3“........................................... 43
Ändern der Moduseinstellungen für PASM, C1, C2 oder C3 ....................45
Verwenden des Belichtungsausgleichs mit Belichtungsreihen ..................46
Verwenden der Belichtungsmessung....................................................... 46
DE
iv www.kodak.com/go/support
Page 7
Inhaltsverzeichnis
Verwenden des Befehls-Wahlschalters zum
schnellen Ändern von Einstellungen............................................................. 48
Verwenden des Histogramms ......................................................................49
Verwenden der Funktion für den Lichter-/Schatten-Verlust ...........................50
Ändern der Aufnahmeeinstellungen............................................................. 51
Optionen für das Stehbildmenü ..............................................................52
Optionen für das Videomenü.................................................................55
Optionen für das Setup-Menü.................................................................56
Optionen für das PASM-Menü und die C1-, C2- und C3-Menüs .............61
Bearbeiten von Funktionen für Stehbilder und Videos...................................65
Erstellen einer druckbaren Kopie einer RAW-Datei .......................................66
Anzeigen von Bild- oder Videodaten............................................................67
Verwenden des optionalen Bearbeitungsmenüs ......................................67
Kopieren von Bildern und Videos.................................................................68
Ausführen einer Diashow ............................................................................69
Starten der Diashow...............................................................................69
Ändern des Diashow-Anzeigeintervalls ...................................................69
Ausführen einer fortlaufenden Diashow .................................................. 70
Anzeigen von Bildern und Videos auf einem Fernseher............................70
Vorheriges Kennzeichnen für Albennamen................................................... 70
Erster Schritt – Auf dem Computer .........................................................71
Zweiter Schritt – An der Kamera.............................................................71
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer........................................ 71
Kennzeichnen von Bildern und Videos für Alben......................................72
Weitergeben von Bildern ............................................................................. 73
Wann kann ich meine Bilder und Videos kennzeichnen? .........................73
Kennzeichnen von Bildern für den Ausdruck............................................ 74
Kennzeichnen von Bildern und Videos für den E-Mail-Versand.................75
Kennzeichnen von Bildern als Favoriten ..................................................76
www.kodak.com/go/support
DE
v
Page 8
Inhaltsverzeichnis
5 Fehlerbehebung ..................................................................................80
Probleme mit der Kamera............................................................................80
Probleme mit dem Computer bzw. bei der Übertragung ............................... 82
Probleme mit der Bildqualität ......................................................................83
Probleme beim Direktdruck (PictBridge) ....................................................... 85
6 Anfordern von Hilfe .............................................................................86
Hilfreiche Internet-Adressen ........................................................................86
Telefonischer Kundendienst.........................................................................87
7 Anhang ...............................................................................................89
Technische Daten der Kamera .....................................................................89
Speicherkapazität........................................................................................ 93
Speicherkapazität des Bildspeichers – Einfache JPEG-Komprimierung ......93
Speicherkapazität des Bildspeichers – Standard-JPEG-Komprimierung .....94
Speicherkapazität des Bildspeichers – Feine JPEG-Komprimierung...........94
Speicherkapazität des Bildspeichers – RAW und TIFF ..............................95
Speicherkapazität des Videospeichers ..................................................... 95
Energiesparfunktionen ................................................................................96
Zubehör .....................................................................................................96
Wichtige Sicherheitshinweise....................................................................... 98
Verwenden des Produkts........................................................................98
Umgang mit Batterien und Sicherheitshinweise.......................................99
Informationen über Batterien.....................................................................100
Typen von Kodak Ersatzbatterien/Batterielebensdauer........................... 100
Verlängern der Batterielebensdauer......................................................100
Aktualisieren von Software und Firmware.................................................. 101
Weitere Hinweise zu Pflege und Wartung ..................................................102
Garantie ...................................................................................................103
Herstellergarantie................................................................................. 103
Abdeckung der Herstellergarantie.........................................................103
Einschränkungen.................................................................................. 104
Ihre Rechte ..........................................................................................105
Außerhalb der USA und Kanadas.......................................................... 105
DE
vi www.kodak.com/go/support
Page 9
Inhaltsverzeichnis
Konformität mit behördlichen Bestimmungen ............................................105
FCC-Konformitätserklärung und Hinweise.............................................105
Kanadische DOC-Bestimmungen...........................................................106
Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte......................106
VCCI Klasse B ITE.................................................................................107
MPEG-4...............................................................................................107
www.kodak.com/go/support
DE
vii
Page 10
viii www.kodak.com/go/support
DE
Page 11

1 Einrichten der Kamera

Anbringen des Objektivdeckels und des Tragegurts

www.kodak.com/go/support 1
DE
Page 12
Einrichten der Kamera

Aufladen des Akkus

Der Li-Ionen-Akku muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden.
Rot: Ladevorgang läuft
Grün: Ladevorgang abgeschlossen
Ca. 3 Stunden zum vollständigen Aufladen
Sie können den Akku auch über eine Kodak EasyShare Kamera- oder Druckerstation aufladen. Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/p850accessories erwerben.

Einlegen des Akkus

VORSICHT: Sie sollten Kodak EasyShare Li-Ionen-Akkus (KLIC-5001)
verwenden.
Informationen zum Ersetzen von Batterien und Verlängern der Batterielebensdauer finden Sie auf Seite 100.
2 www.kodak.com/go/support
DE
Page 13

Einschalten der Kamera

Aufnahme: Zum Aufnehmen von Bildern und
Videos.
Favoriten: Zum Anzeigen von Favoriten,
Seite 77.
Einrichten der Kamera
siehe
www.kodak.com/go/support
DE
3
Page 14
Einrichten der Kamera

Erstmaliges Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit

Sprache:
Bewegen Sie den Joystick ,
1
um „Sprache“ zu markieren.
Drücken Sie „OK“, um die
2
Einstellungen zu übernehmen.
Datum/Uhrzeit:
1
2
3
4
Einstellung ändern
Vorheriges/nächstes Feld anzeigen
Folgen Sie den Anweisungen, um die nächste Einstellung vorzunehmen.
Drücken Sie „OK“, um die Einstellungen zu übernehmen.

Einstellen von Sprache sowie Datum und Uhrzeit zu einem beliebigen Zeitpunkt

Drücken Sie die Menu-Taste. Drücken Sie sie
1
erneut, um das Menü zu schließen.
Bewegen Sie den Joystick ,
2
um „Setup“ zu markieren.
Drücken Sie diese Tasten,
3
um „Sprache“ oder „Datum/Uhrzeit“ zu markieren.
Drücken Sie „OK“, um die Sprache
4
zu übernehmen, oder , um das vorherige bzw. nächste Feld anzuzeigen.
Drücken Sie diese Tasten, um die
5
Einstellungen zu ändern. Drücken Sie „OK“, um sie zu übernehmen.
4 www.kodak.com/go/support
DE
Page 15
Einrichten der Kamera

Speichern von Bildern auf einer SD- oder MMC-Speicherkarte

Ihre Kamera verfügt über einen internen Speicher von 32 MB. Sie können eine Kodak SD- oder MMC-Speicherkarte erwerben, um mühelos weitere Bilder und Videos zu speichern. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit Kodak Karten.
HINWEIS: Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, formatieren Sie sie in der Kamera,
bevor Sie Bilder aufnehmen (siehe Seite 60).
Abgeflachte Ecke
2
Schalten Sie die
1
Kamera aus.
SD- oder MMC-Speicherkarte (optional)
VORSICHT: Es gibt nur eine Möglichkeit, die Karte in die Kamera
einzuschieben. Gewaltsames Einschieben kann die Kamera oder die Speicherkarte beschädigen. Während die LED-Statusanzeige blinkt, darf die Speicherkarte nicht eingeschoben oder herausgenommen werden, da dies zu Beschädigungen der Bilder, der Karte oder der Kamera führen kann.
Informationen zur Speicherkapazität finden Sie auf Seite 93. SD- oder MMC­Speicherkarten können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter
www.kodak.com/go/p850accessories erwerben.
www.kodak.com/go/support
DE
5
Page 16
2 Aufnehmen von Bildern
und Videos

Aufnehmen von Bildern

Drücken Sie den Auslöser
4
halb herunter, um die
1
2
Automatisch
automatische Belichtung und den Autofokus einzustellen.
Wenn die AE/AF­Statusanzeige grün leuchtet, drücken Sie denAuslöser ganz herunter.
Elektronischer Sucher (EVF)
3
Stellen Sie mithilfe des Dioptrie-Wahlschalters den Sucher auf Ihre Sehschärfe ein.
DE
6 www.kodak.com/go/support
LCD
oder
AF/AE-Statusanzeige:
Grün: erfolgreich Rot: fehlgeschlagen Fehlgeschlagene Fokussierung Fehlgeschlagene Belichtung
Page 17
Aufnehmen von Bildern und Videos

Aufzeichnen von Videos

1
2
Elektronischer Sucher (EVF)
3
LCD
oder
Drücken Sie den Auslöser
4
ganz herunter, und lassen Sie ihn los. Beenden Sie die Aufnahme, indem Sie den Auslöser ein weiteres Mal drücken und dann loslassen.

Anzeigen einer Schnellansicht von soeben aufgenommenen Bildern oder Videos

Nachdem Sie ein Bild oder Video aufgenommen haben, wird im elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display etwa 5 Sekunden lang eine Schnellansicht des Bilds oder Videos angezeigt. Während das Bild oder Video angezeigt wird, haben Sie folgende Möglichkeiten:
Drücken Sie für Wiedergabe oder Pause
Bewegen Sie den Joystick ,
„OK“.
Wenn Sie keine Tasten drücken, wird das Bild bzw. Video gespeichert.
Löschen
um die Lautstärke einzustellen.
Zurückspulen oder Vorspulen
oder Video für den E-Mail-Versand oder als Favorit. Sie können auch ein Bild für den Ausdruck kennzeichnen.
Kennzeichnen Sie ein Bild
www.kodak.com/go/support
DE
7
Page 18
Aufnehmen von Bildern und Videos
Informationen zum Anzeigen von Bildern und Videos zu einem beliebigen Zeitpunkt finden Sie auf Seite 13.

Überprüfen des Kamera- und Bildstatus

Drücken Sie diese Taste, zwischen Optionen der Schnellansicht zu wechseln.
(Drücken Sie zum Beenden „OK“.)
um
Informationen zum Anzeigen von Bildern oder Videos im Bearbeitungsmodus finden Sie auf Seite 67.

Verwenden der Autofokus-Markierungen (Bilder)

Wenn Sie den elektronischen Sucher oder das LCD-Display als Sucher verwenden, zeigen Markierungen an, worauf die Kamera fokussiert ist. Um die besten Aufnahmen zu erzielen, fokussiert die Kamera Vordergrundmotive, auch wenn die Motive nicht in der Szene zentriert sind.
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Wenn die Markierungen grün angezeigt
werden, ist das Bild scharf gestellt.
Markierungen
8 www.kodak.com/go/support
DE
Page 19
Aufnehmen von Bildern und Videos
2 Wenn das gewünschte Motiv nicht scharf gestellt wird (oder die Markierungen
ausgeblendet werden), lassen Sie den Auslöser los, und richten Sie das Motiv erneut ein.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. HINWEIS: Die Markierungen werden im Modus „Landschaft“, „Nachtlandschaft“, „Feuerwerk“ oder
„Video“ nicht angezeigt. Wenn Sie die Funktion „AF-Bereich“ (Seite 63) mit der Einstellung „Mittenbetont“ verwenden, sind die Markierungen auf den zentrierten Weitfokus eingestellt.
Aufnahmemodi – Live-Ansicht
Blitzmodus
Fokusmodus Drive-Modus
Datumsstempel Kameramodus
Albumname
Bildstabilisator
Zubehör-Objektiv
Markierungen
Blende
Verschlusszeit
www.kodak.com/go/support
Bildgröße
Zoomanzeige
Dateigröße
Bilder/verbleibende Zeit
ISO-Einstellung
Blitzausgleich
Belichtungsausgleich
Speicherort
Akkuanzeige (blinkt = entladen)
AF-Modus
Weißabgleich
Belichtungsmessung
Belichtungsreihen­intervall
DE
9
Page 20
Aufnehmen von Bildern und Videos
Aufnahmemodi – Auslöser halb heruntergedrückt
Markierungen
Akkuanzeige
Autofokus/ automatische Belichtung (AF/AE-Anzeige)
Warnanzeige bei langer Verschlusszeit
Blende
Verschlusszeit
10 www.kodak.com/go/support
DE
Belichtungsausgleich
ISO-Empfindlichkeit
Blitzausgleich
Page 21
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden des optischen Zooms

Verwenden Sie den optischen Zoom, um das Motiv bis zu zwölfmal näher heranzuholen. Der optische Zoom kann wirkungsvoll eingesetzt werden, wenn das Motiv mindestens 60 cm (2 Fuß) vom Objektiv entfernt ist bzw. 10 cm (3,9") im Nahaufnahmemodus. Sie können den optischen Zoom vor oder während der Videoaufzeichnung ändern.
1 Zentrieren Sie das Motiv im elektronischen Sucher
bzw. auf dem LCD-Display.
2 Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T), um
das Motiv zu vergrößern. Drücken Sie die Weitwinkeltaste (W), um das Motiv zu verkleinern.
Aktuelle Zoomposition
Reichweite des optischen Zooms
Reichweite des Digitalzooms

Verwenden des Digitalzooms

Verwenden Sie den Digitalzoom in einem beliebigen Stehbildmodus, um eine zusätzliche 3,3fache Vergrößerung über den optischen Zoom hinaus zu erhalten. Kombinierte Zoom-Einstellungen reichen von 12fach bis 40fach.
1 Drücken Sie die Teleaufnahmetaste (T) bis zur Grenze des optischen Zooms
(12fach). Lassen Sie die Taste los, und drücken Sie sie dann erneut.
Die Zoomanzeige zeigt die Zoomeinstellung an.
2 Nehmen Sie das Bild auf.
Die Zoomanzeige zeigt die Zoomeinstellung an.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
die Belichtung und die Schärfe einzustellen, und drücken Sie ihn dann ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. (Drücken Sie den Auslöser beim Aufzeichnen von Videos, und lassen Sie ihn los.)
www.kodak.com/go/support
DE
11
Page 22
Aufnehmen von Bildern und Videos
HINWEIS: Der Digitalzoom kann nicht zur Videoaufzeichnung verwendet werden. Bei Verwendung des
Digitalzooms kann die Bildqualität schlechter sein. Der blaue Regler in der Zoomanzeige stoppt und wird rot, wenn die Bildqualität die untere Grenze für ein akzeptables Bild im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") erreicht.

Verwenden des aufklappbaren Blitzes

Wenn Sie bei Nacht, in Gebäuden oder bei viel Schatten im Freien fotografieren, sollten Sie den Blitz verwenden. Vergewissern Sie sich, dass Sie sich innerhalb des Blitzbereichs befinden.
Blitz
Wenn Sie die Kamera einschalten und der Blitz benötigt wird, wird dieser automatisch geöffnet.
Drücken Sie den Blitz herunter, um ihn zu schließen
.
Informationen zum Ändern der Blitzeinstellungen finden Sie auf Seite 42.
Abstand zwischen Blitz und Motiv Zoomposition Leitzahl Blitzbereich
Weitwinkel 11 (bei ISO 100), ±0,5
(Belichtungswert)
Tele 11 (bei ISO 100), ±0,5
(Belichtungswert)
12 www.kodak.com/go/support
DE
0,9 bis 4,7 m (2,9 bis 15,4 Fuß)
2 bis 3,6 m (6,6 bis 11,8 Fuß)
Page 23
Aufnehmen von Bildern und Videos

Verwenden einer externen Blitzeinheit

Mit einer externen Blitzeinheit schaffen Sie zusätzliche oder spezielle Lichtverhältnisse. Für voll automatische und erweiterte Blitzmöglichkeiten sollten Sie eine externe Kodak Blitzeinheit verwenden. Mit dem in der Kamera integrierten Blitz können Sie ebenfalls einen zusätzlichen Aufhellblitz einsetzen.
1 Entfernen Sie die Abdeckung des Blitzschuhs. 2 Schieben Sie die Blitzeinheit auf den Blitzschuh. 3 Schalten Sie die externe Blitzeinheit ein.
Wenn die externe Blitzeinheit an die Kamera angeschlossen ist, ist sie betriebsbereit. Die Blitzsynchronisierung erfolgt bei allen Verschlusszeiten. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch der externen Blitzeinheit.

Bearbeiten von Bildern und Videos

Drücken Sie die Review-Taste, um Bilder und Videos anzuzeigen und zu bearbeiten.
Bilder
Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
3
Drücken Sie „OK“,um ein Einzelbild anzuzeigen.
www.kodak.com/go/support
2
Vorheriges/nächstes Bild anzeigen
Mehrere Miniaturansichten anzeigen (Drücken Sie zum Beenden „OK“.)
Vorherige/nächste Miniaturansicht anzeigen
DE
13
Page 24
Aufnehmen von Bildern und Videos
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „4,5 MP (3:2)“ für die Bildqualität aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays angezeigt.
Videos
Drücken Sie für Wiedergabe oder Pause „OK“.
1
Während der Wiedergabe:
2
Zurückspulen oder vorspulen
Lautstärke anpassen
Während der Pause
Rate: Halten Sie die Tasten für 1 Sekunde gedrückt, um die Rate zum Zurück- und Vorspulen einzustellen.
Drücken Sie erneut,um die Rate zu oder zu erhöhenverringern.
:
Zurückspulen oder Vorspulen (jeweils ein Frame)
Videowiedergabe beenden
Sie können die Batterie schonen, indem Sie die optional erhältliche Kodak EasyShare Kamera- bzw. Druckerstation oder das Kodak 5-Volt-Netzteil verwenden. (Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/p850accessories.)

Auswahl mehrerer Bilder während der Bearbeitung

Verwenden Sie die Set-Taste, um ein Set von mehreren Bildern zu erstellen, das Sie bearbeiten und beispielsweise löschen kopieren (Seite 68) können.
14 www.kodak.com/go/support
DE
(Seite 19), schützen (Seite 18) oder
Page 25
Einzelbild
Aufnehmen von Bildern und Videos
Drücken Sie die
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
Drücken Sie die
2
3
Bild markieren
Drücken Sie die Set-Taste erneut, um ein Bild aus dem Set zu entfernen.
Review-Taste.
Set-Taste.
Multi-Up (mehrere Bilder)
Drücken Sie die
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
Drücken Sie .
2
Drücken Sie und um die Bilder
3
der Reihe nach anzuzeigen.
Drücken Sie die
4
Bild auszuwählen.
Das Bild wird mit einem blauen Rahmen angezeigt.
Wechseln Sie zum nächsten Bild mit
5
einem gelben Rahmen.
HINWEIS: Jedes Mal, wenn Sie die Set-Taste drücken, um ein Bild auszuwählen, wird ein blauer Rahmen um das Bild angezeigt.
Review-Taste.
Set-Taste, um ein
10 von 20 ausgewählten Bildern
Heben Sie die Auswahl des gesamten Sets auf, indem Sie die Kamera ausschalten.
Heben Sie die Auswahl auf, indem Sie erneut die SetTaste drücken (der blaue Rahmen wird entfernt).
www.kodak.com/go/support
DE
15
Page 26
Aufnehmen von Bildern und Videos

Vergrößern von Bildern bei der Bearbeitung

Verwenden Sie diese Funktion, um die Schärfe und das Detail des Bilds zu bestimmen.
W/T
Andere Teile des
Zu 1facher Vergrößerung zurückkehrenOK
1fach bis 10fach vergrößern
Bilds anzeigen

Symbole für die Bearbeitung

Bild
Druckmarkierung/Anzahl der Abzüge
Favoriten-Markierung E-Mail-Markierung
Auswahl/ Gesamtzahl
Bearbeitungs­modus
Löschschutz
Bildnummer
Bildspeicherort
Akkuanzeige
Albumname
Datumsstempel
Pfeile zum Blättern
16 www.kodak.com/go/support
DE
Page 27
Video
Aufnehmen von Bildern und Videos
Favoriten-Markierung
E-Mail-Markierung
Auswahl/ Gesamtzahl
Bearbeitungs­modus
Albumname
Wiedergabe/Pause
Verlust von Lichtern und Schatten
Gelb= Lichter-Verlust
Videolänge
Blau= Schatten-Verlust
Löschschutz
Videonummer
Bildspeicherort
Akkuanzeige
Video-Datumsanzeige
Schatten-Verlust
Verlust
Lichter-
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zum Verwenden der Funktion für den Lichter-/Schatten-Verlust auf Seite 50.
www.kodak.com/go/support
DE
17
Page 28
Aufnehmen von Bildern und Videos
Histogramm
Histogramm
Pfeile zum Blättern
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zum Verwenden des Histogramms auf
Seite 49.

Schützen von Bildern und Videos vor versehentlichem Löschen

Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
2
3
18 www.kodak.com/go/support
DE
Vorheriges/nächstes Bild anzeigen
Drücken Sie die Menu-Taste.
Drücken Sie diese Tasten, um zu markieren, und drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
4
Display.
Page 29
Aufnehmen von Bildern und Videos
Aufnahme oder Video – Das angezeigte Bild oder Video wird geschützt. Beenden – Hiermit verlassen Sie den Löschmodus. Auswahl – Alle ausgewählten Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden
geschützt. Alle – Alle Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden geschützt. Das Bild oder Video ist geschützt und kann nicht gelöscht werden. Mit dem
geschützten Bild oder Video wird das Symbol für den Löschschutz angezeigt.
VORSICHT: Beim Formatieren des internen Speichers oder einer SD- oder
MMC-Speicherkarte werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein. (Beim Formatieren des internen Speichers werden auch alle E-Mail-Adressen, Albennamen und Favoriten gelöscht. Informationen zum Wiederherstellen dieser Daten finden Sie in der Hilfe zur EasyShare Software.)

Löschen von Bildern und Videos

Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
www.kodak.com/go/support
2
3
4
Vorheriges/nächstes Bild anzeigen.
Drücken Sie die Delete-Taste.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
DE
19
Page 30
Aufnehmen von Bildern und Videos
Aufnahme oder Video – Das angezeigte Bild oder Video wird gelöscht. Beenden – Hiermit verlassen Sie den Löschmodus. Auswahl – Alle ausgewählten Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden
gelöscht. Führen Sie mit den Tasten einen Bildlauf durch, um die Auswahl der Bilder zu bestätigen.
Alle – Alle Bilder und Videos am aktuellen Speicherort werden gelöscht. HINWEIS: Wenn Sie geschützte Bilder und Videos löschen möchten, müssen Sie vor dem Löschen den
Löschschutz entfernen.
20 www.kodak.com/go/support
DE
Page 31
3 Übertragen und Drucken
von Bildern

Installieren der Software

VORSICHT: Installieren Sie die Kodak EasyShare Software,
Kamera oder eine optional erhältliche Station an den Computer anschließen. Andernfalls wird die Software möglicherweise nicht
korrekt geladen. 1 Schließen Sie zunächst alle Programme, die auf dem Computer ausgeführt werden. 2 Legen Sie die Kodak EasyShare Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. 3 Laden Sie die Software:
Windows – Wenn das Installationsfenster nicht automatisch angezeigt wird,
wählen Sie im Startmenü die Option „Ausführen“ und geben Sie d:\setup.exe ein, wobei d das Laufwerk mit der Software-CD bezeichnet.
Mac OS X – Doppelklicken Sie auf dem Schreibtisch auf das CD-Symbol und
anschließend auf das Symbol „Installieren“.
4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.
Windows – Wählen Sie die Option für die vollständige Installation, um alle häufig
benötigten Anwendungen automatisch zu installieren. Wählen Sie die Option für die benutzerdefinierte Installation, wenn Sie die zu installierenden Anwendungen selbst auswählen möchten.
Mac OS X – Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
bevor
Sie die
www.kodak.com/go/support 21
DE
Page 32
Übertragen und Drucken von Bildern
HINWEIS: Registrieren Sie die Kamera und die Software bei der entsprechenden Aufforderung. Wenn Sie
sich registrieren, können Sie Informationen erhalten, um Ihr System immer auf dem laufenden Stand zu halten. Sie können sich auch zu einem späteren Zeitpunkt auf unserer Website unter folgender Adresse registrieren:
5 Starten Sie den Computer neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Aktivieren Sie
gegebenenfalls alle deaktivierten Virenschutzanwendungen. Ausführliche Anweisungen finden Sie im Handbuch zur Virenschutzsoftware.
Informationen zu den auf der Kodak EasyShare Software-CD enthaltenen Programmen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
www.kodak.com/go/register
.

Übertragen von Bildern

Sie können Bilder mit einem USB-Kabel (Modell U-8), einer Kodak EasyShare Kamera­oder Druckerstation, einem Kodak Multi-Kartenlesegerät bzw. Kodak Lese-/Schreibegerät für SD MultiMedia-Speicherkarten auf den Computer übertragen.
Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/p850accessories erwerben.
22 www.kodak.com/go/support
DE
Page 33
Übertragen und Drucken von Bildern

Übertragen von Bildern mit einem USB-Kabel (Modell U-8)

Wenn im Lieferumfang keine EasyShare Kamera- oder Druckerstation enthalten war, verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel (Modell U-8).
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Stecken Sie das mit gekennzeichnete Ende des
USB-Kabels in den USB-Anschluss des Computers. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Computers.
3 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den
gekennzeichneten USB-Anschluss der Kamera.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
Die Kodak EasyShare Software wird auf dem Computer gestartet. Sie werden von der Software durch den Übertragungsprozess geleitet.
HINWEIS: Ein Online-Lernprogramm zum Herstellen der Verbindung finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/howto
.

Übertragen von Bildern mit einer EasyShare Kamera- oder Druckerstation

Wenn im Lieferumfang eine EasyShare Kamera- oder Druckerstation enthalten war, übertragen Sie Bilder mit dieser Station auf den Computer. (Weitere Informationen fin­den Sie im Benutzerhandbuch der Station. Sie können Zubehör im Internet unter www.kodak.com/go/p850accessories erwerben. Informationen zur Stations­kompatibilität finden Sie auf Seite 27.)
www.kodak.com/go/support
DE
23
Page 34
Übertragen und Drucken von Bildern

Drucken mit einer Kodak EasyShare Druckerstation oder dem Computer

Druckerstation – Setzen Sie die Kamera auf die Kodak EasyShare Druckerstation, und drucken Sie direkt, d. h. mit oder ohne Computer. Informationen zur Stations­kompatibilität für die Kamera finden Sie auf Seite 27. Dieses und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/p850accessories erwerben.
Computer – Klicken Sie in der Kodak EasyShare Software auf die Schaltfläche „Hilfe“.

Drucken über eine optional erhältliche SD- oder MMC-Speicherkarte

Bei einem Drucker mit SD- oder MMC-Kartensteckplatz werden die
gekennzeichneten Bilder automatisch gedruckt, wenn Sie die Speicherkarte einlegen. Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.
Sie können Bilder mit einem SD-/MMC-fähigen Kodak Picture Maker ausdrucken.
(Erfragen Sie bei Ihrem Fotohändler die verfügbaren Serviceleistungen zunächst telefonisch. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/picturemaker.)
Lassen Sie die Bilder auf der Speicherkarte bei Ihrem Fotohändler professionell
drucken.
24 www.kodak.com/go/support
DE
Page 35
Übertragen und Drucken von Bildern

Bestellen von Abzügen online

Kodak EasyShare Galerie (www.kodakgallery.com; ehemals Ofoto) ist einer von vielen Online-Bilderservices, die im Rahmen der Kodak EasyShare Software angeboten werden. Sie haben folgende Möglichkeiten:
Übertragen von Bildern
Bearbeiten und Optimieren von Bildern und Hinzufügen von Umrandungen
Speichern von Bildern und Weitergabe an Freunde und Verwandte
Bestellen von qualitativ hochwertigen Abzügen, Foto-Grußkarten, Rahmen und
Alben, die direkt zu Ihnen nach Hause geliefert werden

Direktes Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker

Die Kamera verfügt über die PictBridge-Technologie, sodass Sie direkt über einen PictBridge-Drucker ohne einen Computer Ausdrucke anfertigen können. Sie benötigen Folgendes:
Kamera mit vollständig aufgeladenen
Batterien oder einem optional erhältlichen Kodak 5-Volt-Netzteil
PictBridge-kompatiblen Drucker
USB-Kabel (Modell U-8)

Anschließen der Kamera an den Drucker

1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus. 2 Optional: Wenn Sie über ein Kodak 5-Volt-Netzteil verfügen, das als optionales
Zubehör erhältlich ist, schließen Sie dieses Netzteil an die Kamera und die Steckdose an.
3 Schließen Sie die Kamera mithilfe eines USB-Kabels an den Drucker an.
(Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Druckers.)
www.kodak.com/go/support
DE
25
Page 36
Übertragen und Drucken von Bildern

Drucken von Bildern

1 Drehen Sie den Modusschalter auf oder . 2 Schalten Sie den Drucker ein.
Zunächst wird das PictBridge-Logo angezeigt, dann das aktuelle Bild und das Menü. (Wenn keine Bilder gefunden wurden, wird eine Meldung angezeigt.) Wird das Menü ausgeblendet, drücken Sie eine beliebige Taste, um es wieder einzublenden.
3 Bewegen Sie den Joystick , um eine Druckoption zu wählen, und drücken Sie
„OK“.
HINWEIS: Beim Direktdruck werden Bilder nicht dauerhaft auf den Computer oder Drucker übertragen oder
gespeichert.
Aktuelles Bild Drücken Sie , um ein Bild auszuwählen. Wählen Sie die
Anzahl der Kopien.
Gekennzeichnete Bilder
Index Drucken Sie Miniaturbilder aller Bilder. Hierfür ist mindestens ein
Alle Bilder Drucken Sie alle Bilder, die sich im internen Speicher der Kamera,
Bildspeicher Greifen Sie auf den internen Speicher, die Speicherkarte oder die
HINWEIS: Wenn Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ gedreht haben, wird das aktuelle
Favoritenbild angezeigt.
Wenn Ihr Drucker diese Funktion unterstützt, drucken Sie Bilder, die für den Druck gekennzeichnet sind (siehe Seite 74), und wählen Sie eine Druckgröße.
Blatt Papier erforderlich. Wenn der Drucker diese Funktion unterstützt, wählen Sie eine Druckgröße.
auf der Speicherkarte oder in den Favoriten befinden. Wählen Sie die Anzahl der Kopien.
Favoriten zu.

Trennen der Verbindung zwischen Kamera und Drucker

1 Schalten Sie die Kamera und den Drucker aus. 2 Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und dem Drucker.
26 www.kodak.com/go/support
DE
Page 37
Übertragen und Drucken von Bildern

Stationskompatibilität für die Kamera

Kodak EasyShare Kamerastation
Druckerstation 4000
Kamerastation II
LS420 und LS443
Kamerastationen
Druckerstation
Druckerstation PLUS
Druckerstation 6000
Kamerastation 6000
Andere Stationen, einschließlich
Drucker- und Kamerastationen der Serie 3
Stationskonfiguration
Nicht kompatibel
Individuelle Kamera-Einsatz­platte
Kodak Adapter-Set D-22 für Kamer­aund Druckersta­tionen
Station
Individuelle Kamera-Einsatz­platte
Station
Kamerastationen, Druckerstationen und anderes Zubehör können Sie bei einem Kodak Händler Ihrer Wahl oder im Internet unter www.kodak.com/go/p850accessories erwerben.
www.kodak.com/go/support
DE
27
Page 38
4 Erweiterte Funktionen der
Kamera

Bildaufnahmemodi

Wählen Sie den für die Situation und die Umgebung angemessenen Modus.
Verwenden Sie den automatischen Modus für den alltäglichen Gebrauch.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 48.
Modus Verwendung
Modusschalter – Zum Einstellen des Aufnahme- und Favoritenmodus.
Aufnahme Zum Aufnehmen von Bildern und Videos.
Favoriten Für die Anzeige Ihrer Favoriten (siehe Seite 76).
DE
28 www.kodak.com/go/support
Page 39
Erweiterte Funktionen der Kamera
Modus Verwendung
Modus-Wahlschalter – Zum Wählen von 10 Einstellungen.
Automatisch Für den alltäglichen Gebrauch. Der Modus bietet eine ideale
Kombination aus Bildqualität und leichter Bedienbarkeit.
Programm Ermöglicht das Steuern von Belichtungsausgleich, Blitzausgleich
(wie viel Licht in die Kamera gelangt) und ISO-Empfindlichkeit. Die Kamera stellt anhand der bestehenden Lichtverhältnisse die Verschlusszeit und die Blende (f-stop) automatisch ein. Im Programm-Modus können Sie mühelos automatisch Aufnahmen machen und haben vollständigen Zugriff auf alle Menüoptionen. Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die Set-Taste, um Einstellungen auszuwählen und anzupassen (siehe Seite 45). Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu ändern.
Blenden-
priorität
Steuert Blende, Belichtungsausgleich, Blitzausgleich und ISO-Empfindlichkeit. Der Blendenprioritätsmodus dient hauptsächlich der Einstellung der Schärfentiefe (Schärfenbereich).
HINWEIS: Die Blendeneinstellung kann durch die Verwendung des optischen Zooms beeinflusst werden. Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die Set-Taste, um Einstellungen auszuwählen und anzupassen (siehe Seite 45). Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu ändern.
www.kodak.com/go/support
DE
29
Page 40
Erweiterte Funktionen der Kamera
Modus Verwendung
Verschluss-
priorität
Manuell Im manuellen Modus erhalten Sie die höchste Kontrolle. Sie legen
Benutzer­definiert
Steuert Verschlusszeit, Belichtungsausgleich, Blitzausgleich und ISO-Empfindlichkeit. Die Kamera legt die für die richtige Belichtung erforderliche Blende automatisch fest. Der Verschluss­prioritätsmodus wird hauptsächlich verwendet, um Unschärfen bei sich bewegenden Motiven zu verhindern. Verwenden Sie bei lang­samen Verschlusszeiten ein Stativ, um Kamerabewegungen zu ver­hindern. Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die Set-Taste, um Einstellungen auszuwählen und anzupassen (siehe
Seite 45). Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu
ändern.
Blende, Verschlusszeit, Blitzausgleich und ISO-Empfindlichkeit fest. Der Belichtungsausgleich dient als Belichtungsmesser und ermittelt die beste Kombination aus Blende und Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung. Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ, um Kamerabewegungen zu verhindern. Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die Set-Taste, um Einstellungen auszuwählen und anzupassen (siehe Seite 45). Drücken Sie die Menu-Taste, um andere Einstellungen zu ändern.
Ein vom Benutzer erstellter Modus, der es Ihnen ermöglicht, in einem beliebigen automatischen, Motiv- oder PASM-Modus Einstellungen zu speichern. Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die Set-Taste, um Einstellungen auszuwählen und anzupassen (siehe Seite 45).
30 www.kodak.com/go/support
DE
Page 41
Erweiterte Funktionen der Kamera
Modus Verwendung
Benutzer­definiert
Benutzer­definiert
Motivmodi Für einfache und schnelle Aufnahmen, wenn Sie unter
Video Für Videoaufnahmen mit Ton (siehe Seite 7).
Wenn Sie in einem anderen Modus bestimmte Einstellungen erstellt haben, können Sie diese über die Option „In C-Modus kopieren“ in einen beliebigen benutzerdefinierten Modus übertragen (siehe
Seite 64).
16 verschiedenen Bedingungen Bilder aufnehmen (siehe Seite 31).

Motivmodi

1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf den Motivmodus . 2 Bewegen Sie den Joystick , um eine Beschreibung der Motivmodi
anzuzeigen.
HINWEIS: Drücken Sie „OK“, wenn die Beschreibungen ausgeblendet werden.
3 Drücken Sie „OK“, um einen Motivmodus auszuwählen.
Motivmodus Verwendung
Porträt Für Großaufnahmen von Personen. Verwenden Sie die
Teleaufnahmefunktion, um den Fokus von ablenkendem Hintergrund zu reduzieren.
Selbstporträt Für Nahaufnahmen der eigenen Person. Garantiert einen
korrekten Fokus, und reduziert den Rote-Augen-Effekt.
Sport Für Aufnahmen von Objekten in Bewegung. Die Verschlusszeit
ist kurz.
www.kodak.com/go/support
DE
31
Page 42
Erweiterte Funktionen der Kamera
Motivmodus Verwendung
Landschaft Für entfernte Motive. Der Blitz wird nur ausgelöst, wenn Sie ihn
einschalten. Die Autofokus-Markierungen (Seite 8) stehen im Landschaftsmodus nicht zur Verfügung.
Nachtporträt Reduziert den Rote-Augen-Effekt bei Nachtaufnahmen oder
schlechten Lichtverhältnissen. Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
Nachtlandschaft Für Aufnahmen von Landschaften in weiter Ferne bei Nacht. Der
Blitz wird nicht ausgelöst. Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
Schnee Für Aufnahmen im Schnee bei hellen Lichtverhältnissen.
Strand Für Aufnahmen am Strand bei hellen Lichtverhältnissen.
Text Für Aufnahmen von Dokumenten.
Blumen Für Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Objekten
bei hellen Lichtverhältnissen.
Sonnenuntergang
Für Aufnahmen, bei denen die tiefen Farbtöne eines Sonnenuntergangs beibehalten werden.
Kerzenlicht Für Aufnahmen der durch Kerzenlicht hervorgerufenen
Atmosphäre.
Gegenlicht Für Aufnahmen von Motiven, die sich im Schatten oder im
Gegenlicht (eine Lichtquelle ist hinter dem Motiv) befinden.
Museum Für Aufnahmen bei Anlässen wie Reden. Der Blitz und die
Kamerasounds sind deaktiviert.
32 www.kodak.com/go/support
DE
Page 43
Erweiterte Funktionen der Kamera
Motivmodus Verwendung
Feuerwerk Der Blitz wird nicht ausgelöst. Legen Sie die Kamera auf eine
flache, stabile Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
Party Für Innenaufnahmen von Personen. Der Rote-Augen-Effekt wird
reduziert.

Verwenden der Fokustaste

Richten Sie den Fokus für Nahaufnahmen und weit entfernte Motive ein. Einige Optionen stehen möglicherweise in bestimmten Modi nicht zur Verfügung.
Drücken Sie die Fokustaste. (Drücken Sie sie zum Beenden
1
erneut.)
2
Option markieren Drücken Sie die OK­oder die Set-Taste.
3
Das Symbol für den aktiven Modus (mit Ausnahme des Standardmodus) wird im elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display angezeigt.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 48.
Fokusmodus Beschreibung Normaler AF
Fokuseinstellung für den alltäglichen Gebrauch.
(Standard)
Makro-AF Schärfe und Details bei Fotos im Nahbereich. Verwenden Sie wenn
möglich vorhandenes Licht anstatt des Blitzes. Die Kamera legt anhand der Zoomposition automatisch den Schärfenbereich fest. Für Nahaufnahmen gelten folgende Abstände:
Weitwinkel: 10 bis 90 cm (3,9" bis 35,4") Tele: 0,9 bis 2 m (35,4" bis 6,6 Fuß)
www.kodak.com/go/support
DE
33
Page 44
Erweiterte Funktionen der Kamera
Fokusmodus Beschreibung
Landschaft Für entfernte Motive. Es sind keine Autofokus-Markierungen
verfügbar. Der Blitz ist deaktiviert.
Manuell Der Fokus ist zentriert. Wenn Sie den Joystick bewegen, um
den Fokus anzupassen, wird in der Mitte des Displays ein vergrößertes Bild angezeigt. Eine Grafik zeigt den ungefähren Grad des Fokus an.

Verwenden des Drive-Modus für Selbstauslöser, Serienbilder und Belichtungsreihen

Einige Optionen stehen möglicherweise in bestimmten Modi nicht zur Verfügung.
Drücken Sie die Drive-Taste.
1
(Drücken erneut.)
Sie sie zum Beenden
2
3
Das Symbol für den aktiven Blitz wird im elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display angezeigt.
Option markieren
Drücken Sie die OK­oder die Set-Taste.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 48. Informationen
zum Feststellen der Serienbildkapazität finden Sie auf Seite 37.
34 www.kodak.com/go/support
DE
Page 45
Erweiterte Funktionen der Kamera
Drive-Modus Beschreibung Einzelbild Die Kamera nimmt ein Bild auf.
Selbstauslöser, 10 Sekunden
Auslöseverzögerung, 2 Sekunden
Erste Serie
Der Blitz ist deaktiviert. (Nicht für Bilder im TIFF-Format verfügbar.)
Letzte Serie
Der Blitz ist deaktiviert. (Nicht für Bilder im TIFF-Format verfügbar.)
Belichtungsreihe 3
Der Blitz ist deaktiviert. (Nicht für Bilder im TIFF-Format verfügbar.)
Belichtungsreihe 5
Der Blitz ist deaktiviert. (Nicht für Bilder im TIFF-Format verfügbar.)
Es wird eine Verzögerung von 10 Sekunden erzeugt, damit Sie sich im Motiv platzieren können. Legen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
Durch eine Verzögerung von 2 Sekunden erzielen Sie eine gleichmäßige, automatische Verschlussauslösung mit einem Stativ.
Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern auf (2,3 Bilder pro Sekunde), während der Auslöser gedrückt wird. Informationen zur Anzahl der gespeicherten Bilder finden Sie auf Seite 37. Nehmen Sie eine angekündigte Aktion auf, z. B. eine Person, die einen Golfschläger schwingt.
Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern auf (2,3 Bilder pro Sekunde; siehe Seite 37), während der Auslöser gedrückt wird. Informationen zur Anzahl der gespeicherten Bilder finden Sie auf Seite 37. Nehmen Sie ein Ereignis auf, bei dem der genaue Zeitpunkt nicht feststeht, z. B. ein Kind, das seine Geburtstagskerzen ausbläst.
Die Kamera nimmt 3 Bilder bei Belichtungswerten von 0,3, 0,6 und 1,0 auf. Bestimmen Sie anhand der Auswertung von 3 Bildern die beste Belichtungsstufe für Ihre Bedingungen. Weitere Informationen zum Verwenden des Belichtungsausgleichs mit Belichtungsreihen finden Sie auf Seite 46.
Die Kamera nimmt 5 Bilder bei Belichtungswerten von 0,3, 0,6 und 1,0 auf. Bestimmen Sie anhand der Auswertung von 5 Bildern die beste Belichtungsstufe für Ihre Bedingungen.
www.kodak.com/go/support
DE
35
Page 46
Erweiterte Funktionen der Kamera
Drive-Modus Beschreibung
Zeitraffer
Der Blitz ist deaktiviert. (Nicht für Bilder im TIFF-Format verfügbar.)
Die Kamera nimmt in festgelegten Intervallen (10 Sekunden bis 24 Stunden) die festgelegte Anzahl von Bildern (1 bis 99) auf.
1 Wählen Sie im Drive-Modus die gewünschte Option (siehe Seite 34). 2 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die automatische Belichtung und
den Autofokus einzustellen.
3 Drücken Sie für alle Einstellungen mit Ausnahme der Serienbildeinstellungen den
Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen. Drücken Sie für Serienbildeinstellungen den Auslöser ganz herunter und halten
Sie ihn gedrückt. Wenn Sie den Auslöser loslassen, die Bilder gemacht wurden oder kein Speicherplatz mehr vorhanden ist, werden keine weiteren Bilder mehr aufgenommen.
HINWEIS: Brechen Sie den Selbstauslöser oder die Auslöseverzögerung während des Countdowns ab,
indem Sie den Auslöser erneut drücken.
HINWEIS:
In der Schnellansicht können Sie alle Bilder einer Serie löschen. Im Bearbeitungsmodus können Sie die Bilder einzeln löschen
(siehe Seite 19).
36 www.kodak.com/go/support
DE
Page 47
Erweiterte Funktionen der Kamera

Feststellen der Serienbildkapazität

Die Anzahl der Bilder, die Sie im Serienbildmodus aufnehmen können, ist von der Qualität und der Komprimierung abhängig. Informationen zur Komprimierung von Bildern finden Sie auf Seite 53.
Qualitätseinstellung Auflösung Komprimierung Anzahl 5,0 MP 2592 x 1944 RAW 3
TIFF 0
Fein 5
Standard 8
Einfach 12
4,5 MP (3:2) 2592 x 1728 TIFF 0
Fein 5
Standard 8
Einfach 13
3,1 MP 2048 x 1536 TIFF 0
Fein 7
Standard 12
Einfach 18
2,1 MP 1664 x 1248 TIFF 0
Fein 10
Standard 17
Einfach 26
www.kodak.com/go/support
DE
37
Page 48
Erweiterte Funktionen der Kamera
1,2 MP 1280 x 960 TIFF 0
Fein 16
Standard 27
Einfach 40

Verwenden der AE/AF-Taste

Drücken Sie die Menu-Taste
6
Drücken Sie die AE/AF-Taste. (Drücken Sie die Taste erneut, um Festblende bzw. Schärfenspeiche­rung aufzuheben.)
Grün: erfolgreich
Rot: fehlgeschlagen
Festblende fehlgeschlagen
Schärfenspeicherung
fehlgeschlagen
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
Drücken Sie
2
um„Setup-Menü“ zu markieren.
Drücken Sie ,
3
um„Festblende/Schärfenspeicher ung einstellen“ zu markieren.
Drücken Sie „O
4
Drücken Sie um
5
eine Option zu markieren. Drücken Sie „OK“
K“.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 48.
.
.
38 www.kodak.com/go/support
DE
Page 49
Erweiterte Funktionen der Kamera
Modus für Fest­blende und Schärfenspeiche­rung
(Standard) Die Belichtungseinstellung ist nicht an den Auslöser gebunden.
Beschreibung
Dadurch können Sie kreative Motive und Bilder in verschiedenen Belichtungssituationen aufnehmen. Die Einstellungen werden beibehalten, sodass sie nicht versehentlich von einer anderen Person geändert werden.
Verwenden Sie die Schärfenspeicherung (AFL), um bei Motiven und in Situationen, in denen der Autofokus nicht funktioniert, einen genauen Fokus zu erzielen. Sie können kreative Motive und Bilder in ungewöhnlichen Fokussituationen aufnehmen. Beispiele:
Motive mit geringem Kontrast: Die Kleidung der aufgenommenen Person hat die gleiche Farbe wie der Hintergrund.
Motive mit Mustern: Fenster von Gebäuden, Motive mit horizontalen Streifen, Tiere in einem Käfig, Personen in einem Wald usw.
Extreme Helligkeitsunterschiede innerhalb der Markierungen: Im Hintergrund ist eine Lichtquelle, und das Hauptmotiv befindet sich im Schatten.
/ Verwenden Sie diese Option, wenn Sie sowohl Belichtung (AE) als
auch Fokus (AF) unabhängig vom Auslöser steuern möchten.

Aufnehmen von Bildern unter Verwendung der Schärfenspeicherung (AFL)

Verwenden Sie die Schärfenspeicherung in besonderen Situationen, in denen der Autofokus möglicherweise nicht funktioniert (Seite 39).
1 Richten Sie die AE/AF-Taste auf „AF“ ein. 2 Richten Sie die Markierungen auf das Hauptmotiv aus. 3 Drücken Sie die AE/AF-Taste.
www.kodak.com/go/support
DE
39
Page 50
Erweiterte Funktionen der Kamera
4 Richten Sie das Motiv erneut ein, und drücken Sie den Auslöser halb herunter,
um die Belichtungsposition zu speichern.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
HINWEIS: Wenn Sie die Schärfenspeicherung verwenden, können Sie den Auslöser loslassen, um das Motiv
erneut einzurichten.

Verwenden der Programmtaste

Sie können diese Taste im Aufnahme- und im Bearbeitungsmodus programmieren. Mithilfe dieser Taste können Sie schnell über eine Verknüpfung auf Ihre Lieblingseinstellungen zugreifen. Wenn Sie beispielsweise häufig den Weißabgleich anpassen, können Sie diese Taste so programmieren, dass damit das Untermenü für den Weißabgleich angezeigt wird. Sie müssen also nicht mehr auf das Menü zugreifen, um nach der Option zu suchen. Die Programmtaste ist in einigen Modi möglicherweise nicht verfügbar.
Programmieren der Taste
Drücken Sie im Aufnahme- oder
1
Bearbeitungsmodus die Programmtaste, um ein Untermenü aufzurufen. (Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
Einstellung markieren
Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
Drücken Sie die Programmtaste für 3 Sekunden, um auf Ihre Lieblingseinstellungen zuzugreifen.
HINWEIS: Die Zuweisung der Programmtaste bleibt so lange erhalten, bis Sie sie im Setup-Menü ändern oder durch Drücken der Programmtaste neu programmieren.
2
3
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 48.
40 www.kodak.com/go/support
DE
Page 51
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellungen für die Programmtaste im Aufnahmemodus
Wenn Sie die Programmtaste nach der Programmeinrichtung im Aufnahmemodus drücken, können Sie direkt auf Untermenüs und gegebenenfalls auch auf die Blitz­und Fokusmenüs zugreifen.
Menüauswahl für Verknüpfung Menüauswahl für Verknüpfung Blitztaste AF-Steuerung Fokustaste Fokusbereich Bildgröße Schärfe Dateityp Kontrast Farbmodus Langzeitblitz Datumsstempel In C-Modus kopieren Weißabgleich Benutzerdefinierte Belichtung Benutzerdefinierter Weißabgleich

Einstellungen für die Programmtaste im Bearbeitungsmodus

Wenn Sie die Programmtaste nach der Programmeinrichtung im Bearbeitungsmodus drücken, können Sie direkt auf die folgenden Bearbeitungsfunktionen zugreifen, ohne das Menü aufrufen zu müssen.
Menüauswahl für Verknüpfung Menüauswahl für Verknüpfung Anzeigen Kopieren Album RAW-Dateientwicklung Löschschutz Video-Datumsanzeige Bearbeiten Multi-Up (kann auch für das Hauptmenü
eingerichtet werden)
Rote-Augen-Korrektur
www.kodak.com/go/support
DE
41
Page 52
Erweiterte Funktionen der Kamera

Ändern der Blitzeinstellungen

Drücken Sie wiederholt die Taste
1
. (Drücken Sie sie zum Beenden
erneut.)
2
3
Das Symbol für den aktiven Blitz wird im elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display angezeigt.
HINWEIS: Die Blitzeinstellungen sind für jeden Bildaufnahmemodus voreingestellt. Einige der
Blitzeinstellungen sind möglicherweise nicht in allen Aufnahme- oder Motivmodi verfügbar. In einigen Modi wird der automatische Blitz oder der Vorblitz zur Standardeinstellung, bis Sie den Modus wieder ändern.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 48.
Blitzmodus Blitzeinstellungen
Automatischer Blitz
Vorblitz Der Blitz wird ausgelöst, um die Augen der fotografierten
Der Blitz wird ausgelöst, wenn die Lichtbedingungen dies erfordern.
Person an den Blitz zu gewöhnen. Dann wird der Blitz erneut ausgelöst, wenn das Bild aufgenommen wird. (Wenn die Lichtbedingungen zwar den Einsatz des Blitzes, jedoch keinen Vorblitz erfordern, blitzt es möglicherweise nur einmal.) Die Rote-Augen-Korrektur ist auch im Setup-Modus verfügbar (siehe Seite 57).
Option markieren
Drücken Sie die OK- oder die Set-Taste.
Wenn das Symbol blinkt, wird der Blitz geladen.
Nehmen Sie das Bild auf, wenn das Symbol nicht mehr blinkt.
42 www.kodak.com/go/support
DE
Page 53
Erweiterte Funktionen der Kamera
Blitzmodus Blitzeinstellungen
Aufhellblitz Der Blitz wird unabhängig von den Lichtbedingungen für jede
Aufnahme verwendet. Verwenden Sie diese Option, wenn sich das Motiv im Schatten oder im Gegenlicht befindet (z. B. wenn die Sonne hinter dem Motiv steht). Halten Sie die Kamera bei schlechten Lichtverhältnissen ruhig, oder verwenden Sie ein Stativ.
Langzeitblitz Der Blitz wird unabhängig von der Verschlusszeit sofort
ausgelöst, wenn der Verschluss vollständig geöffnet ist. Diese Funktion sollte nur bei Verwendung längerer Verschlusszeiten eingesetzt werden. Informationen zu anderen Langzeitblitzeinstellungen finden Sie auf Seite 64.
Aus Der Blitz wird nie ausgelöst.

PASM-Modus und Modi „C1“, „C2“ und „C3“

Einstellungen, die Sie in den PASM- oder C-Modi ändern, werden nur auf Bilder angewendet, die Sie in diesen Modi aufnehmen.
Wenn Sie beispielsweise in den Modi P, A, S oder M den Farbmodus in „Sepia“ ändern, bleibt für den automatischen Modus und die Motivmodi die Standardeinstellung erhalten.
HINWEIS: Die Einstellungen, einschließlich der Blitzeinstellungen, bleiben auch dann für die PASM- und
C-Modi erhalten, wenn Sie Modi ändern oder die Kamera ausschalten. Verwenden Sie die Option „Kamera zurücksetzen“ (siehe Seite 59), um die Standardeinstellungen für den PASM-Modus wiederherzustellen.
www.kodak.com/go/support
DE
43
Page 54
Erweiterte Funktionen der Kamera
Blende – Wird auch als f-stop oder f-Wert bezeichnet. Die Blende steuert die Öffnung der Linse, wodurch wiederum die Schärfentiefe bestimmt wird. Geringere f-Werte, z. B. f/2,8, weisen auf eine größere Öffnung der Linse hin.
Blende
Verschlusszeit
Belichtungsausgleich
Blitzausgleich
ISO-Empfindlichkeit
Höhere f-Werte, z. B. f/8, weisen auf eine geringere Öffnung der Linse hin.
Höhere f-Werte sorgen für die Scharfstellung des Hauptmotivs. Sie eignen sich für Landschaftsaufnahmen und Aufnahmen bei guten Lichtverhältnissen. Geringere f-Werte eignen sich für Porträts und Aufnahmen bei schlechten Lichtverhältnissen. Die Verwendung des optischen Zooms kann die maximale und die minimale Blendeneinstellung beeinflussen.
Verschlusszeit – Steuert, wie lange der Verschluss geöffnet bleibt. Ein Symbol mit einer sich bewegenden Hand warnt bei langsamen Verschlusszeiten.
(Verwenden Sie bei langsamen Verschlusszeiten ein Stativ.) Belichtungsausgleich – Der Benutzer kann die Belichtung manuell einstellen
(± 2,0 in Schritten von 0,3). Dies bietet sich besonders bei Motiven mit Gegenlicht oder bei ungewöhnlichen Motiven an. Ist das Bild zu hell, verringern Sie den Wert, ist es zu dunkel, erhöhen Sie den Wert.
Blitzausgleich – Steuert die Helligkeit des Blitzes;
±1,0 in Schritten von 0,5
(-1,0; -0,5; 0,0; +0,5; +1,0). Sie müssen sich innerhalb des Blitzbereichs befinden. Wenn der Blitz ausgeschaltet ist, ist diese Option nicht verfügbar.
ISO – Steuert die Empfindlichkeit des Kamerasensors. Mit höheren Einstellungen wird die Lichtempfindlichkeit erhöht, jedoch nimmt auch das Bildrauschen zu. Die Einstellung „ISO 800“ kann nur bei einer Bildgröße von 1,2 MP verwendet werden (siehe Seite 52).
44 www.kodak.com/go/support
DE
Page 55
Erweiterte Funktionen der Kamera

Ändern der Moduseinstellungen für PASM, C1, C2 oder C3

Die PASM- und C-Modi steuern f-Wert (Blende), Verschlusszeit, Belichtungsausgleich und Blitzausgleich.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf P, A, S, M
oder C1, C2, C3.
2 Verwenden Sie den Befehls-Wahlschalter und die
Set-Taste.
Drehen Sie den Befehls-Wahlschalter, um mit
Optionen für die PASM- und C-Modi Weiß = frei wählbar Grau = nicht frei wählbar Gelb = änderbarer Wert Rot = außerhalb des Bereichs
dem Auswahlpfeil zwischen den verfügbaren Einstellungen zu wechseln.
HINWEIS: Wählen Sie für C1, C2 oder C3 im Menü die Einstellung für die benutzerdefinierte Belichtung (PASM). Weitere Informationen finden Sie auf Seite 61.
Drücken Sie die Set-Taste, um auf eine
Einstellung zuzugreifen.
Drehen Sie den Befehls-Wahlschalter, um die
Einstellung zu ändern. Drücken Sie die Set-Taste, um das Menü zu schließen.
3 Drücken Sie die Menu-Taste, um andere
Einstellungen zu ändern (siehe Seite 51).
4 Nehmen Sie ein Bild auf.
www.kodak.com/go/support
DE
45
Page 56
Erweiterte Funktionen der Kamera

Verwenden des Belichtungsausgleichs mit Belichtungsreihen

In den PAS-Modi können Sie den Belichtungsausgleich zusammen mit Belichtungsreihen verwenden.
Einstellung des Belichtungsausgleich s
0,0 +1,0 +0,7; +1,0; +1,3
Einstellung des Belichtungsreihenintervalls auf 3 Schritte
Intervall ist auf 0,3 eingestellt
Belichtungswerte
-0,3; 0,0; +0,3
-1,0 -1,3; -1,0; -0,7

Verwenden der Belichtungsmessung

Wählen Sie im PASM-Modus oder im C1-, C2- oder C3-Modus ein Messsystem für die angemessene Beleuchtung des Motivs.
Drücken Sie die
1
Belichtungsmessungstaste. (Drücken erneut.)
2
Drücken Sie die OK- oder die
3
Set-Taste.
Das Symbol für den aktiven Blitz wird im elektronischen Sucher bzw. auf dem LCD-Display angezeigt.
HINWEIS: Informationen zum schnellen Ändern von Einstellungen finden Sie auf Seite 48.
Symbol Optionen für die Belichtungsmessung Kein
Symbol
Mehrfeld (Standard) – Wertet die Lichtbedingungen in bestimmten
Bereichen des Bilds aus, um das Bild optimal zu beleuchten. Ideal für den alltäglichen Gebrauch.
Sie sie zum Beenden
Option markieren
46 www.kodak.com/go/support
DE
Page 57
Erweiterte Funktionen der Kamera
Symbol Optionen für die Belichtungsmessung
Mittenbetont – Wertet die Helligkeit in einem breitgefächerten Bereich mit
Schwerpunkt auf die Mitte des Suchers aus.
Spot – Ähnlich wie die Einstellung „Mittenbetont“, die Lichtmessung konzentriert sich jedoch auf einen kleineren Ausschnitt des im Sucher fokussierten Motivs. Ideal, wenn Sie einen bestimmten Bildausschnitt exakt belichten müssen.
Frei wählbar – Erstellt eine Belichtungsmessungseinstellung aus einer von 25 gewählten Positionen im Sucher. Wenn diese Option zusammen mit der Option „Auswahlzone“ (siehe Seite 63) verwendet wird, erfolgt eine gemeinsame Auswertung.
www.kodak.com/go/support
DE
47
Page 58
Erweiterte Funktionen der Kamera

Verwenden des Befehls-Wahlschalters zum schnellen Ändern von Einstellungen

Sie können den Befehls-Wahlschalter zusammen mit anderen Tasten verwenden, um schnell Einstellungen zu ändern.
Befehls-Wahlschalter
• Halten Sie eine Funktionstaste gedrückt und drehen Sie den Befehls-Wahlschalterum, Funktionen für den schnellen Zugriff zu verwenden.
Lassen Sie die Funktionstaste los, um das Menü zu
• schließen.
Sie können den Befehls-Wahlschalter auch verwenden, um manuelle Einstellungen im PASM-Modus anzupassen (siehe Seite 45).
Funktionstasten zum schnellen Ändern von Einstellungen
Blitztaste (Seite 42) Belichtungsmessungstaste (Seite 46)
•Fokustaste (Seite 33) Programmtaste (Seite 40)
Drive-Taste (Seite 34)
48 www.kodak.com/go/support
DE
Page 59
Erweiterte Funktionen der Kamera

Verwenden des Histogramms

Das Histogramm zeigt die Verteilung der Helligkeit für das Motiv an. Wenn sich die Spitze rechts im Diagramm befindet, ist das Motiv hell. Befindet sich die Spitze links im Diagramm, ist das Motiv dunkel (siehe schattierter Balken). Die optimale Belichtung wird in der Regel erzielt, wenn sich die Spitze in der Mitte des Histogramms befindet.
D
rücken Sie die Statustaste, um das Histogramm zu aktivieren oder zu deaktivieren
.
Schattierter Balken
www.kodak.com/go/support
Schatten
Mitteltöne
Lichter
DE
49
Page 60
Erweiterte Funktionen der Kamera

Verwenden der Funktion für den Lichter-/Schatten-Verlust

In der Schnellansicht oder im Bearbeitungsmodus können Sie den Bereich eines Bilds anzeigen, der einen Verlust von Lichtern und Schatten aufweist. Augrund der Vielzahl von Reflexionen in einem Motiv ist es normal, dass ein Verlust von Lichtern und Schatten auftritt.
Drücken Sie die Statustaste, um die Option für den Lichter-/SchattenVerlust zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Schatten wer den blau angezeigt
50 www.kodak.com/go/support
DE
Lichter
werden
gelb angezeig
t
Page 61
Erweiterte Funktionen der Kamera

Ändern der Aufnahmeeinstellungen

Sie können Einstellungen ändern, um die besten Ergebnisse zu erzielen:
1 Drücken Sie die Menu-Taste. Drücken Sie sie erneut, um das Menü zu schließen. 2 Bewegen Sie den Joystick , um ein Menü zu markieren.
Aufnahme – Für den alltäglichen Gebrauch bei Stehbildaufnahmen.
Video – Für Videoeinstellungen.
Setup – Für die benutzerdefinierte Anpassung von
Kameraeinstellungen.
Aufnahme
(Nur für PASM- und C-Einstellungen verfügbar.)
3 Bewegen Sie den Joystick , um die gewünschte Einstellung zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
4 Wählen Sie eine Option, und drücken Sie „OK“.
+
– Für erweiterte Aufnahmeeinstellungen.
www.kodak.com/go/support
DE
51
Page 62
Erweiterte Funktionen der Kamera

Optionen für das Stehbildmenü

Aufnahme
Einige Optionen stehen im automatischen Modus und in Motivmodi nicht zur Verfügung.
Einstellung Symbol Optionen in der Live-Ansicht Bildgröße
Auswählen der Bildauflösung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
5,0 MP (Standard) – Für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30"). Die Bilder haben die höchste Auflösung, und es entstehen große Dateien.
4,5 MP (3:2) – Für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6") ohne Zuschneiden. Auch für Ausdrucke bis 50 cm x 75 cm (20" x 30").
3,1 MP – Für Ausdrucke bis 28 cm x 36 cm (11" x 14"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung, und es entstehen kleinere Dateien.
2,1 MP – Für Ausdrucke bis 20 cm x 25 cm (8" x 10"). Die Bilder haben eine mittlere Auflösung, und es entstehen kleinere Dateien.
1,2 MP – Für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6"). Die Bilder eignen sich für den E-Mail-Versand, das Internet, die Anzeige auf dem Bildschirm oder um Speicherplatz zu sparen.
52 www.kodak.com/go/support
DE
Page 63
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen in der Live-Ansicht Dateityp
Komprimierte Daten (mit Ausnahme von RAW- oder TIFF-Daten) zum Reduzieren von Speicherplatz oder Übertragungszeit.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Einfach – JPEG-Format. Die Bilder weisen eine hohe Komprimierung und die geringste Qualität auf.
Standard (Standardeinstellung)
JPEG-Format. Die Bilder weisen
eine Standardkomprimierung auf. Fein – JPEG-Format. Die Bilder weisen
eine geringe Komprimierung und eine bessere Qualität auf.
TIFF – Nicht komprimiertes Format zum Speichern von äußerst detaillierten Bilddaten. Ideal für Softwareprogramme für Scanner und Grafikanwendungen.
RAW – Unverarbeitete Bilddaten im ursprünglichen Zustand, auf die Weißabgleich, Schärfe, Kontrast usw. nicht angewendet wurden. Informationen zum Erstellen einer druckbaren Datei finden Sie auf Seite 66.
www.kodak.com/go/support
DE
53
Page 64
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen in der Live-Ansicht Farbmodus
Auswählen von Farbtönen.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis Sie den Modus-Wahlschalter drehen oder die Kamera ausschalten.
Viel Natürlich (Standard) Wenig Schwarzweiß Sepia
HINWEIS: Mit der EasyShare Software
können Sie ein Farbbild in ein Schwarzweiß- oder Sepiabild ändern. Sie können ein Schwarzweiß- oder Sepiabild jedoch nicht in ein Farbbild ändern. Dies ist nur mit einer RAW-Datei möglich.
Nicht im Videomodus verfügbar.
Datumsstempel Versehen von Bildern mit einem Datum.
Wählen Sie eine Datumsoption, oder schalten Sie die Funktion aus. (Standard ist ausgeschaltet.)
54 www.kodak.com/go/support
DE
Page 65
Erweiterte Funktionen der Kamera

Optionen für das Videomenü

Video
Einige Optionen stehen im automatischen Modus und in Motivmodi nicht zur Verfügung.
Einstellung Symbol Optionen in der Live-Ansicht Videogröße
Auswählen der Videoauflösung.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Videolänge
Auswählen der Videolänge.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis Sie die Kamera ausschalten.
AF-Steuerung
Auswählen einer Autofokuseinstellung.
Diese Einstellung bleibt in den PASM- und C-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
640 x 480 – Höhere Auflösung und Dateigröße. Das Video wird in einem Fenster mit 640 x 480 Pixel (VGA) abgespielt.
320 x 240 – Niedrigere Auflösung und Dateigröße. Das Video wird in einem Fenster mit 320 x 240 Pixel (QVGA) abgespielt.
Kontinuierlich (Standard) – Solange Speicherplatz auf der Speicherkarte oder im internen Speicher zur Verfügung steht, oder bis Sie den Auslöser drücken.
5, 15 oder 30 Sekunden Kontinuierlicher AF (Standard) –
Verwendet den externen AF-Sensor und TTL-AF (Through the Lens). Da die Kamera ständig eine Fokussierung ausführt, müssen Sie den Auslöser nicht halb drücken, um eine Fokussierung zu erreichen.
Einfacher AF – Verwendet den externen AF-Sensor und TTL-AF, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
www.kodak.com/go/support
DE
55
Page 66
Erweiterte Funktionen der Kamera

Optionen für das Setup-Menü

Setup
Einstellung Symbol Optionen LCD-Helligkeit
Anpassen der Helligkeit des LCD-Displays.
Bildspeicher
Auswählen eines Speicherorts für Bilder und Videos.
Diese Einstellung ist im Favoritenmodus nicht verfügbar
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Album einrichten (Stehbild, Video)
Auswählen von Albennamen.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
Bildstabilisator
Verwenden des optischen Bildstabilisators zum Minimieren von Verwacklungen, damit die Aufnahme von scharfen und klaren Bildern und Videos möglich ist.
.
1, 2 (Standard), 3, 4 oder 5
Automatisch (Standard) – Wenn die Kamera über eine Speicherkarte verfügt, wird diese Karte verwendet. Wenn keine Speicherkarte eingeschoben ist, wird der interne Speicher verwendet.
Interner Speicher – Die Kamera verwendet immer den internen Speicher, auch wenn eine Speicherkarte eingeschoben wurde.
Wählen Sie vor dem Aufnehmen von Bildern oder Videos Albennamen aus. Alle aufgenommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen Albennamen verknüpft. Siehe Seite 70.
Kontinuierlich (Standard) – Der Bildstabilisator ist ständig aktiviert.
Einfach – Der Bildstabilisator wird aktiviert, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
Aus – Der Bildstabilisator ist aus.
56 www.kodak.com/go/support
DE
Page 67
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen Rote-Augen-Korrektur
Der Rote-Augen-Effekt in Bildern wird automatisch korrigiert. Die Rote-Augen-Korrektur ist auch in den Einstellungen für den Blitzmodus verfügbar (siehe Seite 42).
Festblende/Schärfenspeicherung einstellen
Auswählen der Funktionsweise der Taste.
Programmtaste (Aufnahme)
Programmieren der Taste im Aufnahmemodus zum Erstellen einer Verknüpfung für häufig verwendete Kameraeinstellungen.
Programmtaste (Bearbeitung)
Programmieren der Taste im Bearbeitungsmodus zum Erstellen einer Verknüpfung für häufig verwendete Bearbeitungseinstellungen.
Bildausrichtungssensor
Ausrichten von Bildern, sodass diese mit der korrekten Seite nach oben angezeigt werden (nur Stehbilder).
Schnellansicht Standardmäßiges Aktivieren oder
Deaktivieren der Schnellansicht. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 7.)
Nur Vorblitz (Standard) Vorblitz und Auto-Fix Nur Auto-Fix
Festblende (Standard) Schärfenspeicherung Festblende/Schärfenspeicherung
Siehe Seite 38. Siehe Seite 41.
Siehe Seite 41.
Ein (Standard) Aus
Ein (Standard) Aus
www.kodak.com/go/support
DE
57
Page 68
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen Erweiterter Digitalzoom
Auswählen des Einsatzes des Digitalzooms.
Kamerasounds
Auswählen eines allgemeinen Themas oder einzelner Sounds.
Lautstärke
Deaktivieren aller Sounds oder Auswählen der Lautstärke.
Modusbeschreibung
Anzeigen von Modusbeschreibungen. (Beschreibungen für Motivmodi werden
immer angezeigt.)
Zubehör-Objektiv
Sicherstellen der Verwendung eines korrekten AF-Zubehörobjektivs.
Datum/Uhrzeit
Richten Sie Datum und Uhrzeit ein.
Kontinuierlich – Keine Pause zwischen optischem und Digitalzoom (nur Stehbilder).
Pause – Lassen Sie die Zoomtaste los, wenn der optische 12fach-Zoom erreicht wurde. Drücken Sie sie dann erneut, um den Digitalzoom zu aktivieren.
Aus (Standard) – Der Digitalzoom ist deaktiviert.
Thema (Standard) – Ein Thema für alle Funktionen.
Auslöser Selbstauslöser Fehler
Aus Leise Mittel (Standard)
Laut Ein (Standard)
Aus
Ein Aus (Standard)
Siehe Seite 4.
58 www.kodak.com/go/support
DE
Page 69
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen Videoausgang
Auswählen der Einstellung für Ihre Region, mit der die Kamera an einen Fernseher oder ein anderes externes Gerät angeschlossen werden kann.
Externer Blitz
Auswählen einer Einstellung für den externen Blitz.
EVF/LCD-Standby
Auswählen des Zeitraums, nach dem sich der elektronische Sucher bzw. das LCD-Display ausschaltet.
Automatisches Ausschalten
Auswählen des Zeitraums, nach dem sich die Kamera ausschaltet.
Sprache Wählen Sie eine Sprache.
Kamera zurücksetzen
Zurücksetzen aller Aufnahmeeinstellungen auf den Standard der Kamera.
NTSC (Standard) – Wird in Nordamerika und Japan verwendet. Gängigstes Format.
PAL – Wird in Europa und China verwendet.
Nur externer Blitz (Standard) Interner & externer Blitz
15 Sekunden (Standard) oder 30 Sekunden
1 Minute 2 Minuten
3 Minuten (Standard) 5, 10, 15 oder 30 Minuten
Siehe Seite 4.
Sie die Einstellungen des
Setzen
automatischen Modus, der Motivmodi und der PASM-Modi auf den Standard zurück. Einstellungen für die C-Modi bleiben erhalten.
www.kodak.com/go/support
DE
59
Page 70
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen Formatieren
VORSICHT:
Durch die Formatierung werden alle Bilder und Videos gelöscht. Dies schließt auch geschützte Dateien ein. Das Herausnehmen der Speicherkarte während der Formatierung kann zur Beschädigung der Karte
Speicherkarte – Alle Daten auf der
Speicherkarte werden gelöscht, und die Karte wird formatiert.
Abbrechen – Die Funktion wird beendet, ohne dass Änderungen vorgenommen werden.
Interner Speicher – Es werden alle Daten im internen Speicher gelöscht, einschließlich E-Mail-Adressen, Albennamen und Favoriten. Der interne Speicher wird formatiert.
führen.
Info
Anzeigen der Kamerainformationen.
Zeigen Sie den Kameranamen und die Firmware-Version an.
60 www.kodak.com/go/support
DE
Page 71
Erweiterte Funktionen der Kamera

Optionen für das PASM-Menü und die C1-, C2- und C3-Menüs

Aufnahme
Diese Einstellungen sind im automatischen Modus und in Motivmodi nicht verfügbar.
Einstellung Symbol Optionen in der Live-Ansicht Weißabgleich
Auswählen der Lichtverhältnisse.
Diese Einstellung bleibt im PASM-Modus sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
+
Automatisch (Standard) – Korrigiert den
Weißabgleich automatisch. Ideal für den alltäglichen Gebrauch.
Tageslicht – Für Aufnahmen bei natürlichem Licht.
Bewölkt – Für Aufnahmen bei bewölktem Himmel, im Schatten oder bei Dämmerung.
Schatten – Für Aufnahmen im Schatten bei natürlichem Licht.
Sonnenuntergang – Für Aufnahmen, bei denen die tiefen Farbtöne eines Sonnenuntergangs beibehalten werden.
Kunstlicht – Korrigiert den orangefarbenen Ton, der von Glühbirnen verursacht wird. Ideal für Innenaufnahmen unter Beleuchtung von Glühbirnen oder Halogenlampen und ohne Blitz.
Neonlicht – Korrigiert den grünen Ton, den Leuchtstoffröhren verursachen. Ideal für Innenaufnahmen unter Beleuchtung von Leuchtstoffröhren und ohne Blitz.
www.kodak.com/go/support
DE
61
Page 72
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen in der Live-Ansicht Weißabgleich (Fortsetzung)
Auswählen der Lichtverhältnisse.
Diese Einstellung bleibt im PASM-Modus sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
WA per Knopfdruck – Nimmt eine weiße Oberfläche auf, um die Einstellung genauer vorzunehmen.
Benutzerdefiniert – Speichert eine Einstellung für den Weißabgleich nach der Registrierung in der benutzerdefinierten Weißabgleicheinstellung (siehe Seite 62).
Nicht im Videomodus verfügbar.
Benutzerdefinierter Weißabgleich
AF-Steuerung
Auswählen einer Autofokuseinstellung.
Diese Einstellung bleibt in den PASM- und C-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
62 www.kodak.com/go/support
DE
Kompensation – Ermöglicht eine benutzerdefinierte Farbanpassung.
Registrierung – Speichert die Einstellungen für den Weißabgleich.
Kontinuierlicher AF (Standard) – Verwendet den externen AF-Sensor und TTL-AF (Through the Lens). Da die Kamera ständig eine Fokussierung vornimmt, müssen Sie den Auslöser nicht halb herunterdrücken, um eine Fokussierung zu erreichen.
Einfacher AF – Verwendet den externen AF-Sensor und TTL-AF, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
AF für Bewegung – Während der Serienbildaufnahme wird der Autofokus angepasst, um die Bewegung des Motivs zu kompensieren. Das Motiv muss in der Mitte zentriert sein (mittenbetont).
Page 73
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen in der Live-Ansicht AF-Bereich
Auswählen eines großen oder konzentrierten Fokusbereichs.
Diese Einstellung bleibt im PASM-Modus sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
Schärfe
Diese Einstellung bleibt im PASM-Modus sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
Kontrast
Diese Einstellung bleibt im PASM-Modus sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
Mehrzonen (Standard) – Wertet 3 Zonen aus, um dem Bild eine gleichmäßige Schärfe zu geben. Ideal für den alltäglichen Gebrauch.
Mittenbetont – Wertet den kleinen Bereich in der Mitte des Suchers aus. Ideal, wenn eine exakte Schärfe eines bestimmten Bereichs im Bild gewünscht wird.
Auswahlzone – Verschiebt den Fokusbereich in eine der 25 Fokusbereiche (5 vertikal, 5 horizontal).
Hoch Normal Niedrig
Hoch Normal Niedrig
www.kodak.com/go/support
DE
63
Page 74
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen in der Live-Ansicht Langzeitblitz einrichten
Auswählen der gewünschten Einstellung für den Langzeitblitz.
Diese Einstellung bleibt im PASM-Modus sowie in den C1-, C2- und C3-Modi erhalten, bis Sie sie ändern.
In C-Modus kopieren
Übertragen von aktuellen Einstellungen in den benutzerdefinierten Modus der Kamera.
1. Verschlussvorhang (Standard) – Führt eine Synchronisation zu Beginn des Auslösevorgangs durch. Ideal für Hintergrund bei Nacht, da der Hintergrund durch kurze Verschlusszeiten zu dunkel abgebildet werden kann. Diese Funktion ermöglicht sowohl eine lange Verschlusszeit für den Hintergrund, damit die Details verbessert werden können, als auch einen Blitz für das Motiv.
Vorblitz/1. Verschlussvorhang –
Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang und Vorblitz werden gleichzeitig eingestellt. Ideal für Aufnahmen von Personen, die sich bei Nacht vor einem hell beleuchteten Hintergrund befinden. Ermöglicht die korrekte Aufnahme des Hintergrunds und die Verwendung des Vorblitzes.
2. Verschlussvorhang – Führt eine Synchronisation am Ende des Auslösevorgangs durch. Der Blitz wird ausgelöst, kurz bevor der Verschluss geschlossen wird. Dadurch wird das Motiv realistischer abgebildet, da der Lichteffekt hinter einem sich bewegenden Motiv erscheint.
Legen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche, oder verwenden Sie ein Stativ.
Benutzerdefinierte Modi auf dem Modusschalter:
64 www.kodak.com/go/support
DE
Page 75
Erweiterte Funktionen der Kamera
Einstellung Symbol Optionen in der Live-Ansicht Benutzerdefinierte
Belichtung
Auswählen eines bevorzugten Aufnahmemodus. (Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zu
Programm (P; Standard) Blendenpriorität (A) Verschlusspriorität (S) Manuell (M)
Nur im benutzerdefinierten Modus (C) verfügbar.
benutzerdefinierten Modi auf
Seite 30.)
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.

Bearbeiten von Funktionen für Stehbilder und Videos

Drücken Sie die
1
(Zum Beenden erneut drücken)
Drücken Sie , um ein Bild
2
oder Video zu suchen.
Drücken Sie die Menu-Taste.
3
Stehbild
• Zuschneiden
• Größe ändern
Review-Taste.
www.kodak.com/go/support
Drücken Sie , um
4
„Bearbeiten“ zu markieren.
Drücken Sie „OK“.
5
Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Video
• Bild anfertigen
• Schneiden
• Ausschneiden
• Teilen
• Verbinden
DE
65
Page 76
Erweiterte Funktionen der Kamera

Erstellen einer druckbaren Kopie einer RAW-Datei

Mithilfe dieser Funktion können Sie eine druckbare Kopie einer RAW-Datei erstellen und bearbeiten. Die Originaldatei bleibt unverändert.
Drücken Sie die
1
Drücken Sie , um das
2
gewünschte Bild zu suchen.
Review-Taste
.
Drücken Sie die Menu-Taste.
3
Drücken Sie , um
4
„RAW“ zu markieren.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
5
Display.
HINWEIS: Diese Optionen weichen von den auf Seite 51 aufgeführten Menüoptionen ab.
Optionen für die RAW-Anpassung
Dateityp Kontrast
Belichtungsausgleich Weißabgleich
Farbmodus Weißabgleich-Kompensation
Schärfe
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „4,5 MP (3:2)“ für die Bildqualität aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays angezeigt. (Siehe Bildgröße, Seite 52.)
66 www.kodak.com/go/support
DE
Page 77
Erweiterte Funktionen der Kamera

Anzeigen von Bild- oder Videodaten

Drücken Sie die Review-Taste.
1
(Drücken Sie sie zum Beenden erneut.)
Drücken Sie um das
2
gewünschte Bild oder Video zu suchen.
Drücken Sie , um Bild- und
3
Videodaten anzuzeigen.

Verwenden des optionalen Bearbeitungsmenüs

Drücken Sie im Bearbeitungsmodus die Menu-Taste, um Bearbeitungseinstellungen aufzurufen.
• Anzeigen • Diashow
• Album • Kopieren
• Löschschutz • RAW-Dateientwicklung
• Bearbeiten • Video-Datumsanzeige
• Rote-Augen-Korrektur • Multi-Up
www.kodak.com/go/support
DE
67
Page 78
Erweiterte Funktionen der Kamera

Kopieren von Bildern und Videos

Sie können Bilder und Videos von einer Speicherkarte in den internen Speicher oder vom internen Speicher auf eine Speicherkarte kopieren.
Überprüfen Sie vor dem Kopieren Folgendes:
Ist eine Speicherkarte in die Kamera eingelegt?
Ist der Speicherort der Kamera auf den Speicherort eingestellt, von dem Sie
kopieren? Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zum Bildspeicher auf
Seite 56.
So kopieren Sie Bilder oder Videos: 1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie , um „Kopieren“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie , um die gewünschte Option zu markieren.
Aufnahme oder Video – Kopiert das aktuelle Bild oder Video. Beenden – Kehrt zum Bearbeitungsmodus zurück. Auswahl – Kopiert zuvor ausgewählte Bilder und Videos vom ausgewählten
Speicherort zum anderen Speicherort.
Alle – Kopiert alle Bilder und Videos vom ausgewählten Speicherort zum anderen
Speicherort.
4 Drücken Sie „OK“. HINWEIS: Die Bilder und Videos werden kopiert, nicht verschoben. Wenn die Bilder und Videos nach dem
Kopieren vom ursprünglichen Speicherort entfernt werden sollen, müssen sie manuell gelöscht werden (siehe Seite 18).
Kennzeichnungen für den Druck, den E-Mail-Versand oder die Markierung als Favorit werden nicht kopiert. Löschschutzeinstellungen werden ebenfalls nicht kopiert. Informationen zum Schützen von Bildern oder Videos finden Sie auf Seite 18.
68 www.kodak.com/go/support
DE
Page 79
Erweiterte Funktionen der Kamera

Ausführen einer Diashow

Mithilfe einer Diashow können Sie Bilder und Videos auf dem LCD-Display anzeigen. Informationen zum Ausführen einer Diashow auf einem Fernseher oder einem anderen externen Gerät finden Sie auf Seite 70. Schonen Sie die Batterien, indem Sie ein optional erhältliches Kodak 5-Volt-Netzteil verwenden. (Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/p850accessories.)

Starten der Diashow

1 Drücken Sie die Review-Taste und dann die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie , um „Diashow“ zu markieren, und drücken Sie „OK“. 3 Bewegen Sie , um eine Option zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Jedes Bild und Video wird einmal angezeigt.
Unterbrechen Sie die Diashow, indem Sie „OK“ drücken.

Ändern des Diashow-Anzeigeintervalls

Mit der Standard-Intervalleinstellung wird jedes Bild 5 Sekunden lang angezeigt. Sie können das Anzeigeintervall auf einen Wert zwischen 3 und 60 Sekunden einstellen.
1 Bewegen Sie im Menü „Diashow“ den Joystick , um die Option „Intervall“
zu markieren, und drücken Sie „OK“.
2 Wählen Sie ein Anzeigeintervall.
Sie können einen Schnelldurchlauf durch das Sekunden-Menü durchführen, indem Sie gedrückt halten.
3 Drücken Sie „OK“.
Diese Einstellung bleibt so lange erhalten, bis sie wieder geändert wird.
www.kodak.com/go/support
DE
69
Page 80
Erweiterte Funktionen der Kamera

Ausführen einer fortlaufenden Diashow

Wenn Sie die Schleifenfunktion aktivieren, wird die Diashow kontinuierlich fortgeführt.
1 Bewegen Sie im Menü „Diashow“ den Joystick , um die Option „Schleife“
zu markieren, und drücken Sie „OK“.
2 Bewegen Sie , um „Ein“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wenn die Diashow gestartet wird und die Option „Schleife“ ausgewählt ist, wird die Diashow so lange wiederholt, bis Sie „OK“ drücken oder bis die Batterie leer ist. Die Einstellung „Schleife“ bleibt erhalten, bis sie wieder geändert wird.

Anzeigen von Bildern und Videos auf einem Fernseher

Bilder und Videos können auf einem Fernseher, Computerbildschirm oder einem anderen beliebigen Gerät angezeigt werden, das über einen Videoeingang verfügt. (Die Bildqualität auf dem Fernseher ist u. U. schlechter als auf einem Computerbildschirm oder beim Ausdruck.)
HINWEIS: Prüfen Sie, ob der Videoausgang richtig eingestellt ist (NTSC oder PAL, siehe Seite 59). Wird
das AV-Kabel während einer Diashow angeschlossen oder herausgezogen, wird die Diashow angehalten.
1 Schließen Sie ein separat erhältliches AV-Kabel (Modell AV-8) vom USB-/AV-Aus-
gang der Kamera an den (gelben) Videoeingang sowie den (weißen) Audioeingang des Fernsehers an. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers.
2 Bearbeiten Sie Bilder und Videos auf dem Fernseher.

Vorheriges Kennzeichnen für Albennamen

Mithilfe der Funktion „Album einrichten (Stehbild)“ können Sie bereits vor dem Aufnehmen der Bilder Albennamen auswählen. Alle aufgenommenen Bilder oder Videos werden dann mit diesen Albennamen verknüpft.
70 www.kodak.com/go/support
DE
Page 81
Erweiterte Funktionen der Kamera
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen Kodak EasyShare Software Albennamen auf dem Computer. Kopieren Sie dann bis zu 32 Albennamen in die Albenliste, wenn Sie die Kamera das nächste Mal an den Computer anschließen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Zweiter Schritt – An der Kamera
1 Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Menu-Taste.
2 Bewegen Sie , um „Setup“ zu markieren.
3 Bewegen Sie , um „Album einrichten“ zu markieren, und drücken Sie
„OK“.
4 Bewegen Sie , um einen Albumnamen zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um Bilder oder Videos für Alben zu markieren.
Ausgewählte Alben werden mit einem Häkchen versehen.
5 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen, und
drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie „Alles löschen“.
6 Markieren Sie „Beenden“, und drücken Sie „OK“.
Ihre Einstellungen sind gespeichert. Der von Ihnen ausgewählte Albumname wird auf dem Bildschirm angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass mehrere Alben ausgewählt wurden.
7 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen, öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder entsprechend den Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
www.kodak.com/go/support
DE
71
Page 82
Erweiterte Funktionen der Kamera

Kennzeichnen von Bildern und Videos für Alben

Im Bearbeitungsmodus können Sie mithilfe der Albumfunktion Bilder und Videos auf der Kamera mit Albennamen verknüpfen.
Erster Schritt – Auf dem Computer
Erstellen Sie mit der Kodak EasyShare Software, die im Lieferumfang der Kamera enthalten ist, Albennamen auf dem Computer. Laden Sie dann bis zu 32 Albennamen in den internen Speicher der Kamera. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.
Zweiter Schritt – An der Kamera 1 Drücken Sie die Review-Taste, und suchen Sie das gewünschte Bild oder Video. 2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Bewegen Sie , um „Album“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie , um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alle“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
5 Bewegen Sie , um einen Albumordner zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Wenn Sie ein einzelnes Bild bzw. Video gekennzeichnet haben, können Sie demselben Album weitere Bilder und Videos hinzufügen, indem Sie den Joystick
bewegen , um einen Suchlauf durchzuführen. Wenn das gewünschte Bild angezeigt wird, drücken Sie „OK“.
Wenn Sie die Bilder mehreren Alben hinzufügen möchten, wiederholen Sie Schritt 4 für jedes Album.
Der Albumname wird zusammen mit dem Bild angezeigt. Ein Pluszeichen (+) hinter dem Albumnamen zeigt an, dass das Bild mehreren Alben hinzugefügt wurde.
Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie den Albumnamen und drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle Albumkennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie „Alles löschen“, „Beenden“ und „OK“.
72 www.kodak.com/go/support
DE
Page 83
Erweiterte Funktionen der Kamera
Dritter Schritt – Übertragen auf den Computer
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder und Videos auf den Computer übertragen, öffnet und kategorisiert die Kodak EasyShare Software die Bilder und Videos entsprechend den Albennamen. Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software.

Weitergeben von Bildern

Wenn die Bilder und Videos auf den Computer übertragen wurden, können Sie sie folgendermaßen weitergeben:
Ausdruck (Seite 74)
E-Mail (Seite 75)
Favoriten (Seite 76)

Wann kann ich meine Bilder und Videos kennzeichnen?

Mit der Share-Taste können Sie Bilder und Videos zu folgenden Zeitpunkten kennzeichnen:
Jederzeit (das zuletzt aufgenommene Bild oder Video wird angezeigt)
Direkt nach der Aufnahme eines Bilds oder Videos in der Schnellansicht (siehe
Seite 7)
Nach dem Drücken der Review-Taste (siehe Seite 13)
www.kodak.com/go/support
DE
73
Page 84
Erweiterte Funktionen der Kamera

Kennzeichnen von Bildern für den Ausdruck

1 Drücken Sie die Share-Taste. Bewegen Sie den Joystick , um das gewünschte
Bild zu suchen.
2 Bewegen Sie , um „Drucken“ zu markieren, und drücken Sie „OK“.* 3 Bewegen Sie , um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alle“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie , um die Anzahl der Abzüge festzulegen (0 bis 99). Wenn Sie
0 (Null) wählen, wird die Kennzeichnung für das Bild wieder entfernt.
Das Symbol wird in der Statusleiste angezeigt. Die voreingestellte Anzahl ist 1.
5 Optional (für einzelnes Bild bzw. Video): Sie können eine Druckanzahl für andere
Bilder festlegen. Bewegen Sie , um das gewünschte Bild zu suchen. Behalten Sie die Druckanzahl bei, oder ändern Sie sie, indem Sie drücken.
Wiederholen Sie diesen Schritt, bis die gewünschte Druckanzahl für alle Bilder festgelegt wurde.
6 Drücken Sie „OK“. Drücken Sie dann die Share-Taste, um das Menü zu verlassen. * Um die Druckkennzeichnung für alle Bilder am Speicher zu löschen, markieren Sie
„Druck abbrechen“, und drücken Sie „OK“. Die Option „Druck abbrechen“ steht in der Schnellansicht nicht zur Verfügung.
Drucken von gekennzeichneten Bildern
Wenn Sie gekennzeichnete Bilder auf den Computer übertragen, wird in der Kodak EasyShare Software das Fenster zum Drucken geöffnet. Ausführliche Informationen zum Drucken erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Weitere Informationen zum Drucken über den Computer, die Druckerstation, einen PictBridge-kompatiblen Drucker oder die Speicherkarte finden Sie auf Seite 24.
HINWEIS: Sie erhalten optimale Abzüge im Format 10cmx15cm (4"x6"), indem Sie die Einstellungen
für die Druckqualität auf „4,5 MP (3:2)“ einstellen. Siehe Seite 52.
74 www.kodak.com/go/support
DE
Page 85
Erweiterte Funktionen der Kamera

Kennzeichnen von Bildern und Videos für den E-Mail-Versand

Erster Schritt – Auf dem Computer
Legen Sie mithilfe der Kodak EasyShare Software ein Adressbuch für E-Mail-Adressen auf dem Computer an. Anschließend können Sie bis zu 32 E-Mail-Adressen in den internen Speicher der Kamera kopieren. Weitere Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
Zweiter Schritt – Kennzeichnen von Bildern oder Videos an der Kamera 1 Drücken Sie die Share-Taste. Bewegen Sie den Joystick , um das gewünschte
Bild oder Video zu suchen.
2 Bewegen Sie , um „E-Mail“ zu markieren, und drücken Sie „OK“. 3 Bewegen Sie , um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alle“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
4 Bewegen Sie , um eine E-Mail-Adresse zu markieren, und drücken Sie „OK“.
Drücken Sie „OK“ erneut, um die Auswahl aufzuheben. Wenn Sie ein einzelnes Bild bzw. Video gekennzeichnet haben, können Sie weitere
Bilder oder Videos mit derselben Adresse kennzeichnen. Drücken Sie , um einen Suchlauf durchzuführen. Wenn das gewünschte Bild angezeigt wird, drücken Sie „OK“.
Wenn Sie die Bilder und Videos an weitere Personen versenden möchten, wiederholen Sie Schritt 2 für jede gewünschte Adresse.
Die ausgewählten Adressen werden mit einem Häkchen versehen, wenn Sie das Menü verlassen.
5 Wenn Sie eine Auswahl aufheben möchten, markieren Sie eine gekennzeichnete
Adresse und drücken Sie „OK“. Wenn Sie alle E-Mail-Kennzeichnungen aufheben möchten, wählen Sie die Option „Alles löschen“.
6 Bewegen Sie , um „Beenden“ zu markieren, und drücken Sie „OK“. 7 Drücken Sie die Share-Taste, um das Menü zu verlassen.
www.kodak.com/go/support
DE
75
Page 86
Erweiterte Funktionen der Kamera
Dritter Schritt – Übertragen und per E-Mail versenden
Wenn Sie die gekennzeichneten Bilder oder Videos auf den Computer übertragen, wird der E-Mail-Bildschirm geöffnet, sodass Sie die Bilder und Videos an die ausgewählten Adressen versenden können. Weitere Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.

Kennzeichnen von Bildern als Favoriten

Sie können Ihre Lieblingsbilder im Favoritenbereich im internen Speicher der Kamera ablegen und sie dann an Freunde und Verwandte weitergeben.
HINWEIS: Wenn Sie Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen, werden alle Bilder (auch die
Favoriten) in Originalgröße auf dem Computer gespeichert. Favoriten, d. h. kleinere Kopien der Originalbilder, werden bei der Kameraeinrichtung zurück auf die Kamera geladen, sodass Sie eine größere Anzahl von Bildern an Freunde und Verwandte weitergeben können.
So geben Sie Ihre Lieblingsbilder in 4 einfachen Schritten weiter:
1. Bilder aufnehmen
2. Bilder als Favoriten kennzeichnen
1 Drücken Sie die Share-Taste. Bewegen Sie , um das
gewünschte Bild zu suchen.
2 Bewegen Sie , um „Favoriten“ zu markieren, und
drücken Sie „OK“.
3 Bewegen Sie , um „Bild“, „Auswahl“ oder „Alle“ zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
Das Symbol wird in der Statusleiste angezeigt. Entfernen Sie die Kennzeichnung, indem Sie Schritt 2 wiederholen.
Drücken Sie die Share-Taste erneut, um das Menü zu beenden.
76 www.kodak.com/go/support
DE
Page 87
Erweiterte Funktionen der Kamera
3. Bilder auf den Computer übertragen
1 Nutzen Sie den vollen Funktionsumfang, indem Sie die im
Lieferumfang der Kamera enthaltene EasyShare Software installieren und verwenden. (Siehe Seite 21.)
2 Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel (siehe Seite 22) oder
mit einer EasyShare Station an den Computer an.
Beim ersten Übertragen von Bildern führt Sie die Software durch die weiteren Einstellungen für Ihre Lieblingsbilder. Die Bilder werden dann auf den Computer übertragen. Favoriten, d. h. kleinere Versionen der Originalbilder, werden in den Favoritenbereich des internen Speichers der Kamera geladen.
4. Favoriten auf der Kamera anzeigen
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ . 2 Bewegen Sie , um die Favoriten der Reihe nach anzuzeigen.
Schließen Sie den Favoritenmodus, indem Sie den Modus-Wahlschalter auf eine beliebige andere Position drehen.
HINWEIS: Die Kamera kann eine begrenzte Anzahl von Favoriten speichern. Verwenden Sie in der
EasyShare Software die Funktion für Kamerafavoriten, um die Größe des Favoritenbereichs der Kamera anzupassen. Als Favoriten gekennzeichnete Videos bleiben in der EasyShare Software im Ordner für Favoriten. Weitere Informationen zu diesen Themen erhalten Sie in der Hilfe zur Kodak EasyShare Software. Klicken Sie dazu auf die Schaltfläche „Hilfe“.
www.kodak.com/go/support
DE
77
Page 88
Erweiterte Funktionen der Kamera
Optionale Einstellungen
Drücken Sie im Favoritenmodus die Menu-Taste, um die optionalen Einstellungen aufzurufen.
Anzeigen Alle Favoriten löschen (Seite 78)
Diashow (Seite 69)Multi-Up (Seite 14)
HINWEIS: Bilder, die mit der Einstellung „4,5 MP (3:2)“ für die Bildqualität aufgenommen wurden, werden
im Seitenverhältnis von 3:2 mit einem schwarzen Balken am oberen Rand des Displays angezeigt. (Siehe Bildgröße, Seite 52.)
Löschen aller Favoriten von der Kamera
Erhöhen Sie den für die Aufnahme von Bildern zur Verfügung stehenden internen Speicher, indem Sie Favoriten von der Kamera entfernen.
1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ . 2 Drücken Sie die Menu-Taste.
3 Markieren Sie , und drücken Sie „OK“.
Alle Bilder, die im Favoritenbereich des internen Speichers abgelegt sind, werden gelöscht. Favoriten werden wiederhergestellt, wenn Sie das nächste Mal Bilder auf den Computer übertragen.
4 Drücken Sie die Menu-Taste, um das Menü zu verlassen.
78 www.kodak.com/go/support
DE
Page 89
Erweiterte Funktionen der Kamera
Verhindern der Übertragung von Favoriten auf die Kamera 1 Rufen Sie die Kodak EasyShare Software auf. Klicken Sie auf die Registerkarte
„Meine Sammlung“.
2 Rufen Sie die Albenansicht auf. 3 Wählen Sie das Album für die Kamerafavoriten der Kamera. 4 Klicken Sie auf „Album entfernen“.
Beim nächsten Übertragen von Bildern von der Kamera auf den Computer können Sie den Assistenten für Kamerafavoriten verwenden, um das Kamerafavoritenalbum entweder neu zu erstellen oder die Funktion für Kamerafavoriten zu deaktivieren.
Ausdrucken und Versenden von Favoriten 1 Drehen Sie den Modus-Wahlschalter auf „Favoriten“ . Bewegen Sie , um
das gewünschte Bild zu suchen.
2 Drücken Sie die Share-Taste. 3 Markieren Sie „Drucken“ oder „E-Mail“ , und drücken Sie „OK“. 4 Bewegen Sie , um „Bild“, „Video“, „Auswahl“ oder „Alle“ zu markieren,
und drücken Sie „OK“.
5 Bewegen Sie , um einen Albumordner zu markieren, und drücken Sie „OK“. HINWEIS: Favoriten, die mit dieser Kamera aufgenommen und nicht aus anderen Quellen importiert
wurden, eignen sich für Ausdrucke im Format 10 cm x 15 cm (4" x 6").
www.kodak.com/go/support
DE
79
Page 90

5 Fehlerbehebung

Probleme mit der Kamera

Ausführlichen Produktsupport finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/p850support. Klicken Sie dort auf die Option für Service und
Reparatur.
Problem Abhilfe
Die Kamera lässt sich nicht einschalten.
Die Kamera lässt sich nicht ausschalten, und das Objektiv wird nicht eingefahren.
Die Kameratasten und
-steuerelemente funktionieren nicht.
Das Objektiv wird nicht ausgefahren, wenn die Kamera eingeschaltet wird, oder es wird nicht eingefahren.
Der elektronische Sucher bzw. das LCD-Display ist schwarz oder lässt sich nicht einschalten.
Entnehmen Sie die Batterie, und vergewissern Sie sich, dass
es sich um eine kompatible Batterie handelt. Legen Sie die Batterie dann erneut ein.
Legen Sie einen aufgeladenen Akku ein.
Setzen Sie die Kamera auf eine Kodak EasyShare
Kamerastation (separat erhältlich), und versuchen Sie es erneut.
Schließen Sie ein Kodak 5-Volt-Netzteil (separat erhältlich)
für die Stromversorgung an die Kamera an, und versuchen Sie es erneut. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 2.
Vergewissern Sie sich, dass die in die Kamera eingelegte
Batterie aufgeladen ist.
Schalten Sie die Kamera ein und wieder aus.
Das Objektiv wird im Favoritenmodus nicht ausgefahren.
Wenn das Problem weiterhin auftritt, fordern Sie Hilfe an
(siehe Seite 86).
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
Drücken Sie die Taste „EVF/LCD“, um das Display zu
wechseln.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um den elektronischen
Sucher bzw. das LCD-Display wieder zu aktivieren.
DE
80 www.kodak.com/go/support
Page 91
Problem Abhilfe
Im Bearbeitungsmodus wird anstatt eines Bilds ein blaues oder schwarzes Display angezeigt.
Übertragen Sie das Bild auf den Computer.
Übertragen Sie alle Bilder auf den Computer
(siehe Seite 22).
Nehmen Sie ein weiteres Bild auf. Wenn das Problem
weiterhin auftritt, verwenden Sie den internen Speicher und/oder eine andere Speicherkarte.
Nach dem Aufnehmen eines Bilds wird die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen nicht reduziert.
Fahren Sie mit dem Aufnehmen von Bildern fort. Die Kamera
funktioniert normal.
(Die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen wird von der Kamera aufgrund der Bildgröße und des aufgenommen Inhalts errechnet.)
Die Bildausrichtung ist nicht
Aktivieren Sie den Bildausrichtungssensor (Seite 57).
genau. Der Blitz wird nicht
ausgelöst.
Überprüfen Sie, ob im Setup-Menü die Verwendung eines
externen Blitzes ausgewählt ist (Seite 59).
Überprüfen Sie die Blitzeinstellungen, und passen Sie sie
gegebenenfalls an (Seite 42).
Der Speicherort ist voll oder fast voll.
Übertragen Sie Bilder auf den Computer (siehe Seite 22).
Löschen Sie Bilder von der Speicherkarte, oder legen Sie eine
neue Karte ein (Seite 19).
Geben Sie den internen Speicher als Bildspeicherort an
(Seite 56).
Sie können kein Bild aufnehmen.
Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein.
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter (Seite 6).
Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein (Seite 2).
Der Speicher ist voll. Übertragen Sie Bilder auf den
Computer (Seite 22), löschen Sie Bilder von der Kamera (Seite 19) oder der Speicherkarte, ändern Sie den Bildspeicherort, oder legen Sie eine neue Karte ein.
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
DE
81
Page 92
Fehlerbehebung
Problem Abhilfe
Auf dem elektronischen Sucher bzw. dem Kameradisplay wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
Notieren Sie sich gegebenenfalls die Fehlernummer, und
schalten Sie die Kamera dann aus und wieder ein.
Entnehmen Sie die Batterie, und wischen Sie die Kontakte
mit einem sauberen, trockenen Tuch ab (Seite 102). Legen Sie die Batterie erneut ein.
Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera.
Warten Sie, bis keine Anzeigen mehr blinken. Schalten Sie
die Kamera dann aus und wieder ein.
Wenn alle Versuche fehlschlagen, wenden Sie sich an den
Kundendienst (siehe Seite 86).
Die Speicherkarte wird nicht erkannt, oder die Kamera reagiert nach dem Einlegen der Karte nicht mehr.
Die Speicherkarte ist möglicherweise fehlerhaft. Formatieren
Sie die Karte in der Kamera (siehe Seite 5). Daten werden bei der Formatierung gelöscht.
Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.

Probleme mit dem Computer bzw. bei der Übertragung

Problem Abhilfe
Es findet kein Datenaustausch zwischen Kamera und Computer statt.
Legen Sie eine aufgeladene Batterie ein (Seite 2).
Schalten Sie die Kamera ein.
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel fest an die Anschlüsse der
Kamera und des Computers angeschlossen ist (Seite 22). (Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen, wenn Sie eine EasyShare Station verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera auf die Station gesetzt wurde.)
Vergewissern Sie sich, dass die EasyShare Software installiert ist
(Seite 21).
82 www.kodak.com/go/support
DE
Page 93
Problem Abhilfe
Bilder werden nicht
Klicken Sie in der EasyShare Software auf die Schaltfläche „Hilfe“.
auf den Computer übertragen.
Die Diashow kann auf einem externen Videogerät nicht abgespielt werden.
Stellen Sie den Videoausgang der Kamera ein (NTSC oder PAL,
Seite 59).
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen des externen Geräts
korrekt sind. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts.

Probleme mit der Bildqualität

Problem Abhilfe
Die Aufnahme ist zu dunkel oder unterbelichtet.
Positionieren Sie die Kamera neu, damit mehr Licht verfügbar ist.
Setzen Sie den Aufhellblitz ein (Seite 42), oder nehmen Sie eine
Position ein, in der sich die Lichtquelle nicht mehr hinter dem Motiv befindet.
Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand zwischen
Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des Blitzes liegt (Seite 12).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung und die
Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AF/AE-Anzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Verwenden Sie den Programm-Modus (P), um den Belichtungs- und
den Blitzausgleich einzurichten (Seite 29).
Verwenden Sie den Programm-Modus (P) (Seite 29) und den
AF-Bereich „Auswahlzone“ (siehe Abschnitt zum AF-Bereich auf
Seite 63).
Fehlerbehebung
www.kodak.com/go/support
DE
83
Page 94
Fehlerbehebung
Problem Abhilfe
Die Aufnahme ist zu hell oder überbelichtet.
Die Aufnahme ist unscharf.
Positionieren Sie die Kamera neu, um den Lichteinfall zu reduzieren.
Schalten Sie den Blitz aus (Seite 12).
Nehmen Sie eine andere Position ein, damit der Abstand zwischen
Ihnen und dem Motiv innerhalb der Reichweite des Blitzes liegt (Seite 12).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung und die
Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AF/AE-Anzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Verwenden Sie den Programm-Modus (P), um den Belichtungs- und
den Blitzausgleich einzurichten (Seite 29).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung und die
Schärfe automatisch einzustellen. Wenn die AF/AE-Anzeige grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Reinigen Sie das Objektiv (Seite 102).
Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera nicht im
Nahaufnahmemodus befindet, wenn Sie sich außerhalb des Schärfenbereichs für Nahaufnahmen befinden.
Vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera nicht im Telemodus
befindet, wenn Sie sich in einer Entfernung befinden, die nicht der erforderlichen Entfernung für Teleaufnahmen entspricht.
Legen Sie die Kamera auf eine flache, stabile Oberfläche, oder
verwenden Sie ein Stativ. Dies gilt besonders, wenn Sie hohe Zoomeinstellungen verwenden oder bei schlechten Lichtverhältnissen fotografieren.
84 www.kodak.com/go/support
DE
Page 95
Fehlerbehebung

Probleme beim Direktdruck (PictBridge)

Status Abhilfe
Die gewünschten Bilder wurden nicht gefunden.
Das Menü für den Direktdruck schaltet sich aus.
Bilder können nicht gedruckt werden.
Die Kamera oder der Drucker gibt eine Fehlermeldung aus.
Haben Sie weiterhin Probleme?
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/p850support oder in Hilfreiche Internet-Adressen, Seite 86.
Wenden Sie sich bei Problemen mit dem Direktdruck an den Hersteller des Druckers.
Verwenden Sie das Direktdruckmenü, um den
Bildspeicherort zu ändern.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Menü wieder
einzublenden.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Kamera und
Drucker (Seite 25).
Stellen Sie sicher, dass der Drucker und die Kamera mit
Strom versorgt werden (Seite 25).
Folgen Sie den Anweisungen, um das Problem zu
beheben.
www.kodak.com/go/support
DE
85
Page 96

6 Anfordern von Hilfe

Hilfreiche Internet-Adressen

Kamera Hier erhalten Sie Support für Ihr Produkt
(Häufig gestellte Fragen (FAQs), Informationen zur Fehlerbehebung usw.).
Hier können Sie Zubehör für die Kamera erwerben (Kamerastationen, Druckerstationen, Objektive, Speicherkarten usw.).
Hier können Sie die neueste Kamera-Firmware und -Software herunterladen.
Hier können Sie sich Online-Demonstrationen Ihrer Kamera ansehen.
Software Hier erhalten Sie Informationen zur
EasyShare Software.
Hier erhalten Sie Hilfe für Windows-Betriebssysteme und die Arbeit mit digitalen Bildern.
www.kodak.com/go/p850support
www.kodak.com/go/p850accessories
www.kodak.com/go/p850downloads
www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/easysharesw
(Sie können auch in der EasyShare Software auf die Schaltfläche „Hilfe“ klicken.)
www.kodak.com/go/pcbasics
DE
86 www.kodak.com/go/support
Page 97
Anfordern von Hilfe
Weitere Internet­Adressen
Hier erhalten Sie Produkt-Support für Kameras, Software, Zubehör und vieles mehr.
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak EasyShare Druckerstationen.
Hier erhalten Sie Informationen zu Kodak Inkjet-Produkten.
Hier erhalten Sie Informationen darüber, wie Sie Ihren Drucker optimieren und leuchtende, lebendige Farben erzielen.
Hier können Sie die Kamera registrieren. www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch

Telefonischer Kundendienst

Bei Fragen zur Verwendung der Software oder der Kamera können Sie sich auch mit einem Kundendienstmitarbeiter in Verbindung setzen. Schließen Sie die Kamera oder die Station an den Computer an, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Setzen Sie sich an den Computer, und halten Sie die folgenden Informationen bereit:
Computermodell, Betriebssystem
Prozessortyp und -geschwindigkeit
(MHz)
Speicherkapazität (MB) und freier
Festplattenspeicher
Seriennummer der Kamera
Version der Kodak EasyShare
Software
Genaue Fehlermeldung
www.kodak.com/go/support
DE
87
Page 98
Anfordern von Hilfe
Australien 1800 147 701 Neuseeland 0800 440 786 Belgien 02 713 14 45 Niederlande 020 346 9372 Brasilien 0800 150000 Norwegen 23 16 21 33 China 800 820 6027 Österreich 0179 567 357 Dänemark 3 848 71 30
Philippinen/ Stadtgebiet von
1 800 1 888 9600/632 6369600
Manila
Deutschland 069 5007 0035 Polen Finnland 0800 1 17056 Portugal 021 415 4125 Frankreich 01 55 1740 77 Schweden 08 587 704 21 Griechenland 00800 44140775 Schweiz 01 838 53 51 Großbritannien 0870 243 0270 Singapur 800 6363 036 Hongkong Indien 91 22 617 5823 Taiwan 0800 096 868
800 901 514
Indonesien 001 803 631 0010
Irland 01 407 3054 Türkei Italien 02 696 33452 USA 1 800 235 6325
Spanien 91 749 76 53
Thailand 001 800 631 0017
00800 4411625
00800 448827073
585 781 6231 (gebührenpflichtig)
Japan 03 5540 9002 Internationale
Telefonnummer (gebührenpflichtig)
Kanada 1 800 465 6325 Internationale
Telefonnummer (gebührenpflichtig)
Korea 00798 631 0024
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/dfiswwcontacts.
88 www.kodak.com/go/support
DE
Page 99

7 Anhang

Technische Daten der Kamera

Weitere technische Daten finden Sie im Internet unter
www.kodak.com/go/p850support.
Kodak EasyShare P850 Digitale Zoomkamera CCD (Charge-Coupled Device)
CCD 1/2,5" CCD, 5,1 MP, Seitenverhältnis von 4:3 Bildgröße der Ausgabe 2592 x 1944 Pixel, 5,0 MP
2592 x 1728 Pixel, 4,5 MP (3:2) 2048 x 1536 Pixel, 3,1 MP 1664 x 1248 Pixel, 2,1 MP 1280 x 960 Pixel, 1,2 MP
Displays
Farbdisplay 63,5 mm (2,5") großes Farb-Hybrid-LCD, 480 x 240 Pixel
(115.000 Pixel)
Farbsucher (elektronischer Sucher, EVF)
Vorschau (LCD/EVF) Bildwiederholrate: 30 Bilder pro Sekunde; Sichtfeld: 95 %
Objektiv
Aufnahmeobjektiv (optischer Zoom)
Digitalzoom Stufenloser 3,3fach-Zoom, Schritte von 0,2 ab optischem
Keine simultane Anzeige von LCD-Display und elektronischem Sucher; optisch, 237.000 Pixel
Optischer 12fach-Zoom, f/2,8 bis f/8,0 (Weitwinkel), f/3,7 bis f/8,0 (Tele) mit Bildstabilisator; 6 bis 72 mm (bei Kleinbild 36 bis 432 mm)
3fach-Zoom (LCD-Vorschaumodus)
www.kodak.com/go/support 89
DE
Page 100
Anhang
Kodak EasyShare P850 Digitale Zoomkamera
Kombinierter Zoom 40fach Fokussierung TTL–AF mit Programm-Modi: mittenbetont und Mehrfeld,
25 Auswahlzonen. Arbeitsbereich: 10 cm (3,9") bis unendlich bei Weitwinkelaufnahmen 90 cm (35,4") bis unendlich bei Teleaufnahmen 10 bis 90 cm (3,9" bis 35,4") bei Makro-Weitwinkelaufnahmen
0,9 bis 2 m (35,4" bis 6,6 Fuß) bei Makro-Teleaufnahmen Objektivschutz Objektivdeckel mit Riemen Objektivaufsatz Ja (im Objektivring)
Belichtung
Belichtungsmessung TTL-AE, frei wählbare automatische Belichtung über mehrere
Punkte (25 Positionen)
Mehrfeld; Mittenbetont; Spot; Frei wählbar Belichtungsausgleich Belichtungswert ± 2,0 in Schritten von 0,3 (frei wählbar) Belichtungsreihe 3 oder 5 Bilder mit frei wählbarem Belichtungswert in Schritten von
0,3, 0,6 und 1,0 Belichtungssteuerung Automatische Belichtung oder frei wählbare Belichtungsmessung,
Kompensation und Belichtungsreihe Festblende/Schärfenspei-
cherung Verschlusszeit Mechanischer Verschluss mit elektronischem Verschluss über CCD
ISO-Empfindlichkeit Automatisch: 64 bis 800 frei wählbar in PASM- und C1-, C2- und
Festblende oder Schärfenspeicherung; nicht ans Drücken des
Auslösers gebunden
Automatisch: 1/2 bis 1/1000 Sekunde
Verschlusspriorität: 16 bis 1/1000 Sek. in Schritten von 0,3
C3-Modi
(ISO 800 kann nur bei einer Auflösung von 1,2 MP gewählt werden)
90 www.kodak.com/go/support
DE
Loading...