A. Glosario135
B. Al ponerse en contacto con el servicio de soporte al cliente141
Índice143
viGuía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
1
Cómo obtener ayuda
La guía del usuario contiene información sobre el manejo de la impresora multifunción con
el panel de control. Kodak también ofrece ayuda en línea en el software HomeCenter que
se instala al configurar la impresora así como información de utilidad relativa a las tareas
comunes que aparecen en la pantalla LCD del panel de control de la impresora.
Menú Ayuda
Nota: el software HomeCenter debe estar abierto en el ordenador para tener
acceso a la ayuda.
Nota: el folleto “¡Comience aquí!” que acompaña la unidad incluye instrucciones
para instalar y configurar la impresora multifunción.
Obtenga instrucciones para realizar las tareas siguientes en el menú que se muestra en la
pantallaLCD.
Opciones del menú Ayuda
Instalar los cartuchos de
tinta
Copiar un documento
Copiar una fotografía
Imprimir una fotografía
Escanear un documento
Escanear una fotografía
Configuración de Wi-Fi
Para mostrar el menú Ayuda en la pantalla LCD:
1En el panel de control de la impresora, pulse el botón de
2Pulse
3Según corresponda, pulse
hasta resaltar la opción Ayuda en el menú principal y, después, pulse OK
(Aceptar).
hasta resaltar la opción deseada y pulse OK (Aceptar).
menú.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 91
Cómo obtener ayuda
4Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla LCD para ver la información
disponible.
Consejo: pulse y para desplazarse hacia arriba y hacia abajo y ver toda la
información.
Preguntas frecuentes
Consulte “Solución de problemas” en la página 97 si desea obtener ayuda para solucionar
distintos problemas relacionados con la impresión, la copia, el escaneo y la configuración
del servicio inalámbrico en la impresora.
Cómo ponerse en contacto con Servicio y soporte de Kodak
Kodak dispone de diferentes recursos para responder sus preguntas sobre la impresora.
Soporte en Kodak.com
SoporteDescripciónDirección de Internet
Soporte de
la impresora
multifunción
SoftwareConsulte los tutoriales en línea sobre
Página inicial del Centro de soportewww.kodak.com/go/support
Obtenga soporte para su producto
(preguntas frecuentes, información
sobre la solución de problemas, etc.).
Consejo: imprima una página de
prueba antes de ponerse en contacto
con el servicio de soporte de Kodak
(
consulte “Al ponerse en contacto
con el servicio de soporte al cliente”
en la página 141).
Adquiera toda una gama de
accesorios para cámaras digitales e
impresoras.
Descargue el software, el firmware,
los controladores, el folleto de
instalación y la guía de usuario para
la impresora más recientes.
el uso del software Home Center
(sólo para Windows).
www.kodak.com/go/faqs
www.kodak.com/go/accessories
www.kodak.com/go/downloads
www.kodak.com/go/howto
Obtenga información sobre el
software Kodak EasyShare.
Obtenga ayuda para el sistema
operativo Windows y para trabajar
con imágenes digitales.
2Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
www.kodak.com/go/easysharesw
www.kodak.com/go/pcbasics
Capítulo 1
SoporteDescripciónDirección de Internet
Wi-Fi y
Ethernet
OtrosAprenda trucos para crear proyectos
Obtenga ayuda para Wi-Fi y
Ethernet.
divertidos e inolvidables con su
impresora
Registre la impresora.www.kodak.com/go/register
Localice los números de teléfono de
soporte al cliente en varios países.
multifunción.
www.kodak.com/go/inkjetnetworking
www.kodak.com/eknec
(ficha Consejos y Centro de proyectos)
www.kodak.com/go/contact
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 93
Cómo obtener ayuda
4Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
2
Aspectos generales de la
impresora
La impresora multifunción Kodak ESP9 le permite imprimir, copiar, escanear y enviar por
fax imágenes y documentos. Aunque muchas funciones se pueden controlar directamente
desde el panel de control, también puede imprimir, almacenar y gestionar imágenes
digitales a través de un ordenador Windows o Macintosh conectado a la impresora
mediante el software Home Center de la impresora multifunción Kodak, que se instala
durante el proceso de configuración de la impresora. Además, esta impresora es
compatible con el uso de redes, por lo que puede tener acceso a ella por redes inalámbricas
(Wi-Fi) o con cables (Ethernet).
Funciones de la impresora multifunción
La impresora incluye:
• Sistema de cabezal de impresión con dos cartuchos de tinta pigmentada Kodak de alta
calidad.
• Accesorio integrado para impresión en dos caras desde el ordenador conectado.
• Bandeja de papel inferior que admite varios tamaños, incluidos A4, Carta, Legal, papel
de 20cmx25 cm, 13cmx8cm, 10cmx15cm, 10cmx18cm y 10cmx27,5cm,
transparencias y sobres.
• Bandeja de papel superior que admite papel fotográfico de 10cmx15cm, 10cmx18cm y
13cmx18cm y que se acopla y desacopla de forma automática.
• Escáner capaz de escanear originales de tamaño hasta A4 (largo) y Carta (ancho),
además de papel normal de tamaño Legal con el alimentador automático de
documentos.
• Alimentador automático de documentos para copiar y enviar por fax documentos.
• Compatibilidad con tarjetas de memoria de varios formatos.
• Puerto bus serie universal (USB) en la parte delantera de la impresora para conectar
diversos dispositivos externos, por ejemplo, cámaras digitales compatibles con el
protocolo de transferencia de imágenes(PTP), unidades de memoria flash USB y
adaptadores Kodak para Bluetooth USB2.0 (“llaves”).
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 95
Aspectos generales de la impresora
• Puerto para dispositivo USB cliente en la parte trasera de la impresora para conectarla a
ordenadores host Windows o Macintosh.
• Modo de bajo consumo.
• Compatibilidad de uso con redes tanto inalámbricas (Wi-Fi) como con cables
(Ethernet).
• Innovador panel de control táctil, indicadores luminosos y pantalla LCD de 7 cm (3
pulgadas).
• Un puerto de red (Ethernet).
• Altavoz de baja fidelidad.
• Módem fax.
• Toma telefónica.
Componentes principales de la impresora multifunción ESP9
Los gráficos siguientes muestran los componentes principales de la impresora. En la tabla
siguiente se encuentra la leyenda que describe las piezas mostradas en las imágenes.
6Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
NúmeroNombre del componente
1Tapa del escáner
2pantalla LCD
3Bandeja de papel superior
4Lengüeta de extensión de la bandeja de papel inferior
5Bandeja de papel inferior
6Guía del papel
7Bandeja de salida de papel
8Puerto host USB
9Ranuras para tarjetas de memoria
10Panel de control
11Alimentador automático de documentos
12Puerto de conexión del cable de alimentación
Capítulo 2
13
14Accesorio de impresión automática por ambas caras
15Cristal del escáner
16Extensión de la bandeja de salida de papel
17Zona de limpieza trasera
18Tapa de la impresora
19Agarradera de la tapa de la impresora
20Cabezal de impresión
Puertos de dispositivos USB para conectar la impresora al ordenador o a la red
Ethernet
Compatibilidad para la conexión de dispositivos digitales de memoria
a la impresora
La impresora multifunción permite conectar tanto tarjetas de memoria de cámaras
digitales como dispositivos USB para obtener una vista previa del material, para imprimir o
para transferir archivos de fotografías y documentos al ordenador conectado.
Precaución: conecte sólo un dispositivo de memoria externo a la impresora cada
vez. Si se conectan al mismo tiempo varios dispositivos a ambas ranuras para
tarjetas de memoria o a alguna de las ranuras y al puerto host USB, la impresora
no logra obtener acceso a las fotografías o los documentos que contenga
ninguno de ellos. Si la impresora no reconoce el dispositivo conectado,
compruebe que no haya ningún otro conectado a la vez.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 97
Aspectos generales de la impresora
Ranuras para tarjetas de memoria
Aunque esta impresora multifunción dispone de dos ranuras para tarjetas, inserte y use
sólo una tarjeta de memoria cada vez.
Advertencia: no extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso
parpadee, ya que podría dañarla.
El indicador luminoso azul situado encima de las ranuras para tarjetas de memoria
parpadea cuando se está accediendo a la tarjeta y permanece encendido cuando se ha
insertado una tarjeta y la impresora está encendida.
Tarjetas de memoria compatibles
La impresora multifunción Kodak ESP9 admite las siguientes tarjetas de memoria,
utilizadas en la mayoría de las cámaras digitales:
XD xD-Picture Card
MS Memory Stick, Memory Stick Pro y Magic Gate
SD Secure Digital Card, MultiMedia Card
CF Compact Flash tipo I y tipo II, microdrives incluidos
SDHC Tarjeta de gran capacidad Secure Digital
Además, la impresora también admite las siguientes tarjetas de memoria con Memory
Stick y adaptadores de ranura de tarjetas SD/MMC, que deben adquirirse por separado:
• Memory Stick Duo y Memory Stick Duo Pro
• miniSD
• MicroSD (TransFlash)
8Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Capítulo 2
1
2
89101112
345 6
7
Puerto host USB
Esta impresora multifunción es compatible con la mayoría de las cámaras digitales. En el
puerto USB ubicado en la parte delantera de la impresora puede conectar los siguientes
dispositivos a la impresora (uno cada vez):
• Cámara PictBridge
• Dispositivo de almacenamiento portátil USB
• Llave Bluetooth de Kodak
• Cámaras digitales
Nota: esta impresora sólo puede leer datos de una tarjeta de memoria O de una
unidadUSB portátil O de una llave Bluetooth Kodak cada vez.
Diseño del panel de control
En la tabla siguiente se incluye la leyenda que describe las piezas numeradas en la
ilustración del panel de control.
NúmeroNombreDescripción
1Botón de encendido/
apagado
2pantalla LCDMuestra las fotografías, los mensajes, el estado, el
3Luz de advertencia Parpadea lenta o rápidamente cuando existe un error.
Permite encender o apagar la impresora.
teclado en pantalla y los menús.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 99
4Botón Menu (Menú)Muestra el menú y permite cambiar entre pantallas de
parámetros y pantallas de vista previa.
Aspectos generales de la impresora
NúmeroNombreDescripción
5Botón de
cancelación
Cancela la operación actual y la navegación por el panel
de control y permite volver al menú.
6Teclado numérico
sensible al tacto
7Luz de estado de red
inalámbrica (Wi-Fi)
8Icono de red EthernetEs sólo una etiqueta. No se enciende.
9Botones de
navegación de
4direcciones
10Botón OK (Aceptar)Permite completar una selección de menú o un comando
11Botones ZoomPermite acercar y alejar la fotografía.
12Botón Start (Inicio)Permite iniciar las operaciones siguientes: copiar,
Sirve para marcar números de fax o de marcación rápida;
permite, además, introducir información y configurar la
marcación rápida en la agenda del fax, especificar el
número de copias e introducir los datos empleados para
autenticar el acceso a la red.
Si está encendida, significa que hay una conexión de red
inalámbrica (Wi-Fi) activa. Si está encendido el indicador
luminoso, es posible que no se haya establecido aún la
conexión a la red. En tal caso, deberá ir a Configuración
de red, Ver configuración de red y comprobar que
aparece Red y Conectado.
Si parpadea, se está buscando una conexión inalámbrica
Wi-Fi disponible dentro del alcance o la señal existente es
demasiado débil para la transmisión y la recepción
inalámbricas.
Permiten desplazarse por los menús. También sirven
para desplazarse alrededor de una fotografía ampliada y
para recortar la fotografía cuando se activan pulsando el
botón Zoom+.
de impresión de fotografías, aceptar la configuración
activa del zoom para recortar una fotografía o bien
continuar con la operación actual. También se usa para
seleccionar los elementos de menú.
escanear, imprimir, enviar faxes, realizar tareas de
mantenimiento y transferir archivos.
Nota: consulte “Ajuste de la posición del panel de control” en la página 12 para
aprender a subir y bajar el panel de control de modo que le resulte más fácil de usar.
10Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
pantalla LCD
Control del nivel de tinta de color
Control del nivel de tinta negra
En la pantalla LCD aparecen las fotografías, los mensajes, las instrucciones y los elementos
de menú. Para desplazarse por los menús, dispone de los botones de navegación de
4direcciones del panel de control.
La pantalla LCD muestra la pantalla de inicialización siempre que la impresora se
encuentre lista para el funcionamiento pero no se esté realizando ninguna tarea. En ella se
muestran, además, los niveles de tinta negra y de color.
Capítulo 2
La primera vez que use la impresora Kodak ESP9 y pulse el botón
describe en la página 14) del panel de control, aparecerá el menú principal en la
pantalla LCD.
El menú principal contiene lo siguiente:
Menu (Menú) (que se
• Copiar documento
• Copiar foto
• Ver e imprimir fotografías
• Escanear
• Enviar fax
• Respuesta automática del fax
• Configuración de fax
• Configuración de red
• Configuración de la impresora
• Mantenimiento
• Ayuda
Si desea repasar las tareas que se realizan con las opciones disponibles en el menú
principal, consulte “Uso de los menús de la impresora multifunción” en la página 17.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 911
Aspectos generales de la impresora
Uso del panel de control
Ajuste de la posición del panel de control
Es posible ajustar la posición del panel de control para que, en lugar de quedar en su
posición por defecto (al mismo nivel que la parte delantera de la impresora), se eleve hacia
arriba en ángulo.
Para ajustar la posición del panel de control:
1En la parte trasera del panel de control, busque la lengüeta.
2Con los dedos, empuje la parte delantera del panel de control y la lengüeta hacia el otro;
mantenga esta posición mientras tira del panel de control hacia sí con cuidado.
3Cuando coloque el panel de control como guste, quite los dedos.
4Para devolver el panel de control a su posición normal, apriete la lengüeta y empuje con
suavidad el panel en dirección contraria a la de su cuerpo. Suelte la lengüeta cuando el
panel quede alineado con la parte delantera de la impresora.
Botones táctiles del panel de control
Los botones planos de la impresora multifunción ESP9 no se hunden cuando se pulsan a
diferencia de los típicos de los teclados o las calculadoras. Todos los botones del panel de
control responden al contacto del dedo y activan la acción que corresponda según el menú
seleccionado.
Si no suele emplear esta clase de controles, quizá tarde un poco en habituarse. Con el
tiempo se dará cuenta de que los botones son muy sensibles y, si pulsa demasiado fuerte o
demasiadas veces seguidas, se pueden producir errores.
Con la práctica, sabrá cuánta presión debe ejercer sobre las teclas y con qué rapidez puede
pulsarlas para un óptimo funcionamiento.
Consejo: asegúrese de que la opción Sonidos de botón, disponible en el menú
Configuración de impresora, esté activada mientras aprende a utilizar la
impresora. Si esta opción está activada, la impresora emitirá un sonido al pulsar
los botones del panel de control.
12Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Uso de los botones de navegación de 4direcciones
Vista previa S
Nota: el botón OK (Aceptar) está en medio de los botones de navegación de
4direcciones del panel de control. Su uso se describe en la página 14.
Los botones de navegación de 4 direcciones sirven para actualizar el contenido que se
muestra en la pantalla LCD.
• Al pulsar, se resalta la fila siguiente del menú visible. Al pulsar cuando esté
resaltada la última fila de un menú que conste de varias páginas, la página mostrada en
pantalla cambia por la página siguiente y se resalta la primera de sus filas; en cambio, si
el menú consta de una sola página, se vuelve a resaltar la primera fila.
• Al pulsar, se vuelve a la página anterior en el caso de los menús que abarquen varias
páginas.
• Una vez activado el zoom en la fotografía que se ve en la pantalla LCD, pulse o
para desplazar el enfoque hacia arriba o hacia abajo. (Consulte “Uso de los botones
Zoom” en la página 15).
Capítulo 2
Consejo: después de seleccionar para su impresión la fotografía o el documento
que aparece en la pantalla LCD, pulse
de impresiones. Si ha seleccionado más de un elemento que imprimir, es posible
especificar un número diferente para cada uno. En la pantalla LCD figura el
número de copias de cada uno de los elementos seleccionados para imprimir.
Pese a todo, el uso de esta función no altera el número de archivos almacenados
en la cámara o en la unidad USB portátil.
• Cuando hay dos o más opciones para el
ajuste mostrado en la fila de menú
seleccionada, el valor actual se muestra
entre los símbolos
opciones.
y . Al pulsar o en el panel de control, se alternan las
o para aumentar o reducir el número
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 913
Aspectos generales de la impresora
• Cuando se muestra una fotografía en la pantalla LCD tras haber pulsado el botón
Zoom +, y permiten mover el enfoque en la dirección correspondiente.
Nota: los botones Zoom +/– del panel de control se explican en la página 15.
• Mientras vea un grupo de fotografías almacenado en un dispositivo de memoria portátil
como una unidadUSB, pulse el botón
imágenes.
• Si sigue pulsando cualquier botón de navegación de 4direcciones, se repite la acción
hasta que lo suelte.
Uso del botón OK (Aceptar)
Pulse OK (Aceptar) para realizar estas acciones:
• Aceptar el ajuste de la fila seleccionada en el menú actual.
• Aceptar la vista previa que aparece en la pantalla LCD del elemento que desee imprimir,
copiar, escanear o enviar por fax como contenido de la salida.
o el botón para desplazarse por las
• Seleccionar la fotografía que desee imprimir.
Consejo: mientras consulte la vista previa de un grupo de imágenes guardado
en una cámara digital, una unidad USB portátil o una tarjeta de memoria
conectada a la impresora, mantenga pulsado el botón
seleccionar todas las imágenes que no se hayan seleccionado ya para la
impresión según el número por defecto de la impresora. (Esta acción no afecta
en absoluto a las imágenes que ya estén seleccionadas). Vuelva a mantener
pulsado
OK (Aceptar) para anular la selección de todas las imágenes.
Uso del botón Menu (Menú)
Pulse Menu (Menú) cuando desee realizar estas acciones:
•Configurar una tarea nueva o cualquier otra tarea visible en la pantalla LCD que no
sea un menú.
•Usar el menú de opciones de las fotografías mientras ve una imagen en la
pantalla LCD.
OK (Aceptar) para
14Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
•Ver el elemento principal del último menú mostrado.
Acercar
Alejar
Uso de los botones Zoom
Mientras se muestra una imagen en la pantalla LCD, pulse Zoom + para ajustar la zona que
desea imprimir, copiar o escanear. Si esta función se encuentra disponible, en la
pantalla LCD se le solicitará que pulse
Una vez activado el zoom en el elemento seleccionado, están disponibles ambos botones:
Zoom + (acercar) y Zoom – (alejar).
Capítulo 2
Zoom para aplicarlo en la imagen.
Uso del botón Start (Inicio)
Pulse Start (Inicio) para iniciar la tarea de en curso con la configuración activa.
Uso del botón Cancel (Cancelar)
Pulse Cancel (Cancelar) cuando desee realizar estas acciones:
• Interrumpir una operación que ya haya empezado.
• Ver el menú precedente cuando esté viendo un menú al que ha tenido acceso
seleccionando una opción del primero.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 915
Aspectos generales de la impresora
Uso de los botones del teclado numérico
El teclado numérico se usa, sobre todo, como recurso para enviar faxes desde la impresora
multifunción ESP9. También sirve para introducir el número de copias deseado.
Use el teclado numérico para realizar estas acciones:
• Marcar un número de fax.
• Introducir el número de marcación directa para una entrada de la agenda del fax.
• Introducir el número de fax para una entrada de la agenda del fax.
• Introducir el número de copias del documento o la fotografía.
Al igual que en los teclados de marcación de los teléfonos —cuya forma imita el teclado
numérico—, cada una de las teclas de la impresora ESP9 (excepto las teclas del 1 y del0)
tienen asociados, aparte de un valor numérico, tres o cuatro caracteres alfabéticos,
símbolos tipográficos o símbolos y el espacio empleado para separar dos caracteres
alfanuméricos.
Consejo: son numerosos los usuarios de la impresora ESP9 a quienes les
resulta útil activar la opción
Configuración de impresora, a la hora de utilizar el teclado numérico. Como la
mayoría de las teclas permite especificar distintos caracteres alfanuméricos
según el número de pulsaciones, el sonido les ayuda a pulsar las teclas al ritmo
adecuado. De ese modo, no se “saltan” el valor deseado, lo cual puede ocurrir al
pulsar la tecla demasiado deprisa.
Uso del teclado en pantalla
En la pantalla LCD de la impresora multifunción ESP9 aparece el teclado en pantalla para
las tareas siguientes realizadas en el panel de control:
Sonidos de botón, disponible en el menú
• Introducir los datos de autenticación, por ejemplo, la cadena de seguridad para
conectar la impresora a una red con cables (Ethernet) o inalámbrica (Wi-Fi) en el menú
Configuración de red.
• Introducir o editar la información del remitente del fax en el menú Configuración de
fax.
16Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
• Introducir o editar el nombre del remitente del fax en la agenda del fax.
Para navegar por el teclado en pantalla, use los botones de navegación de 4direcciones,
que se describen en la página 13, y el botón
OK (Aceptar), que se describe en la página 14.
Uso de los menús de la impresora multifunción
Capítulo 2
Utilice los menús que se muestran en la pantalla LCD para seleccionar tareas
independientes (es decir, tareas que se pueden realizar sin el ordenador) como copiar
documentos o fotografías e imprimir fotografías almacenadas en tarjetas de memoria,
unidades USB, el adaptador Bluetooth Kodak (“llave”) o cámaras digitales conectadas a la
impresora, o enviar faxes.
Con el menú apropiado, también puede iniciar tareas que se deban completar en el
ordenador conectado a la impresora; por ejemplo, transferir al ordenador fotografías de
algún dispositivo compatible conectado a la impresora (como tarjetas de memoria,
cámaras digitales o unidades USB).
La impresora actualiza el contenido del menú de forma dinámica en función de las tareas
realizadas.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 917
Aspectos generales de la impresora
1 2
5
4
3
Diseño de los menús
En la ilustración y la leyenda siguientes se describe cómo aparecen los menús en el panel
de control de la impresora.
NúmeroDescripción
El título del menú ocupa la parte superior del menú. Designa la categoría de
1
2
3
4
5
opciones disponibles, por ejemplo, Opciones de copia de documentos, opciones de
Imprimir fotografías, etc.
Cuando aparece debajo del título del menú la instrucción breve, indica cómo activar
la opción de menú seleccionada. Por ejemplo, “Pulse OK (Aceptar) para continuar”.
Las opciones de las filas con fondo blanco no están seleccionadas. Para usar alguna
de ellas, navegue hasta la función correspondiente pulsando los botones
panel de control. Consulte “Uso de los botones de navegación de 4direcciones” en la
página 13.
El valor actual contenido entre los símbolos
cuando hay varios ajustes disponibles. Por ejemplo, Activado/Desactivado, Sí/No,
números que expresan cantidad, etc.
La opción de la fila con fondo amarillo está seleccionada. Para activar su función,
hay que pulsar el botón pertinente del panel de control. Al pulsar
menú seleccionada cambia según la dirección de la flecha. Consulte “Uso de los
botones de navegación de 4direcciones” en la página 13.
Estructura de los menús
o del
y indica el ajuste activo sólo
o, la opción de
El menú superior de la impresora multifunción se denomina menú principal. Al pulsar OK
(Aceptar) en casi todos los elementos del menú principal, aparece otro menú. Para iniciar
una tarea, pulse
18Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Start (Inicio) si así se especifica en la instrucción breve que figura debajo
Capítulo 2
del título del menú (consulte el elemento2 de la ilustración “Diseño de los menús”
anterior y la tabla que la acompaña).
A continuación se ofrecen referencias para obtener información sobre los menús
disponibles en la impresora multifunción:
Opción del menú
principal
Copiar documentoSe muestra el menú Opciones
Copiar fotoSe muestra el menú Opciones
Ver e imprimir
fotografías
EscanearSe muestra el menú Opciones
Enviar faxSe muestra el menú Opciones
Respuesta automática
del fax
Al pulsar OK (Aceptar):
de copia de documentos.
de copia de fotografías.
Se muestra el menú de
opciones de Imprimir
fotografías.
de escaneo.
de fax. (Hay que pulsar OK
[Aceptar] dos veces para que
aparezca).
Respuesta automática del
fax se activa o desactiva,
respectivamente.
Configuración de faxSe muestra el menú
Configuración de fax.
Para obtener información
sobre la opción:
Consulte “Opciones de copia de
documentos” en la página 64.
Consulte “Opciones de copia de
fotografías” en la página 66.
Consulte “Opciones de Imprimir
fotografías” en la página 55.
Consulte “Opciones de escaneo” en
la página 70.
Consulte “Uso de Marcación rápida
para seleccionar entradas de la
agenda del fax” en la página 73.
Consulte “Configuración de
Respuesta automática del fax” en la
página 49.
Consulte “Opciones de
Configuración de fax” en la
página 43.
Configuración de redSe muestra el menú
Configuración de red.
Configuración de la
impresora
MantenimientoSe muestra el menú
AyudaSe muestra el menú Ayuda.Consulte “Menú Ayuda” en la
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 919
Se muestra el menú
Configuración de impresora.
Mantenimiento.
Consulte “Opciones de
Configuración de red” en la
página 33.
Consulte “Opciones de
configuración de la impresora” en la
página 28.
Consulte “Opciones de
mantenimiento” en la página 86.
página 1.
Aspectos generales de la impresora
Luces de estado
En la tabla siguiente se describe el significado de cada luz y su estado. Además, se ofrecen
consejos sobre qué acción llevar a cabo.
Luz de encendido/apagado
Estado de la
luz
Apagada
Parpadeante
Encendida
Casi todas las fuentes de alimentación que se usan con la impresora multifunciónESP están equipadas con
un indicador de estado que se enciende al detectar corriente. Si no logra averiguar si funciona la fuente de
alimentación, solicite ayuda a Servicio y soporte de Kodak.
La impresora está apagada.Pulse el botón de encendido/apagado
La impresora no tiene corriente.Asegúrese de que el cable de
La impresora se está inicializando o
está ocupada.
La impresora está lista.Ninguna.
CausaAcción/solución
para encender la impresora.
alimentación de la impresora esté
enchufado correctamente en la parte
trasera de la impresora.
Compruebe que el indicador luminoso
de la fuente o del cable de
alimentación esté encendido.
Compruebe que la fuente de
alimentación esté bien conectada al
cable de alimentación y a la toma de
corriente.
Ninguna. Deje que la impresora
finalice el proceso de inicialización.
20Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Luz del cable de alimentación de la impresora
Capítulo 2
Estado de la
luz
ApagadaEl cable de alimentación de la
impresora no está correctamente
conectado a la impresora.
El cable de alimentación eléctrica no
está correctamente conectado a la
toma de corriente.
La toma de corriente no tiene
alimentación.
El problema puede residir en el
suministro de alimentación.
Causa Acción/solución
Vuelva a conectar el cable de
alimentación a la impresora.
Vuelva a conectar el cable a la toma
de corriente. Compruebe que el cable
de alimentación está completamente
conectado al adaptador de corriente
alterna (CA) al final del cable de
alimentación de la impresora.
Enchufe un dispositivo que funcione a
la toma de corriente para probarlo o
bien solicite a un electricista que lo
inspeccione.
Compruebe el indicador de estado si
la fuente de alimentación dispone de
él. Si es necesario, visite Kodak.com
para obtener más información sobre
solución de problemas o póngase en
contacto con Servicio y soporte de
Kodak.
EncendidaEl suministro de alimentación está
proporcionando corriente a la
impresora.
Ninguna.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 921
Aspectos generales de la impresora
Luz de las ranuras para tarjetas de memoria
Estado de la
luz
Causa Acción/solución
ApagadaNo se ha insertado ninguna tarjeta
de memoria en la ranura o se ha
insertado incorrectamente.
ParpadeanteEl lector de tarjetas interno se está
inicializando o comunicando con una
tarjeta de memoria.
EncendidaSe ha insertado correctamente una
tarjeta de memoria en la ranura.
Luz de advertencia
Estado de la luzError
ApagadaNinguna.
Parpadeante
(despacio)
En la
pantalla LCD se
describe el
error.
Atasco de papel.
Bandeja de papel vacía.
Transportador de papel detenido.
El tamaño o tipo de papel no coinciden.
Sustituya el cartucho de tinta.
No se reconoce el cartucho de tinta.
El cabezal de impresión no está calibrado.
La unidad, la tapa del escáner o la puerta trasera está abierta.
Demasiadas fuentes de imágenes.
El cabezal de impresión no está instalado.
No se puede leer la tarjeta de memoria o el dispositivo host USB.
Retire la tarjeta de memoria y vuelva a
insertarla.
Ninguna.
Ninguna.
Parpadeante
(deprisa)
El cartucho de tinta no se ha insertado correctamente.
El cartucho de tinta no está instalado.
EncendidaFallo en el sensor de papel.
Fallo en el cabezal de impresión.
Fallo en el escáner.
22Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Luz de estado Wi-Fi
Capítulo 2
Estado de la
luz
ApagadaIndica que las ondas de radio Wi-Fi
están desactivadas y, por lo tanto,
la impresora no está conectada a
ninguna red inalámbrica.
Parpadeante
(de forma
continua)
Parpadeante
(de forma
intermitente)
En la
pantalla LCD
se muestra
un mensaje
de error.
EncendidaLas ondas de radio Wi-Fi están
Al confirmar el mensaje de error pulsando OK (Aceptar), se apaga la luz. No obstante, si las
ondas de radio Wi-Fi no está desactivadas y la impresora no logra establecer la conexión con
ninguna red Wi-Fi existente, el indicador vuelve a parpadear y aparece de nuevo el mensaje de
error.
Las ondas de radio Wi-Fi están
activadas y la impresora está
buscando alguna red inalámbrica
disponible dentro de su alcance.
Las ondas de radio Wi-Fi están
activadas y, además:
•La impresora no encuentra
ninguna red inalámbrica
disponible dentro de su alcance
o bien
•la conexión a la red Wi-Fi se ha
interrumpido o es demasiado
débil para transmitir señales a
la impresora o desde ella.
activadas y hay una conexión entre
la impresora y una red inalámbrica.
CausaAcción/solución
Ninguna.
Ninguna a menos que desee detener la
conexión. En ese caso, desactive las
ondas de radio Wi-Fi.
Pulse OK (Aceptar) para borrar el
mensaje de error de la pantalla LCD y, a
continuación, desactive las ondas de
radio Wi-Fi.
Ejecute el Asistente de configuración de
Wi-Fi para conectar la impresora a
alguna red inalámbrica disponible
dentro del alcance.
Ninguna.
Software Home Center de la impresora multifunción
El software Kodak Home Center se instala en el ordenador durante el proceso de
configuración. A continuación se explican sus funciones para Windows y Macintosh.
Home Center para Windows
Una vez instalado, el software Home Center de la impresora multifunción Kodak permite
imprimir, copiar, escanear y configurar la impresora multifunción desde un ordenador con
Windows XP o Vista.
Para abrir la ventana del software Home Center en el ordenador, sírvase del icono de
Home Center disponible en el escritorio o en el menú Inicio.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 923
Aspectos generales de la impresora
Desde el menú principal de Home Center de la impresora multifunción, la selección de uno
de los seis elementos del menú le permite lo siguiente:
• Escanear imágenes y documentos.
• Mejorar y copiar imágenes.
• Mejorar e imprimir imágenes.
• Ajustar la configuración de la impresora para imprimir, copiar y escanear desde el panel
de control.
• Obtener acceso a la página de Internet Consejos y Centro de proyectos de Kodak.
• Realizar pedidos de consumibles en la página en Internet de Kodak.
A continuación se muestran las funciones de estos tres iconos pequeños ubicados en la
esquina superior derecha de la ventana de Home Center:
Vuelve a la ventana principal de Home Center
Muestra el monitor de estado
Muestra el panel Ayuda del software HomeCenter
Home Center para Macintosh
Después de instalar el software en el ordenador MacintoshOSX, abra HomeCenter desde
el panel
multifunción en la lista de impresoras, haciendo clic en el botón
haciendo clic en el icono de
que aparece en la cola de impresión.
La ventana de Home Center dispone de tres fichas: Seleccionar, Configuración y
Mantenimiento.
En la ficha
conectadas.
En la ficha
• Impresora multifunción: esta opción permite realizar estas acciones:
Impresora y fax de Preferencias del sistema seleccionando su impresora
Utilidad. También puede hacerlo con el icono de HomeCenter
Seleccionar, seleccione la impresora multifunción en la lista de impresoras
Configuración, configure los ajustes de impresión, copia, fax y escaneo:
•Sincronizar la fecha y la hora de la impresora con las del ordenador.
•Seleccionar la calidad preferida para la impresión en papel normal (no fotográfico).
•Especificar si se imprime la fecha en las fotografías imprimidas con la impresora
multifunción.
Cola de impresión y
•Especificar si la impresora aplica el “balance de escena” de forma automática a las
fotografías digitales que imprima.
•Cambiar el nombre de la impresora.
24Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Capítulo 2
• Escanear: esta opción permite configurar los ajustes para escanear, para guardar y para
especificar las aplicaciones apropiadas tanto para abrir como para editar las fotografías
y los documentos escaneados.
En la ficha
Mantenimiento, puede realizar estas acciones:
• Imprimir una página de prueba.
• Alinear el cabezal de impresión.
• Ejecutar la corrección de los inyectores del cabezal de impresión.
• Limpiar el cabezal de impresión.
• Hacer clic en Acerca de la impresora para ver el número de modelo de la impresora, su
número de soporte técnico de Kodak y la versión del firmware utilizado.
En las fichas
Configuración y Mantenimiento, puede realizar lo siguiente:
• Pedir suministros: esta opción permite pedir consumibles en línea en el sitio Web de
Kodak.
• Ver estado/Ocultar estado: esta opción se usa para abrir un alimentador que muestra
el estado de configuración de la impresora multifunción.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 925
Aspectos generales de la impresora
26Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
3
Configuración de la
3
impresora
Utilice este capítulo para configurar y comenzar a utilizar la impresora multifunción Kodak.
Selección de la ubicación de la impresora
Coloque la impresora sobre una superficie plana y limpia, en un lugar seco y fuera del
alcance directo de la luz del sol. Evite las zonas con altos niveles de polvo y suciedad. No
exponga la impresora ni el papel a conductos de ventilación, puertas abiertas o tránsito
continuo ya que las partículas transportadas por el aire pueden afectar a la calidad de la
imagen.
Deje espacio suficiente a ambos lados de la impresora para conectar y desconectar los
cables, cambiar los cartuchos de tinta así como retirar y cargar el papel.
A fin de garantizar la fuerza de la señal procedente de los ordenadores de la red, retire los
obstáculos que se interpongan entre el router y la impresora (u otros dispositivos
inalámbricos como los teléfonos Bluetooth con cámara, por ejemplo). Se consigue un
funcionamiento óptimo de la impresora cuando existe una línea despejada de “visión”
entre ella y el router.
Asimismo, mantenga la impresora apartada de cualquier dispositivo que emita microondas
y de los teléfonos inalámbricos de 2,4GHz.
Configuración de los ajustes de la impresora
Los ajustes de la impresora pueden configurarse de dos maneras: con el panel de control o
con el software HomeCenter que acompaña la impresora (consulte la ayuda de
HomeCenter para obtener más información).
Configuración de ajustes básicos
1En el panel de control, pulse el botón de menú.
2Pulse
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 927
hasta seleccionar Configuración de impresora y, entonces, pulse OK
(Aceptar).
Configuración de la impresora
3Pulse hasta seleccionar el parámetro que quiera configurar y, después, pulse OK
(Aceptar). Para ver las opciones y los ajustes disponibles, consulte “Opciones de
configuración de la impresora” en la página 28.
4Pulse
5Si lo desea, pulse
o para establecer los ajustes de Fecha y hora, Imprimir imágenes
etiquetadas
todos los ajustes
, Configuración del Panel de control, Idioma, País/Región o Restaurar
.
o para cambiar el valor por defecto. El valor predeterminado
figura en el margen derecho del ajuste. Cuando se resalta el ajuste, el valor actual se
encierra entre los símbolos
6Pulse
OK (Aceptar) para guardar la configuración.
y.
Opciones de configuración de la impresora
Opciones del menúOpcionesConfiguración
Fecha y hora (
consulte la
nota siguiente)
Imprimir imágenes
etiquetadas
AñoDe 2007 a 2099
MesDe enero a diciembre
Díade 1 a 31
HoraDe 0 a 12 ó de 0 a 23
MinutoDe 00 a 59
Encendida
Apagada
Configuración del Panel
de control
Idioma
Sonidos del botón
Tiempo hasta modo
de bajo consumo
English (U.S.)
English (International)
Deutsch
Français
Français (Canada)
Italiano
Español
Castellano
Português
Nederlands
Encendida
Apagada
De 1 a 4 horas (en
incrementos de media hora)
28Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Opciones del menúOpcionesConfiguración
Capítulo 3
País/Región
Estados Unidos
Canadá
México
Francia
Alemania
Italia
Países Bajos
Portugal
España
Reino Unido
Europa
Australia
Nueva Zelanda
Austria
Bélgica
Dinamarca
Finlandia
Noruega
Sudáfrica
Suecia
Suiza
Perú
Emiratos Árabes Unidos
Restaurar todos los
ajustes
OK (Aceptar)
Aunque restaure los valores de fábrica con la opción Restaurar todos los
ajustes
País/Región, Idioma y Fecha y hora.
, no se modificará la configuración de estos ajustes: Agenda del fax,
Nota: la configuración de fecha y hora con el panel de control es una tarea
independiente de la inserción de la fecha y la hora en las fotografías. También
puede sincronizar la fecha y hora de la impresora con el software Home Center.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 929
Configuración de la impresora
Configuración de la impresora Kodak como la impresora predeterminada
Para Windows XP
1Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y, a continuación, haga doble clic en
Impresoras y faxes.
2Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Kodak ESP9 y, a
continuación, seleccione
contextual.
Para Windows Vista
1Haga clic en Inicio y, a continuación, en Panel de control.
Establecer como impresora predeterminada en el menú
2Haga clic en
3Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora Kodak ESP9 y, a
continuación, seleccione
contextual.
Hardware y sonido y, a continuación, en Impresoras.
Establecer como impresora predeterminada en el menú
Para Macintosh
Cuando se instala una nueva impresora en el sistema operativo Macintosh, ésta se
configura automáticamente como impresora predeterminada. Si hay más de una impresora
conectada al ordenador, utilice el siguiente procedimiento para cambiar la impresora
predeterminada.
1Haga clic en
2En la
3Seleccione la impresora Kodak ESP9 en la lista de impresoras disponibles como
sección de Hardware, haga clic en Impresión y Fax.
impresora predeterminada.
Preferencias del sistema.
Configuración de ajustes de red
La impresora multifunción ESP se puede conectar a redes con cables (Ethernet) o
inalámbricas (Wi-Fi). Si es preciso, consulte el folleto “¡Comience aquí!” que acompaña la
impresora o lea las secciones siguientes.
Recursos de red
En esta sección se describe únicamente cómo configurar la impresora en la red. Se da por
sentado que dispone de la información necesaria sobre la configuración de la red. Para
obtener información adicional sobre temas relacionados y solución de problemas de red,
consulte
Si no dispone de información sobre la configuración de la red, póngase en contacto con el
administrador de la red o consulte a su proveedor de servicios de Internet para obtener
soporte.
30Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
www.kodak.com/go/inkjetnetworking.
Configuración de una conexión de red Ethernet
Para conectar la impresora multifunción a una red con cables (Ethernet), necesita lo
siguiente:
• Red Ethernet funcional que incluya un router, un conmutador o un concentrador con un
puerto de Ethernet.
• Cable de Ethernet de categoría5 (o superior)
Configuración de Ethernet
1Conecte un extremo del cable de Ethernet en el puerto de Ethernet situado en la parte
trasera de la impresora multifunción y el otro extremo en un puerto disponible del
router o concentrador para Ethernet.
Capítulo 3
2En su caso, encienda la impresora.
3 En el panel de control, pulse el botón de
4Pulse
5Pulse
6Verifique la conexión.
hasta seleccionar Configuración de red.
OK (Aceptar).
menú.
Configuración de una conexión de red inalámbrica
Puede conectar la impresora multifunción a una red inalámbrica 802.11 (Wi-Fi) desde el
panel de control.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 931
Configuración de la impresora
La luz de estado de red inalámbrica (Wi-Fi) de la impresora indica las siguientes
condiciones:
Estado del
indicador luminoso
EncendidoSi está encendido, indica que se ha autenticado
una conexión de red inalámbrica (Wi-Fi) en el
router, aunque es posible que la conexión no
esté activa. Puede utilizar el menú Configuración
de red para verificar la conexión.
Si parpadea,
Descripción
• se está buscando una conexión
inalámbrica Wi-Fi disponible dentro del
alcance
• o la señal existente es demasiado débil
Parpadeando
para la transmisión.
El indicador luminoso presenta un ciclo de
parpadeo repetitivo, que se interrumpe durante
15 segundos antes de volver a parpadear de
nuevo. Las ondas de radio Wi-Fi continuarán
intentando establecer una conexión con la red
hasta que se obtenga dicha conexión.
Información que debe conocer antes de conectarse a una red
inalámbrica
Para conectar la impresora multifunción ESP9 a una red inalámbrica, necesita lo siguiente:
• Un portátil u ordenador equipado con una tarjeta de red inalámbrica compatible con la
tecnología inalámbrica Wi-Fi y el software de Kodak instalado.
• Una red inalámbrica 802.11 activa. Kodak recomienda utilizar un punto de acceso
inalámbrico/router que utilice DHCP (Protocolo de configuración de host dinámico).
• Acceso a Internet (preferiblemente, mediante una conexión de banda ancha por
cable o DSL).
• El nombre de la red (SSID). Puede obtener el SSID del router inalámbrico o el punto de
acceso a través del servidor Web integrado del router. Para obtener más información,
consulte la documentación del fabricante que se suministra con el sistema inalámbrico.
• La clave WEP o la contraseña WPA. Puede obtener la clave WEP o la contraseña WPA
del router inalámbrico o del punto de acceso a través del servidor Web integrado del
router.
• La cadena de seguridad de la red, si procede.
• Desactive el cortafuegos o siga las indicaciones del mismo para permitir la instalación.
32Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Capítulo 3
Si no dispone de la información necesaria sobre alguno de los elementos que se enumeran
anteriormente, póngase en contacto con el administrador de la red o consulte a su
proveedor de servicios de Internet para obtener soporte.
Configuración de ajustes básicos para redes inalámbricas (Wi-Fi)
Nota: para poder conectar la impresora a la red, debe conocer tanto el nombre de
la red Wi-Fi (SSID) como la cadena de seguridad. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios de Internet o consulte a la persona que le ayudó a
configurar la red para obtener soporte.
Precaución: si hay un cable de Ethernet conectado al puerto de Ethernet de la
parte trasera de la impresora, desconéctelo antes de empezar este
procedimiento.
1En el panel de control, pulse el botón de menú.
2Pulse
3Si aparece el mensaje
4Pulse
hasta seleccionar Configuración de red y, entonces, pulse OK (Aceptar).
Activar Wi-Fi, pulse OK (Aceptar). Si aparece el mensaje
Desactivar Wi-Fi, vaya al paso siguiente.
, , o para ver o configurar los elementos que estime oportunos y,
cuando termine, pulse
OK (Aceptar).
Opciones de Configuración de red
Si la impresora no se ha configurado para conectarse a la red Wi-Fi o las ondas de radio
Wi-Fi están desactivadas, la pantalla LCD muestra las opciones siguientes:
Opciones del menúConfiguración o acción
Asistente de configuración de
Wi-Fi
Activar WiFi/Desactivar Wi-Fi
Ver configuración de red
Imprimir configuración de red
Pulse OK (Aceptar) para iniciar el asistente.
Pulse OK (Aceptar) para activar o desactivar las ondas de
radio Wi-Fi.
Pulse OK (Aceptar) para ver la configuración en la
pantalla LCD.
Pulse OK (Aceptar) para imprimir la configuración de la
red.
Dirección IP manual
Pulse OK (Aceptar) para ver el menú Dirección IP
manual.
Asistente de configuración de Wi-Fi
Lea los procedimientos que siguen y realice el más adecuado según la configuración de su
red.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 933
Configuración de la impresora
Conexión a una de las redes de la lista
1Siga los pasos1 y2 de “Configuración de ajustes básicos para redes inalámbricas
(Wi-Fi)” en la página 33.
2
Asistente de configuración de Wi-Fi es la primera opción; pulse OK (Aceptar) para
seleccionarla.
Nota: las ondas de radio Wi-Fi se activan de forma automática al seleccionar
Asistente de configuración de Wi-Fi.
3La impresora busca redes Wi-Fi disponibles dentro de su alcance y las muestra por
orden alfabético en una lista en la pantalla LCD. En la ilustración siguiente se representa
una lista de ejemplo. Cada una de las filas que contiene un <Nombre de red> también
muestra la fuerza de la señal (xx%) como un valor porcentual donde100 representa el
valor mayor de la escala.
•Para obtener un óptimo rendimiento, el valor debe de la fuerza de la señal debe ser,
como mínimo, del 50%.
•Si se detectan más redes Wi-Fi de las que caben en la pantalla LCD, aparecerán los
símbolos
o
en el panel de control hasta que encuentre la red que desee usar.
(página más) o (página menos)en la pantalla. En ese caso, pulse
Las dos opciones que ocupan los últimos puestos de la lista son
Volver a buscar redes inalámbricas.
Nota: en su pantalla LCD, en lugar de <Nombre de red> (como aparece en la
Red no mostrada y
ilustración anterior), se mostrará el nombre real (SSID), sin paréntesis angulares,
junto con la fuerza de la señal (en porcentaje) de cada una de las redes Wi-Fi que
haya dentro del alcance.
4Una vez seleccionada la red oportuna, pulse
OK (Aceptar). Cabe la posibilidad de que
necesite cierta información de identificación en la red (como la cadena de seguridad)
para autenticar la conexión.
Nota: para poder conectar la impresora a la red, debe conocer tanto el nombre de
la red Wi-Fi (SSID) como la cadena de seguridad. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios de Internet o consulte a la persona que le ayudó a
configurar la red para obtener soporte.
34Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Capítulo 3
•Si busca una red Wi-Fi que no transmite su SSID, consulte “Conexión a redes que no
figuran en la lista” a continuación.
Nota: la configuración de la última red a la que se haya conectado la impresora se
guarda; por ello, si dicha red figura en la lista, la impresora intenta volver a
conectarse a ella de forma automática.
5Si la red necesita que se introduzca una cadena de seguridad, aparecerá el teclado en la
pantalla LCD. Pulse
6Introduzca la cadena de seguridad. Preste atención a las mayúsculas, las minúsculas y
los números.
Nota: si se equivoca, borre las letras o los números seleccionando Retroceso y, a
continuación, pulse
Clave/Contraseña/
Cadena de
seguridad
, , o para seleccionar una tecla. Pulse OK (Aceptar).
OK (Aceptar).
Descripción
Clave WEP
Contraseña WPA /
WPA2
5 ó 13 caracteres ASCI; no distingue entre
mayúsculas y minúsculas
o bien
10 ó 26 dígitos hexadecimales; no distingue
entre mayúsculas y minúsculas
8-63 caracteres ASCI imprimibles; distingue
entre mayúsculas y minúsculas.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 935
Configuración de la impresora
7Cuando la entrada esté lista, seleccione la tecla Finalizado y, por último, pulse OK
(Aceptar).
Estado del
indicador luminoso
EncendidoSi está encendido, indica que se ha autenticado
una conexión de red inalámbrica (Wi-Fi) en el
router, aunque es posible que la conexión no
esté activa. Puede utilizar el menú Configuración
de red para verificar la conexión.
Si parpadea,
Descripción
• se está buscando una conexión
inalámbrica Wi-Fi disponible dentro del
alcance
• o la señal existente es demasiado débil
Parpadeando
El indicador luminoso permanecerá encendido cuando se haya establecido conexión con
una red inalámbrica. Esto no garantiza que la conexión sea correcta. Debe verificar la
conexión. Consulte “Verificación de la configuración de red” en la página 38.
para la transmisión.
El indicador luminoso presenta un ciclo de
parpadeo repetitivo, que se interrumpe durante
15 segundos antes de volver a parpadear de
nuevo. Las ondas de radio Wi-Fi continuarán
intentando establecer una conexión con la red
hasta que se obtenga dicha conexión.
Conexión a redes que no figuran en la lista
1
Asistente de configuración de Wi-Fi es la primera opción; pulse OK (Aceptar) para
seleccionarla.
2Si la red no aparece en la lista y está configurada para no transmitir su SSID, seleccione
Red no mostrada y pulse OK (Aceptar).
3Siga las indicaciones para introducir el nombre de la red con el teclado visible en la
pantalla LCD. Pulse
, , o para seleccionar una tecla. Introduzca la cadena
alfanumérica de manera correcta; asegúrese de utilizar las mismas mayúsculas y
minúsculas que aparecen en el SSID. Cuando la entrada esté lista, seleccione la tecla
Finalizado y, por último, pulse OK (Aceptar).
4Seleccione la configuración de seguridad de la red (
WEP o WPA/WPA2) y pulse OK
(Aceptar).
5Introduzca los datos de seguridad obligatorios con el teclado en pantalla.
•Pulse , , o para seleccionar una tecla. Sírvase de la tecla Retroceso
para borrar los caracteres incorrectos. Seleccione
6Cuando aparezca el mensaje de confirmación en la pantalla LCD, pulse
para ver el menú Configuración de red.
Finalizado y pulse OK (Aceptar).
OK (Aceptar)
36Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Búsqueda de redes inalámbricas
Si no ve su red en la lista o desea cambiar la red:
Capítulo 3
1Seleccione
2Pulse
Volver a buscar redes inalámbricas.
OK (Aceptar).
Configuración de direccionesIP
Si está conectado a un punto de acceso pero no está conectado a la red, es posible que
deba configurar la dirección IP en la impresora.
1En el menú Configuración de red, seleccione
(Aceptar).
2Seleccione una de las siguientes opciones:
•Dinámica (DHCP)
•Automática (privada)
•Manual (estática)
3Pulse
4Según el tipo de direcciónIP especificado, quizá se le solicite que indique una dirección
OK (Aceptar) para continuar.
IP, una máscara de subred, una dirección de puerta de enlace y una dirección de
servidorDNS. Pulse
OK (Aceptar) después de especificar cada entrada. Para obtener
más información, consulte a su proveedor de servicios.
Dirección IP manual y pulse OK
Todas las entradas de dirección se crean con el siguiente formato: 000.000.000.000.
Las direcciones o máscaras de subred que sólo tengan 2 caracteres entre
interrupciones deberán llevar un cero antes de dicho número. Por ejemplo:
Dirección o subred
formato de máscara
149.89.138.149149.089.138.149
149.2.40.149149.002.040.149
Formato de entrada de
impresora
Para obtener la dirección IP en un sistema operativo Windows:
Debe utilizar un ordenador en red.
aSeleccione
bEscriba
cEscriba
Inicio > Ejecutar.
cmd.
ipconfig y, a continuación, pulse Intro. Si se han configurado, se mostrará la
dirección IP, la máscara de subred y la dirección de puerta de enlace (puerta de
enlace predeterminada).
Consejo: por lo general, la dirección de puerta de enlace es la dirección del
router.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 937
Configuración de la impresora
Para obtener la dirección IP en un sistema operativo Macintosh:
Debe utilizar un ordenador en red.
aAbra las
bEn
dirección IP.
Preferencias del sistema.
Internet y Red, haga clic en Red. Seleccione la Red inalámbrica. Se mostrará su
Verificación de la configuración de red
Puede verificar que está conectado a través del menú de la impresora multifunción ESP 9.
1Pulse
2Pulse
3Pulse
4Busque el texto
hasta seleccionar Configuración de red y, entonces, pulse OK (Aceptar).
hasta resaltar Ver configuración de red y, entonces, pulse OK (Aceptar).
Al seleccionar este elemento de menú, la impresora muestra los ajustes de la
configuración tanto para las redes Ethernet como para las redes Wi-Fi en la
pantalla LCD.
hasta que aparezca la segunda página.
SIDD de red conectada. El nombre de la red debería aparecer en la
lista.
Impresión de la configuración de red
Al seleccionar esta opción, se imprimirá la configuración de la red actual. Los ajustes que
carezcan de valores aparecerán como cero.
1Pulse
2Pulse
hasta seleccionar Configuración de red y, entonces, pulse OK (Aceptar).
hasta resaltar Imprimir configuración de red y, entonces, pulse OK
(Aceptar).
Instalación de la impresora en otros ordenadores de la misma red
Para Windows
Para instalar la impresora en otro ordenador de la red, utilice el siguiente procedimiento:
1Instale el software Kodak que se suministra con la impresora en el ordenador de
destino.
2Ejecute la utilidad Configuración de red de impresora Kodak. Esta se encuentra en
> Todos los programas > Kodak >Utilidad Configuración de red de impresora
Kodak
3Seleccione
para continuar. La impresora se debería detectar y comenzar la instalación de los
controladores. Si tiene más de una impresora conectada a la red, deberá seleccionar la
impresora y, a continuación, hacer clic en
. En Macintosh, este procedimiento no es necesario.
Conexión a través de la red: inalámbrica / Wi-Fi y haga clic en Siguiente
Siguiente.
Inicio
38Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Capítulo 3
4Cuando finalice la instalación de los controladores, haga clic en Siguiente para
continuar.
El nombre de la impresora será KodakESP 9-XXXX, donde XXXX es un número exclusivo
asignado a la impresora.
Para Macintosh
Para instalar la impresora en otro ordenador de la red, utilice el siguiente procedimiento:
1Instale el software Kodak que se suministra con la impresora en el ordenador de
destino.
2Haga clic en
3Haga clic en
4Haga clic en el icono "+" para agregar la impresora.
5Seleccione la impresora Kodak ESP9 en la lista de impresoras disponibles.
El nombre de la impresora será Kodak ESP 9-XXXX, donde XXXX es un número exclusivo
asignado a la impresora.
Preferencias del sistema.
Imprimir y enviar por fax.
Cambio del tipo de conexión de la impresora
Puede cambiar la forma de conexión de la impresora multifunción en cualquier momento.
Para Windows
De USB a Wi-Fi
Para convertir una conexión USB de un ordenador en una conexión de red inalámbrica:
1Desconecte la impresora del ordenador.
2Utilice el Panel de control de Windows para eliminar la impresora del ordenador.
3Configure la red inalámbrica desde el panel delantero de la impresora. Consulte
“Configuración de una conexión de red inalámbrica” en la página 31.
4Pulse
5Pulse
6Seleccione
7Ejecute la utilidad Configuración de red de impresora Kodak. Esta se encuentra en
8Seleccione
9Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Finalizado para continuar.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 939
Menu (Menú).
hasta seleccionar el menú Configuración de red y, a continuación, pulse OK
(Aceptar).
Ver configuración de red y confirme que dispone de una dirección IP.
Inicio
> Todos los programas > Kodak >Utilidad Configuración de red de impresora
Kodak
para continuar. La impresora se debería detectar y comenzar la instalación de los
controladores. Si tiene más de una impresora conectada a la red, deberá seleccionar la
impresora y, a continuación, hacer clic en
. En Macintosh, este procedimiento no es necesario.
Conexión a través de la red: inalámbrica / Wi-Fi y haga clic en Siguiente
Siguiente.
Configuración de la impresora
10 El nombre de la impresora será Kodak ESP 9-XXXX, donde XXXX es un número
exclusivo asignado a la impresora.
De USB a Ethernet
Para convertir una conexión USB de un ordenador en una conexión Ethernet:
1Desconecte la impresora del ordenador.
2Utilice el Panel de control de Windows para eliminar la impresora del ordenador.
3Conecte la impresora a la red (puerto LAN del router) mediante un cable Ethernet.
4Ejecute la utilidad Configuración de red de impresora Kodak. Esta se encuentra en
> Todos los programas > Kodak >Utilidad Configuración de red de impresora
Kodak
5Seleccione
continuar. La impresora se debería detectar y comenzar la instalación de los
controladores. Si tiene más de una impresora conectada a la red, deberá seleccionar la
impresora y, a continuación, hacer clic en
6Cuando finalice la instalación del controlador, haga clic en Finalizado para continuar.
7El nombre de la impresora será Kodak ESP 9-XXXX, donde XXXX es un número
exclusivo asignado a la impresora.
. En Macintosh, este procedimiento no es necesario.
Conexión a través de la red: cable Ethernet y haga clic en Siguiente para
Siguiente.
Inicio
De Wi-Fi a Ethernet
Para convertir una conexión Wi-Fi de un ordenador en una conexión Ethernet:
1Conecte la impresora a la red (puerto LAN del router) mediante un cable Ethernet.
De Ethernet a Wi-Fi
Para convertir una conexión Ethernet de un ordenador en una conexión Wi-Fi:
1Desconecte el cable Ethernet de la impresora.
2Configure la red inalámbrica desde el panel delantero de la impresora. Consulte
“Configuración de una conexión de red inalámbrica” en la página 31.
3Pulse
4Pulse
5Seleccione
Menu (Menú).
hasta seleccionar el menú Configuración de red y, a continuación, pulse OK
(Aceptar).
Ver configuración de red y confirme que dispone de una dirección IP.
Para Macintosh
De USB a Wi-Fi
Para convertir una conexión USB de un Macintosh en una conexión de red inalámbrica:
1Desconecte la impresora del ordenador.
2Pulse
40Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Menu (Menú).
Capítulo 3
3Pulse hasta seleccionar el menú Configuración de red y, a continuación, pulse OK
(Aceptar).
4Seleccione
5Abra las
fax
. Haga clic en el botón + para ver la lista de impresoras disponibles que se pueden
añadir. Las impresoras de red presentan la etiqueta
6El nombre de la impresora será Kodak ESP 9-XXXX, donde XXXX es un número
exclusivo asignado a la impresora.
7Seleccione la impresora y haga clic en el botón 'Añadir'.
Ver configuración de red y confirme que dispone de una dirección IP.
preferencias del sistema y, a continuación, haga clic en Imprimir y enviar por
'Bonjour' bajo 'Tipo'.
Configuración de USB a Ethernet
Para convertir una conexión USB de un Macintosh en una conexión Ethernet:
1Desconecte la impresora del ordenador.
2Utilice el Panel de control de Windows para eliminar la impresora del ordenador.
3Conecte la impresora a la red (puerto LAN del router) mediante un cable Ethernet.
4Abra las
fax
añadir. Las impresoras de red presentan la etiqueta
5El nombre de la impresora será Kodak ESP 9-XXXX, donde XXXX es un número
exclusivo asignado a la impresora.
preferencias del sistema y, a continuación, haga clic en Imprimir y enviar por
. Haga clic en el botón + para ver la lista de impresoras disponibles que se pueden
'Bonjour' bajo 'Tipo'.
6Seleccione la impresora y haga clic en el botón 'Añadir'.
De Wi-Fi a Ethernet
Para convertir una conexión Wi-Fi de un Macintosh en una conexión Ethernet:
1Conecte la impresora a la red (puerto LAN del router) mediante un cable Ethernet.
De Ethernet a Wi-Fi
Para convertir una conexión Ethernet de un Macintosh en una conexión Wi-Fi:
1Desconecte el cable Ethernet de la impresora.
2Configure la red inalámbrica desde el panel delantero de la impresora. Consulte
“Configuración de una conexión de red inalámbrica” en la página 31.
3Pulse
4Pulse
5Seleccione
Menu (Menú).
hasta seleccionar el menú Configuración de red y, a continuación, pulse OK
(Aceptar).
Ver configuración de red y confirme que dispone de una dirección IP.
Configuración de los ajustes del fax
La configuración del fax se puede ajustar con el panel de control. Los usuarios de Windows
también pueden elaborar una lista de los números de fax más usados con el software
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 941
Configuración de la impresora
HomeCenter (para obtener más información, consulte la ayuda de HomeCenter; en esta
guía, vaya a la página 23).
En el panel de control, los usuarios tanto de Windows como de Macintosh pueden
configurar una lista de números de fax seleccionando
usuarios de Windows también pueden llevar a cabo la configuración y el mantenimiento de
sus agendas de fax con el software HomeCenter. Para obtener información sobre la
configuración y el mantenimiento de la agenda del fax, consulte “Entradas de la agenda del
fax” en la página 76.
Enviar fax en el menú principal. Los
42Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Capítulo 3
Opciones de Configuración de fax
Opciones del menúConfiguración o acción
Editar agendaPulse OK (Aceptar) para ver las opciones de la agenda del
fax.
Información del remitente
del fax
Respuesta automática del
fax
Llamadas antes de
responder
Volver a marcar si no hay
respuesta
Intentos por llamada
ocupada
Desactivar llamada en
espera
Código de desactivación de
llamada en espera
Timbre distintivo
o para cambiar la
Pulse
configuración.
Pulse OK (Aceptar) para ver el teclado en pantalla e
introducir información.
Pulse
o para cambiar la configuración (Activada/
Desactivada).
Pulse
o para cambiar la configuración (de1 a
6llamadas).
Pulse
o para cambiar la configuración (Sí/No).
Pulse
o para cambiar la configuración (de0 a12).
Pulse
o para cambiar la configuración (Sí/No).
*70 es el valor predeterminado.
Cualquier tono
Tono único
Doble tono
Triple tono
Altavoz del fax
Imprimir página de
confirmación de fax
Pulse
o para cambiar la
configuración.
Imprimir configuración de
fax
Imprimir página de portada
del fax
Imprimir registro de
actividad del fax
Modo de marcado
Corrección de error
Pulse
o para cambiar la configuración (Activada/
Desactivada).
Nunca
Siempre
Sólo después de un fallo
Pulse OK (Aceptar) y, a continuación, pulse Start (Inicio)
Pulse OK (Aceptar) y, a continuación, pulse Start (Inicio)
Pulse OK (Aceptar) y, a continuación, pulse Start (Inicio)
Pulse o para cambiar la configuración (Tono/Pulso).
Pulse
o para cambiar la configuración (Activada/
Desactivada).
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 943
Configuración de la impresora
Es posible que algunas funciones del sistema telefónico no estén disponibles con la mar-
cación por pulsos, que es más lenta que la marcación por tonos. Póngase en contacto con
su compañía telefónica si no sabe qué configuración debe utilizar.
Si se activa el modo Corrección de errores, la impresora detecta los errores producidos
durante la transmisión. La impresora multifunción volverá a transmitir el fax automáticamente. Aunque el modo Corrección de error aumenta el tiempo de envío en líneas de poca
calidad, el fax se transmite con mucha más fiabilidad.
Nota: la corrección de errores sólo se aplica a los faxes en blanco y negro que se
envíen desde la impresora multifunción. Esta función no afecta a la fiabilidad de la
transmisión de los faxes recibidos.
1En el panel de control, pulse el botón de
2Pulse
3Pulse
hasta seleccionar Configuración de fax y, entonces, pulse OK (Aceptar).
hasta seleccionar la opción que quiera configurar y, después, pulse OK
menú.
(Aceptar).
4Según corresponda, pulse
o para definir el ajuste secundario deseado, por
ejemplo, el nombre del remitente o los números de teléfono.
5Si es necesario, pulse
6Pulse
OK (Aceptar) para guardar la configuración.
o para cambiar la configuración.
44Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
4
Manipulación del papel
La impresora multifunción Kodak acepta material de impresión de diversos tipos y
tamaños, incluidos papel normal de tamaño carta y legal, papel fotográfico, transparencias,
impresión de camisetas, sobres, tarjetas y etiquetas. Detecta de forma automática si se ha
cargado papel fotográfico (y su tamaño) en la bandeja de papel. El papel fotográfico Kodak
contiene códigos de barras que permiten a la impresora multifunción detectar el tipo de
papel con el fin de optimizar las copias.
La bandeja inferior acepta papel de entre15 y23cm de ancho y entre18 y36cm de largo
(consulte la nota
capacidad de la bandeja superior es de 40hojas de papel de 10cmx15cm, 10cmx18cm o
13cmx18cm.
El alimentador automático de documentos (ADF) de la impresora multifunción ESP 9
acepta hasta 35 hojas de papel normal.
de la página 47), con una capacidad de 100hojas de 64g de de 64 g. La
Advertencia: como la impresora no detecta el papel fotográfico cargado en el
alimentador automático de documentos(ADF), no toma este tipo de papel ni para
copiar (documentos) ni para enviar faxes.
Manipulación del papel
Al manipular el papel, siga las siguientes precauciones:
• Sujete el papel por los bordes, evitando colocar los dedos para no dejar marcas de
huellas.
• Evite tocar la cara satinada del papel fotográfico.
• Mantenga el papel sobre una superficie plana fuera del alcance directo de la luz del sol y
el calor (tales como vehículos aparcados al sol).
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 945
Manipulación del papel
Carga de las bandejas de papel
Consideraciones que tener en cuenta
• Antes de comenzar a cargar cualquier tipo de soporte en la impresora, levante la
bandeja de salida de papel.
• Tire del tope del papel (situado en el borde de la bandeja de salida del papel) hasta que
se extienda por completo.
•Si pretende usar un papel de menor tamaño queA4, levante el extremo de las
bisagras del tope de papel hacia su cuerpo hasta que quede perpendicular al propio
tope. Esto impide que el papel impreso se deslice de la bandeja de salida y se caiga
al salir de la impresora.
•Si va a usar un papel más largo que elA4 (por ejemplo, papel de tamaño Legal o
papel fotográfico panorámico), asegúrese de que el extremo de las bisagras del
tope de papel permanece en sentido horizontal, NO vertical. Al tratarse de un papel
más largo, se equilibra en la bandeja de salida y no se desliza fuera de ella.
Precaución: esta acción reviste especial importancia al imprimir dos
hojas o más de papel largo. Si no se extiende en toda su longitud al salir
de la impresora, cabe la posibilidad de que se doble por detrás del
objeto precedente. Esta ondulación puede dar lugar a una copia
deficiente e incluso a una obstrucción que impida la salida de la
impresora del papel cuya impresión sigue en curso.
Cuando sólo se imprime una hoja de papel largo, esta ondulación no
interrumpe la tarea. Sin embargo, cuando un papel se ondula en el tope,
impide la normal salida de la impresora de la hoja siguiente, la cual
también se ondula, por lo general, detrás (no encima) del papel
anterior. Esto se repite hasta que se atasca el papel dentro de la
impresora.
46Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Carga de papel normal
Nota: lea la sección anterior, “Consideraciones que tener en cuenta” .
Precaución: el alimentador automático de documentos(ADF) de la impresora
ESP9 sólo acepta papel normal.
1Tire de la bandeja inferior de papel en dirección a su cuerpo.
Nota: si desea cargar papel de tamaño superior aA4 (por ejemplo, papel
panorámico de 10cmx27,5cm o papel normal de tamaño Legal), primero debe
extender completamente la bandeja inferior de papel. Para hacerlo:
aRetire todo el papel de la bandeja.
bMantenga pulsado el cierre de
la extensión de la bandeja de
papel, situado en el interior de
la parte delantera de la bandeja
inferior del papel.
Capítulo 4
cTire con cuidado de la
extensión de la bandeja hacia
su cuerpo hasta que deje de
desplazarse con suavidad. NO tire de ella tanto como para desacoplarla de
la bandeja.
dSuelte la lengüeta y coloque el papel en la bandeja.
Consejo: para devolver la bandeja inferior del papel a su tamaño normal,
mantenga pulsada la lengüeta de la extensión, empuje la extensión hasta que se
pare y suelte la lengüeta.
2Si es necesario,
ajuste la guía transversal de papel y deslícela hacia la izquierda de modo
que no impida que el papel descanse en posición horizontal.
3Introduzca el papel en la bandeja con el borde más cercano apoyado contra el tope del
papel y la cara de impresión hacia abajo.
4Si es necesario, ajuste la guía transversal de papel y deslícela para alinearla con el borde
izquierdo del papel.
5Baje la bandeja de salida del papel.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 947
Manipulación del papel
6Empuje con cuidado la bandeja hacia adelante hasta que se alinee con el borde de la
bandeja de salida del papel.
Carga de papel fotográfico
Nota: consulte “Consideraciones que tener en cuenta” en la página 46.
Precaución: el alimentador automático de documentos(ADF) de la impresora
ESP9 sólo acepta papel normal. Si intenta introducir papel fotográfico, la
impresora muestra un mensaje de error en la pantallaLCD y detiene la operación.
1Retire todo el papel de la bandeja que pretenda usar.
2Introduzca el papel fotográfico en la bandeja con la cara de impresión hacia abajo y el
borde corto hacia adelante. No sobrecargue la bandeja.
3Deslice el papel hacia delante hasta el tope.
4Ajuste la guía transversal y deslícela hacia la derecha hasta que toque el papel cargado.
5Baje la bandeja de salida del papel.
Empuje con cuidado la bandeja hacia delante hasta que se alinee con el borde de la bandeja
de salida del papel.
48Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Carga de sobres
Advertencia: no cargue sobres con cortes ni con ventanas de celofán.
Nota: consulte “Consideraciones que tener en cuenta” en la página 46.
1Retire todo el papel de la bandeja que pretenda usar.
2Coloque un sobre o más junto a la parte derecha de la bandeja con la cara delantera
hacia abajo y la solapa del sobre apuntando hacia la izquierda de la bandeja.
3Ajuste la guía transversal y deslícela hacia la derecha hasta que toque los sobres
cargados.
4Cierre la bandeja y baje la bandeja de salida del papel.
Carga de papel de tamaño Legal
1Retire cualquier otro papel de la bandeja inferior.
Capítulo 4
2Mantenga pulsado el cierre de la extensión
de la bandeja de papel, situado en el interior
de la parte delantera de la bandeja inferior
del papel.
3Tire con cuidado de la extensión de la
bandeja hacia su cuerpo hasta que deje de
desplazarse con suavidad. NO tire de ella
tanto como para desacoplarla de la bandeja.
4Suelte la lengüeta y coloque el papel en la bandeja.
5Ajuste la guía transversal y deslícela hacia la derecha hasta que toque el papel cargado.
6Ajuste la guía transversal y deslícela hacia la impresora hasta que toque el papel
cargado.
7Introduzca la bandeja de papel en la impresora y presione hasta llegar al fondo.
8Empuje la lengüeta de extensión de la bandeja de papel inferior en el lateral izquierdo de
la bandeja, mientras empuja la bandeja dentro de la impresora.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 949
Manipulación del papel
Carga de originales
Carga de originales para copiar o escanear
Para copiar o escanear un documento o una fotografía, coloque el original directamente en
el cristal del escáner,
esquina delantera derecha o en el alimentador automático de documentos (ADF).
con la cara impresa hacia abajo, contra la flecha plateada de la
Carga de originales para enviar faxes
Advertencia: si carga papel fotográfico en el alimentador automático de
documentos para copiar o enviar faxes, el papel se atasca. NO use el alimentador
automático de documentos para escanear.
50Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Capítulo 4
Si el original es más largo de 28cm, tire de la extensión de la bandeja hasta el final para que
el original quede extendido al salir de la unidad.
1Coloque el original (sólo papel normal) hacia arriba en elADF.
Nota: si desea enviar por fax una sola página o cualquier elemento impreso en
papel fotográfico, puede colocar el original en el cristal del escáner. Consulte
“Carga de originales para copiar o escanear” en la página 50.
Alinee las guías transversal y longitudinal a los bordes del papel para centrar el original en la
bandeja del ADF.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 951
Manipulación del papel
52Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
s
5
5
Visualización e impresión
de fotografías
Puede imprimir fotografías en formato.jpeg (o.jpg) directamente desde cámaras PictBridge
conectadas al panel delantero de la impresora multifunción. También puede imprimir casi
cualquier tipo de archivo desde cámaras digitales, unidades de memoria flash USB y
tarjetas de memoria conectadas al panel delantero de la impresora multifunción. Asimismo,
puede imprimir archivos desdePC u ordenadores Mac conectados a la impresora
multifunción.
Nota: para obtener ayuda sobre cómo imprimir desde un ordenador conectado a
la impresora, consulte las instrucciones de la aplicación de software (como un
programa de procesamiento de texto o de edición de imágenes) usada para enviar
el archivo a la impresora o bien consulte las instrucciones del sistema operativo del
ordenador.
Precaución: no cargue nunca papel fotográfico en el alimentador automático de
documentos de la impresora ESP9 porque sólo acepta papel normal. Si lo hace,
aparece una advertencia en la pantalla LCD y, además, se detiene la operación.
Aunque la impresora es compatible con el lector de tarjetasUSB 8en1 de Kodak (que se
vende por separado) y con otros lectores de tarjetasUSB de Kodak, quizá no sea compatible
con lectores de tarjetas de otros fabricantes.
Advertencia: no retire ningún dispositivo de almacenamiento (tarjeta de
memoria, unidadUSB o cámara digital) de la impresora mientras esté accediendo a
él ya que podría dañar los archivos contenidos en el dispositivo. Retire o
desconecte el dispositivo de forma segura.
Puede retirar el dispositivo de almacenamiento con seguridad cuando la luz de
estado azul, situada encima de las ranuras para tarjetas de memoria, deje de
parpadear.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 953
Visualización e impresión de fotografías
Visualización de fotografías
Inserte uno de los siguientes dispositivos en la abertura correspondiente:
Nota: utilice siempre el puerto host USB de la parte delantera de la impresora.
Para evitar un error, utilice sólo una ranura o puerto cada vez.
Tipo de dispositivoRanura de la impresora
Tarjeta de memoriaLector de tarjetas de memoria
Dispositivo de almacenamiento
portátil
Cámara digitalPuerto USB
Llave Bluetooth de KodakPuerto USB
Nota: si se ha activado la impresión de imágenes etiquetadas en la impresora
Puerto USB
(consulte “Configuración de los ajustes de la impresora” en la página 27), ésta
detecta los archivos de formato de orden de impresión digital(DPOF) al insertar
una tarjeta de memoria. La pantalla LCD de la impresora solicita al usuario que
verifique si quiere imprimir imágenes etiquetadas. Consulte “Impresión de
imágenes etiquetadas” en la página 58.
La mayoría de las tarjetas de memoria funciona con esta impresora. Al insertar en la
impresora una tarjeta de memoria o bien al conectar una cámara o una unidad de flash
portátil, se visualiza primero la última foto.
Precaución: no inserte más de un dispositivo (como un dispositivo de
almacenamientoUSB o una tarjeta de memoria) en la impresora cada vez ya que
se generará un mensaje de error. Tampoco retire ni desconecte la tarjeta de
memoria de la ranura a menos que la luz azul situada junto a ésta no esté
parpadeando.
Nota: las fotografías almacenadas en una cámara PictBridge sólo se muestran en
la pantalla LCD de la cámara. Si es necesario, consulte “Impresión de fotografías
desde cámaras PictBridge” en la página 56.
Configuración de los ajustes de impresión fotográfica
Puede cambiar los ajustes predeterminados de la impresora en el panel de control. Los
usuarios de Windows pueden configurar algunas opciones usando el software
HomeCenter (consulte Ayuda de Home Center, que se explica en la página 23, para obtener
información sobre el uso de HomeCenter).
54Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Capítulo 5
1Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura adecuada o conecte una unidad de
flashUSB o una cámara digital al puertoUSB del panel delantero. Primero aparece la
última fotografía.
2En el panel de control, pulse el botón de
3Pulse
hasta seleccionar la opción que quiera configurar y, después, pulse OK
(Aceptar).
4Si es necesario, pulse
5Pulse
OK (Aceptar) para guardar la configuración del trabajo de impresión actual.
o para cambiar la configuración.
6Para guardar la configuración como valor predeterminado, seleccione
predeterminado
y pulse OK (Aceptar).
7Para volver a ver las fotografías a fin de seleccionarlas para la impresión, pulse
hasta que se seleccione
OK (Aceptar). Pulse Start (Inicio) si desea imprimir las fotografías indicadas con la
Ver fotografías en el menú Imprimir fotografías y, luego, pulse
configuración seleccionada.
Opciones de Imprimir fotografías
.
Opciones del menú
Ver fotografíasOK (Aceptar)
Transferir todo al PCOK (Aceptar)
Ver configuración /
Seleccionar
menú.
Guardar como
o
Configuración
Girar esta fotoOK (Aceptar)
Cantidad
Selección de bandeja
Tamaño de impresión
o
o
o
1 - 99
Bandeja superior
Bandeja inferior
8,9 cm x 13 cm
10 cm x 15 cm
10 cm x 18 cm
(alta definición)
10cmx27,5cm
(Panorámica)
13 cm x 18 cm
20 cm x 25 cm
21,6 cm x 28 cm
5 cm x 8 cm (billetera)
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 955
Visualización e impresión de fotografías
Opciones del menú
Calidad
Color
Balance de escena
Añadir fecha a las
copias
Guardar como valores
predeterminados
Esta impresora multifunción ajusta automáticamente la salida de impresión a la mejor
Ver configuración /
Seleccionar
o
o Color
o
o
OK (Aceptar)
Configuración
Normal
Óptima
Borrador
Blanco y negro
Encendida
Apagada
No
Sí
calidad disponible para imágenes impresas en papel fotográfico. Al imprimir imágenes o
documentos en papel de impresión normal, hay que configurar
Calidad de papel normal
en Borrador, Normal u Óptima.
Esta impresora puede aplicar mejoras de balance de escena automáticas (o de brillo) en
las fotografías impresas a partir de tarjetas de cámara y dispositivos USB conectados. De
forma predeterminada, la opción está activada.
El valor predeterminado no imprime la fecha en la fotografía.
Impresión de fotografías
Impresión de fotografías desde cámaras PictBridge
Puede imprimir fotografías directamente desde una cámara PictBridge, que controla la
selección e impresión de fotografías.
1Cargue la bandeja de papel oportuna con papel fotográfico colocado hacia abajo.
2Conecte una cámara PictBridge al puerto USB ubicado en el panel frontal de la
impresora.
3Utilice la cámara PictBridge para seleccionar e imprimir las fotografías.
56Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Capítulo 5
Impresión de fotografías desde cámaras digitales que no sean
PictBridge, tarjetas de memoria y unidades de memoria flashUSB
Precaución: la impresora no es compatible con unidades de memoria flashUSB
que posean estas características:
• Requieren software de acceso de otros fabricantes.
• Están encriptadas.
• Contienen varias particiones.
• Están formateadas con alguno de estos sistemas de almacenamiento de
archivos:
•NTFS (New Technology File System)
•HFS (formato estándar de MacOS) o HFSPlus (formato ampliado de
MacOS)
La impresora puede leer datos almacenados en unidades de flashUSB
formateadas únicamente con el sistemaFAT (File Allocation Table, tabla de
asignación de archivos).
Si se conecta al puertoUSB del panel delantero una unidad de flash que no se
puede leer, la impresora no muestra ninguna fotografía, se oye un sonido y
aparece un mensaje de error en la pantalla LCD.
Lea el siguiente consejo para aprender una solución en caso de que la impresora
no sea capaz de leer la unidad de flash.
Consejo: si desea que la impresora imprima fotografías almacenadas en un
dispositivo que no esté formateado conFAT o guardadas como archivos con
otro formato que no sea.jpeg, primero debe enviar los archivos al ordenador
para leerlos.
• Los ordenadores con Windows pueden leer las unidades formateadas
conNTFS.
• Los ordenadores Macintosh pueden leer las unidades formateadas conHFS
y HFSPlus.
• Existen aplicaciones de otros fabricantes ejecutables tanto en Windows
como en Macintosh capaces de leer numerosos y diversos tipos de archivos
de imagen.
Con el ordenador, examine los archivos almacenados en la unidad de flash
mientras está conectada. Obtenga acceso a los archivos que le interesen en el
ordenador y ábralos o bien transfiéralos a la unidad de disco duro del
ordenador. A continuación, imprima los archivos desde el ordenador.
1Conecte una cámara digital o una unidadUSB portátil al puertoUSB del panel delantero
o bien inserte una tarjeta de memoria en el lector correspondiente del panel delantero.
La impresora muestra las fotografías en la pantalla LCD, empezando por la última.
2Cargue la bandeja de papel con papel fotográfico colocado boca abajo.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 957
Visualización e impresión de fotografías
3En el panel de control, pulse o hasta que se muestre en la pantalla LCD la
fotografía que desee imprimir.
4Pulse
5Cuando se muestre la imagen que le interese, modifique el número de copias que se
6Si desea especificar distintos parámetros de impresión para la fotografía, pulse
OK (Aceptar) para seleccionar la fotografía. En la pantalla LCD aparece una
marca que indica la acción seleccionada. Si cambia de opinión y no quiere imprimir la
fotografía, vuelva a pulsar
Consejo: para seleccionar e imprimir todas las fotografías de una tarjeta de
memoria o de un dispositivoUSB portátil que aún no se hayan seleccionado,
mantenga pulsado el botón
pulsado el botón
las fotografías.
debe imprimir pulsando
Para reducir cualquier número superior a uno, pulse
interese.
(Menú) para ver el menú de
siguiente se representa este menú.
OK (Aceptar) para quitar la marca.
OK (Aceptar) durante dos segundos. Mantenga
OK (Aceptar) otros 2 segundos para anular la selección de todas
hasta que aparezca en la pantalla LCD el número oportuno.
hasta que se muestre el que le
Menu
opciones de Imprimir fotografías. En la ilustración
7Pulse
8Pulse
9Pulse
10 Repita este procedimiento tantas veces como sea preciso.
hasta que se seleccione el parámetro que desee ajustar. Si aparece algún valor
entre los símbolos
interese.
Start (Inicio) para imprimir la fotografía seleccionada o pulse
seleccionar
Ver fotografías.
y de la fila, pulse o para seleccionar el valor que le
hasta
o hasta ver otra fotografía que quiera imprimir.
Nota: la selección de la fotografía se cancela automáticamente después de
haberse imprimido.
Impresión de imágenes etiquetadas
El archivo de formato de orden de impresión digital (DPOF) es un archivo estándar del
sector que pueden crear algunas cámaras digitales. Las fotografías seleccionadas de la
cámara son fotografías que el usuario etiqueta para imprimir con la cámara digital. Al
seleccionar fotografías con la cámara, ésta crea un archivo DPOF que identifica las
58Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
fotografías etiquetadas para imprimirse. La impresora multifunción Kodak puede leer el
archivo DPOF de la tarjeta de memoria, de modo que el usuario no tiene que volver a
seleccionar las fotografías que desea imprimir.
Nota: no todas las cámaras digitales admiten el etiquetado o la creación de
archivos de imágenes etiquetadas. Consulte la guía del usuario de la cámara para
garantizar que admite esta función.
Al imprimir fotografías etiquetadas, se aplica el diseño seleccionado, a no ser que la
cámara permita la selección de tamaños. Si no se especifica con la información deDPOF,
se emplea el tamaño de impresión de fotografía por defecto y el resto de la configuración
actual.
Impresión desde dispositivos Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite establecer conectividad inalámbrica entre
dispositivos electrónicos compatibles. La impresora permite imprimir imágenes.jpeg desde
dispositivos Bluetooth usando el adaptador inalámbrico Bluetooth KODAK 2.O USB. Puede
comprar el adaptador Bluetooth Kodak en www.kodak.com/go/accessories.
Capítulo 5
El adaptador Bluetooth Kodak (que se ilustra a continuación) admite conectividad entre la
impresora multifunción y los dispositivos Bluetooth siguientes:
• Teléfonos móviles con cámara
• Asistentes digitales personales (PDA)
• Cámaras digitales
• Ordenadores
El adaptador Bluetooth no funciona si se conecta directamente a
ordenadores, bases de impresión Kodak y otros tipos de impresoras
Kodak o dispositivos de otros fabricantes. Este adaptador funciona en
exclusiva con las impresoras multifunción Kodak.
Para activar la conectividad inalámbrica Bluetooth, conecte el adaptador Bluetooth Kodak al
puertoUSB ubicado en el panel delantero de la impresora.
Nota: para transmitir fotografías a la impresora desde un dispositivo Bluetooth,
primero debe “conectar” ambos de modo que se puedan comunicar. Esta
“conexión” se lleva a cabo en la interfaz del dispositivo. Consulte las instrucciones
para hacerlo que acompañan el dispositivo Bluetooth.
Cuando el dispositivo busque otros dispositivos Bluetooth con los que conectar, si
la impresora se encuentra dentro de su alcance (consulte “Alcance” a
continuación), aparece en la lista con un nombre que empieza por
que el dispositivo permita cambiar el nombre).
ESP. (Es posible
Si el dispositivo le solicita el número de identificación personal(PIN) de la
impresora para autenticarse e iniciar la conexión, introduzca
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 959
1111.
Visualización e impresión de fotografías
Los dispositivos Bluetooth no usan ningún comando “imprimir”. Debe usar la función
“enviar” del dispositivo para transmitir las imágenes en él contenidas a la impresora
multifunción. Desde el dispositivo, sólo se puede enviar un archivo cada vez. Una vez
recibido, la impresora imprime la imagen de forma automática con la configuración
predeterminada.
Alcance
Cuando el dispositivo y la impresora estén conectados, puede enviar fotografías del
dispositivo Bluetooth a la impresora. La impresora admite conectividad con un dispositivo
Bluetooth cada vez.
Para lograr la máxima velocidad de transferencia, Kodak recomienda mantener una
distancia máxima de 10metros entre los dispositivos Bluetooth ya que, más allá de este
intervalo, podrían no funcionar con fiabilidad.
Impresión de varias fotos
Si se selecciona un tamaño de impresión inferior al tamaño del papel, la impresora coloca
automáticamente varias fotografías utilizando el mínimo espacio para posibilitar el ahorro
de papel cuando las separe.
Impresión de fotografías panorámicas
Puede imprimir una fotografía panorámica en papel de 10,2 cm x 30,5 cm o dos fotografías
panorámicas en papel carta USA o A4; se pueden producir algunos recortes.
Ampliación y recorte de fotografías
La impresora permite acercar o alejar un área específica de una foto. Al imprimir la foto,
ésta se recorta para que sólo se imprima el área delimitada por las líneas de recorte.
Precaución: las funciones de zoom y recorte de esta impresora no se pueden
aplicar a fotografías almacenadas en cámaras PictBridge conectadas a la
impresora. Para realizar cambios en las fotografías de las cámaras PictBridge, hay
que efectuarlos en la propia cámara.
Nota: los cambios efectuados en la fotografía se aplican sólo para visualización e
impresión pero no se guardan en la tarjeta de memoria ni el dispositivo de
almacenamiento.
1Seleccione una imagen de la pantalla. Si es necesario, consulte “Impresión de fotografías
desde cámaras digitales que no sean PictBridge, tarjetas de memoria y unidades de
memoria flashUSB” en la página 57.
2Pulse
60Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Menu (Menú) para ver el menú de opciones de Imprimir fotograf ías. Tamaño de
impresión es la primera opción. Pulse los botones de navegación
control para cambiar el tamaño de la salida de la imagen, lo cual afecta a la zona
enfocada y recortada. Pulse
OK (Aceptar) cuando termine.
y del panel de
Capítulo 5
3 Pulse Zoom + para activar la función de zoom y recorte. Puede aumentar el tamaño de
la fotografía en incrementos de0,25X a 5X. Pulse
incrementos de 0,25X a 1X.
Nota: los cambios efectuados a la fotografía se aplican sólo para visualización e
impresión, pero no se guardarán en la tarjeta de memoria o dispositivo de
almacenamiento.
Zoom – para disminuir el tamaño en
4Utilice los botones de navegación
parte de la imagen que quiera imprimir.
5Pulse
6Cuando se muestre la imagen que le interese, pulse
OK (Aceptar) al finalizar. La fotografía se muestra con la visualización original y
un borde (recuadro de recorte) alrededor de la zona que desee usar.
Consejo: puede realizar ajustes de recorte y ampliación más precisos en las
fotografías del ordenador usando software de edición de fotografías. Para enviar
una fotografía de la impresora multifunción al ordenador, consulte “Transferencia
de imágenes a ordenadores” a continuación.
mostrada en el recuadro de recorte. Si desea especificar otros parámetros de impresión
para la fotografía, pulse
fotografías
. En la ilustración siguiente se representa este menú.
Menu (Menú) para ver el menú de opciones de Imprimir
,
, y del panel de control para mostrar la
Start (Inicio) para imprimir el área
7Pulse
8Pulse
9Pulse
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 961
hasta que se seleccione el parámetro que desee ajustar. Si aparece algún valor
entre los símbolos
interese
Start (Inicio) para imprimir la fotografía seleccionada o pulse
seleccionar
Ver fotografías. Pulse OK (Aceptar).
y de la fila, pulse o para seleccionar el valor que le
hasta
o hasta ver otra fotografía que quiera imprimir.
Visualización e impresión de fotografías
10 Repita este procedimiento tantas veces como sea preciso.
Nota: si desea imprimir varias copias de la fotografía que aparece en la
pantallaLCD, pulse
cualquier número superior a uno, pulse
hasta que se muestre el número oportuno. Para reducir
hasta que se muestre el que le interese.
Transferencia de imágenes a ordenadores
Puede transferir archivos .jpg, .mov o .wav a su ordenador Windows o Macintosh de
cámaras digitales, tarjetas de memoria, dispositivos conectados a la impresora mediante
una llave Bluetooth Kodak y unidades USB portátiles conectados a la impresora
multifunción.
Nota: para transferir archivos de gran tamaño, como archivos de vídeo, desde una
tarjeta de memoria a un ordenador, Kodak recomienda utilizar un lector de tarjetas
conectado directamente al ordenador, en lugar de transferir los archivos a través
de la impresora multifunción.
Igualmente, Kodak recomienda transferir grandes grupos de archivos de imágenes
(400 o más) almacenados en una tarjeta de memoria a un ordenador a través de
un lector de tarjetas conectado al ordenador.
Transferencia de imágenes a ordenadores Windows
1Conecte el dispositivo a la ranura correspondiente del panel delantero de la impresora.
2En el panel de control, pulse
la pantalla LCD.
3Pulse
4Pulse
5Siga las instrucciones que aparecen en el ordenador.
hasta resaltar Transferir todo al PC y pulse OK (Aceptar).
Start (Inicio).
Menu (Menú) para ver el menú de Imprimir fotografías en
Transferencia de imágenes a ordenadores Macintosh
1Conecte el dispositivo a la ranura correspondiente del panel delantero de la impresora.
2En el panel de control, pulse
ordenador (cámaras PictBridge) o en la pantallaLCD de la impresora (todos los demás
dispositivos).
3Pulse
4Pulse
5Pulse
hasta resaltar Transferir todo al PC.
OK (Aceptar).
Start (Inicio).
Menu (Menú) para mostrar las opciones en el monitor del
6Use iPhoto o Image Capture para completar la transferencia.
62Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
6
Copiar documento 1
Copiando
Puede copiar tanto imágenes como documentos directamente desde el panel de control de
la impresora multifunción Kodak ESP. La impresora ofrece copias de alta calidad en blanco y
negro o en color sobre distintos tipos de papel, incluidas las transparencias.
Nota: antes de utilizar la impresora multifunción para copiar un documento o
imagen por primera vez, repase los procedimientos para cargar papel y originales
en el capítulo 4 en la página 45.
Copia sencilla
Nota: copiar documento es el primer ajuste de la impresora multifunción Kodak.
Con esta opción, cargue el documento boca arriba en el alimentador automático de
documentos(ADF) o coloque el documento (cuando tenga una sola página) en el
cristal del escáner y, si no hace falta cambiar el número predeterminado, pulse
Start (Inicio) en el menú principal para iniciar de inmediato la copia.
1Coloque el original (el documento o la fotografía) boca abajo en la esquina delantera
derecha del cristal del escáner o boca arriba en el alimentador automático de
documentos(ADF).
2En el panel de control, pulse el botón de
3
Copiar documento es la primera opción del
menú. Si es necesario, pulse
seleccionar
4Para cambiar el número de copias que se deben imprimir, pulse
control hasta que aparezca el número oportuno entre los símbolos
Para reducir cualquier número superior a uno, pulse
interese.
5Pulse
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 963
Copiar foto.
Start (Inicio) para empezar a copiar el documento o la fotografía.
para
menú.
en el panel de
y del menú.
hasta que se muestre el que le
Copiando
Ajuste de la configuración de copia
Puede cambiar los ajustes predeterminados para copiar documentos de la impresora en el
panel de control. Dependiendo de si va a copiar una fotografía o un documento, seleccione
la opción de submenú apropiada del menú principal.
1En el panel de control, pulse el botón de
2
Copiar documento es la primera opción. Si es necesario, pulse para seleccionar
Copiar foto.
3Pulse
4Pulse
OK (Aceptar) para que se muestre el menú Opciones de copia de documentos
(o, en su caso,
Opciones de copia de fotografías).
hasta que se seleccione la opción que desee ajustar. Si aparece algún valor
entre los símbolos
y de la fila, pulse o para seleccionar el valor que le
interese.
5Cualquier cambio efectuado en la configuración de copia se aplica en exclusiva a la
copia actual a menos que lo guarde como ajuste predeterminado. Para mantener los
ajustes, pulse
(Aceptar)
hasta seleccionar Guardar como predeterminado; pulse OK
y, a continuación, elija Sí y pulse OK (Aceptar) para guardar los cambios
como los nuevos ajustes predeterminados.
6Pulse
Start (Inicio) para empezar a copiar el documento (o la fotografía).
La configuración de copia disponible se muestra en la tabla siguiente:
Opciones de copia de documentos
menú.
Opciones del
menú
Cantidad
Tamaño de
copia
Calidad de papel
fotográfico
Calidad de papel
normal
Color
Brillo
Guardar como
predeterminado
Ver configuración /
Seleccionar
o
o
o
o
o
OK (Aceptar)
Configuración
De 1 a 99
Mismo tamaño
Del 20% al 500%
Automático
Normal
Óptima
Borrador
Color
Blanco y negro
De −3 a +3
64Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
La escala está anclada a la esquina superior izquierda del original.
Capítulo 6
Mismo
tamaño
La copia presenta el mismo tamaño que el original. La copia quedará
cortada si el original es mayor que el tamaño del papel. Parte del papel
quedará en blanco si el original es menor que el tamaño del papel. La
Escala
opción
Pulse o para configurar la escala de la imagen. Existen dos opciones:
Mismo tamaño, esto es, con una escala del100%, y Ajustar a página, que
Mismo tamaño es la predeterminada.
amplía o reduce la imagen de modo que se ajuste a la página.
Calidad de impresión en papel normal:
Borrador
Normal
Óptima
Proporciona la mayor velocidad de impresión, pero con la menor calidad.
Proporciona copias de alta calidad. Ésta es la opción predeterminada. Las
copias
normales son más rápidas que las óptimas.
Proporciona la calidad más alta para todos los papeles y elimina la
formación de bandas (rayas) que en ocasiones se produce en los modos
Borrador y Normal. La opción Óptima tiene la velocidad de impresión
más lenta. Si se carga papel fotográfico Kodak en la bandeja, se utiliza esta
opción.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 965
Copiando
Opciones de copia de fotografías
Opciones del menú
Cantidad
Tamaño de copia
Calidad de papel
fotográfico
Calidad de papel
normal
Color
Ver configuración /
Seleccionar
o
o
o
o
o
Configuración
De 1 a 99
10 cm x 15 cm
10 cm x 18 cm (alta
definición)
10cmx27,5cm
(Panorámica)
13 cm x 18 cm
20 cm x 25 cm
21,6 cm x 28 cm
(Cartera) 5 cm x 8 cm
Automático
Normal
Óptima
Borrador
Color
Blanco y negro
Brillo
Vista previa
Guardar como
predeterminado
Sólo necesita especificar una calidad para papel normal. Si se carga papel fotográfico en la
OK (Aceptar)
bandeja, la impresora producirá la mejor calidad disponible usando la
Automático. Para revisar la configuración de copia en papel normal, consulte "Calidad de
impresión en papel normal
" en la
página 65
o
o
.
De −3 a +3
No
Sí
configuración
66Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
7
Escanear
El escaneo convierte texto e imágenes de documentos e imágenes colocados en el cristal
del escáner en datos electrónicos y, después, envía los datos al ordenador. Para escanear
usando la impresora multifunción ESP9, ésta debe estar conectada a un ordenador. El
escaneo puede tener los siguientes destinos:
• Kodak Home Center
• Tarjeta de memoria o unidad de flashUSB conectada a la impresora en la abertura
adecuada del panel delantero
• Aplicación de software de escaneo de otros fabricantes
• Archivo para el ordenador
Antes de comenzar
Antes de empezar a escanear con esta impresora multifunción, Kodak recomienda utilizar
el software Home Center para configurar los ajustes predeterminados de escaneo. De esta
manera puede gestionar fácilmente el proceso de escaneo en el ordenador. Consulte
“Software Home Center de la impresora multifunción” en la página 23 para obtener más
información.
El software Home Center permite configurar los siguientes ajustes predeterminados para
fotografías y documentos escaneados:
•Aplicaciones usadas como destinos de los archivos.
Precaución: si guarda el escaneo de un documento en una aplicación, el
software de reconocimiento óptico de caracteres(OCR) no puede tener
acceso a él en lo sucesivo. Para poder editar el texto el documento
después de escanearlo, guarde el documento escaneado como un
archivo.
•Tipo de archivo usado para guardar el escaneo.
•La configuración por defecto para los documentos guardados es.pdf (Portable
Document Format). Siempre que haya instalado algún visor de.pdf de otro
fabricante, este tipo de archivo se puede ver en los ordenadores y en páginas de
Internet. También es posible guardar los documentos escaneados como.rtf
(Rich Text Format). Se trata de un tipo de archivo estándar que se puede abrir y
editar en las aplicaciones de procesamiento de texto más usuales.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 967
Escanear
•La configuración por defecto para los archivos de imágenes es el formato.jpeg
(Joint Photographic Experts Group). Se trata de un tipo de archivo estándar que
se puede abrir y editar en las aplicaciones de edición de imágenes más usuales
y se puede ver en las páginas de Internet.
•Ubicación de almacenamiento de archivos para escaneos guardados.
•Windows: los escaneos de documentos se guardan por defecto en la carpeta
Misdocumentos y las imágenes, en la carpeta Misimágenes. Se almacenan
dentro de estas ubicaciones en una carpeta cuyo título coincide con la fecha
corriente.
•Regla para asignar nombre a los archivos de escaneo.
•Por defecto, los escaneos se denominan “Scan1”, “Scan2”, y así sucesivamente.
•Preferencias de mejora de fotografías y resolución de escaneo predeterminadas.
•Color o blanco y negro (sólo en Windows).
•Calidad de impresión para escanear documentos.
Antes de comenzar a escanear, también puede obtener una vista previa en Home Center y
recortar el resultado según corresponda. Cuando obtenga los resultados deseados, puede
comenzar a escanear directamente desde Home Center. Consulte la ayuda de Home Center
para obtener instrucciones. Para aprender a tener acceso a la ayuda de HomeCenter,
consulte “Software Home Center de la impresora multifunción” en la página 23.
Para escanear con los ordenadores Macintosh, utilice el controlador twain suministrado
con el software Kodak. Es posible escanear con cualquier aplicación de software con twain.
Escaneo sencillo
Escanear un solo documento
1Coloque el documento original en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2En el panel de control, pulse el botón de
3Pulse
4Pulse
5La configuración predeterminada de
6Pulse
hasta seleccionar Escanear. Pulse OK (Aceptar).
hasta seleccionar Escanear a. Tenga en cuenta que, si la impresora está
conectada a un ordenador local, la configuración por defecto es
conexión USB
ordenadores disponibles por orden alfabético.
. En cambio, si está conectada a una red, aparecen todos los
hasta seleccionar Destino de escaneo. Si es preciso, pulse o para
especificar la aplicación del ordenador con la que se abre el archivo. El software Kodak
HomeCenter figura en la lista por defecto.
menú.
Ordenador con
Qué escanear es Documento.
7Pulse
8Cuando se muestre el cuadro de diálogo Escáner en el ordenador, siga las indicaciones
68Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Start (Inicio).
para terminar el proceso.
Escanear una sola imagen
1Siga del paso1 al paso4 de “Escanear un solo documento” en la página 68.
Capítulo 7
2Pulse
3Siga del paso6 al paso8 de “Escanear un solo documento” en la página 68.
hasta seleccionar Qué escanear. Pulse para especificar Fotografía.
Precaución: aunque los documentos se pueden escanear con la opción
Fotografía y guardar como archivos de imagen(.jpeg), en lo sucesivo ya no se
podrá editar el texto en el ordenador. Si pretende editar el documento
escaneado más adelante, compruebe que lo escanea con la opción
Documento (no Fotografía) seleccionada.
Escaneo de varios originales simultáneamente
Cuando la opción Qué escanear está configurada en Fotografía en el software
HomeCenter, la impresora multifunción puede detectar si se han colocado varias
fotografías en el cristal del escáner. Deje algo de espacio entre ellas en el cristal del escáner
y utilice el software HomeCenter para guardar cada fotografía como un archivo
independiente. Si hay fotografías superpuestas, el software las interpreta como un mismo
archivo de imagen.
Precaución: home Center no puede interpretar dos o más documentos,
fotografías o documentos y fotografías como elementos para escanear
separados cuando la opción
Qué escanear está configurada en Documento.
Ajuste de la configuración de escaneo
Puede configurar los ajustes predeterminados de escaneo en el panel de control. Al
modificar la configuración de escaneo desde el panel de control, los cambios se aplicarán
únicamente al escaneo actual. Para aplicar esta configuración a todos los escaneos futuros,
debe guardar los cambios.
1En el panel de control, pulse el botón de
2Pulse
3Pulse
hasta seleccionar Escanear.
OK (Aceptar) para ver el menú Opciones de escaneo. En la ilustración siguiente
se representa este menú.
menú.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 969
Escanear
4Pulse hasta que se seleccione la opción que desee ajustar. Si aparece algún valor
entre los símbolos
y de la fila, pulse o para seleccionar el valor que le
interese.
5Cualquier cambio efectuado en la configuración de escaneo se aplicará únicamente al
escaneo actual. Para mantener los ajustes permanentemente, pulse
seleccionar
Guardar como predeterminado y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
hasta
6Pulse
Start (Inicio) para comenzar a escanear.
La configuración de escaneo disponible se muestra en la tabla siguiente.
Opciones de escaneo
Opciones del menú
Qué escanear
Escanear a
Destino de
escaneo
Guardar como
predeterminado
Si selecciona Documento y guarda el escaneo como Archivo, el escaneo se guarda como
archivo de documento (.pdf o .rtf), incluso si el original es una fotografía. Si selecciona
Fotografía, un documento de texto se escaneará como un archivo de imagen y no podrá
leerse con un software de reconocimiento óptico de caracteres(OCR) .
Si la impresora está conectada a una red, aparece más de un nombre de ordenador en
esta lista. Ahora bien, si la impresora está conectada a un ordenador mediante un
cableUSB, el ordenador aparece en el menú como
Debe crear una lista de una aplicación o más usando el software HomeCenter para
que se muestre cualquiera por nombre en los ajustes de
aplicación aparecerá como un
valor independiente en la pantalla. (El software Kodak HomeCenter figura por defecto; no
hace falta configurar los destinos para que se incluya).
Ver configuración /
Seleccionar
o
o
o
OK (Aceptar)
Ordenador con conexión USB
Configuración
Documento
Fotografía
Equipo
Tarjeta de memoria
Archivo
[Nombre de aplicación]
.
Destino de escaneo. Cada
Además, antes de usar la opción
Archivo de Destino de escaneo, familiarícese con la
ubicación en la que se guardan los archivos y con la configuración de nombres de archivo.
Esto evitará problemas posteriores para buscar el archivo de escaneo en el
ordenador.
70Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
8
Faxes
Introducción
La impresora multifunción Kodak ESP9 permite tanto enviar como recibir faxes (incluso en
color), asignar números de marcación rápida a los destinatarios más usuales, usar dichos
números y seleccionar distintas opciones de fax en el panel de control.
Nota: si el PC conectado a la impresora multifunción dispone del sistema
Windows, puede crear y gestionar la agenda del fax con el software HomeCenter.
Consulte la ayuda de HomeCenter para obtener más información. El software
HomeCenter se explica en lapágina 23.
Precaución: con la función de fax sólo se reciben y se transmiten documentos de
una cara.
Configuración de fax
La configuración de ESP9 para el envío y la recepción de transmisiones por fax se aborda
en elCapítulo 3, “Configuración de la impresora” .
Envío de faxes
La impresora ofrece tres métodos para enviar faxes. De los procedimientos siguientes,
escoja el que más le convenga:
Para enviar el fax a…Siga este procedimiento:
Un destinatario que no figure en la agenda
del fax
Una entrada que figure en la agenda del
fax
Una entrada de la agenda del fax que
tenga asignada marcación rápida
“Marcación de números de fax en el panel
de control” , a continuación.
“Selección del destinatario del fax en la
agenda” , a continuación.
“Uso de Marcación rápida para
seleccionar entradas de la agenda del fax”
en la página 73.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 971
Faxes
Consejo: si desea oír cómo la impresora marca el número del destinatario y
transmite los tonos al fax del destinatario, compruebe que
configurado en Activado en el menú Configuración de fax. Para obtener más
información sobre los ajustes disponibles, consulte “Si comparte dos o más
números de teléfono, configure la función Timbre distintivo para que responda a
una de las líneas y configure Respuesta automática del fax como Activada. Lea
“Especificación de Llamadas antes de responder” en la página 48 para aprender a
usar Respuesta automática del fax con un contestador automático.” .
Marcación de números de fax en el panel de control
1Cargue el original (sólo papel normal) en el alimentador automático de documentos
(ADF) o en el cristal del escáner. Consulte “Carga de originales para enviar faxes” en la
página 50.
Altavoz del fax esté
2En el panel de control, pulse el botón de
3Pulse
para seleccionar Enviar fax.
menú.
4Introduzca el número de fax del destinatario con el teclado numérico.
El número aparece en la pantalla LCD tal como se representa en la ilustración siguiente.
Nota: el menú Enviar fax muestra todos los nombres (entradas Número y
Marcación rápida) de la agenda del fax que coincidan con la secuencia de números
introducida con el teclado numérico. Por ejemplo, si pulsa
muestra todas las entradas que comiencen por
5Pulse Start (Inicio) para enviar el fax.
Selección del destinatario del fax en la agenda
1Cargue el original. Si tiene dudas, consulte “Preparación de faxes para la transmisión”
en la página 78.
123, la pantalla LCD
123.
2En el panel de control, pulse el botón de
3Pulse
72Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
para seleccionar Enviar fax y pulse OK (Aceptar).
menú.
Capítulo 8
Se muestra la lista de entradas de la agenda del fax en el menú Enviar fax. El último
número de fax seleccionado aparece sobre el menú
ejemplo siguiente.
Opciones de fax... Observe el
4Si desea volver a llamar al último número de fax indicado, basta con que pulse
(Inicio). Si no, pulse
(Aceptar).
El número de fax de la entrada seleccionada sustituye el anterior en el encabezado del
menú. Observe la ilustración siguiente.
5Pulse
Start (Inicio) para enviar el fax.
hasta seleccionar el destinatario oportuno y, entonces, pulse OK
Start
Uso de Marcación rápida para seleccionar entradas de la agenda del
fax
La función Marcación rápida de la impresora multifunción ESP9 permite asignar un
número entre0 y9 a diez de los contactos incluidos en la agenda del fax para agilizar el
envío de faxes a los destinatarios elegidos.
Nota: para configurar un destinatario de fax como entrada de Marcación rápida,
lea “Entradas de la agenda del fax” en la página 76.
Existen dos modos de usar la función Marcación rápida a la hora de enviar faxes.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 973
Faxes
Especificación del destinatario de Marcación rápida con el teclado
numérico
1Cargue el original. Si tiene dudas, consulte “Preparación de faxes para la transmisión”
en la página 78.
2En el panel de control, pulse el botón de
3Pulse
4Seleccione la tecla apropiada del teclado numérico del panel de control asociada a la
para seleccionar Enviar fax y pulse OK (Aceptar).
entrada de Marcación rápida y, a continuación, pulse
para especificar la entrada que tenga asignado el valor“08” de marcación rápida.
Observe la ilustración siguiente.
El número de fax de la entrada de marcación rápida aparece en el menú Enviar fax en la
pantalla LCD. La entrada de marcación rápida aparece resaltada (seleccionada) en la
pantalla LCD. Observe la ilustración siguiente.
menú.
Start (Inicio). Por ejemplo, pulse8
5Pulse
Start (Inicio) para enviar el fax.
Especificación del destinatario de Marcación rápida con el menú
Enviarfax
1Cargue el original. Si tiene dudas, consulte “Preparación de faxes para la transmisión”
en la página 78.
2En el panel de control, pulse el botón de
3Pulse
74Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
para seleccionar Enviar fax y pulse OK (Aceptar).
menú.
Capítulo 8
Se muestra la lista de entradas de la agenda y de Marcación rápida en el menú Enviar
fax. El último número de fax marcado
como se muestra.
figura en el encabezado, encima de la primera fila,
4Si desea volver a llamar al último número de fax indicado, basta con que pulse
(Inicio). Si no, pulse
5Especifique el destinatario de Marcación rápida de una de estas formas:
aPulse el número de Marcación rápida en el teclado numérico y, luego, pulse
(Inicio). Por ejemplo, pulse
valor“08” de marcación rápida. Observe la ilustración siguiente.
bPrimero, pulse
(Inicio).
En la pantalla LCD se muestra el número de fax del destinatario y se selecciona la fila
que corresponde a la entrada de marcación rápida, tal como se representa en la
ilustración siguiente.
hasta ver o seleccionar el destinatario oportuno en la pantalla.
8 para especificar la entrada que tenga asignado el
OK (Aceptar) para aceptar el valor seleccionado y, luego, pulse Start
Start
Start
Cancelación de faxes
Para abortar el envío de un fax una vez marcado el número, pulse Cancel (Cancelar) en el
panel de control.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 975
Faxes
Recepción de faxes
Si utiliza la impresora multifunción para recibir faxes, no olvide tener siempre papel
cargado en la bandeja inferior.
Si la respuesta automática del fax está
recibir faxes. Consulte a continuación.
Cada fax se imprime una vez después de recibirlo. Se imprimirá una página de
confirmación del fax si esta opción esta activada. Consulte “Informes del fax” en la
página 80.
Recepción de faxes de forma automática
Para recibir faxes de manera automática, consulte Capítulo 3.
Recepción de faxes de forma manual
Cuando suene el teléfono y espere recibir un fax, pulse Start (Inicio) en el panel de control.
Nota: si el teléfono empleado para recibir los faxes usa algún servicio de
mensajería de voz de su compañía telefónica, quizá no pueda recibir faxes
automáticamente. Lea “Configuración del fax” en la página 42 y póngase en
contacto con su compañía telefónica si desea obtener más información.
Entradas de la agenda del fax
En la agenda del fax se guardan datos referentes a los destinatarios a los que se envían
faxes de manera habitual, a saber, el nombre (o cualquier palabra o frase que los
identifique, por ejemplo, el cargo o la razón social), el número de fax y el valor asignado
para la marcación rápida.
desactivada, debe proceder manualmente para
En esta sección se explica cómo gestionar la agenda del fax con el panel de control. Si es
usuario de Windows, también puede gestionarla con el software HomeCenter; consulte
“Software Home Center de la impresora multifunción” en la página 23 para obtener
información al respecto.
Adición de entradas nuevas a la agenda del fax
1En el panel de control, pulse el botón de menú.
2Pulse
3Seleccione
4Seleccione
5Pulse
76Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
para seleccionar Enviar fax y pulse OK (Aceptar).
Nota: también se puede obtener acceso a esta opción seleccionando Editar
agenda
Aparece el menú Editar agenda en la pantalla LCD.
en el menú Configuración de fax.
Opciones de fax y pulse OK (Aceptar).
Editar agenda y pulse OK (Aceptar).
para seleccionar Añadir una entrada nueva y pulse OK (Aceptar).
Capítulo 8
6Si el número de fax no aparece automáticamente en la pantalla LCD, pulse OK
(Aceptar)
El campo del número se resalta.
7Con el teclado numérico del panel de control, introduzca el número de fax en el campo
reservado de la pantalla LCD y, a continuación, pulse
para seleccionar el campo Número en el menú Editar entrada de la agenda.
OK (Aceptar).
8Cuando termine de introducir el número de fax, pulse
9Pulse
10 Escriba el nombre del destinatario con el teclado en pantalla.
para seleccionar Nombre y pulse OK (Aceptar).
OK (Aceptar).
•Observe que la tecla abc/123 está resaltada. Si es necesario, pulse OK (Aceptar)
para cambiarla a
(Aceptar).
ABC/123. Siempre que desee alternar estas teclas, pulse OK
•Pulse , , o para seleccionar una tecla. Sírvase de la tecla Retroceso
para borrar las entradas incorrectas. Seleccione la tecla
terminado y pulse
11 Para asignar un número de marcación rápida a este nombre, pulse
Marcación rápida
12 Introduzca un número entre0 y9 con el teclado numérico del panel de control y pulse
OK (Aceptar).
13 Pulse
14 Si desea añadir más entradas a la agenda del fax, repita el procedimiento.
hasta seleccionar Finalizado cuando la entrada esté lista y, por último, pulse
OK (Aceptar).
OK (Aceptar).
y pulse OK (Aceptar).
Edición de entradas existentes de la agenda del fax
Finalizado cuando haya
hasta seleccionar
1En el panel de control, pulse el botón de menú.
2Pulse
3Seleccione
4Seleccione
5Pulse
6Pulse
7Seleccione el campo que desee editar y pulse
8Con el teclado en pantalla o el teclado numérico del panel de control, edite la entrada
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 977
para seleccionar Enviar fax y pulse OK (Aceptar).
Nota: también se puede obtener acceso a esta opción seleccionando Editar
agenda
Aparece el menú Editar agenda en la pantalla LCD.
en el menú Configuración de fax.
Opciones de fax y pulse OK (Aceptar).
Editar agenda y pulse OK (Aceptar).
para seleccionar Editar entrada y pulse OK (Aceptar).
para seleccionar la entrada de la agenda que le interese y pulse OK (Aceptar).
OK (Aceptar).
como considere oportuno. Seleccione
que ha terminado de usarlo.
Finalizado en el teclado en pantalla para indicar
Faxes
9Seleccione Finalizado cuando la entrada esté lista y, por último, pulse OK (Aceptar).
10 Seleccione otro elemento si desea continuar con la edición o pulse
para volver al menú
Editar agenda.
Eliminación de entradas existentes de la agenda del fax
1En el panel de control, pulse el botón de menú.
2Pulse
3Seleccione
4Seleccione
5Pulse
6Pulse
7Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla LCD y pulse
8Seleccione
9Seleccione otro elemento si desea continuar con la eliminación o pulse
para seleccionar Enviar fax y pulse OK (Aceptar).
Nota: también se puede obtener acceso a esta opción seleccionando Editar
agenda
en el menú Configuración de fax.
Opciones de fax y pulse OK (Aceptar).
Editar agenda y pulse OK (Aceptar).
para seleccionar Eliminar entrada y pulse OK (Aceptar).
para seleccionar la entrada de la agenda que le interese y pulse OK (Aceptar).
OK (Aceptar) para
eliminar la entrada o Cancel (Cancelar) para volver atrás y seleccionar la entrada que
desea eliminar.
Finalizado cuando la entrada esté lista y, por último, pulse OK (Aceptar).
(Cancelar) para volver al menú
Editar agenda.
Cancel (Cancelar)
Cancel
Preparación de faxes para la transmisión
Antes de enviar un fax, cargue el original (sólo papel normal) hacia arriba en el
alimentador automático de documentos. Consulte “Carga de originales para enviar faxes”
en la página 50.
Precaución: no cargue nunca papel fotográfico en el alimentador automático de
documentos de la impresora ESP9 porque sólo acepta papel normal. Si lo hace,
aparece una advertencia en la pantalla LCD y, además, no se envía el fax.
Impresión de una portada de fax
Aunque no haya creado ninguna portada con otra aplicación (como un programa de
procesamiento de texto), puede imprimirla con la impresora multifunción ESP9.
1Antes de enviar el fax, pulse
2Pulse
3Pulse
4Cargue papelA4 o de 21cmx28cm y pulse
para seleccionar Configuración defax y pulse OK (Aceptar).
para seleccionar Imprimir página de portada del fax y pulse OK (Aceptar).
La impresora produce una página de portada de fax con campos para especificar los
datos siguientes:
Menu (Menú) en el panel de control.
Start (Inicio).
78Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
•Información sobre el destinatario (empresa, número de fax y nombre)
•Información sobre el remitente (empresa, número de fax, número de teléfono y
nombre)
•Número de páginas del fax, incluida la portada
•Mensaje para el destinatario
5Rellene los elementos oportunos de la portada.
6Coloque la portada delante de la primera página del documento original empleado para
la transmisión por fax.
7Siga uno de estos procedimientos para enviar el fax:
•“Marcación de números de fax en el panel de control” en la página 72
•“Selección del destinatario del fax en la agenda” en la página 72
•“Uso de Marcación rápida para seleccionar entradas de la agenda del fax” en la
página 73
Cambio de la configuración de Enviar fax
Capítulo 8
Si, antes de enviar el fax, desea modificar algún ajuste del fax, vaya al menú Opciones de
envío de faxes.
1En el panel de control, pulse el botón de
2Pulse
3Pulse
4Pulse
para seleccionar Enviar fax y pulse OK (Aceptar).
Opciones de fax aparece seleccionado por defecto.
OK (Aceptar) para ver el menú Opciones de envío de faxes.
para seleccionar el elemento que desee alterar.
menú.
•Para cambiar el valor de los ajustes Resolución, Color o Brillo, pulse los botones
o
del panel de control y, luego, OK (Aceptar).
•Si selecciona Editar agenda, pulse OK (Aceptar). Consulte “Entradas de la agenda
del fax” en la página 76 para recordar los procedimientos para añadir, editar o
eliminar entradas de la agenda. Cuando termine, pulse
menú Opciones de envío de faxes.
Menu (Menú) para volver al
•Cualquier cambio efectuado en el menú Editar agenda se guarda una vez terminada
la entrada.
•Cualquier cambio efectuado en la configuración de fax se aplica en exclusiva al fax
actual.
5Si desea guardar los cambios realizados como ajuste predeterminado, pulse
seleccionar
Guardar como predeterminado y pulse OK (Aceptar).
para
6Si no ha creado ninguna portada, puede hacerlo antes de enviar el fax. Consulte
“Impresión de una portada de fax” en la página 78. Si prefiere prescindir de ella, siga
uno de estos procedimientos para enviar el fax:
•“Marcación de números de fax en el panel de control” , a continuación
•“Selección del destinatario del fax en la agenda” en la página 72
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 979
Faxes
•“Uso de Marcación rápida para seleccionar entradas de la agenda del fax” en la
página 73
Opciones de envío de faxes
La configuración de fax disponible se muestra en la tabla siguiente:
Opciones del
menú
Editar agenda
Resolución
Color
Brillo
Guardar como
predeterminado
Informes del fax
El menú Configuración de fax ofrece los informes siguientes:
Ver configuración /
Seleccionar
OK (Aceptar)
o
o
o
OK (Aceptar)
Configuración
Añadir una entrada nueva
Editar entrada
Eliminar entrada
Estándar
Fina
Fotografía
Color
Blanco y negro
De -3 a +3
Nombre de informe
de fax
Imprimir página de
confirmación de fax
Detalles sobre los faxes (uno cada vez)
según la configuración del menú.
ContenidoProcedimiento para imprimir
Configure el valor de esta opción en
Nunca, Siempre o Sólo después de un
fallo
en el menú Configuración de fax
que aparece en la pantalla LCD.
Nota: no es posible ejecutar este
informe con el panel de control ya que
se genera de forma automática después
de enviar algún fax y siempre en función
del ajuste seleccionado.
Configuración de faxInformación sobre la impresora y un
resumen de la configuración de fax
activa para el dispositivo. Consulte
“Opciones de Configuración de fax” en
la página 43.
Registro de
actividad del fax
80Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Detalles relativos a los 30últimos faxes
enviados y recibidos.
Pulse
OK (Aceptar) para seleccionarlo
y, luego, pulse
OK (Aceptar) para seleccionarlo
Pulse
y, luego, pulse
Start (Inicio).
Start (Inicio).
La impresora también genera el informe de trabajos perdidos del fax, que contiene la hora, la
fecha y el número de fax. Esta opción NO está disponible en el menú Configuración de fax. Si, por
ejemplo, no se recibe un fax porque la impresora se ha quedado sin alimentación (por un corte de
suministro u otro motivo), este informe se genera de forma automática en cuanto regresa la
alimentación y se enciende la impresora. Gracias a esta función, puede avisar al remitente de que
no ha recibido el fax para que lo vuelva a transmitir si procede.
Impresión de informes del fax
1Cargue papelA4 o de 21cmx28cm en la bandeja de papel inferior.
Capítulo 8
2En el panel de control, pulse el botón de
3Pulse
4Pulse
5Si lo desea, pulse
para seleccionar Configuración de fax y pulse OK (Aceptar).
para seleccionar Imprimir página de portada del fax y pulse OK (Aceptar).
o para cambiar la configuración de Imprimir página de
confirmación de fax
Nota: no es posible ejecutar este informe con el panel de control; la
.
impresora ESP9 lo genera después de enviar algún fax y siempre en función
del ajuste seleccionado. Si modifica este ajuste, pulse
guardarlo y, a continuación, pulse
Configuración de fax o bien continúe con el procedimiento (vaya al paso5).
6Pulse
hasta seleccionar el informe deseado (Imprimir configuración de fax o
Imprimir registro de actividad del fax).
Nota: la opción Imprimir página de portada del fax también se encuentra
disponible en el menú Configuración de fax; consulte “Impresión de una
portada de fax” en la página 78.
7Pulse
OK (Aceptar) para seleccionar la opción adecuada y, luego, Start (Inicio) para
imprimir el informe.
menú.
OK (Aceptar) para
Cancel (Cancelar) para salir del menú
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 981
Faxes
82Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
9
Mantenimiento de la
9
impresora
La impresora multifunción Kodak ESP9 apenas requiere mantenimiento. No obstante,
Kodak recomienda limpiar con regularidad el cristal y la tapa del escáner para eliminar el
polvo y las huellas dactilares. Las huellas dactilares y la demás suciedad del cristal y la tapa
del escáner ralentizan el rendimiento de la impresora y afectan tanto a la calidad como a la
precisión del escaneo.
Varios países cuentan con acuerdos de soporte técnico. Para obtener más información,
póngase en contacto con un distribuidor de productos Kodak.
Para obtener información sobre desechos y reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades locales. En Estados Unidos, visite la página Web de Electronics Industry
Alliance en www.eiae.org
Cuidados generales
.
Precaución: antes de limpiarla, desconecte siempre la impresora multifunción
de la corriente. No utilice limpiadores agresivos ni abrasivos ni tampoco
disolventes orgánicos en la impresora ni en ninguna de sus piezas.
• Para limpiarla, pase un paño limpio y seco por la superficie de la impresora.
• Mantenga la zona de alrededor limpia y libre de polvo.
• Proteja la impresora del humo del tabaco, del polvo, de la arena, de otras partículas de
pequeño tamaño (como migas) y de las salpicaduras de líquidos.
• No coloque objetos sobre la impresora.
• Mantenga los consumibles de la impresora apartados de la luz directa del sol y de
entornos sometidos a temperaturas elevadas.
• Impida que la superficie pintada de la impresora entre en contacto con productos
químicos como lociones bronceadoras.
• Si la impresora se ha visto expuesta a las inclemencias del tiempo o si le ha entrado
agua, apáguela y deje que se seque por completo. Si esto no soluciona el problema,
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 983
Mantenimiento de la impresora
póngase en contacto con el servicio de soporte al cliente (consulte “Cómo ponerse en
contacto con Servicio y soporte de Kodak” en la página 2).
Limpieza del cristal del escáner
Para obtener buenas copias y escaneos, asegúrese de mantener limpios el cristal y la tapa
del escáner, además de evitar el polvo en el exterior.
Advertencia: no use abrasivos, acetona, benceno ni tetracloruro de carbono sobre
el cristal porque pueden dañarlo. No deposite ni pulverice líquidos directamente
sobre el cristal. El líquido podría filtrarse bajo el cristal y dañar el dispositivo.
1 Desenchufe la impresora y levante la tapa.
2Limpie el cristal con un trapo suave o una esponja ligeramente humedecida en
limpiacristales no abrasivo.
3Seque el cristal con un trapo sin pelusa.
4Cuando termine de limpiar, enchufe la impresora.
Limpieza de la tapa del escáner
Se pueden acumular pequeños residuos en el soporte de documentos situado en la cara
inferior de la tapa del escáner de la impresora Kodak.
Advertencia: no use toallitas de papel, porque podrían rayar la cara inferior. No
utilice limpiadores agresivos ni abrasivos ni tampoco disolventes orgánicos en la
impresora ni en ninguna de sus piezas.
84Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Capítulo 9
1Desenchufe la impresora y levante la tapa.
2Limpie la cara inferior de la tapa con un trapo suave o una esponja ligeramente
humedecida en jabón suave y agua templada.
3Limpie suavemente todos los residuos de la cara inferior. No rasque.
4Seque la cara inferior con una gamuza o un trapo suave.
5Si aún necesita más limpieza, repita los pasos anteriores frotando con alcohol
isopropílico y limpie a fondo la cara inferior con un trapo húmedo para eliminar todo el
alcohol residual.
6Cuando termine de limpiar, enchufe la impresora.
Control y ajuste del rendimiento de la impresora
En el panel de control puede realizar muchas tareas para mantener la impresora en
condiciones óptimas de funcionamiento. Por ejemplo, puede comprobar el estado de los
inyectores de tinta de la impresora para garantizar copias de gran calidad. Kodak
recomienda realizar una comprobación de los inyectores si experimenta cambios en la
calidad de la imagen. También puede utilizar la función
impresión
1Compruebe que haya entre
2Pulse
3Pulse
4Según corresponda, pulse
5Pulse
6Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla LCD para iniciar o cancelar la tarea.
si observa una pérdida de calidad en las copias.
5 y10 hojas de papel normal en la bandeja de papel inferior.
Menu (Menú) para visualizar el menú principal.
hasta seleccionar Mantenimiento.
hasta seleccionar la opción deseada.
OK (Aceptar).
Estas opciones de mantenimiento disponibles se muestran en la tabla siguiente:
Alineación del cabezal de
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 985
Mantenimiento de la impresora
Opciones de mantenimiento
Opciones del menúSeleccionar
Comprobar los niveles de
tinta
Comprobar los niveles de
papel
Comprobación de
inyectores
Alineación del cabezal de
impresión
Limpiar cabezal de
impresión
Imprimir página de prueba
Formatear la tarjeta de
memoria
Advertencia: si formatea la tarjeta de memoria, borrará todos los datos que
OK (Aceptar)
OK (Aceptar)
OK (Aceptar)
OK (Aceptar)
OK (Aceptar)
OK (Aceptar)
OK (Aceptar)
contenga.
Consejo: el software HomeCenter también permite iniciar una alineación del
cabezal de impresión y una comprobación de los inyectores.
Windows: abra el panel Ayuda de Home Center haciendo clic en Ayuda en la
ventana de HomeCenter. Haga clic en
Comprobación de inyectores o Alineación del cabezal de impresión.
en
Macintosh: abra la ventana de Home Center desde la cola, haga clic en
Mantenimiento y, después, haga clic en Corrección de inyectores o Alineación
del cabezal de impresión
.
Sustitución de los cartuchos de tinta
La impresora Kodak utiliza cartuchos de tinta negra y de color independientes. Los niveles
de tinta se muestran en el panel de control y en el software de la impresora.
Precaución: para obtener copias de la mejor calidad, almacene los cartuchos de
tinta en un lugar donde la temperatura no supere los 30°C.
Advertencia: utilice cartuchos de tinta originales Kodak para garantizar los
mejores resultados y evitar daños en el cabezal de impresión que no cubra la
garantía. Es posible que los cartuchos de tinta de otros fabricantes no contengan la
información que le avisa antes de que el cartucho se agote.
Mantenimiento y, a continuación, haga clic
86Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Capítulo 9
1 Cabezal de impresión
2 Cartucho de tinta de color
3 Cartucho de tinta negra
Utilice cartuchos de tinta originales Kodak para garantizar los mejores resultados y evitar
daños en el cabezal de impresión que no cubra la garantía. Es posible que los cartuchos de
tinta de otros fabricantes no funcionen con su impresora.
1Encienda la impresora.
2Levante la tapa de la impresora por las agarraderas laterales.
El cabezal de impresión se mueve hasta una posición accesible para manipular los
cartuchos de tinta. Los cartuchos de tinta están encajados en el cabezal de impresión.
3Espere hasta que el cabezal de impresión deje de moverse. A continuación, apriete con
los dedos el cierre del cartucho de tinta antiguo y extráigalo del cabezal de impresión.
Nota: puede llevar los cartuchos de tinta usados a la mayoría de papelerías o
tiendas de electrónica para su correcta eliminación.
4Abra la caja del nuevo cartucho de tinta.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 987
Mantenimiento de la impresora
5Saque el cartucho de tinta embalado, rasgue la bolsa por la muesca y extraiga el
cartucho.
Precaución: inserte inmediatamente el cartucho para evitar que la tinta se
seque.
6Retire la tapa naranja del cartucho tirando o girándola por el borde superior del
cartucho. Tire la tapa naranja.
7Introduzca el cartucho de tinta en el cabezal de impresión.
88Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Capítulo 9
8Presione la pestaña hasta que oiga un chasquido y note que el cierre encaja en su
posición.
Nota: al realizar este paso, escuche con atención para cerciorarse de que suene el
chasquido al insertar los cartuchos de tinta en el cabezal. Así tiene la certeza de que
los cartuchos están bien asentados y, por lo tanto, de que se realizará una
distribución de tinta completa al imprimir o copiar.
9Cierre la tapa de la impresora. El cabezal de impresión se mueve a su posición de
preparado y prepara el nuevo cartucho de tinta para utilizarlo (esta operación podría
tardar hasta un minuto).
Sustitución del cabezal de impresión
Si el cabezal de impresión está dañado o roto, usted mismo puede sustituirlo.
1Encienda la impresora.
2Levante la tapa de la impresora por las agarraderas laterales.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 989
Mantenimiento de la impresora
1 Cabezal de impresión
2 Cartucho de tinta de color
3 Cartucho de tinta negra
El cabezal de impresión se mueve hasta una posición accesible para manipular los
cartuchos de tinta. Los cartuchos de tinta están encajados en el cabezal de impresión.
3Apriete con los dedos el cierre del cartucho de tinta y extráigalo del cabezal de
impresión. Retire ambos cartuchos de tinta.
Precaución: introduzca los cartuchos de tinta en el cabezal de impresión recién
instalado lo antes posible para evitar que la tinta se seque.
4Libere el cabezal de impresión levantando el cierre rectangular situado en la parte
superior.
90Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
5Retire el viejo cabezal de impresión del carro.
6Saque el cabezal nuevo de la bolsa.
Capítulo 9
Precaución: no toque los contactos de cobre del cabezal de impresión ya que
podría dañarlo.
7Retire y deseche con cuidado el plástico negro y la pieza naranja de protección.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 991
Mantenimiento de la impresora
Al realizar este paso, escuche con
atención para cerciorarse de que suene
el chasquido al insertar los cartuchos de
tinta en el cabezal. Así tiene la certeza
de que los cartuchos están bien
asentados y, por lo tanto, de que se
realizará una distribución de tinta
completa al imprimir o copiar.
8Coloque el cabezal de impresión en el carro.
9Empuje con firmeza contra la etiqueta del cabezal hasta que oiga el clic que indica que
está en su sitio.
10 Vuelva a instalar los cartuchos de tinta. Si es necesario, consulte “Sustitución de los
cartuchos de tinta” en la página 86.
11 Cierre la tapa de la impresora. A continuación, la impresora lleva a cabo la calibración
del cabezal de impresión para garantizar que se encuentre listo para el funcionamiento
normal.
92Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.