Kodak ESP 9 User Manual [es]

Impresora multifunción
9
Guía
del usuario
imprime, copia, escanea, envía por fax
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2008 Kodak es una marca registrada de Eastman Kodak Company. Los logotipos y la marca Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y su uso está permitido únicamente con
licencia. ©1989-2007 I.R.I.S. (Image Recognition Integrated Systems). Reservados todos los derechos Nº ref. 1K3296 D
Octubre de 2008
Contenidos
1. Cómo obtener ayuda 1
Menú Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Preguntas frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cómo ponerse en contacto con Servicio y soporte de Kodak . . . . . . . . . . . . . . . 2
Soporte en Kodak.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Aspectos generales de la impresora 5
Funciones de la impresora multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Componentes principales de la impresora multifunción ESP9. . . . . . . . . . . . . . 6
Compatibilidad para la conexión de dispositivos digitales de memoria
a la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ranuras para tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tarjetas de memoria compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Puerto host USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Diseño del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Uso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajuste de la posición del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Botones táctiles del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uso de los botones de navegación de 4direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uso del botón OK (Aceptar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso del botón Menu (Menú) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso de los botones Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uso del botón Start (Inicio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uso del botón Cancel (Cancelar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uso de los botones del teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso del teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso de los menús de la impresora multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Diseño de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Estructura de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Luces de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Software Home Center de la impresora multifunción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Home Center para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Home Center para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3. Configuración de la impresora 27
Selección de la ubicación de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 i
Contenidos
Configuración de los ajustes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración de ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Opciones de configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuración de la impresora Kodak como la impresora
predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Para Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Para Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Configuración de ajustes de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Recursos de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración de una conexión de red Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuración de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuración de una conexión de red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Información que debe conocer antes de conectarse a una
red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuración de ajustes básicos para redes inalámbricas (Wi-Fi) 33
Opciones de Configuración de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Asistente de configuración de Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conexión a una de las redes de la lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conexión a redes que no figuran en la lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Búsqueda de redes inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuración de direccionesIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para obtener la dirección IP en un sistema operativo Windows: 37 Para obtener la dirección IP en un sistema operativo
Macintosh: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Verificación de la configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impresión de la configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instalación de la impresora en otros ordenadores de la misma red . . . . 38
Para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cambio del tipo de conexión de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
De USB a Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
De USB a Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
De Wi-Fi a Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
De Ethernet a Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
De USB a Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Configuración de USB a Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
De Wi-Fi a Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
De Ethernet a Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuración de los ajustes del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Opciones de Configuración de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4. Manipulación del papel 45
Manipulación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
ii Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Contenidos
Carga de las bandejas de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Consideraciones que tener en cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Carga de papel normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Carga de papel fotográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Carga de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Carga de papel de tamaño Legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Carga de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Carga de originales para copiar o escanear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5. Visualización e impresión
de fotografías 53
Visualización de fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Configuración de los ajustes de impresión fotográfica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Opciones de Imprimir fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Impresión de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Impresión de fotografías desde cámaras PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Impresión de fotografías desde cámaras digitales que no sean PictBridge,
tarjetas de memoria y unidades de memoria flashUSB . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impresión de imágenes etiquetadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Impresión desde dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Impresión de varias fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Impresión de fotografías panorámicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Ampliación y recorte de fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Transferencia de imágenes a ordenadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Transferencia de imágenes a ordenadores Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Transferencia de imágenes a ordenadores Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . .62
6. Copiando 63
Copia sencilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajuste de la configuración de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Opciones de copia de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Opciones de copia de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7. Escanear 67
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Escaneo sencillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Escanear un solo documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Escanear una sola imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Escaneo de varios originales simultáneamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Ajuste de la configuración de escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Opciones de escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
8. Faxes 71
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuración de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Envío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 iii
Contenidos
Marcación de números de fax en el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Selección del destinatario del fax en la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Uso de Marcación rápida para seleccionar entradas de
la agenda del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Especificación del destinatario de Marcación rápida con el
teclado numérico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Especificación del destinatario de Marcación rápida con el
menú Enviarfax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Cancelación de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Recepción de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Recepción de faxes de forma automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Recepción de faxes de forma manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Entradas de la agenda del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Adición de entradas nuevas a la agenda del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Edición de entradas existentes de la agenda del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Eliminación de entradas existentes de la agenda del fax . . . . . . . . . . . . . . 78
Preparación de faxes para la transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Impresión de una portada de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Cambio de la configuración de Enviar fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Opciones de envío de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Informes del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impresión de informes del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9. Mantenimiento de la impresora 83
Cuidados generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Limpieza del cristal del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Limpieza de la tapa del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Control y ajuste del rendimiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Opciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sustitución de los cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Sustitución del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Actualización del software de la impresora (para Windows). . . . . . . . . . . . . . 93
Actualización del software de la impresora (para Macintosh). . . . . . . . . . . . .94
10. Solución de problemas 97
Inicio rápido de la solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Solución de problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
La impresora no se enciende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
No se reconoce el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
No se reconoce el cartucho de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Alimentación de papel múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Varias imágenes no se han escaneado correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . 100
No hay comunicación con el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
No hay alimentación de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Falta un color o varios en la hoja de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Atasco de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
iv Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Contenidos
La impresora no responde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Fallo en la transferencia de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
La guía del usuario del CD está desactualizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Tamaño de papel incorrecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Solución de problemas de MacintoshOSX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Sólo Mac no Intel: la pantalla aparece de color negro o se bloquea al
aplicar la configuración de la impresora a través del software
Home Center
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Solución de problemas de Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Error de WIA (Windows Image Acquisition): el servicio ha
dejado de funcionar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
El software Home Center no funciona correctamente tras una
actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Solución de problemas de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Impresión incorrecta de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Los documentos de varias páginas no se imprimen en orden
inverso (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Los documentos de varias páginas no se imprimen ordenados
desde la primera página (sólo Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Cámara PictBridge no detectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Imágenes recortadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Impresión de fotografías emborronada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
La imagen no se imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Baja calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Impresión torcida o inclinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Impresión con manchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Impresión demasiado oscura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Impresión demasiado clara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Impresión lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Interrupciones durante la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Impresión con bordes blancos al imprimir sin bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Solución de problemas de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Copias cortadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Solución de problemas de escaneo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Fallo al escanear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Imagen escaneada en blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Solución de problemas de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Solución de problemas de redes con cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
El ordenador no detecta la impresora multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . .112
No se detecta TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
No se detecta la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
No hay ninguna direcciónIP con el módem de cable (sin router) . . 116
Solución de problemas de redes inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
No hay ningún SSID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
La señal es débil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
No se puede conectar a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 v
Contenidos
No se admite el tipo de encriptado o autenticación. . . . . . . . . . . . . . . . 120
La claveWEP no es válida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
La clave de seguridad deWPA no es válida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Hay otro dispositivo conectado al punto de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . .121
11. Especificaciones de seguridad y del producto 123
Capacidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Características de impresión de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Características de copia de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Características de copia de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Características de escaneo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Características de la bandeja de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Tanques de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Software compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
PC con Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Papeles compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Tamaños de papel para PmC y Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Especificaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Cumplimiento de la normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Commission) y asesoramiento
Las normas de la FCC e Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Declaración de exposición a radiaciones IC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Declaración DOC de Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Declaración de conformidad para Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Etiquetado de equipos eléctricos y electrónicos usados . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . .131
A. Glosario 135 B. Al ponerse en contacto con el servicio de soporte al cliente 141
Índice 143
vi Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
1
Cómo obtener ayuda
La guía del usuario contiene información sobre el manejo de la impresora multifunción con el panel de control. Kodak también ofrece ayuda en línea en el software HomeCenter que se instala al configurar la impresora así como información de utilidad relativa a las tareas comunes que aparecen en la pantalla LCD del panel de control de la impresora.
Menú Ayuda
Nota: el software HomeCenter debe estar abierto en el ordenador para tener
acceso a la ayuda.
Nota: el folleto “¡Comience aquí!” que acompaña la unidad incluye instrucciones
para instalar y configurar la impresora multifunción.
Obtenga instrucciones para realizar las tareas siguientes en el menú que se muestra en la pantallaLCD.
Opciones del menú Ayuda
Instalar los cartuchos de tinta
Copiar un documento Copiar una fotografía Imprimir una fotografía Escanear un documento Escanear una fotografía Configuración de Wi-Fi
Para mostrar el menú Ayuda en la pantalla LCD:
1 En el panel de control de la impresora, pulse el botón de 2 Pulse
3 Según corresponda, pulse
hasta resaltar la opción Ayuda en el menú principal y, después, pulse OK
(Aceptar).
hasta resaltar la opción deseada y pulse OK (Aceptar).
menú.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 1
Cómo obtener ayuda
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla LCD para ver la información
disponible.
Consejo: pulse y para desplazarse hacia arriba y hacia abajo y ver toda la
información.
Preguntas frecuentes
Consulte “Solución de problemas” en la página 97 si desea obtener ayuda para solucionar distintos problemas relacionados con la impresión, la copia, el escaneo y la configuración del servicio inalámbrico en la impresora.
Cómo ponerse en contacto con Servicio y soporte de Kodak
Kodak dispone de diferentes recursos para responder sus preguntas sobre la impresora.
Soporte en Kodak.com
Soporte Descripción Dirección de Internet
Soporte de la impresora multifunción
Software Consulte los tutoriales en línea sobre
Página inicial del Centro de soporte www.kodak.com/go/support
Obtenga soporte para su producto (preguntas frecuentes, información sobre la solución de problemas, etc.).
Consejo: imprima una página de
prueba antes de ponerse en contacto con el servicio de soporte de Kodak (
consulte “Al ponerse en contacto
con el servicio de soporte al cliente” en la página 141).
Adquiera toda una gama de accesorios para cámaras digitales e impresoras.
Descargue el software, el firmware, los controladores, el folleto de instalación y la guía de usuario para la impresora más recientes.
el uso del software Home Center (sólo para Windows).
www.kodak.com/go/faqs
www.kodak.com/go/accessories
www.kodak.com/go/downloads
www.kodak.com/go/howto
Obtenga información sobre el software Kodak EasyShare.
Obtenga ayuda para el sistema operativo Windows y para trabajar con imágenes digitales.
2 Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
www.kodak.com/go/easysharesw
www.kodak.com/go/pcbasics
Capítulo 1
Soporte Descripción Dirección de Internet
Wi-Fi y Ethernet
Otros Aprenda trucos para crear proyectos
Obtenga ayuda para Wi-Fi y Ethernet.
divertidos e inolvidables con su impresora
Registre la impresora. www.kodak.com/go/register
Localice los números de teléfono de soporte al cliente en varios países.
multifunción.
www.kodak.com/go/inkjetnetworking
www.kodak.com/eknec
(ficha Consejos y Centro de proyectos)
www.kodak.com/go/contact
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 3
Cómo obtener ayuda
4 Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
2
Aspectos generales de la impresora
La impresora multifunción Kodak ESP9 le permite imprimir, copiar, escanear y enviar por fax imágenes y documentos. Aunque muchas funciones se pueden controlar directamente desde el panel de control, también puede imprimir, almacenar y gestionar imágenes digitales a través de un ordenador Windows o Macintosh conectado a la impresora mediante el software Home Center de la impresora multifunción Kodak, que se instala durante el proceso de configuración de la impresora. Además, esta impresora es compatible con el uso de redes, por lo que puede tener acceso a ella por redes inalámbricas (Wi-Fi) o con cables (Ethernet).
Funciones de la impresora multifunción
La impresora incluye:
Sistema de cabezal de impresión con dos cartuchos de tinta pigmentada Kodak de alta
calidad.
Accesorio integrado para impresión en dos caras desde el ordenador conectado.
Bandeja de papel inferior que admite varios tamaños, incluidos A4, Carta, Legal, papel
de 20cmx25 cm, 13cmx8cm, 10cmx15cm, 10cmx18cm y 10cmx27,5cm, transparencias y sobres.
Bandeja de papel superior que admite papel fotográfico de 10cmx15cm, 10cmx18cm y
13cmx18cm y que se acopla y desacopla de forma automática.
Escáner capaz de escanear originales de tamaño hasta A4 (largo) y Carta (ancho),
además de papel normal de tamaño Legal con el alimentador automático de documentos.
Alimentador automático de documentos para copiar y enviar por fax documentos.
Compatibilidad con tarjetas de memoria de varios formatos.
Puerto bus serie universal (USB) en la parte delantera de la impresora para conectar
diversos dispositivos externos, por ejemplo, cámaras digitales compatibles con el protocolo de transferencia de imágenes(PTP), unidades de memoria flash USB y adaptadores Kodak para Bluetooth USB2.0 (“llaves”).
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 5
Aspectos generales de la impresora
Puerto para dispositivo USB cliente en la parte trasera de la impresora para conectarla a
ordenadores host Windows o Macintosh.
Modo de bajo consumo.
Compatibilidad de uso con redes tanto inalámbricas (Wi-Fi) como con cables
(Ethernet).
Innovador panel de control táctil, indicadores luminosos y pantalla LCD de 7 cm (3
pulgadas).
Un puerto de red (Ethernet).
Altavoz de baja fidelidad.
Módem fax.
Toma telefónica.
Componentes principales de la impresora multifunción ESP9
Los gráficos siguientes muestran los componentes principales de la impresora. En la tabla siguiente se encuentra la leyenda que describe las piezas mostradas en las imágenes.
6 Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Número Nombre del componente
1 Tapa del escáner
2 pantalla LCD
3 Bandeja de papel superior
4 Lengüeta de extensión de la bandeja de papel inferior
5 Bandeja de papel inferior
6 Guía del papel
7 Bandeja de salida de papel
8 Puerto host USB
9 Ranuras para tarjetas de memoria
10 Panel de control
11 Alimentador automático de documentos
12 Puerto de conexión del cable de alimentación
Capítulo 2
13
14 Accesorio de impresión automática por ambas caras
15 Cristal del escáner
16 Extensión de la bandeja de salida de papel
17 Zona de limpieza trasera
18 Tapa de la impresora
19 Agarradera de la tapa de la impresora
20 Cabezal de impresión
Puertos de dispositivos USB para conectar la impresora al ordenador o a la red Ethernet
Compatibilidad para la conexión de dispositivos digitales de memoria a la impresora
La impresora multifunción permite conectar tanto tarjetas de memoria de cámaras digitales como dispositivos USB para obtener una vista previa del material, para imprimir o para transferir archivos de fotografías y documentos al ordenador conectado.
Precaución: conecte sólo un dispositivo de memoria externo a la impresora cada
vez. Si se conectan al mismo tiempo varios dispositivos a ambas ranuras para tarjetas de memoria o a alguna de las ranuras y al puerto host USB, la impresora no logra obtener acceso a las fotografías o los documentos que contenga ninguno de ellos. Si la impresora no reconoce el dispositivo conectado, compruebe que no haya ningún otro conectado a la vez.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 7
Aspectos generales de la impresora
Ranuras para tarjetas de memoria
Aunque esta impresora multifunción dispone de dos ranuras para tarjetas, inserte y use sólo una tarjeta de memoria cada vez.
Advertencia: no extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso
parpadee, ya que podría dañarla.
El indicador luminoso azul situado encima de las ranuras para tarjetas de memoria parpadea cuando se está accediendo a la tarjeta y permanece encendido cuando se ha insertado una tarjeta y la impresora está encendida.
Tarjetas de memoria compatibles
La impresora multifunción Kodak ESP9 admite las siguientes tarjetas de memoria, utilizadas en la mayoría de las cámaras digitales:
XD xD-Picture Card MS Memory Stick, Memory Stick Pro y Magic Gate SD Secure Digital Card, MultiMedia Card CF Compact Flash tipo I y tipo II, microdrives incluidos SDHC Tarjeta de gran capacidad Secure Digital
Además, la impresora también admite las siguientes tarjetas de memoria con Memory Stick y adaptadores de ranura de tarjetas SD/MMC, que deben adquirirse por separado:
Memory Stick Duo y Memory Stick Duo Pro
miniSD
MicroSD (TransFlash)
8 Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Capítulo 2
1
2
891011 12
34 5 6
7
Puerto host USB
Esta impresora multifunción es compatible con la mayoría de las cámaras digitales. En el puerto USB ubicado en la parte delantera de la impresora puede conectar los siguientes dispositivos a la impresora (uno cada vez):
Cámara PictBridge
Dispositivo de almacenamiento portátil USB
Llave Bluetooth de Kodak
Cámaras digitales
Nota: esta impresora sólo puede leer datos de una tarjeta de memoria O de una
unidadUSB portátil O de una llave Bluetooth Kodak cada vez.
Diseño del panel de control
En la tabla siguiente se incluye la leyenda que describe las piezas numeradas en la ilustración del panel de control.
Número Nombre Descripción
1 Botón de encendido/
apagado
2 pantalla LCD Muestra las fotografías, los mensajes, el estado, el
3 Luz de advertencia Parpadea lenta o rápidamente cuando existe un error.
Permite encender o apagar la impresora.
teclado en pantalla y los menús.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 9
4 Botón Menu (Menú) Muestra el menú y permite cambiar entre pantallas de
parámetros y pantallas de vista previa.
Aspectos generales de la impresora
Número Nombre Descripción
5 Botón de
cancelación
Cancela la operación actual y la navegación por el panel de control y permite volver al menú.
6 Teclado numérico
sensible al tacto
7 Luz de estado de red
inalámbrica (Wi-Fi)
8 Icono de red Ethernet Es sólo una etiqueta. No se enciende. 9 Botones de
navegación de 4direcciones
10 Botón OK (Aceptar) Permite completar una selección de menú o un comando
11 Botones Zoom Permite acercar y alejar la fotografía. 12 Botón Start (Inicio) Permite iniciar las operaciones siguientes: copiar,
Sirve para marcar números de fax o de marcación rápida; permite, además, introducir información y configurar la marcación rápida en la agenda del fax, especificar el número de copias e introducir los datos empleados para autenticar el acceso a la red.
Si está encendida, significa que hay una conexión de red inalámbrica (Wi-Fi) activa. Si está encendido el indicador luminoso, es posible que no se haya establecido aún la conexión a la red. En tal caso, deberá ir a Configuración de red, Ver configuración de red y comprobar que aparece Red y Conectado.
Si parpadea, se está buscando una conexión inalámbrica Wi-Fi disponible dentro del alcance o la señal existente es demasiado débil para la transmisión y la recepción inalámbricas.
Permiten desplazarse por los menús. También sirven para desplazarse alrededor de una fotografía ampliada y para recortar la fotografía cuando se activan pulsando el botón Zoom+.
de impresión de fotografías, aceptar la configuración activa del zoom para recortar una fotografía o bien continuar con la operación actual. También se usa para seleccionar los elementos de menú.
escanear, imprimir, enviar faxes, realizar tareas de mantenimiento y transferir archivos.
Nota: consulte “Ajuste de la posición del panel de control” en la página 12 para
aprender a subir y bajar el panel de control de modo que le resulte más fácil de usar.
10 Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
pantalla LCD
Control del nivel de tinta de color
Control del nivel de tinta negra
En la pantalla LCD aparecen las fotografías, los mensajes, las instrucciones y los elementos de menú. Para desplazarse por los menús, dispone de los botones de navegación de 4direcciones del panel de control.
La pantalla LCD muestra la pantalla de inicialización siempre que la impresora se encuentre lista para el funcionamiento pero no se esté realizando ninguna tarea. En ella se muestran, además, los niveles de tinta negra y de color.
Capítulo 2
La primera vez que use la impresora Kodak ESP9 y pulse el botón describe en la página 14) del panel de control, aparecerá el menú principal en la pantalla LCD.
El menú principal contiene lo siguiente:
Menu (Menú) (que se
Copiar documento
Copiar foto
Ver e imprimir fotografías
Escanear
Enviar fax
Respuesta automática del fax
Configuración de fax
Configuración de red
Configuración de la impresora
Mantenimiento
Ayuda
Si desea repasar las tareas que se realizan con las opciones disponibles en el menú principal, consulte “Uso de los menús de la impresora multifunción” en la página 17.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 11
Aspectos generales de la impresora
Uso del panel de control
Ajuste de la posición del panel de control
Es posible ajustar la posición del panel de control para que, en lugar de quedar en su posición por defecto (al mismo nivel que la parte delantera de la impresora), se eleve hacia arriba en ángulo.
Para ajustar la posición del panel de control:
1 En la parte trasera del panel de control, busque la lengüeta. 2 Con los dedos, empuje la parte delantera del panel de control y la lengüeta hacia el otro;
mantenga esta posición mientras tira del panel de control hacia sí con cuidado.
3 Cuando coloque el panel de control como guste, quite los dedos. 4 Para devolver el panel de control a su posición normal, apriete la lengüeta y empuje con
suavidad el panel en dirección contraria a la de su cuerpo. Suelte la lengüeta cuando el panel quede alineado con la parte delantera de la impresora.
Botones táctiles del panel de control
Los botones planos de la impresora multifunción ESP9 no se hunden cuando se pulsan a diferencia de los típicos de los teclados o las calculadoras. Todos los botones del panel de control responden al contacto del dedo y activan la acción que corresponda según el menú seleccionado.
Si no suele emplear esta clase de controles, quizá tarde un poco en habituarse. Con el tiempo se dará cuenta de que los botones son muy sensibles y, si pulsa demasiado fuerte o demasiadas veces seguidas, se pueden producir errores.
Con la práctica, sabrá cuánta presión debe ejercer sobre las teclas y con qué rapidez puede pulsarlas para un óptimo funcionamiento.
Consejo: asegúrese de que la opción Sonidos de botón, disponible en el menú
Configuración de impresora, esté activada mientras aprende a utilizar la impresora. Si esta opción está activada, la impresora emitirá un sonido al pulsar los botones del panel de control.
12 Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Uso de los botones de navegación de 4direcciones
Vista previa S
Nota: el botón OK (Aceptar) está en medio de los botones de navegación de
4direcciones del panel de control. Su uso se describe en la página 14.
Los botones de navegación de 4 direcciones sirven para actualizar el contenido que se muestra en la pantalla LCD.
Al pulsar, se resalta la fila siguiente del menú visible. Al pulsar cuando esté
resaltada la última fila de un menú que conste de varias páginas, la página mostrada en pantalla cambia por la página siguiente y se resalta la primera de sus filas; en cambio, si el menú consta de una sola página, se vuelve a resaltar la primera fila.
Al pulsar, se vuelve a la página anterior en el caso de los menús que abarquen varias
páginas.
Una vez activado el zoom en la fotografía que se ve en la pantalla LCD, pulse o
para desplazar el enfoque hacia arriba o hacia abajo. (Consulte “Uso de los botones Zoom” en la página 15).
Capítulo 2
Consejo: después de seleccionar para su impresión la fotografía o el documento
que aparece en la pantalla LCD, pulse de impresiones. Si ha seleccionado más de un elemento que imprimir, es posible especificar un número diferente para cada uno. En la pantalla LCD figura el número de copias de cada uno de los elementos seleccionados para imprimir. Pese a todo, el uso de esta función no altera el número de archivos almacenados en la cámara o en la unidad USB portátil.
Cuando hay dos o más opciones para el
ajuste mostrado en la fila de menú seleccionada, el valor actual se muestra
entre los símbolos opciones.
y . Al pulsar o en el panel de control, se alternan las
o para aumentar o reducir el número
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 13
Aspectos generales de la impresora
Cuando se muestra una fotografía en la pantalla LCD tras haber pulsado el botón
Zoom +, y permiten mover el enfoque en la dirección correspondiente.
Nota: los botones Zoom +/– del panel de control se explican en la página 15.
Mientras vea un grupo de fotografías almacenado en un dispositivo de memoria portátil
como una unidadUSB, pulse el botón imágenes.
Si sigue pulsando cualquier botón de navegación de 4direcciones, se repite la acción
hasta que lo suelte.
Uso del botón OK (Aceptar)
Pulse OK (Aceptar) para realizar estas acciones:
Aceptar el ajuste de la fila seleccionada en el menú actual.
Aceptar la vista previa que aparece en la pantalla LCD del elemento que desee imprimir,
copiar, escanear o enviar por fax como contenido de la salida.
o el botón para desplazarse por las
Seleccionar la fotografía que desee imprimir.
Consejo: mientras consulte la vista previa de un grupo de imágenes guardado
en una cámara digital, una unidad USB portátil o una tarjeta de memoria conectada a la impresora, mantenga pulsado el botón seleccionar todas las imágenes que no se hayan seleccionado ya para la impresión según el número por defecto de la impresora. (Esta acción no afecta en absoluto a las imágenes que ya estén seleccionadas). Vuelva a mantener pulsado
OK (Aceptar) para anular la selección de todas las imágenes.
Uso del botón Menu (Menú)
Pulse Menu (Menú) cuando desee realizar estas acciones:
Configurar una tarea nueva o cualquier otra tarea visible en la pantalla LCD que no
sea un menú.
Usar el menú de opciones de las fotografías mientras ve una imagen en la
pantalla LCD.
OK (Aceptar) para
14 Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Ver el elemento principal del último menú mostrado.
Acercar
Alejar
Uso de los botones Zoom
Mientras se muestra una imagen en la pantalla LCD, pulse Zoom + para ajustar la zona que desea imprimir, copiar o escanear. Si esta función se encuentra disponible, en la pantalla LCD se le solicitará que pulse
Una vez activado el zoom en el elemento seleccionado, están disponibles ambos botones:
Zoom + (acercar) y Zoom – (alejar).
Capítulo 2
Zoom para aplicarlo en la imagen.
Uso del botón Start (Inicio)
Pulse Start (Inicio) para iniciar la tarea de en curso con la configuración activa.
Uso del botón Cancel (Cancelar)
Pulse Cancel (Cancelar) cuando desee realizar estas acciones:
Interrumpir una operación que ya haya empezado.
Ver el menú precedente cuando esté viendo un menú al que ha tenido acceso
seleccionando una opción del primero.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 15
Aspectos generales de la impresora
Uso de los botones del teclado numérico
El teclado numérico se usa, sobre todo, como recurso para enviar faxes desde la impresora multifunción ESP9. También sirve para introducir el número de copias deseado.
Use el teclado numérico para realizar estas acciones:
Marcar un número de fax.
Introducir el número de marcación directa para una entrada de la agenda del fax.
Introducir el número de fax para una entrada de la agenda del fax.
Introducir el número de copias del documento o la fotografía.
Al igual que en los teclados de marcación de los teléfonos —cuya forma imita el teclado numérico—, cada una de las teclas de la impresora ESP9 (excepto las teclas del 1 y del0) tienen asociados, aparte de un valor numérico, tres o cuatro caracteres alfabéticos, símbolos tipográficos o símbolos y el espacio empleado para separar dos caracteres alfanuméricos.
Consejo: son numerosos los usuarios de la impresora ESP9 a quienes les
resulta útil activar la opción Configuración de impresora, a la hora de utilizar el teclado numérico. Como la mayoría de las teclas permite especificar distintos caracteres alfanuméricos según el número de pulsaciones, el sonido les ayuda a pulsar las teclas al ritmo adecuado. De ese modo, no se “saltan” el valor deseado, lo cual puede ocurrir al pulsar la tecla demasiado deprisa.
Uso del teclado en pantalla
En la pantalla LCD de la impresora multifunción ESP9 aparece el teclado en pantalla para las tareas siguientes realizadas en el panel de control:
Sonidos de botón, disponible en el menú
Introducir los datos de autenticación, por ejemplo, la cadena de seguridad para
conectar la impresora a una red con cables (Ethernet) o inalámbrica (Wi-Fi) en el menú Configuración de red.
Introducir o editar la información del remitente del fax en el menú Configuración de
fax.
16 Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Introducir o editar el nombre del remitente del fax en la agenda del fax.
Para navegar por el teclado en pantalla, use los botones de navegación de 4direcciones, que se describen en la página 13, y el botón
OK (Aceptar), que se describe en la página 14.
Uso de los menús de la impresora multifunción
Capítulo 2
Utilice los menús que se muestran en la pantalla LCD para seleccionar tareas independientes (es decir, tareas que se pueden realizar sin el ordenador) como copiar documentos o fotografías e imprimir fotografías almacenadas en tarjetas de memoria, unidades USB, el adaptador Bluetooth Kodak (“llave”) o cámaras digitales conectadas a la impresora, o enviar faxes.
Con el menú apropiado, también puede iniciar tareas que se deban completar en el ordenador conectado a la impresora; por ejemplo, transferir al ordenador fotografías de algún dispositivo compatible conectado a la impresora (como tarjetas de memoria, cámaras digitales o unidades USB).
La impresora actualiza el contenido del menú de forma dinámica en función de las tareas realizadas.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 17
Aspectos generales de la impresora
1 2
5
4
3
Diseño de los menús
En la ilustración y la leyenda siguientes se describe cómo aparecen los menús en el panel de control de la impresora.
Número Descripción
El título del menú ocupa la parte superior del menú. Designa la categoría de
1
2
3
4
5
opciones disponibles, por ejemplo, Opciones de copia de documentos, opciones de Imprimir fotografías, etc.
Cuando aparece debajo del título del menú la instrucción breve, indica cómo activar la opción de menú seleccionada. Por ejemplo, “Pulse OK (Aceptar) para continuar”.
Las opciones de las filas con fondo blanco no están seleccionadas. Para usar alguna de ellas, navegue hasta la función correspondiente pulsando los botones panel de control. Consulte “Uso de los botones de navegación de 4direcciones” en la
página 13.
El valor actual contenido entre los símbolos cuando hay varios ajustes disponibles. Por ejemplo, Activado/Desactivado, Sí/No, números que expresan cantidad, etc.
La opción de la fila con fondo amarillo está seleccionada. Para activar su función, hay que pulsar el botón pertinente del panel de control. Al pulsar menú seleccionada cambia según la dirección de la flecha. Consulte “Uso de los
botones de navegación de 4direcciones” en la página 13.
Estructura de los menús
o del
y indica el ajuste activo sólo
o, la opción de
El menú superior de la impresora multifunción se denomina menú principal. Al pulsar OK (Aceptar) en casi todos los elementos del menú principal, aparece otro menú. Para iniciar una tarea, pulse
18 Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Start (Inicio) si así se especifica en la instrucción breve que figura debajo
Capítulo 2
del título del menú (consulte el elemento2 de la ilustración “Diseño de los menús” anterior y la tabla que la acompaña).
A continuación se ofrecen referencias para obtener información sobre los menús disponibles en la impresora multifunción:
Opción del menú principal
Copiar documento Se muestra el menú Opciones
Copiar foto Se muestra el menú Opciones
Ver e imprimir fotografías
Escanear Se muestra el menú Opciones
Enviar fax Se muestra el menú Opciones
Respuesta automática del fax
Al pulsar OK (Aceptar):
de copia de documentos.
de copia de fotografías.
Se muestra el menú de
opciones de Imprimir fotografías.
de escaneo.
de fax. (Hay que pulsar OK
[Aceptar] dos veces para que aparezca).
Respuesta automática del fax se activa o desactiva,
respectivamente.
Configuración de fax Se muestra el menú
Configuración de fax.
Para obtener información sobre la opción:
Consulte “Opciones de copia de documentos” en la página 64.
Consulte “Opciones de copia de fotografías” en la página 66.
Consulte “Opciones de Imprimir fotografías” en la página 55.
Consulte “Opciones de escaneo” en la página 70.
Consulte “Uso de Marcación rápida para seleccionar entradas de la agenda del fax” en la página 73.
Consulte “Configuración de Respuesta automática del fax” en la página 49.
Consulte “Opciones de Configuración de fax” en la página 43.
Configuración de red Se muestra el menú
Configuración de red.
Configuración de la impresora
Mantenimiento Se muestra el menú
Ayuda Se muestra el menú Ayuda. Consulte “Menú Ayuda” en la
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 19
Se muestra el menú
Configuración de impresora.
Mantenimiento.
Consulte “Opciones de Configuración de red” en la página 33.
Consulte “Opciones de configuración de la impresora” en la página 28.
Consulte “Opciones de mantenimiento” en la página 86.
página 1.
Aspectos generales de la impresora
Luces de estado
En la tabla siguiente se describe el significado de cada luz y su estado. Además, se ofrecen consejos sobre qué acción llevar a cabo.
Luz de encendido/apagado
Estado de la
luz
Apagada
Parpadeante
Encendida
Casi todas las fuentes de alimentación que se usan con la impresora multifunciónESP están equipadas con un indicador de estado que se enciende al detectar corriente. Si no logra averiguar si funciona la fuente de alimentación, solicite ayuda a Servicio y soporte de Kodak.
La impresora está apagada. Pulse el botón de encendido/apagado
La impresora no tiene corriente. Asegúrese de que el cable de
La impresora se está inicializando o está ocupada.
La impresora está lista. Ninguna.
Causa Acción/solución
para encender la impresora.
alimentación de la impresora esté enchufado correctamente en la parte trasera de la impresora. Compruebe que el indicador luminoso de la fuente o del cable de alimentación esté encendido.
Compruebe que la fuente de alimentación esté bien conectada al cable de alimentación y a la toma de corriente.
Ninguna. Deje que la impresora finalice el proceso de inicialización.
20 Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Luz del cable de alimentación de la impresora
Capítulo 2
Estado de la
luz
Apagada El cable de alimentación de la
impresora no está correctamente conectado a la impresora.
El cable de alimentación eléctrica no está correctamente conectado a la toma de corriente.
La toma de corriente no tiene alimentación.
El problema puede residir en el suministro de alimentación.
Causa Acción/solución
Vuelva a conectar el cable de alimentación a la impresora.
Vuelva a conectar el cable a la toma de corriente. Compruebe que el cable de alimentación está completamente conectado al adaptador de corriente alterna (CA) al final del cable de alimentación de la impresora.
Enchufe un dispositivo que funcione a la toma de corriente para probarlo o bien solicite a un electricista que lo inspeccione.
Compruebe el indicador de estado si la fuente de alimentación dispone de él. Si es necesario, visite Kodak.com para obtener más información sobre solución de problemas o póngase en contacto con Servicio y soporte de Kodak.
Encendida El suministro de alimentación está
proporcionando corriente a la impresora.
Ninguna.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 21
Aspectos generales de la impresora
Luz de las ranuras para tarjetas de memoria
Estado de la
luz
Causa Acción/solución
Apagada No se ha insertado ninguna tarjeta
de memoria en la ranura o se ha insertado incorrectamente.
Parpadeante El lector de tarjetas interno se está
inicializando o comunicando con una tarjeta de memoria.
Encendida Se ha insertado correctamente una
tarjeta de memoria en la ranura.
Luz de advertencia
Estado de la luz Error
Apagada Ninguna.
Parpadeante (despacio)
En la pantalla LCD se describe el error.
Atasco de papel. Bandeja de papel vacía. Transportador de papel detenido. El tamaño o tipo de papel no coinciden. Sustituya el cartucho de tinta. No se reconoce el cartucho de tinta. El cabezal de impresión no está calibrado. La unidad, la tapa del escáner o la puerta trasera está abierta. Demasiadas fuentes de imágenes. El cabezal de impresión no está instalado. No se puede leer la tarjeta de memoria o el dispositivo host USB.
Retire la tarjeta de memoria y vuelva a insertarla.
Ninguna.
Ninguna.
Parpadeante (deprisa)
El cartucho de tinta no se ha insertado correctamente. El cartucho de tinta no está instalado.
Encendida Fallo en el sensor de papel.
Fallo en el cabezal de impresión. Fallo en el escáner.
22 Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9
Loading...
+ 129 hidden pages