9
Impresora multifunción
imprime, copia, escanea, envía por fax
Guía del usuario
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650, EE.UU.
© Eastman Kodak Company, 2008
Kodak es una marca registrada de Eastman Kodak Company.
Los logotipos y la marca Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y su uso está permitido únicamente con licencia.
©1989-2007 I.R.I.S. (Image Recognition Integrated Systems). Reservados todos los derechos Nº ref. 1K3296 D
Octubre de 2008
Contenidos
1. Cómo obtener ayuda |
1 |
Menú Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Preguntas frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cómo ponerse en contacto con Servicio y soporte de Kodak . . . . . . . . . . . . . . . 2
Soporte en Kodak.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Aspectos generales de la impresora |
5 |
Funciones de la impresora multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Componentes principales de la impresora multifunción ESP9. . . . . . . . . . . . . . 6
Compatibilidad para la conexión de dispositivos digitales de memoria
a la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ranuras para tarjetas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tarjetas de memoria compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Puerto host USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Diseño del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Uso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ajuste de la posición del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Botones táctiles del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uso de los botones de navegación de 4 direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uso del botón OK (Aceptar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Uso del botón Menu (Menú) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Uso de los botones Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Uso del botón Start (Inicio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Uso del botón Cancel (Cancelar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uso de los botones del teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso del teclado en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso de los menús de la impresora multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Diseño de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Estructura de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Luces de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Software Home Center de la impresora multifunción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Home Center para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Home Center para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. Configuración de la impresora |
27 |
Selección de la ubicación de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
i |
Contenidos
Configuración de los ajustes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración de ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Opciones de configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Configuración de la impresora Kodak como la impresora predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Para Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Para Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración de ajustes de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Recursos de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración de una conexión de red Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuración de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuración de una conexión de red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Información que debe conocer antes de conectarse a una
red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuración de ajustes básicos para redes inalámbricas (Wi-Fi) 33
Opciones de Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Asistente de configuración de Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Conexión a una de las redes de la lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conexión a redes que no figuran en la lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Búsqueda de redes inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Configuración de direcciones IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para obtener la dirección IP en un sistema operativo Windows: 37
Para obtener la dirección IP en un sistema operativo
Macintosh: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Verificación de la configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impresión de la configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instalación de la impresora en otros ordenadores de la misma red . . . . 38
Para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cambio del tipo de conexión de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 De USB a Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 De USB a Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 De Wi-Fi a Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 De Ethernet a Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 De USB a Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Configuración de USB a Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 De Wi-Fi a Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 De Ethernet a Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuración de los ajustes del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Opciones de Configuración de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4. Manipulación del papel |
45 |
Manipulación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
ii |
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
Contenidos
Carga de las bandejas de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Consideraciones que tener en cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Carga de papel normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Carga de papel fotográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Carga de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Carga de papel de tamaño Legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Carga de originales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Carga de originales para copiar o escanear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5. Visualización e impresión |
|
de fotografías |
53 |
Visualización de fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuración de los ajustes de impresión fotográfica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Opciones de Imprimir fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Impresión de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Impresión de fotografías desde cámaras PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Impresión de fotografías desde cámaras digitales que no sean PictBridge, tarjetas de memoria y unidades de memoria flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impresión de imágenes etiquetadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Impresión desde dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Impresión de varias fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Impresión de fotografías panorámicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Ampliación y recorte de fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Transferencia de imágenes a ordenadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Transferencia de imágenes a ordenadores Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Transferencia de imágenes a ordenadores Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6. Copiando |
63 |
Copia sencilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ajuste de la configuración de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Opciones de copia de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Opciones de copia de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7. Escanear |
67 |
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Escaneo sencillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Escanear un solo documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Escanear una sola imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Escaneo de varios originales simultáneamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ajuste de la configuración de escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Opciones de escaneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8. Faxes |
71 |
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Configuración de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Envío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
iii |
Contenidos
Marcación de números de fax en el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Selección del destinatario del fax en la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Uso de Marcación rápida para seleccionar entradas de
la agenda del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Especificación del destinatario de Marcación rápida con el
teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Especificación del destinatario de Marcación rápida con el
menú Enviar fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Cancelación de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Recepción de faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Recepción de faxes de forma automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Recepción de faxes de forma manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Entradas de la agenda del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Adición de entradas nuevas a la agenda del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Edición de entradas existentes de la agenda del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Eliminación de entradas existentes de la agenda del fax . . . . . . . . . . . . . . 78
Preparación de faxes para la transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Impresión de una portada de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Cambio de la configuración de Enviar fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Opciones de envío de faxes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Informes del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Impresión de informes del fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9. Mantenimiento de la impresora |
83 |
Cuidados generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Limpieza del cristal del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Limpieza de la tapa del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Control y ajuste del rendimiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Opciones de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Sustitución de los cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Sustitución del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Actualización del software de la impresora (para Windows). . . . . . . . . . . . . . 93
Actualización del software de la impresora (para Macintosh). . . . . . . . . . . . .94
10. Solución de problemas |
97 |
Inicio rápido de la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Solución de problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 La impresora no se enciende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 No se reconoce el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 No se reconoce el cartucho de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Alimentación de papel múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Varias imágenes no se han escaneado correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . 100
No hay comunicación con el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 No hay alimentación de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Falta un color o varios en la hoja de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Atasco de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
iv |
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
Contenidos
La impresora no responde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Fallo en la transferencia de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
La guía del usuario del CD está desactualizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Tamaño de papel incorrecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Solución de problemas de MacintoshOSX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Sólo Mac no Intel: la pantalla aparece de color negro o se bloquea al aplicar la configuración de la impresora a través del software
Home Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Solución de problemas de Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Error de WIA (Windows Image Acquisition): el servicio ha
dejado de funcionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
El software Home Center no funciona correctamente tras una actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Solución de problemas de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Impresión incorrecta de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Los documentos de varias páginas no se imprimen en orden
inverso (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Los documentos de varias páginas no se imprimen ordenados
desde la primera página (sólo Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Cámara PictBridge no detectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Imágenes recortadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Impresión de fotografías emborronada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 La imagen no se imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Baja calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Impresión torcida o inclinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Impresión con manchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Impresión demasiado oscura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Impresión demasiado clara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Impresión lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Interrupciones durante la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Impresión con bordes blancos al imprimir sin bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Solución de problemas de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Copias cortadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Solución de problemas de escaneo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Fallo al escanear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Imagen escaneada en blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Solución de problemas de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Solución de problemas de redes con cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
El ordenador no detecta la impresora multifunción . . . . . . . . . . . . . . . . .112
No se detecta TCP/IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 No se detecta la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
No hay ninguna direcciónIP con el módem de cable (sin router) . . 116 Solución de problemas de redes inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
No hay ningún SSID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 La señal es débil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 No se puede conectar a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
v |
Contenidos
No se admite el tipo de encriptado o autenticación. . . . . . . . . . . . . . . . 120
La clave WEP no es válida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
La clave de seguridad de WPA no es válida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Hay otro dispositivo conectado al punto de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . .121
11. Especificaciones de seguridad y del producto |
123 |
Capacidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Características de impresión de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Características de copia de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Características de copia de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Características de escaneo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Características de la bandeja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Tanques de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Software compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Características físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
PC con Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Papeles compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Tamaños de papel para PmC y Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Especificaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Cumplimiento de la normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Conformidad con la normativa de la FCC
(Federal Communications Commission) y asesoramiento . . . . . . . . . . . . .131
Las normas de la FCC e Industry Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Declaración de exposición a radiaciones IC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Declaración DOC de Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Declaración de conformidad para Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Etiquetado de equipos eléctricos y electrónicos usados . . . . . . . . . . . . . . 133
A. Glosario |
135 |
B. Al ponerse en contacto con el servicio de soporte al cliente |
141 |
Índice |
143 |
vi |
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
1 Cómo obtener ayuda
La guía del usuario contiene información sobre el manejo de la impresora multifunción con el panel de control. Kodak también ofrece ayuda en línea en el software Home Center que se instala al configurar la impresora así como información de utilidad relativa a las tareas comunes que aparecen en la pantalla LCD del panel de control de la impresora.
Nota: el software HomeCenter debe estar abierto en el ordenador para tener acceso a la ayuda.
Nota: el folleto “¡Comience aquí!” que acompaña la unidad incluye instrucciones para instalar y configurar la impresora multifunción.
Menú Ayuda
Obtenga instrucciones para realizar las tareas siguientes en el menú que se muestra en la pantalla LCD.
Opciones del menú Ayuda
Instalar los cartuchos de tinta
Copiar un documento
Copiar una fotografía
Imprimir una fotografía
Escanear un documento
Escanear una fotografía
Configuración de Wi-Fi
Para mostrar el menú Ayuda en la pantalla LCD:
1En el panel de control de la impresora, pulse el botón de menú.
2 |
Pulse hasta resaltar la opción Ayuda en el menú principal y, después, pulse OK |
|
(Aceptar). |
3 |
Según corresponda, pulse hasta resaltar la opción deseada y pulse OK (Aceptar). |
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
1 |
Cómo obtener ayuda
4Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla LCD para ver la información disponible.
Consejo: pulse y para desplazarse hacia arriba y hacia abajo y ver toda la información.
Preguntas frecuentes
Consulte “Solución de problemas” en la página 97 si desea obtener ayuda para solucionar distintos problemas relacionados con la impresión, la copia, el escaneo y la configuración del servicio inalámbrico en la impresora.
Cómo ponerse en contacto con Servicio y soporte de Kodak
Kodak dispone de diferentes recursos para responder sus preguntas sobre la impresora.
Soporte en Kodak.com
Soporte |
Descripción |
Dirección de Internet |
|
|
|
|
|
Soporte de |
Página inicial del Centro de soporte |
www.kodak.com/go/support |
|
la impresora |
|
|
|
Obtenga soporte para su producto |
www.kodak.com/go/faqs |
||
multifunción |
|||
(preguntas frecuentes, información |
|
||
|
|
||
|
sobre la solución de problemas, etc.). |
|
|
|
Consejo: imprima una página de |
|
|
|
prueba antes de ponerse en contacto |
|
|
|
con el servicio de soporte de Kodak |
|
|
|
(consulte “Al ponerse en contacto |
|
|
|
con el servicio de soporte al cliente” |
|
|
|
en la página 141). |
|
|
|
|
|
|
|
Adquiera toda una gama de |
www.kodak.com/go/accessories |
|
|
accesorios para cámaras digitales e |
|
|
|
impresoras. |
|
|
|
|
|
|
|
Descargue el software, el firmware, |
www.kodak.com/go/downloads |
|
|
los controladores, el folleto de |
|
|
|
instalación y la guía de usuario para |
|
|
|
la impresora más recientes. |
|
|
|
|
|
|
Software |
Consulte los tutoriales en línea sobre |
www.kodak.com/go/howto |
|
|
el uso del software Home Center |
|
|
|
(sólo para Windows). |
|
|
|
|
|
|
|
Obtenga información sobre el |
www.kodak.com/go/easysharesw |
|
|
software Kodak EasyShare. |
|
|
|
|
|
|
|
Obtenga ayuda para el sistema |
www.kodak.com/go/pcbasics |
|
|
operativo Windows y para trabajar |
|
|
|
con imágenes digitales. |
|
|
|
|
|
2 |
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
|
|
|
Capítulo 1 |
|
|
|
|
|
|
|
Soporte |
Descripción |
Dirección de Internet |
|
|
|
|
|
|
|
Wi-Fi y |
Obtenga ayuda para Wi-Fi y |
www.kodak.com/go/inkjetnetworking |
|
|
Ethernet |
Ethernet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Otros |
Aprenda trucos para crear proyectos |
www.kodak.com/eknec |
|
|
|
divertidos e inolvidables con su |
(ficha Consejos y Centro de proyectos) |
|
|
|
impresora multifunción. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Registre la impresora. |
www.kodak.com/go/register |
|
|
|
|
|
|
|
|
Localice los números de teléfono de |
www.kodak.com/go/contact |
|
|
|
soporte al cliente en varios países. |
|
|
|
|
|
|
|
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
3 |
Cómo obtener ayuda
4 |
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
2Aspectos generales de la impresora
La impresora multifunción Kodak ESP9 le permite imprimir, copiar, escanear y enviar por fax imágenes y documentos. Aunque muchas funciones se pueden controlar directamente desde el panel de control, también puede imprimir, almacenar y gestionar imágenes digitales a través de un ordenador Windows o Macintosh conectado a la impresora mediante el software Home Center de la impresora multifunción Kodak, que se instala durante el proceso de configuración de la impresora. Además, esta impresora es compatible con el uso de redes, por lo que puede tener acceso a ella por redes inalámbricas (Wi-Fi) o con cables (Ethernet).
Funciones de la impresora multifunción
La impresora incluye:
•Sistema de cabezal de impresión con dos cartuchos de tinta pigmentada Kodak de alta calidad.
•Accesorio integrado para impresión en dos caras desde el ordenador conectado.
•Bandeja de papel inferior que admite varios tamaños, incluidos A4, Carta, Legal, papel de 20 cm x 25 cm, 13 cm x 8 cm, 10 cm x 15 cm, 10 cm x 18 cm y 10 cm x 27,5 cm, transparencias y sobres.
•Bandeja de papel superior que admite papel fotográfico de 10 cm x 15 cm, 10cmx 18 cm y 13cmx 18cm y que se acopla y desacopla de forma automática.
•Escáner capaz de escanear originales de tamaño hasta A4 (largo) y Carta (ancho), además de papel normal de tamaño Legal con el alimentador automático de documentos.
•Alimentador automático de documentos para copiar y enviar por fax documentos.
•Compatibilidad con tarjetas de memoria de varios formatos.
•Puerto bus serie universal (USB) en la parte delantera de la impresora para conectar diversos dispositivos externos, por ejemplo, cámaras digitales compatibles con el protocolo de transferencia de imágenes (PTP), unidades de memoria flash USB y adaptadores Kodak para Bluetooth USB 2.0 (“llaves”).
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
5 |
Aspectos generales de la impresora
•Puerto para dispositivo USB cliente en la parte trasera de la impresora para conectarla a ordenadores host Windows o Macintosh.
•Modo de bajo consumo.
•Compatibilidad de uso con redes tanto inalámbricas (Wi-Fi) como con cables (Ethernet).
•Innovador panel de control táctil, indicadores luminosos y pantalla LCD de 7 cm (3 pulgadas).
•Un puerto de red (Ethernet).
•Altavoz de baja fidelidad.
•Módem fax.
•Toma telefónica.
Componentes principales de la impresora multifunción ESP9
Los gráficos siguientes muestran los componentes principales de la impresora. En la tabla siguiente se encuentra la leyenda que describe las piezas mostradas en las imágenes.
6 |
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
Capítulo 2
Número |
Nombre del componente |
|
|
1Tapa del escáner
2 |
pantalla LCD |
|
|
|
|
3 |
Bandeja de papel superior |
|
|
|
|
4 |
Lengüeta de extensión de la bandeja de papel inferior |
|
|
|
|
5 |
Bandeja de papel inferior |
|
|
|
|
6 |
Guía del papel |
|
|
|
|
7 |
Bandeja de salida de papel |
|
|
|
|
8 |
Puerto host USB |
|
|
|
|
9 |
Ranuras para tarjetas de memoria |
|
|
|
|
10 |
Panel de control |
|
|
|
|
11 |
Alimentador automático de documentos |
|
|
|
|
12 |
Puerto de conexión del cable de alimentación |
|
|
|
|
13 |
Puertos de dispositivos USB para conectar la impresora al ordenador o a la red |
|
Ethernet |
||
|
||
|
|
|
14 |
Accesorio de impresión automática por ambas caras |
|
|
|
|
15 |
Cristal del escáner |
|
|
|
|
16 |
Extensión de la bandeja de salida de papel |
|
|
|
|
17 |
Zona de limpieza trasera |
|
|
|
|
18 |
Tapa de la impresora |
|
|
|
|
19 |
Agarradera de la tapa de la impresora |
|
|
|
|
20 |
Cabezal de impresión |
Compatibilidad para la conexión de dispositivos digitales de memoria a la impresora
La impresora multifunción permite conectar tanto tarjetas de memoria de cámaras digitales como dispositivos USB para obtener una vista previa del material, para imprimir o para transferir archivos de fotografías y documentos al ordenador conectado.
Precaución: conecte sólo un dispositivo de memoria externo a la impresora cada vez. Si se conectan al mismo tiempo varios dispositivos a ambas ranuras para tarjetas de memoria o a alguna de las ranuras y al puerto host USB, la impresora no logra obtener acceso a las fotografías o los documentos que contenga ninguno de ellos. Si la impresora no reconoce el dispositivo conectado, compruebe que no haya ningún otro conectado a la vez.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
7 |
Aspectos generales de la impresora
Ranuras para tarjetas de memoria
Aunque esta impresora multifunción dispone de dos ranuras para tarjetas, inserte y use
sólo una tarjeta de memoria cada vez.
Advertencia: no extraiga la tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso parpadee, ya que podría dañarla.
El indicador luminoso azul situado encima de las ranuras para tarjetas de memoria parpadea cuando se está accediendo a la tarjeta y permanece encendido cuando se ha insertado una tarjeta y la impresora está encendida.
Tarjetas de memoria compatibles
La impresora multifunción Kodak ESP 9 admite las siguientes tarjetas de memoria, utilizadas en la mayoría de las cámaras digitales:
XD xD-Picture Card
MS Memory Stick, Memory Stick Pro y Magic Gate
SD Secure Digital Card, MultiMedia Card
CF Compact Flash tipo I y tipo II, microdrives incluidos
SDHC Tarjeta de gran capacidad Secure Digital
Además, la impresora también admite las siguientes tarjetas de memoria con Memory Stick y adaptadores de ranura de tarjetas SD/MMC, que deben adquirirse por separado:
•Memory Stick Duo y Memory Stick Duo Pro
•miniSD
•MicroSD (TransFlash)
8 |
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
Capítulo 2
Puerto host USB
Esta impresora multifunción es compatible con la mayoría de las cámaras digitales. En el puerto USB ubicado en la parte delantera de la impresora puede conectar los siguientes dispositivos a la impresora (uno cada vez):
•Cámara PictBridge
•Dispositivo de almacenamiento portátil USB
•Llave Bluetooth de Kodak
•Cámaras digitales
Nota: esta impresora sólo puede leer datos de una tarjeta de memoria O de una unidadUSB portátil O de una llave Bluetooth Kodak cada vez.
Diseño del panel de control
En la tabla siguiente se incluye la leyenda que describe las piezas numeradas en la ilustración del panel de control.
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
1
7 |
|
|
|
|
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
Número |
Nombre |
Descripción |
1 |
Botón de encendido/ |
Permite encender o apagar la impresora. |
|
apagado |
|
|
|
|
2 |
pantalla LCD |
Muestra las fotografías, los mensajes, el estado, el |
|
|
teclado en pantalla y los menús. |
|
|
|
3 |
Luz de advertencia |
Parpadea lenta o rápidamente cuando existe un error. |
|
|
|
4 |
Botón Menu (Menú) |
Muestra el menú y permite cambiar entre pantallas de |
|
|
parámetros y pantallas de vista previa. |
|
|
|
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
9 |
Aspectos generales de la impresora
Número |
Nombre |
Descripción |
5 |
Botón de |
Cancela la operación actual y la navegación por el panel |
|
cancelación |
de control y permite volver al menú. |
|
|
|
6 |
Teclado numérico |
Sirve para marcar números de fax o de marcación rápida; |
|
sensible al tacto |
permite, además, introducir información y configurar la |
|
|
marcación rápida en la agenda del fax, especificar el |
|
|
número de copias e introducir los datos empleados para |
|
|
autenticar el acceso a la red. |
|
|
|
7 |
Luz de estado de red |
Si está encendida, significa que hay una conexión de red |
|
inalámbrica (Wi-Fi) |
inalámbrica (Wi-Fi) activa. Si está encendido el indicador |
|
|
luminoso, es posible que no se haya establecido aún la |
|
|
conexión a la red. En tal caso, deberá ir a Configuración |
|
|
de red, Ver configuración de red y comprobar que |
|
|
aparece Red y Conectado. |
|
|
Si parpadea, se está buscando una conexión inalámbrica |
|
|
Wi-Fi disponible dentro del alcance o la señal existente es |
|
|
demasiado débil para la transmisión y la recepción |
|
|
inalámbricas. |
|
|
|
8 |
Icono de red Ethernet |
Es sólo una etiqueta. No se enciende. |
|
|
|
9 |
Botones de |
Permiten desplazarse por los menús. También sirven |
|
navegación de |
para desplazarse alrededor de una fotografía ampliada y |
|
4 direcciones |
para recortar la fotografía cuando se activan pulsando el |
|
|
botón Zoom+. |
|
|
|
10 |
Botón OK (Aceptar) |
Permite completar una selección de menú o un comando |
|
|
de impresión de fotografías, aceptar la configuración |
|
|
activa del zoom para recortar una fotografía o bien |
|
|
continuar con la operación actual. También se usa para |
|
|
seleccionar los elementos de menú. |
|
|
|
11 |
Botones Zoom |
Permite acercar y alejar la fotografía. |
|
|
|
12 |
Botón Start (Inicio) |
Permite iniciar las operaciones siguientes: copiar, |
|
|
escanear, imprimir, enviar faxes, realizar tareas de |
|
|
mantenimiento y transferir archivos. |
|
|
|
Nota: consulte “Ajuste de la posición del panel de control” en la página 12 para aprender a subir y bajar el panel de control de modo que le resulte más fácil de usar.
10 |
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
Capítulo 2
pantalla LCD
En la pantalla LCD aparecen las fotografías, los mensajes, las instrucciones y los elementos de menú. Para desplazarse por los menús, dispone de los botones de navegación de
4 direcciones del panel de control.
La pantalla LCD muestra la pantalla de inicialización siempre que la impresora se encuentre lista para el funcionamiento pero no se esté realizando ninguna tarea. En ella se muestran, además, los niveles de tinta negra y de color.
Control del nivel de tinta de color
Control del nivel de tinta negra
La primera vez que use la impresora Kodak ESP 9 y pulse el botón Menu (Menú) (que se describe en la página 14) del panel de control, aparecerá el menú principal en la pantalla LCD.
El menú principal contiene lo siguiente:
•Copiar documento
•Copiar foto
•Ver e imprimir fotografías
•Escanear
•Enviar fax
•Respuesta automática del fax
•Configuración de fax
•Configuración de red
•Configuración de la impresora
•Mantenimiento
•Ayuda
Si desea repasar las tareas que se realizan con las opciones disponibles en el menú principal, consulte “Uso de los menús de la impresora multifunción” en la página 17.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
11 |
Aspectos generales de la impresora
Uso del panel de control
Ajuste de la posición del panel de control
Es posible ajustar la posición del panel de control para que, en lugar de quedar en su posición por defecto (al mismo nivel que la parte delantera de la impresora), se eleve hacia arriba en ángulo.
Para ajustar la posición del panel de control:
1En la parte trasera del panel de control, busque la lengüeta.
2Con los dedos, empuje la parte delantera del panel de control y la lengüeta hacia el otro; mantenga esta posición mientras tira del panel de control hacia sí con cuidado.
3Cuando coloque el panel de control como guste, quite los dedos.
4Para devolver el panel de control a su posición normal, apriete la lengüeta y empuje con suavidad el panel en dirección contraria a la de su cuerpo. Suelte la lengüeta cuando el panel quede alineado con la parte delantera de la impresora.
Botones táctiles del panel de control
Los botones planos de la impresora multifunción ESP9 no se hunden cuando se pulsan a diferencia de los típicos de los teclados o las calculadoras. Todos los botones del panel de control responden al contacto del dedo y activan la acción que corresponda según el menú seleccionado.
Si no suele emplear esta clase de controles, quizá tarde un poco en habituarse. Con el tiempo se dará cuenta de que los botones son muy sensibles y, si pulsa demasiado fuerte o demasiadas veces seguidas, se pueden producir errores.
Con la práctica, sabrá cuánta presión debe ejercer sobre las teclas y con qué rapidez puede pulsarlas para un óptimo funcionamiento.
Consejo: asegúrese de que la opción Sonidos de botón, disponible en el menú Configuración de impresora, esté activada mientras aprende a utilizar la impresora. Si esta opción está activada, la impresora emitirá un sonido al pulsar los botones del panel de control.
12 |
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
Capítulo 2
Uso de los botones de navegación de 4direcciones
Nota: el botón OK (Aceptar) está en medio de los botones de navegación de 4direcciones del panel de control. Su uso se describe en la página 14.
Los botones de navegación de 4 direcciones sirven para actualizar el contenido que se muestra en la pantalla LCD.
• |
Al pulsar |
, se resalta la fila siguiente del menú visible. Al pulsar |
cuando esté |
||
|
resaltada la última fila de un menú que conste de varias páginas, la página mostrada en |
||||
|
pantalla cambia por la página siguiente y se resalta la primera de sus filas; en cambio, si |
||||
|
el menú consta de una sola página, se vuelve a resaltar la primera fila. |
|
|
||
• |
Al pulsar |
, se vuelve a la página anterior en el caso de los menús que abarquen varias |
|||
|
páginas. |
|
|
|
|
• |
Una vez activado el zoom en la fotografía que se ve en la pantalla LCD, pulse |
o |
|||
|
para desplazar el enfoque hacia arriba o hacia abajo. (Consulte “Uso de los botones |
||||
|
Zoom” en la página 15). |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Consejo: después de seleccionar para su impresión la fotografía o el documento que aparece en la pantalla LCD, pulse o para aumentar o reducir el número de impresiones. Si ha seleccionado más de un elemento que imprimir, es posible especificar un número diferente para cada uno. En la pantalla LCD figura el número de copias de cada uno de los elementos seleccionados para imprimir. Pese a todo, el uso de esta función no altera el número de archivos almacenados en la cámara o en la unidad USB portátil.
• Cuando hay dos o más opciones para el |
Vista previa |
S |
|
ajuste mostrado en la fila de menú |
|||
seleccionada, el valor actual se muestra |
|
|
|
entre los símbolos y . Al pulsar o |
en el panel de control, se alternan las |
|
|
opciones. |
|
|
|
|
|
|
|
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
13 |
Aspectos generales de la impresora
•Cuando se muestra una fotografía en la pantalla LCD tras haber pulsado el botón
Zoom +, y permiten mover el enfoque en la dirección correspondiente.
Nota: los botones Zoom +/– del panel de control se explican en la página 15.
•Mientras vea un grupo de fotografías almacenado en un dispositivo de memoria portátil
como una unidadUSB, pulse el botón o el botón para desplazarse por las imágenes.
•Si sigue pulsando cualquier botón de navegación de 4direcciones, se repite la acción hasta que lo suelte.
Uso del botón OK (Aceptar)
Pulse OK (Aceptar) para realizar estas acciones:
•Aceptar el ajuste de la fila seleccionada en el menú actual.
•Aceptar la vista previa que aparece en la pantalla LCD del elemento que desee imprimir, copiar, escanear o enviar por fax como contenido de la salida.
•Seleccionar la fotografía que desee imprimir.
Consejo: mientras consulte la vista previa de un grupo de imágenes guardado en una cámara digital, una unidad USB portátil o una tarjeta de memoria conectada a la impresora, mantenga pulsado el botón OK (Aceptar) para seleccionar todas las imágenes que no se hayan seleccionado ya para la impresión según el número por defecto de la impresora. (Esta acción no afecta en absoluto a las imágenes que ya estén seleccionadas). Vuelva a mantener pulsado OK (Aceptar) para anular la selección de todas las imágenes.
Uso del botón Menu (Menú)
Pulse Menu (Menú) cuando desee realizar estas acciones:
•Configurar una tarea nueva o cualquier otra tarea visible en la pantalla LCD que no sea un menú.
•Usar el menú de opciones de las fotografías mientras ve una imagen en la pantalla LCD.
14 |
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
Capítulo 2
•Ver el elemento principal del último menú mostrado.
Uso de los botones Zoom
Mientras se muestra una imagen en la pantalla LCD, pulse Zoom + para ajustar la zona que desea imprimir, copiar o escanear. Si esta función se encuentra disponible, en la
pantalla LCD se le solicitará que pulse Zoom para aplicarlo en la imagen.
Una vez activado el zoom en el elemento seleccionado, están disponibles ambos botones: Zoom + (acercar) y Zoom – (alejar).
Acercar
Alejar
Uso del botón Start (Inicio)
Pulse Start (Inicio) para iniciar la tarea de en curso con la configuración activa.
Uso del botón Cancel (Cancelar)
Pulse Cancel (Cancelar) cuando desee realizar estas acciones:
•Interrumpir una operación que ya haya empezado.
•Ver el menú precedente cuando esté viendo un menú al que ha tenido acceso seleccionando una opción del primero.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
15 |
Aspectos generales de la impresora
Uso de los botones del teclado numérico
El teclado numérico se usa, sobre todo, como recurso para enviar faxes desde la impresora multifunción ESP 9. También sirve para introducir el número de copias deseado.
Use el teclado numérico para realizar estas acciones:
•Marcar un número de fax.
•Introducir el número de marcación directa para una entrada de la agenda del fax.
•Introducir el número de fax para una entrada de la agenda del fax.
•Introducir el número de copias del documento o la fotografía.
Al igual que en los teclados de marcación de los teléfonos —cuya forma imita el teclado numérico—, cada una de las teclas de la impresora ESP9 (excepto las teclas del 1 y del0) tienen asociados, aparte de un valor numérico, tres o cuatro caracteres alfabéticos, símbolos tipográficos o símbolos y el espacio empleado para separar dos caracteres alfanuméricos.
Consejo: son numerosos los usuarios de la impresora ESP 9 a quienes les resulta útil activar la opción Sonidos de botón, disponible en el menú Configuración de impresora, a la hora de utilizar el teclado numérico. Como la mayoría de las teclas permite especificar distintos caracteres alfanuméricos según el número de pulsaciones, el sonido les ayuda a pulsar las teclas al ritmo adecuado. De ese modo, no se “saltan” el valor deseado, lo cual puede ocurrir al pulsar la tecla demasiado deprisa.
Uso del teclado en pantalla
En la pantalla LCD de la impresora multifunción ESP9 aparece el teclado en pantalla para las tareas siguientes realizadas en el panel de control:
•Introducir los datos de autenticación, por ejemplo, la cadena de seguridad para conectar la impresora a una red con cables (Ethernet) o inalámbrica (Wi-Fi) en el menú Configuración de red.
•Introducir o editar la información del remitente del fax en el menú Configuración de fax.
16 |
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
Capítulo 2
•Introducir o editar el nombre del remitente del fax en la agenda del fax.
Para navegar por el teclado en pantalla, use los botones de navegación de 4 direcciones, que se describen en la página 13, y el botón OK (Aceptar), que se describe en la página 14.
Uso de los menús de la impresora multifunción
Utilice los menús que se muestran en la pantalla LCD para seleccionar tareas independientes (es decir, tareas que se pueden realizar sin el ordenador) como copiar documentos o fotografías e imprimir fotografías almacenadas en tarjetas de memoria, unidades USB, el adaptador Bluetooth Kodak (“llave”) o cámaras digitales conectadas a la impresora, o enviar faxes.
Con el menú apropiado, también puede iniciar tareas que se deban completar en el ordenador conectado a la impresora; por ejemplo, transferir al ordenador fotografías de algún dispositivo compatible conectado a la impresora (como tarjetas de memoria, cámaras digitales o unidades USB).
La impresora actualiza el contenido del menú de forma dinámica en función de las tareas realizadas.
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
17 |
Aspectos generales de la impresora
Diseño de los menús
En la ilustración y la leyenda siguientes se describe cómo aparecen los menús en el panel de control de la impresora.
1 |
2 |
3
4
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Número |
Descripción |
|
|
|
|
|
|
||
|
El título del menú ocupa la parte superior del menú. Designa la categoría de |
|
||
1 |
opciones disponibles, por ejemplo, Opciones de copia de documentos, opciones de |
|||
|
Imprimir fotografías, etc. |
|
|
|
|
|
|||
2 |
Cuando aparece debajo del título del menú la instrucción breve, indica cómo activar |
|||
la opción de menú seleccionada. Por ejemplo, “Pulse OK (Aceptar) para continuar”. |
||||
|
||||
|
|
|||
|
Las opciones de las filas con fondo blanco no están seleccionadas. Para usar alguna |
|||
3 |
de ellas, navegue hasta la función correspondiente pulsando los botones |
o |
del |
|
panel de control. Consulte “Uso de los botones de navegación de 4 direcciones” en la |
||||
|
||||
|
página 13. |
|
|
|
|
|
|
||
|
El valor actual contenido entre los símbolos y indica el ajuste activo sólo |
|
||
4 |
cuando hay varios ajustes disponibles. Por ejemplo, Activado/Desactivado, Sí/No, |
|||
|
números que expresan cantidad, etc. |
|
|
|
|
|
|||
|
La opción de la fila con fondo amarillo está seleccionada. Para activar su función, |
|||
5 |
hay que pulsar el botón pertinente del panel de control. Al pulsar o , la opción de |
|||
menú seleccionada cambia según la dirección de la flecha. Consulte “Uso de los |
|
|||
|
|
|||
|
botones de navegación de 4 direcciones” en la página 13. |
|
|
|
|
|
|
|
Estructura de los menús
El menú superior de la impresora multifunción se denomina menú principal. Al pulsar OK (Aceptar) en casi todos los elementos del menú principal, aparece otro menú. Para iniciar una tarea, pulse Start (Inicio) si así se especifica en la instrucción breve que figura debajo
18 |
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
Capítulo 2
del título del menú (consulte el elemento 2 de la ilustración “Diseño de los menús” anterior y la tabla que la acompaña).
A continuación se ofrecen referencias para obtener información sobre los menús disponibles en la impresora multifunción:
Opción del menú |
Al pulsar OK (Aceptar): |
Para obtener información |
|
principal |
sobre la opción: |
||
|
|||
|
|
|
|
Copiar documento |
Se muestra el menú Opciones |
Consulte “Opciones de copia de |
|
|
de copia de documentos. |
documentos” en la página 64. |
|
|
|
|
|
Copiar foto |
Se muestra el menú Opciones |
Consulte “Opciones de copia de |
|
|
de copia de fotografías. |
fotografías” en la página 66. |
|
|
|
|
|
Ver e imprimir |
Se muestra el menú de |
Consulte “Opciones de Imprimir |
|
fotografías |
opciones de Imprimir |
fotografías” en la página 55. |
|
|
fotografías. |
|
|
|
|
|
|
Escanear |
Se muestra el menú Opciones |
Consulte “Opciones de escaneo” en |
|
|
de escaneo. |
la página 70. |
|
|
|
|
|
Enviar fax |
Se muestra el menú Opciones |
Consulte “Uso de Marcación rápida |
|
|
de fax. (Hay que pulsar OK |
para seleccionar entradas de la |
|
|
[Aceptar] dos veces para que |
agenda del fax” en la página 73. |
|
|
aparezca). |
|
|
|
|
|
|
Respuesta automática |
Respuesta automática del |
Consulte “Configuración de |
|
del fax |
fax se activa o desactiva, |
Respuesta automática del fax” en la |
|
|
respectivamente. |
página 49. |
|
|
|
|
|
Configuración de fax |
Se muestra el menú |
Consulte “Opciones de |
|
|
Configuración de fax. |
Configuración de fax” en la |
|
|
|
página 43. |
|
|
|
|
|
Configuración de red |
Se muestra el menú |
Consulte “Opciones de |
|
|
Configuración de red. |
Configuración de red” en la |
|
|
|
página 33. |
|
|
|
|
|
Configuración de la |
Se muestra el menú |
Consulte “Opciones de |
|
impresora |
Configuración de impresora. |
configuración de la impresora” en la |
|
|
|
página 28. |
|
|
|
|
|
Mantenimiento |
Se muestra el menú |
Consulte “Opciones de |
|
|
Mantenimiento. |
mantenimiento” en la página 86. |
|
|
|
|
|
Ayuda |
Se muestra el menú Ayuda. |
Consulte “Menú Ayuda” en la |
|
|
|
página 1. |
|
|
|
|
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
19 |
Aspectos generales de la impresora
Luces de estado
En la tabla siguiente se describe el significado de cada luz y su estado. Además, se ofrecen consejos sobre qué acción llevar a cabo.
Luz de encendido/apagado
Estado de la |
Causa |
Acción/solución |
|
luz |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Apagada |
La impresora está apagada. |
Pulse el botón de encendido/apagado |
|
|
|
para encender la impresora. |
|
|
|
|
|
|
La impresora no tiene corriente. |
Asegúrese de que el cable de |
|
|
|
alimentación de la impresora esté |
|
|
|
enchufado correctamente en la parte |
|
|
|
trasera de la impresora. |
|
|
|
Compruebe que el indicador luminoso |
|
|
|
de la fuente o del cable de |
|
|
|
alimentación esté encendido. |
|
|
|
Compruebe que la fuente de |
|
|
|
alimentación esté bien conectada al |
|
|
|
cable de alimentación y a la toma de |
|
|
|
corriente . |
|
|
|
|
|
Parpadeante |
La impresora se está inicializando o |
Ninguna. Deje que la impresora |
|
|
está ocupada. |
finalice el proceso de inicialización. |
|
|
|
|
|
Encendida |
La impresora está lista. |
Ninguna. |
|
|
|
|
Casi todas las fuentes de alimentación que se usan con la impresora multifunciónESP están equipadas con un indicador de estado que se enciende al detectar corriente. Si no logra averiguar si funciona la fuente de alimentación, solicite ayuda a Servicio y soporte de Kodak.
20 |
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
Capítulo 2
Luz del cable de alimentación de la impresora
Estado de la |
Causa |
Acción/solución |
|
luz |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Apagada |
El cable de alimentación de la |
Vuelva a conectar el cable de |
|
|
impresora no está correctamente |
alimentación a la impresora. |
|
|
conectado a la impresora. |
|
|
|
|
|
|
|
El cable de alimentación eléctrica no |
Vuelva a conectar el cable a la toma |
|
|
está correctamente conectado a la |
de corriente. Compruebe que el cable |
|
|
toma de corriente. |
de alimentación está completamente |
|
|
|
conectado al adaptador de corriente |
|
|
|
alterna (CA) al final del cable de |
|
|
|
alimentación de la impresora. |
|
|
|
|
|
|
La toma de corriente no tiene |
Enchufe un dispositivo que funcione a |
|
|
alimentación. |
la toma de corriente para probarlo o |
|
|
|
bien solicite a un electricista que lo |
|
|
|
inspeccione. |
|
|
|
|
|
|
El problema puede residir en el |
Compruebe el indicador de estado si |
|
|
suministro de alimentación. |
la fuente de alimentación dispone de |
|
|
|
él. Si es necesario, visite Kodak.com |
|
|
|
para obtener más información sobre |
|
|
|
solución de problemas o póngase en |
|
|
|
contacto con Servicio y soporte de |
|
|
|
Kodak. |
|
|
|
|
|
Encendida |
El suministro de alimentación está |
Ninguna. |
|
|
proporcionando corriente a la |
|
|
|
impresora. |
|
|
|
|
|
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |
21 |
Aspectos generales de la impresora
Luz de las ranuras para tarjetas de memoria
Estado de la |
Causa |
Acción/solución |
|
luz |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Apagada |
No se ha insertado ninguna tarjeta |
Retire la tarjeta de memoria y vuelva a |
|
|
de memoria en la ranura o se ha |
insertarla. |
|
|
insertado incorrectamente. |
|
|
|
|
|
|
Parpadeante |
El lector de tarjetas interno se está |
Ninguna. |
|
|
inicializando o comunicando con una |
|
|
|
tarjeta de memoria. |
|
|
|
|
|
|
Encendida |
Se ha insertado correctamente una |
Ninguna. |
|
|
tarjeta de memoria en la ranura. |
|
|
|
|
|
|
Luz de advertencia |
|
|
|
|
Estado de la luz |
Error |
|
|
|
|
Apagada |
Ninguna. |
|
|
|
|
Parpadeante |
Atasco de papel. |
|
(despacio) |
Bandeja de papel vacía. |
|
En la |
Transportador de papel detenido. |
|
pantalla LCD se |
El tamaño o tipo de papel no coinciden. |
|
describe el |
Sustituya el cartucho de tinta. |
|
error. |
||
No se reconoce el cartucho de tinta. |
||
|
||
|
El cabezal de impresión no está calibrado. |
|
|
La unidad, la tapa del escáner o la puerta trasera está abierta. |
|
|
Demasiadas fuentes de imágenes. |
|
|
El cabezal de impresión no está instalado. |
|
|
No se puede leer la tarjeta de memoria o el dispositivo host USB. |
|
|
|
|
Parpadeante |
El cartucho de tinta no se ha insertado correctamente. |
|
(deprisa) |
El cartucho de tinta no está instalado. |
|
|
|
|
Encendida |
Fallo en el sensor de papel. |
|
|
Fallo en el cabezal de impresión. |
|
|
Fallo en el escáner. |
|
|
|
22 |
Guía del usuario de la impresora Kodak ESP 9 |