Kodak DC4800 User Manual [en, es]

DC4800
Cámara digital
con zoom
Guía del
usuario
¿Lo qué puede hacer...
Quiosco
Fotografías, transferencias para tazas, transferencias
para camisetas, etc.
Su ordenador
KODAK Personal Picture Maker
World Wide Web:
Jugar, pedir fotografías, camisetas, regalos.
Enviar postales
Enviar postales a amigos y familiares por correo electrónico
Parte superior/frontal de la cámara
Botón de paisaje/primer plano
Botón del flash
Dial de compensación de la exposición
Botón de encendido
Dial de modos
Botón del obturador
OPEN
Parte posterior de la cámara
Visor
Luz verde de preparado
Luz anaranjada de preparado
Botón del temporizador/ráfaga
CARD
Pantalla de estado
Botón para sacar el flash
Unidad de flash
Luz del tempori­zador
Sensor de luz
Botón de zoom
Anillo para la correa
Botón Menu
Botón OK
Pantalla LCD
Botones de cuatro posiciones
Parte inferior de la cámara
Botón de expulsión de la tarjeta de imágenes
Tapa del portapilas
Lateral de la cámara
Conector del flash externo Conector del USB Conector de salida
de vídeo Conector del adaptador
de CA
Pantalla de estado
Lejos Primer plano Blanco y negro Ajuste ISO
Modo manual
Ráfaga
Temporizador
Calidad de la imagen
Dial de ajuste dióptrico
Flash Flash para
reducción de los ojos rojos
Balance de blancos
Pila
Imágenes restantes –o bien– Velocidad del obturador (cuando el botón se pulsa hasta la mitad)
Sugerencias generales para
obtener mejores fotografías
Prepare la cámara.
Acérquese.
Mantenga a las personas ocupadas.
Utilice un fondo simple.
No centre el tema.
Incluya la escenografía del primer plano.
Busque una fuente buena de luz.
Sujete la cámara sin moverla.
Utilice el flash.
Visite la página www.kodak.es y haga clic en la sección denominada Doing More with Your Pictures (Tomar mejores fotografías).

Cámara digital con zoom KODAK DC4800 Guía del usuario

Gracias por comprar la nuevacámara digital con zoom KODAK DC4800, con la que podrá tomar fotografías digitales, sin usar película. Con su nueva cámara, tomar fotografías e imprimir copias es divertido y fácil. A continuación figuran sólo algunos ejemplos de lo que puede hacer con la cámara:
! Obtener las imágenesque desee configurando a su gusto los ajustes de
la cámara: velocidad de obturación, apertura, niveles de ISO, balance de blancos y mucho más.
! Capturar imágenes con todo detalle y una resolución de 3,1
megapíxeles sin comprimir.
! Transferir las imágenes a un ordenador para modificarlas, mejorarlas
o colocarlas en un documento al instante.
! Imprimir imágenes dealta calidad en casa utilizando papel fotográfico
KODAK Inkjet, o llevar la KODAK Picture Card a un sistema KODAK Picture Maker y crear ampliaciones de calidad fotográfica con sólo pulsar un botón.
Visite la página web de Kodak en www.kodak.com
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, NY 14650, EE.UU.
Eastman Kodak Company, 2000 Kodak es una marca comercial de Eastman Kodak Company.
Núm. de ref. 6B4781_ES
Contenido
1Pasosiniciales....................................1
Ajustedelacorrea ..................................2
Utilizacióndelatapadelalente.......................2
Introduccióndelapila................................3
Cargadelapila......................................4
InsercióndeunaPictureCard .........................5
ExtraccióndeunaPictureCard........................6
Encendido y apagado de la cámara.....................6
Comprobacióndelapila..............................7
Puestaenhoradelreloj...............................8
Ajuste del visor . ....................................9
Descripcióngeneralde los menúsdelacámara.........10
Menú para tomar fotografíasmanualmente........10
Menú Revisar imágenes.........................12
Menú Configurar cámara........................13
2 Fotografías.................................... 15
Seleccióndeunmododecaptura.....................16
Tomar fotografías..................................17
Fotografiar en modo completamente automático.......18
Fotografiarenmodomanual.........................19
Establecer el númerodef ...................... 20
i
Determinar el tiempo de exposición .............. 21
Fotografiarenmododeprioridaddeapertura......... 22
Fotografiarunaseriedeimágenes en ráfaga...........23
Fotografiar imágeneslejanasyprimerosplanos........ 24
Imágenesdelejos .............................24
Imágenesdeprimerplano ......................24
Previsualizacióndelaimagen........................25
Visualizaciónyborradodelaúltimaimagen ...........26
Utilizacióndelzoomóptico...........................27
Utilizacióndelzoomdigital..........................28
Configuracióndelflash............................. 29
Utilizacióndeunflashexterno.......................30
Utilizacióndeltemporizador .........................31
3 Personalizacióndelosajustesmanuales...........33
Ajuste de la compensación de la exposición ...........34
Ajustedelbalancedeblancos....................... 35
Seleccióndeunmododecolor.......................38
Establecimientodelacalidaddelaimagen............40
Selección de la medición de la exposición.............. 42
Determinarlanitidezdelaimagen................... 43
AjustedelasensibilidadISO........................44
Determinar el tiempo de exposición................... 45
ii
Impresión de la fecha en las imágenes................46
4Revisióndelasimágenes.........................47
Visualizacióndelasimágenes.......................48
Ampliacióndelasimágenes......................... 50
Supresióndeimágenes..............................51
Proteccióndelasimágenes..........................52
Proyeccióndediapositivas...........................52
Seleccióndeimágenes para impresiónautomática......54
Visualizacióndeinformaciónsobrelaimagen..........56
5Personalizacióndelacámara.....................57
Seleccióndeunajustedeahorrodeenergía...........58
Establecimiento del funcionamiento del zoom digital . . . 60
Ajuste del aviso sonoro ............................ 62
Establecimiento de la salida de vídeo.................64
Seleccióndeunidioma.............................65
FormateodeunaPictureCard.......................66
Restablecimiento de los valores por omisión
de la cámara.......................................67
Visualizacióndeinformación sobre la cámara..........68
6Instalacióndelsoftware.........................69
Requisitos para sistemas WINDOWS. . . ...............70
Requisitos para sistemas MACINTOSH. ...............71
iii
SoftwareKODAK ...................................72
Instalacióndelsoftware............................ 73
7 Transferencia de imágenes
alordenador..................................75
UtilizacióndelaconexiónconcableUSB.............. 76
Inicio del sofware de la cámaradigitalKODAK.......... 78
OrdenadoresbasadosenWINDOWS..............78
OrdenadoresMACINTOSH ......................78
Búsqueda de imágenesenlaPictureCard............. 79
Normas para denominacióndeimágenes..............80
8 Sugerencias y resolucióndeproblemas............83
Conexióndelacámara..............................83
Ajustedelmonitorparavermejor....................84
Obtención de mejores resultados de la impresora ......84
Resolucióndeproblemas ...........................85
9Cómoobtenerayuda............................97
Ayudasobreelsoftware............................97
Servicios Kodak en línea............................ 97
Asistencia por fax Kodak ........................... 97
iv
Asistencia telefónicaalcliente......................98
Antesdellamar...............................98
Números telefónicos ..........................98
10 Información de garantíayreglamentaria ..........101
Período de garantía................................101
Cobertura de reparación bajo la garantía..............101
Limitaciones......................................102
Informaciónreglamentaria..........................103
Cumplimiento y advertencia de la Comisión
FederaldeComunicaciones(FCC)deEE.UU........103
Declaración del Departamento de
Comunicaciones de Canadá (DOC)...............104
11 Apéndice.....................................105
Ajustes por omisióndelacámara ...................106
Especificaciones de la cámaradigital con
zoomDC4800....................................107
Mantenimiento general de la cámara.................109
Precaucionesgenerales.............................109
Utilizacióndelapila ................................111
v

Pasos iniciales

1
En este capítulo se describe cómo preparar la cámara para tomar fotografías. Tam bién se describen los menúsyajustesdelacámara, y el manejo de los mismos.
Ajuste de la correa ........................................................página 2
Utilización de la tapa de la lente ...............................................2
Introducción de la pila.............................................................3
Carga de la pila ........................................................................4
Inserción de una Picture Card..................................................5
Extracción de una Picture Card ................................................6
Encendido y apagado de la cámara ..........................................6
Comprobación de la pila ..........................................................7
Puesta en hora del reloj ...........................................................8
Ajuste del visor.........................................................................9
Descripción general de los menúsdelacámara.....................10
1
1

Ajuste de la correa

Enganchelosganchos metálicos situadosen
1
losextremosdelacorreaalosanillos situadosacadaladodelacámara.
Metalosextremosdelacorreaporlos
2
ganchos.
Pase la correa por los pasadores de plástico
3
tal como se muestra en la ilustración.

Utilizacióndelatapadelalente

A fin de proteger la lente, cúbrala con la tapa siempre que no esté sacando fotografías.
Presione las lengüetas de la tapa de la lente, ponga la tapa y suéltelas.
2

Introducción de la pila

Deslice la tapa del compartimiento para
1
pilas y luego levántela para abrirla como se muestraenlailustración.
Introduzca la pila en la posición correcta,
2
conlaflechaylossímbolos (+)(-) hacia abajo, como se indica en la ilustración.
Cierre la tapa del compartimiento.
3
Después de introducir una pila nueva o recargada, esaconsejable que compruebela
EJECT
informacióndefechayhoradelacámara. Consulte Puesta en hora del relojen la página 8.
1
3

Cargadelapila

P
Utilice el adaptador de CA para cargar la pila. La carga completa tarda cuatro horas; no se puede utilizar la cámara mientras se carga la pila.
No es necesario cargar la pila antes de sacar fotografías. Puede encender la cámara y sacar fotografías en cualquier momento utilizando el adaptador de CA. No obstante, la pila no se cargará a menos que la cámara esté apagada y el adaptador esté enchufado.
PRECAUCIÓN: Es importante que utilice sólo un adaptador de CA de
uertoDCIN
Luz de preparado verde
Luz de preparado naranja
Para efectuar una carga rápida en sólo una hora, se vende por separado un cargador de pilas. Visite nuestra página web http://www.kodak.com/go/ accessories.
4
5 V especificado para productos KODAK con su cámara. Si utiliza otro adaptador o uno con distinto voltaje, la cámara y la pila podrían resultar dañadas.
Apaguelacámara.
Introduzca la pila en la cámara.
1
Conecte el adaptador de CA al puerto DC IN de la
2
cámara. Enchufe el adaptador de CA en una toma de
3
corriente. La pila tarda cuatro horas en cargarse. No se
pueden tomar fotografíasmientras se carga la pila. La luz anaranjada de preparado permanece
encendida mientras se carga la pila. La luz verde de preparado se enciende cuando la pila termina de cargarse.
Algunos adaptadores de CA vienen con enchufes adicionales. Utilice el enchufe que se ajuste a su tipo de toma de corriente.

InsercióndeunaPictureCard

La KODAK Picture Card, que se incluye con su cámara, almacena las imágenes que va sacando. Para poder tomar fotografías, antes debe insertar una Picture Card. Utilice sólo las Picture Cards homologadas que tengan impreso el logotipo de COMPACTFLASH .
Se pueden comprar por separado Picture Cards adicionales en nuestra página web http://www.kodak.com/go/accessories.
NOTA: Las Picture Cards equivaldrían a una película extraíble y reutilizable, con la excepción de que no hay peligro de que se dañen con los rayos X y son un método fácil de almacenar y transferir imágenes.
Abra la puerta de la Picture Card en la
1
cámara. Sostenga la Picture Card por el reborde de
Reborde
2
modo que el extremo de conexión apunte hacialacámara.
Sólo es posible introducirla Picture Card en un sentido dentro de la cámara. Si fuerza la Picture Card, podríadañar la cámara.
Introduzca la Picture Card hasta el fondo de
3
la ranura para Picture Cards y cierre la puerta.
1
5

ExtraccióndeunaPictureCard

Apague la cámara.
1
AbralapuertadelaPictureCardenla
2
cámara. Deslice el botón de expulsióncomose
3
muestraenlailustración. El botónde expulsión se encuentra en la parte inferior de la cámara.
Extraiga la Picture Card.
4
PRECAUCIÓN: No introduzca ni expulse una Picture Card cuando
esté parpadeando la luz verde de acceso a la Picture Card. Si lo hace, podrían resultar dañadas las imágenes o la cámara.

Encendido y apagado de la cámara

! Para encender la cámara, pulse el botón
encendido. Se encenderán la luz anaranjada de
preparadoylapantalladeestado.La lente se extenderá si el sintonizador de modo está en un ajuste de captura (P,2.8,5.6u8).
! Para apagar la cámara, mantenga pulsado
el botón encendido durante un segundo.
6

Comprobación de la pila

Si el nivel de carga de la pila está bajo, verá un símboloenlapantallade estado que indica el nivel al encender la cámara.
Para leer algunas recomendaciones sobre la utilización de la pila, consulte la Consulte la página 111.
NOTA: Tenga siempre preparado una pila de recambio. Es posible que le interese adquirir una pila y un cargador de pilas, que se venden por separado en nuestra página web http://www.kodak.com/ go/accessories.
Encienda la cámara.
1
Compruebe el símbolo de la pila que aparece en la pantalla de estado. Si no
2
aparece ningúnsímbolo, la pila está completamente cargada.
Baja:noestá completamente cargada; pronto será necesario cambiarla o recargarla.
Descargada (intermitente):notiene suficiente carga para encender lacámara; es necesario cambiarla o recargarla.
1
7

Puesta en hora del reloj

/
La cámara tiene un reloj incorporado que mantiene la fecha yhora en formato de 24 horas. Si la pila se quita de la cámara durante un período de tiempo prolongado o si se descarga, podría ser necesario volver a poner el reloj en hora.
NOTA: Es importante configurar la fecha y hora correctamente si desea imprimir la fecha en sus fotografías. Consulte la página 46.
Con la cámara encendida, gire el
1
sintonizador de modo hasta Setup. Pulse uno de los botones hasta
2
resaltar el icono en la pantalla LCD. Pulse OK.
3
Aparecerá la pantalla de fecha y hora.
Pulse uno de los botones para ajustar
4
los campos de fecha y hora. Pulse OK para aceptar los cambios.
5
/
8

Ajuste del visor

Utilice el sintonizador de ajuste dióptrico para adaptar el visor a su vista.
NOTA: Esta funciónesútil si la cámara va a ser utilizada por varias personas o el usuario lleva gafas. El ajuste dióptrico no afecta en absoluto al enfoque automático de la cámara.
Encienda la cámara y enfóquela hacia un
1
área bien iluminada. Mire por el visor y gire el sintonizador de
2
ajuste dióptrico hasta que la imagen encuadrada aparezca nítida y enfocada.
Sintonizador
de ajuste dióptrico
1
9

Descripción general de los menúsdela cámara

La cámara digital con zoom KODAK DC4800 tiene tres menús principales. Las opciones de los menús permiten cambiar los ajustes para sacar fotografías y revisar las imágenes, así como para las funciones de configuracióndela cámara. En esta secciónseexplicacómo acceder a cada uno de los menúsyse enumeran las correspondientes opciones.

Menú para tomar fotografías manualmente

Si desea más control sobre el resultado final de las fotografías, utilice las opciones disponibles para tomar fotografías manualmente, que anulan los ajustes automáticosdelacámara. Para obtener información detallada acerca de cómo aplicar las opciones, consulte la página indicada debajo de cada menú que aparece a continuación.
P
U
8
T
E
S
5
6
W
E
I
2
V
8
E
R
P
Para acceder a los menús y sacar fotografías:
Ponga el sintonizador de modo en
un ajuste de captura.
Pulse Menú. Recorra los menús y opciones. Elija uno.
10
Icono Menú
(página de este manual)
Balancedeblancos
(página 35)
Modo de color
(página 38)
Calidad de la imagen
(página 40)
Medición de la exposición
(página 42)
Icono Menú
(página de este manual) Nitidez
(página 43)
ISO
(página 44)
Tiempo de exposición
(página 21)
Estampado de fecha/hora
(página 46)
1
11

Menú Revisar imágenes

Utilice las opciones del menú Review para trabajar con las fotografías almacenadas en la Picture Card de la cámara. Para obtener información detallada sobre cómo aplicar las opciones, consulte la página indicada debajo de cada menú que aparece a continuación.
8
5
6
2
P
8
U
T
P
E
S
R
E
W
V
E
I
Para acceder a los menúsderevisión:
Ponga el sintonizador de modo en Review.
Pulse Menú. Recorra las imágenes, menús y opciones.
Elija unos.
Icono Menú
(página de este manual)
Ampliar
(página 50)
Suprimir
(página 51)
Proteger
(página 52)
12
Icono Menú
(página de este manual)
Proyecciónde diapositivas
(página 52)
Imprimir
(página 54)
Informaciónsobrela imagen
(página 56)

Menú Configurar cámara

Utilice las opciones del menú Setup a fin de personalizar su cámara segúnsus preferencias personales. Para obtener información detallada acerca de cómo aplicar las opciones, consulte la página indicada debajo de cada menú que aparece a continuación.
2
8
6
5
P
R
8
E
V
I
E
W
S
P
E
U
T
Para acceder a los menúsdeconfiguración:
Ponga el sintonizador de modo en Setup.
Recorra los menús y opciones.
Elija uno.
1
13
Icono Menú
(página de este manual)
Ahorro de energía
(página 58)
Zoom digital
(página 60)
Aviso sonoro3
(página 62)
Fecha y hora
(página 8)
Salidadevídeo
(página 64)
Icono del menú
Nombre del menú
(página de este manual)
Idioma
(página 65)
Formatear una Picture Card
(página 66)
Reiniciar cámara
(página 67)
Acerca de esta cámara
(página 68)
14

Fotografías

2
Utilice las funciones automáticas de su cámara y saque fotografíascon tan sólo mirar y pulsar el botón. También puede sacar provecho a los ajustes manuales si prefiere tener más control sobre el aspecto final de las fotografías.
Selección de un modo de captura ...............................página 16
Tomar fotografías...................................................................17
Fotografiar en modo completamente automático....................18
Fotografiar en modo manual ..................................................19
Establecer el número de f.......................................................20
Determinar el tiempo de exposición.......................................21
Fotografiar en modo de prioridad de apertura .......................22
Fotografiar una serie de imágenes en ráfaga...........................23
Fotografiar imágenes lejanas y primeros planos .....................24
Previsualización de la imagen.................................................25
Visualización y borrado de la última imagen ..........................26
Utilización del zoom óptico ....................................................27
Utilización del zoom digital ....................................................28
Configuración del flash...........................................................29
Utilización de un flash externo ...............................................30
Utilización del temporizador ..................................................31
Para obtener ayuda sobre cómo utilizar los ajustes más avanzados de la cámara, consulte el Capítulo 3, Personalización de los ajustes manuales.
15
2

Seleccióndeunmododecaptura

Antes de sacar una fotografía, ponga el sintonizador de modo en el modo de captura que desee utilizar.
! P: utilice este ajuste cuando esté tomando fotografías
con el modo de exposición automática Programada.
P
U
8
T
E
S
5
6
W
E
I
2
V
8
E
R
P
Modos de captura
Consulte la página 18.
! Números f (2.8, 5.6, 8): utilicelos ajustes numéricos
de diafragma (f) cuando esté tomando fotografías en los modos manual (página 19) o de prioridad de apertura (página 22).
16

Tomar fotografías

Si dispone de una pila cargada (o con alimentación de CA) y una Picture Card instalada, sólo tiene que encender la cámara, elegir un modo de captura y sacar una fotografía.
Centre el objeto en el marco de encuadre del
Botón obturador
Luz verde de "preparado"
Visor
Luz de acceso a la Picture Card
1
visor o utilice la previsualización(página 25). Pulse hasta la mitad el botón obturador para
2
fijar el enfoque y la exposición automáticos, y para que se muestre el tiempo de exposición en la pantalla de estado.
La luz de "preparado" se encenderá de color verde.
Pulse hasta el fondo el botón obturador para
3
sacar la fotografía.
! Parpadeará la luz verde de acceso a la
tarjetadememoria.
! En la pantalla de estado, el contador de
fotogramas parpadeará ymostrará la cantidad de imágenes que quedan. Esta cantidad puede cambiar en funcióndela resolución y la capacidad de la Picture Card.
! La imagen aparecerá en la pantalla LCD
(a menos que esté utilizando alimentación de pila con el ahorro de energía activado).
2
17
Loading...
+ 106 hidden pages