Kodak DC3200 User Manual [nl]

DC3200
Digitale camera
P/N 6B4769_NL
TINSE0388TAZZ
Gedrukt in Japan
Eastman Kodak Company
Gebruikers-
handleiding
KODAK
DC3200 Digitale camera
Gebruikershandleiding
Bezoek Kodak op het World Wide Web op www.kodak.com
©Eastman Kodak Company, 2000 Kodak en Photolife zijn handelsmerken van Eastman Kodak Company.
Voorzijde camera
Sluiterknop
Flitser
Zoeker
Seriële poort
VIDEO OUT-poort
Oogje voor polsriem
Achterzijde
LCD-scherm
DC IN-poort
(voor AC-adapter)
Klep van batterijruimte
Zoeker
Klaar-lichtje
Lens
MENU-knop
Knoppen
/
Selecteerknop
Aan/uit­keuzeknop
Onderzijde camera
Klep van kaartsleuf
Flitserknop
LCD-scherm
Modus Capture (vastleggen) (met intern geheugen)
Batterijstatus
Fotokwaliteit
Flitserinstelling
005
Modus Capture (vastleggen) (met Picture Card)
Batterijstatus
Fotokwaliteit
Flitserinstelling
005
Modus Review (bekijken) (met intern geheugen)
Batterijstatus
Beveiligen
0003
Medium voor foto­opslag
Resterende foto’s
Medium voor foto­opslag
Resterende foto’s
Medium voor fotolokatie
Fotonummer
Modus Review (bekijken) (met Picture Card)
Batterijstatus
Afdrukopdracht
Beveiligen
#100-0003
Medium voor fotolokatie
Fotonummer

Inhoudsopgave

1Aandeslag ............................................. 1
Voorbereidingenvoorhetfotograferen .............................. 2
De polsriem bevestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Debatterijenplaatsen ........................................ 2
De camera aan- en uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Debatterijencontroleren ...................................... 4
EenPictureCardinvoeren .....................................6
EenPictureCardverwijderen ...................................6
2Foto'snemen ...........................................9
Eentaalvoordecamerakiezen ....................................10
Eenfotobekijkenvoordatuhemneemt .............................11
Eenfotomaken ..................................................13
Inzoomenopuwonderwerp ........................................14
Deflitserinstellen ...............................................14
Defotokwaliteitbijstellen .........................................16
Detegenlichtcorrectiebijstellen....................................18
EenQuickviewinstellenvoorelkefoto ..............................20
3Uwfoto’sbekijken....................................... 21
Uwfoto’sbekijken ...............................................22
Foto’skopiërenvandecameranaareenPictureCard ................23
Foto’sbeveiligentegenwissen ....................................24
Eenbepaaldefotobeveiligen...................................24
Alle opgeslagen foto’s beveiligen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Eénofallefoto’sverwijderen...................................... 27
Eenbepaaldefotowissen ..................................... 27
Alleopgeslagenfoto’swissen ..................................28
Foto’sselecterenomaftedrukken ...............................29
Een afdrukopdracht toewijzen aan een bepaalde foto . . . . . . . . . . . . . 29
i
Een afdrukopdracht toewijzen aan fotosinminiatuurformaat ..... 32
HetVideoOut-signaalbijstellen ..................................33
Eendiapresentatievertonenopuwtelevisie ........................ 34
Uw Picture Card formatteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4Desoftwareinstalleren ................................. 37
KODAKDC3200PictureTransferSoftware .........................37
Systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
KODAKDC3200PictureTransferSoftwareinstalleren ..............38
KODAKDC3200PictureTransferSoftwareverwijderen.............. 38
5Decameragebruikenmetuwcomputer ...................39
Decameraaanuwcomputerverbinden ............................ 40
DeDC3200PictureTransferSoftwaregebruiken ....................42
Naar uw fotosgaan ............................................ 45
6Problemenoplossen .................................... 47
7Ondersteuning......................................... 55
Hulpmetsoftware.............................................. 55
Kodakon-lineservices ........................................... 55
Kodak-ondersteuningperfax ..................................... 55
Telefonischeklantenservice ......................................56
8 Garantie en informatie over voorschriften ................. 57
Beperktegarantie ...............................................57
Informatieovervoorschriften..................................... 59
ConformiteitsverklaringFCC ..................................59
CanadianDOCStatement ....................................60
9Bijlage.................................................61
Oorspronkelijkestandaardinstellingenvandecamera.................61
Cameraspecificaties ............................................ 62
Betere resultaten behalen met uw printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Uw batterijen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Algemeenonderhoudenveiligheid ................................. 67
ii

1 Aan de slag

Van harte gelukgewenst met de aanschaf van uw nieuwe KODAK DC3200 Digitale camera—de camera die digitaal foto’s neemt, zonder gebruik van film. Foto’s nemen en afdrukken is met uw nieuwe camera heel eenvoudig. Dit zijn een paar voorbeelden van wat u met uw camera kunt doen:
! Digitale foto’s tot in de kleinste details nemen met ongekende kleuren en
scherpte.
! Uw foto’s naar een computer overbrengen om ze bij te werken, te
verbeteren en in een document te plaatsen.
! Via e-mail uw foto’s naar vrienden, familie en zakenrelaties overal ter
wereld sturen.
! Thuis foto’s van hoogwaardige kwaliteit afdrukken met behulp van
KODAK Inkjet Photo Paper, of uw optionele KODAK Picture Card naar een KODAK Picture Maker System brengen en met één druk op de knop vergrotingen maken van fotokwaliteit.
! Uw foto’s aan een grotere groep laten zien op een televisie of
videomonitor met behulp van een door KODAK gespecificeerde videokabel.
1
1

Voorbereidingen voor het fotograferen

Voo rd at u fo to ’s kunt gaan nemen, moet u eerst voor voeding zorgen. Plaats de batterijen in de camera of verbind die met een AC-adapter van 7 volt voor KODAK digitale camera's. De AC-adapter is verkrijgbaar als accessoire bij een winkel die KODAK-producten verkoopt, of via onze website op http://www.kodak.com/go/accessories.
Uw camera heeft 2 MB intern geheugen om fotosinopteslaan.Ditinterne geheugen bewaart uw fotosook als de voedingsbron uitvalt. Als u meer fotosop wilt slaan, kunt u een apart verkrijgbare KODAK Picture Card in de camera steken. Wanneer er een Picture Card in de camera zit, worden fotos op die kaart opgeslagen.

De polsriem bevestigen

1
Steek het uiteinde van de polsriem met de kleine lus door het daarvoor bestemde oog op de zijkant van de camera.
2 Steek de grote lus van de riem door de
kleine lus en trek hem erdoor om de riem vast te maken.

De batterijen plaatsen

Bij de camera worden vier AA batterijen geleverd, dus u kunt direct beginnen met fotos maken. Voor richtlijnen voor batterijgebruik, zie pagina 64.
1 Zet de aan/uit-keuzeknop op OFF (uit). 2 Schuif de klep van de batterijruimte (aan de
zijkant van de camera) in de richting van de pijl en open hem.
3 Plaats de batterijen in de batterijruimte. Let
hierbij op dat de plus- en minpolen zo gericht zijn als is aangegeven in het diagram.
4 Sluit de klep van de batterijruimte en schuif
hem terug tot hij op zijn plaats klikt.
2

De camera aan- en uitzetten

Zet de camera aan en uit met de aan/uit-keuzeknop op de achterkant van de camera.
! Om de camera aan te zetten in de modus
Capture (vastleggen) schuift u de aan/ uit-keuzeknop naar de stand . Om de camera aan te zetten in de modus Review (bekijken), schuift u de aan/uit­keuzeknop naar de stand .
Het groene klaar-lichtje (naast de zoeker) en de LCD gaan aan. Er verschijnt enkele seconden lang een bericht op de LCD om aan te geven welk medium u gebruikt (intern geheugen of een Picture Card).
! Om de camera uit te zetten, schuift u de
aan/uit-keuzeknop naar OFF (uit).
Als u de batterijen als voedingsbron gebruikt en de camera ongeveer 5 minuten inactief is, wordt de stroom automatisch uitgeschakeld door de functie Auto Power Off (voeding automatisch uit). Om de camera weer in te schakelen, schuift u de aan/uit-keuzeknop naar OFF (uit) en dan weer terug naar de stand of .
1
3

De batterijen controleren

De DC3200 Digitale camera geeft een batterijsymbool weer om het batterijniveau aan te geven. Voor richtlijnen voor batterijgebruik, Zie Uw batterijen gebruikenop pagina 64.
Digitale cameras verbruiken snel batterijvoeding, dus zorg dat u altijd een paar extra batterijen achter de hand hebt. Het is een goed idee om een AC-adapter van 7 volt voor KODAK digitale camera's of een KODAK NiMH/NiCd batterijlader met KODAK oplaadbare NiMH batterijen aan te schaffen. Beide zijn verkrijgbaar als accessoire in een winkel die KODAK-producten verkoopt, of via onze website op http://www.kodak.com/go/accessories.
1 Schuif de aan/uit-keuzeknop naar de stand
of .
Accessed i n t e r na l memo ry . To access ca rd,
inser t memory ca rd
4
005
2 Controleer het batterijstatussymbool dat op
het LCD verschijnt. Als u in de modus Capture (vastleggen)
bent, kunt u het LCD activeren door op de knop SELECT (selecteren) te drukken. U kunt het LCD ook continu ingeschakeld houden zolang de camera aan is met de functie Preview(vooraf bekijken). (Zie Een foto bekijken voordat u hem neemtop pagina 11.)
! Full (vol)—geeft aan dat de batterijen
opgeladen zijn en klaar voor gebruik.
! Low (bijna leeg) geeft aan dat de
batterijen niet helemaal geladen zijn, en binnenkort moeten worden vervangen of opgeladen.
! Exhausted (leeg) (knippert)—geeft
aan dat de batterijen te zwak zijn om de camera te voeden en dus vervangen moeten worden.
Het rode klaar-lichtje (naast de zoeker) knippert wanneer de batterijen leeg zijn.
1
5

Een Picture Card invoeren

Uw camera heeft een opening voor een apart verkrijgbare KODAK Picture Card, waarop meer fotos kunnen worden opgeslagen. De Picture Card (ook bekend als CompactFlash of camerageheugenkaart) kan worden verwijderd en hergebruikt, en is dus ideaal voor opslag en overbrengen van uw fotos. KODAK Picture Cards zijn verkrijgbaar als accessoire in een winkel die KODAK-producten verkoopt, of via onze website op http://www.kodak.com/go/accessories..
1 Schuif de klep van de kaartsleuf (aan de
onderkant van de camera) in de richting van de pijl en open hem.
2 Houd de Picture Card zo vast dat het uiteinde
met de kleine gaatjes (voor de verbinding) naar de camera wijst, en het kleine lipje aan het andere uiteinde naar de voorkant van de camera wijst.
De Picture Card kan maar op éénmanierinde camera worden aangebracht. Als u de kaart forceert, kan dit uw camera of de kaart beschadigen.
3 Druk op het midden van de rand van de Picture
Card tot de kaart helemaal in de sleuf verdwijnt.
4 Sluit de klep van de kaartsleuf en schuif hem

Een Picture Card verwijderen

1 Open de klep van de kaartsleuf. 2 Druk op de uitwerpknop.
3 Verwijder de Picture Card uit de sleuf, en doe
6
terugtothijopzijnplaatsklikt.
De Picture Card wordt gedeeltelijk uit de sleuf geschoven.
de klep van de kaartsleuf weer dicht.
WARNING: Wanneer het groene klaar-lichtje (naast de zoeker) knippert, mag de Picture Card niet worden aangebracht of verwijderd; dit kan uw fotos of uw camera beschadigen. Gebruik uitsluitend gecertificeerde Picture Cards met het CompactFlash­logo.
1
7
8

2 Foto's nemen

Met uw KODAK DC3200 Digitale camera is fotos nemen pas echt leuk. U hoeft de camera alleen maar in de modus Capture (Vastleggen) te zetten en u kunt schitterende fotos nemen. Alles wat u nodig hebt is binnen handbereik. Met de DC3200 Digitale camera kunt u:
! Digitaal op uw onderwerp inzoomen (twee maal dichterbij). ! De flitserinstellingen variëren zodat u het type flitser aan kunt passen
aan allerlei omstandigheden kunt aanpassen.
! Voor elk doel de gewenste kwaliteitsinstelling kiezen. ! De tegenlichtcorrectie wijzigen om onder verschillende
belichtingsomstandigheden de natuurlijke kleur van een onderwerp te behouden.
! Een foto bekijken voordat u hem neemt. ! Een foto bekijken die u net hebt genomen. ! Een taalinstelling kiezen uit het scherm Language (Taal).
2
9

Een taal voor de camera kiezen

U kunt een keuze maken uit vier verschillende talen voor uw camera. De taal die u kiest wordt dan gebruikt voor de tekst op het scherm.
1 Schuif de aan/uit-keuzeknop naar de stand
of .
Accessed i n t e r na l memo ry . To access ca rd,
inser t memory ca rd
LANGUAGE FORMAT
LANGUAGE ENGL I SH
DEUTSCH FRAN ESPAÑ OL
Ç
AIS
2 Druk op de knop MENU om het Menu-
scherm weer te geven.
3 Druk op een knop tot LANGUAGE
/
(taal) gemarkeerd is, en druk dan op de knop SELECT (selecteren).
Het scherm Language verschijnt. De huidige instelling is aangevinkt.
4 Druk op een knop tot de gewenste taal
/
gemarkeerd is, en druk dan op de knop SELECT (selecteren).
Het Menu-scherm wordt dan in de gekozen taal weergegeven.
5 Druk op de knop MENU om het Menu-
scherm uit te zetten.
10

Een foto bekijken voordat u hem neemt

Als u wilt zien hoe uw foto eruit zal zien voordat u hem neemt, kunt u het beeld op het LCD-scherm op de achterkant van de camera bekijken. De live­afbeelding is een handig hulpmiddel om uw foto goed te plaatsen.
OPMERKING:
Aangezien LCD-schermen altijd veel van batterijen vergen, is het aan te raden een KODAK NiMH/NiCd batterijlader met bijbehorende KODAK oplaadbare NiMH batterijen aan te schaffen, verkrijgbaar als accessoire bij een winkel die KODAK-producten verkoopt, of via onze website op http://www.kodak.com/go/accessories.
1
Schuif de aan/uit-keuzeknop naar de stand
.
2
Druk op de knop MENU om het Menu-
Accessed i n t e r na l memo ry . To access ca rd,
inser t memory ca rd
scherm weer te geven.
3
Druk op een knop tot PREVIEW
/
(vooraf bekijken) gemarkeerd is, en druk dan
QUA L I T Y
WH I TE BALANCE
QU I CKV IEW PRE V I EW
op de knop SELECT (selecteren).
Het scherm Preview verschijnt. De huidige instelling is aangevinkt.
2
11
PREV I E
ON OFF
4 Druk op een knop tot ON (aan)
W
gemarkeerd is, en druk dan op de knop
/
SELECT (selecteren).
De camera accepteert de wijziging en keert terug naar het Menu-scherm.
5 Druk op de knop MENU om het Menu-
00 5005
scherm uit te zetten.
Het LCD geeft nu een ‘live’ afbeelding met statuspictogrammen weer.
U kunt het LCD aan- en uitzetten met de knop SELECT (selecteren). Om Preview (vooraf bekijken) uit te zetten, markeert u OFF (uit) op het scherm Preview, en drukt u vervolgens op de knop SELECT (selecteren).
12

Een foto maken

Fotos maken met uw DC3200 Digitale camera is heel eenvoudig. U kunt een foto maken van een onderwerp op minimaal 0,6 meter afstand.
1
Schuif de aan/uit-keuzeknop naar de stand
.
2
Accessed i n t e r na l memo ry . To access ca rd,
inser t memory ca rd
Zorg dat het onderwerp in het midden van de zoeker staat, of zet Preview (vooraf bekijken) aan (zie pagina 11) en gebruik het LCDomuwonderwerpinhetmiddenvan het scherm te krijgen.
3
Druk de sluiterknop half in om de foto op het onderwerp in te stellen.
Het groene klaar-lichtje gaat aan wanneer de camera klaar is om een foto te maken.
4
Druk de sluiterknop helemaal in om de foto te nemen.
Het groene klaar-lichtje knippert terwijl de foto in het geheugen of op een Picture Card wordt opgeslagen.
Als het oranje klaar-lichtje gaat branden is de flitser niet helemaal opgeladen. Wacht dan tot de flitser geladen is voordat u de foto maakt.
2
13

Inzoomen op uw onderwerp

U kunt inzoomen van groothoek (waarbij er meer achtergrond om het onderwerp te zien is) tot telefoto (waarbij het onderwerp tweemaal zo dichtbij komt). Om de zoomfunctie te kunnen gebruiken moet de fotokwaliteit zijn ingesteld op Good (goed). Voor informatie over het instellen van de fotokwaliteit, Zie De fotokwaliteit bijstellenop pagina 16.
1 Schuif de aan/uit-keuzeknop naar de stand
.
2 Druk op de knop .
Het onderwerp op het LCD wordt uitvergroot.
3 Om naar normale grootte terug te keren, drukt
uopdeknop .

De flitser instellen

Gebruik de flitser voor fotosdieus avonds, binnen, of buiten in donkere schaduwen maakt. Uw camera heeft drie flitseropties en een bereik van 2,5 meter en is dus geschikt voor de meeste omstandigheden.
WAARSCHUWING: Gebruik de flitser nooit dicht bij de ogen van een persoon, in het bijzonder een jong kind, of een dier. Het intense flitslicht kan de ogen permanent beschadigen als het te dicht bij de ogen wordt gebruikt. Wanneer u de flitser gebruikt, moet de camera minimaal 1,5 meter van de gefotografeerde persoon worden gehouden.
i n t e r na l memo ry . To access ca rd,
inser t memory ca rd
14
1 Schuif de aan/uit-keuzeknop naar de stand
.
Accessed
2
Druk op de flitserknop om de flitseropties te doorlopen.
Telkens wanneer dat u op de flitserknop drukt, verspringt de flitseroptie.
! Auto
! Off (uit)
! Fill (altijd)
3
Om terug te keren naar de Auto-instelling kunt u op de flitserknop drukken of de camera uitzetten.
de flitser gaat automatisch af wanneer dit nodig is. Ideaal voor dagelijkse fotografie. Dit is de standaardinstelling van de flitser.
de flitser gaat niet af. Ideaal wanneer u fotos maakt waar flitsen verboden is, zoals in musea.
de flitser gaat af bij elke foto die u maakt. Ideaal voor foto’s buiten, waarbij het onderwerp zich in donkere schaduw bevindt.
2
15

De fotokwaliteit bijstellen

Uw camera comprimeert fotos afhankelijk van de kwaliteitsinstelling. Als u van plan bent grote fotos te maken, kunt u meer detail in de foto krijgen met de instelling Best (maar u verbruikt dan meer ruimte in het interne geheugen of op de Picture Card). Voor dagelijkse fotos is de instelling Better (beter) een goede keuze, aangezien u dan meer fotos op kunt slaan op een kleinere ruimte. Als u een groot aantal fotos wilt nemen of de fotos per e-mail wilt versturen of op het internet wilt plaatsen, is de instelling Good (goed) een betere keuze.
1 Schuif de aan/uit-keuzeknop naar de stand
.
2
QUA L I T Y
WH I TE BALANCE
QU I CKV IEW PRE V I EW
QUAL I T Y
BEST BET TER GOOD
Druk op de knop MENU om het Menu­scherm weer te geven.
3 Druk op een knop tot QUALITY
/
(kwaliteit) gemarkeerd is, en druk dan op de knop SELECT (selecteren).
Het scherm Quality verschijnt. De huidige instelling is aangevinkt.
4 Druk op een knop tot de gewenste
/
kwaliteitsinstelling gemarkeerd is, en druk dan op de knop SELECT (selecteren).
16
! BEST
maakt een foto van 1152 x 864
pixels met lage compressie.
005
! BETTER (beter)
1152 x 864 pixels met hoge compressie.
! GOOD (goed)
x 432 pixels met lage compressie.
De camera accepteert de wijziging en keert terug naar het Menu-scherm.
5
Druk op de knop MENU om het Menu­scherm uit te zetten.
Het fotokwaliteitspictogram van de geselecteerde instelling wordt weergegeven wanneer het LCD is ingeschakeld.
U kunt desgewenst voor elke foto een andere instelling kiezen.
maakt een foto van
maakt een foto van 576
2
17
Loading...
+ 55 hidden pages