Van harte gelukgewenst met de aanschaf van uw nieuwe KODAK DC3200
Digitale camera—de camera die digitaal foto’s neemt, zonder gebruik van film.
Foto’s nemen en afdrukken is met uw nieuwe camera heel eenvoudig.
Dit zijn een paar voorbeelden van wat u met uw camera kunt doen:
! Digitale foto’s tot in de kleinste details nemen met ongekende kleuren en
scherpte.
! Uw foto’s naar een computer overbrengen om ze bij te werken, te
verbeteren en in een document te plaatsen.
! Via e-mail uw foto’s naar vrienden, familie en zakenrelaties overal ter
wereld sturen.
! Thuis foto’s van hoogwaardige kwaliteit afdrukken met behulp van
KODAK Inkjet Photo Paper, of uw optionele KODAK Picture Card naar
een KODAK Picture Maker System brengen en met één druk op de knop
vergrotingen maken van fotokwaliteit.
! Uw foto’s aan een grotere groep laten zien op een televisie of
videomonitor met behulp van een door KODAK gespecificeerde
videokabel.
1
1
Voorbereidingen voor het fotograferen
Voo rd at u fo to ’s kunt gaan nemen, moet u eerst voor voeding zorgen. Plaats de
batterijen in de camera of verbind die met een AC-adapter van 7 volt voor
KODAK digitale camera's. De AC-adapter is verkrijgbaar als accessoire bij een
winkel die KODAK-producten verkoopt, of via onze website op
http://www.kodak.com/go/accessories.
Uw camera heeft 2 MB intern geheugen om foto’sinopteslaan.Ditinterne
geheugen bewaart uw foto’sook als de voedingsbron uitvalt. Als u meer foto’sop
wilt slaan, kunt u een apart verkrijgbare KODAK Picture Card in de camera
steken. Wanneer er een Picture Card in de camera zit, worden foto’s op die kaart
opgeslagen.
De polsriem bevestigen
1
Steek het uiteinde van de polsriem met de
kleine lus door het daarvoor bestemde oog
op de zijkant van de camera.
2 Steek de grote lus van de riem door de
kleine lus en trek hem erdoor om de riem
vast te maken.
De batterijen plaatsen
Bij de camera worden vier AA batterijen geleverd, dus u kunt direct beginnen
met foto’s maken. Voor richtlijnen voor batterijgebruik, zie pagina 64.
1 Zet de aan/uit-keuzeknop op OFF (uit).
2 Schuif de klep van de batterijruimte (aan de
zijkant van de camera) in de richting van de
pijl en open hem.
3 Plaats de batterijen in de batterijruimte. Let
hierbij op dat de plus- en minpolen zo
gericht zijn als is aangegeven in het
diagram.
4 Sluit de klep van de batterijruimte en schuif
hem terug tot hij op zijn plaats klikt.
2
De camera aan- en uitzetten
Zet de camera aan en uit met de aan/uit-keuzeknop op de achterkant van de
camera.
! Om de camera aan te zetten in de modus
Capture (vastleggen) schuift u de aan/
uit-keuzeknop naar de stand. Om
de camera aan te zetten in de modus
Review (bekijken), schuift u de aan/uitkeuzeknop naar de stand.
Het groene klaar-lichtje (naast de
zoeker) en de LCD gaan aan. Er
verschijnt enkele seconden lang een
bericht op de LCD om aan te geven welk
medium u gebruikt (intern geheugen of
een Picture Card).
! Om de camera uit te zetten, schuift u de
aan/uit-keuzeknop naar OFF (uit).
Als u de batterijen als voedingsbron
gebruikt en de camera ongeveer 5 minuten
inactief is, wordt de stroom automatisch
uitgeschakeld door de functie Auto Power
Off (voeding automatisch uit). Om de
camera weer in te schakelen, schuift u de
aan/uit-keuzeknop naar OFF (uit) en dan
weer terug naar de standof.
1
3
De batterijen controleren
De DC3200 Digitale camera geeft een batterijsymbool weer om het
batterijniveau aan te geven. Voor richtlijnen voor batterijgebruik, Zie “Uw
batterijen gebruiken” op pagina 64.
Digitale camera’s verbruiken snel batterijvoeding, dus zorg dat u altijd een paar
extra batterijen achter de hand hebt. Het is een goed idee om een AC-adapter van
7 volt voor KODAK digitale camera's of een KODAK NiMH/NiCd batterijlader
met KODAK oplaadbare NiMH batterijen aan te schaffen. Beide zijn
verkrijgbaar als accessoire in een winkel die KODAK-producten verkoopt, of via
onze website op http://www.kodak.com/go/accessories.
1 Schuif de aan/uit-keuzeknop naar de stand
of.
Accessed
i n t e r na l memo ry .
To access ca rd,
inser t memory ca rd
4
005
2 Controleer het batterijstatussymbool dat op
het LCD verschijnt.
Als u in de modus Capture (vastleggen)
bent, kunt u het LCD activeren door op de
knop SELECT (selecteren) te drukken. U
kunt het LCD ook continu ingeschakeld
houden zolang de camera aan is met de
functie Preview(vooraf bekijken). (Zie “Een
foto bekijken voordat u hem neemt” op
pagina 11.)
! Full (vol)—geeft aan dat de batterijen
opgeladen zijn en klaar voor gebruik.
! Low (bijna leeg) —geeft aan dat de
batterijen niet helemaal geladen zijn, en
binnenkort moeten worden vervangen of
opgeladen.
! Exhausted (leeg) (knippert)—geeft
aan dat de batterijen te zwak zijn om de
camera te voeden en dus vervangen
moeten worden.
Het rode klaar-lichtje (naast de zoeker)
knippert wanneer de batterijen leeg zijn.
1
5
Een Picture Card invoeren
Uw camera heeft een opening voor een apart verkrijgbare KODAK Picture Card,
waarop meer foto’s kunnen worden opgeslagen. De Picture Card (ook bekend als
CompactFlash of camerageheugenkaart) kan worden verwijderd en hergebruikt,
en is dus ideaal voor opslag en overbrengen van uw foto’s. KODAK Picture
Cards zijn verkrijgbaar als accessoire in een winkel die KODAK-producten
verkoopt, of via onze website op http://www.kodak.com/go/accessories..
1 Schuif de klep van de kaartsleuf (aan de
onderkant van de camera) in de richting van de
pijl en open hem.
2 Houd de Picture Card zo vast dat het uiteinde
met de kleine gaatjes (voor de verbinding) naar
de camera wijst, en het kleine lipje aan het
andere uiteinde naar de voorkant van de
camera wijst.
De Picture Card kan maar op éénmanierinde
camera worden aangebracht. Als u de kaart
forceert, kan dit uw camera of de kaart
beschadigen.
3 Druk op het midden van de rand van de Picture
Card tot de kaart helemaal in de sleuf
verdwijnt.
4 Sluit de klep van de kaartsleuf en schuif hem
Een Picture Card verwijderen
1 Open de klep van de kaartsleuf.
2 Druk op de uitwerpknop.
3 Verwijder de Picture Card uit de sleuf, en doe
6
terugtothijopzijnplaatsklikt.
De Picture Card wordt gedeeltelijk uit de sleuf
geschoven.
de klep van de kaartsleuf weer dicht.
WARNING: Wanneer het groene klaar-lichtje (naast de zoeker)
knippert, mag de Picture Card niet worden aangebracht of
verwijderd; dit kan uw foto’s of uw camera beschadigen. Gebruik
uitsluitend gecertificeerde Picture Cards met het CompactFlashlogo.
1
7
8
2 Foto's nemen
Met uw KODAK DC3200 Digitale camera is foto’s nemen pas echt leuk. U hoeft
de camera alleen maar in de modus Capture (Vastleggen) te zetten en u kunt
schitterende foto’s nemen. Alles wat u nodig hebt is binnen handbereik. Met de
DC3200 Digitale camera kunt u:
! Digitaal op uw onderwerp inzoomen (twee maal dichterbij).
! De flitserinstellingen variëren zodat u het type flitser aan kunt passen
aan allerlei omstandigheden kunt aanpassen.
! Voor elk doel de gewenste kwaliteitsinstelling kiezen.
! De tegenlichtcorrectie wijzigen om onder verschillende
belichtingsomstandigheden de natuurlijke kleur van een onderwerp te
behouden.
! Een foto bekijken voordat u hem neemt.
! Een foto bekijken die u net hebt genomen.
! Een taalinstelling kiezen uit het scherm Language (Taal).
2
9
Een taal voor de camera kiezen
U kunt een keuze maken uit vier verschillende talen voor uw camera. De taal die
u kiest wordt dan gebruikt voor de tekst op het scherm.
1 Schuif de aan/uit-keuzeknop naar de stand
of.
Accessed
i n t e r na l memo ry .
To access ca rd,
inser t memory ca rd
LANGUAGE
FORMAT
LANGUAGE
ENGL I SH
DEUTSCH
FRAN
ESPAÑ OL
Ç
AIS
2 Druk op de knop MENU om het Menu-
scherm weer te geven.
3 Druk op eenknop tot LANGUAGE
/
(taal) gemarkeerd is, en druk dan op de knop
SELECT (selecteren).
Het scherm Language verschijnt. De huidige
instelling is aangevinkt.
4 Druk op eenknop tot de gewenste taal
/
gemarkeerd is, en druk dan op de knop
SELECT (selecteren).
Het Menu-scherm wordt dan in de gekozen
taal weergegeven.
5 Druk op de knop MENU om het Menu-
scherm uit te zetten.
10
Een foto bekijken voordat u hem neemt
Als u wilt zien hoe uw foto eruit zal zien voordat u hem neemt, kunt u het beeld
op het LCD-scherm op de achterkant van de camera bekijken. De ‘live’afbeelding is een handig hulpmiddel om uw foto goed te plaatsen.
OPMERKING:
Aangezien LCD-schermen altijd veel van batterijen vergen, is
het aan te raden een KODAK NiMH/NiCd batterijlader met bijbehorende
KODAK oplaadbare NiMH batterijen aan te schaffen, verkrijgbaar als accessoire
bij een winkel die KODAK-producten verkoopt, of via onze website op
http://www.kodak.com/go/accessories.
1
Schuif de aan/uit-keuzeknop naar de stand
.
2
Druk op de knop MENU om het Menu-
Accessed
i n t e r na l memo ry .
To access ca rd,
inser t memory ca rd
scherm weer te geven.
3
Druk op eenknop tot PREVIEW
/
(vooraf bekijken) gemarkeerd is, en druk dan
QUA L I T Y
WH I TE BALANCE
QU I CKV IEW
PRE V I EW
op de knop SELECT (selecteren).
Het scherm Preview verschijnt. De huidige
instelling is aangevinkt.
2
11
PREV I E
ON
OFF
4 Druk op eenknop tot ON (aan)
W
gemarkeerd is, en druk dan op de knop
/
SELECT (selecteren).
De camera accepteert de wijziging en keert
terug naar het Menu-scherm.
5 Druk op de knop MENU om het Menu-
00 5005
scherm uit te zetten.
Het LCD geeft nu een ‘live’ afbeelding met
statuspictogrammen weer.
U kunt het LCD aan- en uitzetten met de
knop SELECT (selecteren). Om Preview
(vooraf bekijken) uit te zetten, markeert u
OFF (uit) op het scherm Preview, en drukt u
vervolgens op de knop SELECT (selecteren).
12
Een foto maken
Foto’s maken met uw DC3200 Digitale camera is heel eenvoudig. U kunt een
foto maken van een onderwerp op minimaal 0,6 meter afstand.
1
Schuif de aan/uit-keuzeknop naar de stand
.
2
Accessed
i n t e r na l memo ry .
To access ca rd,
inser t memory ca rd
Zorg dat het onderwerp in het midden van
de zoeker staat, of zet Preview (vooraf
bekijken) aan (zie pagina 11) en gebruik het
LCDomuwonderwerpinhetmiddenvan
het scherm te krijgen.
3
Druk de sluiterknop half in om de foto op
het onderwerp in te stellen.
Het groene klaar-lichtje gaat aan wanneer
de camera klaar is om een foto te maken.
4
Druk de sluiterknop helemaal in om de foto
te nemen.
Het groene klaar-lichtje knippert terwijl de
foto in het geheugen of op een Picture Card
wordt opgeslagen.
Als het oranje klaar-lichtje gaat branden is
de flitser niet helemaal opgeladen. Wacht
dan tot de flitser geladen is voordat u de foto
maakt.
2
13
Inzoomen op uw onderwerp
U kunt inzoomen van groothoek (waarbij er meer achtergrond om het onderwerp
te zien is) tot telefoto (waarbij het onderwerp tweemaal zo dichtbij komt). Om de
zoomfunctie te kunnen gebruiken moet de fotokwaliteit zijn ingesteld op Good
(goed). Voor informatie over het instellen van de fotokwaliteit, Zie “De
fotokwaliteit bijstellen” op pagina 16.
1 Schuif de aan/uit-keuzeknop naar de stand
.
2 Druk op de knop.
Het onderwerp op het LCD wordt uitvergroot.
3 Om naar normale grootte terug te keren, drukt
uopdeknop.
De flitser instellen
Gebruik de flitser voor foto’sdieu’s avonds, binnen, of buiten in donkere
schaduwen maakt. Uw camera heeft drie flitseropties en een bereik van 2,5 meter
en is dus geschikt voor de meeste omstandigheden.
WAARSCHUWING: Gebruik de flitser nooit dicht bij de ogen van een
persoon, in het bijzonder een jong kind, of een dier. Het intense flitslicht kan
de ogen permanent beschadigen als het te dicht bij de ogen wordt gebruikt.
Wanneer u de flitser gebruikt, moet de camera minimaal 1,5 meter van de
gefotografeerde persoon worden gehouden.
i n t e r na l memo ry .
To access ca rd,
inser t memory ca rd
14
1 Schuif de aan/uit-keuzeknop naar de stand
.
Accessed
2
Druk op de flitserknop om de flitseropties te
doorlopen.
Telkens wanneer dat u op de flitserknop
drukt, verspringt de flitseroptie.
! Auto
! Off (uit)
! Fill (altijd)
3
Om terug te keren naar de Auto-instelling
kunt u op de flitserknop drukken of de
camera uitzetten.
—de flitser gaat automatisch af
wanneer dit nodig is. Ideaal voor
dagelijkse fotografie. Dit is de
standaardinstelling van de flitser.
—de flitser gaat niet af. Ideaal
wanneer u foto’s maakt waar flitsen
verboden is, zoals in musea.
—de flitser gaat af bij elke
foto die u maakt. Ideaal voor foto’s
buiten, waarbij het onderwerp zich in
donkere schaduw bevindt.
2
15
De fotokwaliteit bijstellen
Uw camera comprimeert foto’s afhankelijk van de kwaliteitsinstelling. Als u van
plan bent grote foto’s te maken, kunt u meer detail in de foto krijgen met de
instelling Best (maar u verbruikt dan meer ruimte in het interne geheugen of op
de Picture Card). Voor dagelijkse foto’s is de instelling Better (beter) een goede
keuze, aangezien u dan meer foto’s op kunt slaan op een kleinere ruimte. Als u
een groot aantal foto’s wilt nemen of de foto’s per e-mail wilt versturen of op het
internet wilt plaatsen, is de instelling Good (goed) een betere keuze.
1 Schuif de aan/uit-keuzeknop naar de stand
.
2
QUA L I T Y
WH I TE BALANCE
QU I CKV IEW
PRE V I EW
QUAL I T Y
BEST
BET TER
GOOD
Druk op de knop MENU om het Menuscherm weer te geven.
3 Druk op eenknop tot QUALITY
/
(kwaliteit) gemarkeerd is, en druk dan op de
knop SELECT (selecteren).
Het scherm Quality verschijnt. De huidige
instelling is aangevinkt.
4 Druk op eenknop tot de gewenste
/
kwaliteitsinstelling gemarkeerd is, en druk
dan op de knop SELECT (selecteren).
16
! BEST
—maakt een foto van 1152 x 864
pixels met lage compressie.
005
! BETTER (beter)
1152 x 864 pixels met hoge compressie.
! GOOD (goed)
x 432 pixels met lage compressie.
De camera accepteert de wijziging en keert
terug naar het Menu-scherm.
5
Druk op de knop MENU om het Menuscherm uit te zetten.
Het fotokwaliteitspictogram van de
geselecteerde instelling wordt weergegeven
wanneer het LCD is ingeschakeld.
U kunt desgewenst voor elke foto een andere
instelling kiezen.
—maakt een foto van
—maakt een foto van 576
2
17
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.